Страницы: -
1 -
2 -
3 -
4 -
5 -
6 -
7 -
8 -
9 -
10 -
11 -
12 -
13 -
руками всплеснула. -
Ты ли это? Господи, боже милостивый!
- Я... я... - послышался прерывистый голос, как бы с усилием и болью
выпирая каждый звук, - ох! Я!
- Но что это с тобою, господи?!
- Наталья Николав... на... я к вам... прямо из дому бе... жал пешком...
- По этакой грязи! Да ты на человека не похож. Встань, сядь по крайней
мере... А вы, - обратилась она к горничным, - поскорей сбегайте за
полотенцами. Да нет ли какого сухого платья? - спросила она дворецкого.
Дворецкий показал руками, что где же, мол, на такой рост?..
- А впрочем, одеяло можно принести, - доложил он, - не то попона есть
новая.
- Да встань же, встань, Мартын Петрович, сядь, - повторяла матушка.
- Выгнали меня, сударыня, - простонал вдруг Харлов, - и голову назад
закинул и руки протянул вперед. - Выгнали, Наталья Николаевна! Родные дочери
из моего же родного пепелища... Матушка ахнула.
- Что ты говоришь! Выгнали! Экой грех! экой грех! (Она перекрестилась.)
Только встань ты, Мартын Петрович, сделай милость!
Две горничные вошли с полотенцами и остановились перед Харловым. Видно
было, что они и придумать не могли, как им приступиться к этакой уйме грязи.
- Выгнали, сударыня, выгнали, - твердил между тем Харлов. - Дворецкий
вернулся с большим шерстяным одеялом и тоже остановился в недоумении.
Головка Сувенира высунулась из-за двери и исчезла.
- Мартын Петрович, встань! Сядь! и расскажи мне все по порядку, -
решительным тоном скомандовала матушка.
Харлов приподнялся.. Дворецкий хотел было ему помочь, но только руку
замарал и, встряхивая пальцами, отступил к двери. Переваливаясь и шатаясь,
Хардов добрался до стула и сел. Горничные опять приблизились к нему с
полотенцами, но он отстранил их движением руки и от одеяла отказался.
Впрочем, матушка сама не стала настаивать: обсушить Харлова, очевидно, не
было возможности; только следы его на полу наскоро подтерли.
XXIII
- Как же это тебя выгнали? - спросила матушка Харлова, как только он
немного "отдышался".
- Сударыня! Наталья Николаевна! - начал он напряженным голосом - и
опять поразила меня беспокойная беготня его белков, - буду правду говорить:
больше всех виноват я сам.
- То-то вот; не хотел ты меня тогда послушаться, - промолвила матушка,
опускаясь на кресло и слегка помахивая перед носом надушенным платком: очень
уже разило от Харлова... в лесном болоте не так сильно пахнет.
- Ох, не тем я провинился, сударыня, а гордостью. Гордость погубила
меня, не хуже царя Навуходоносора. Думал я: не обидел меня господь бог
умом-разумом; коли я что решил - стало, так и следует... А тут страх смерти
подошел... Вовсе я сбился! Покажу, мол, я напоследках силу да власть свою!
Награжу - а они должны по гроб чувствовать... (Харлов вдруг весь
всколыхался...) Как пса паршивого выгнали из дому вон! Вот их какова
благодарность!
- Но каким же образом, - опять начала было матушка...
- Казачка Максимку от меня взяли, - перебил ее Харлов (глаза его
продолжали бегать, обе руки он держал у подбородка - пальцы в пальцы), -
экипаж отняли, месячину урезали, жалованья выговоренного не платили -
кругом, как есть, окорнали - я все молчал, все терпел! И терпел я по
причине... ох! опять-таки гордости моей. Чтобы не говорили враги мои лютые:
вот, мол, старый дурак, теперь кается; да и вы, сударыня, помните, меня
предостерегали: локтя, мол, своего не укусишь! Вот я и терпел... Только
сегодня прихожу я к себе в комнату, а уж она занята - и постельку мою в
чулан выкинули! Можешь-де и там спать; тебя и так за милость терпят; нам-де
твоя комната нужна для хозяйства. И это мне говорит - кто же? Володька
Слеткин, смерд, паскуд... Голос Харлова оборвался.
- Но дочери-то твои? Они-то что же? - спросила матушка.
- А я все терпел, - продолжал Харлов свое повествование, - горько,
горько мне было во как и стыдно... Но глядел бы на свет божий! Оттого я и к
вам, матушка, поехать не захотел - от этого от самого от стыда, от страму!
Ведь я, матушка моя, все перепробовал: и лаской, и угрозой, и усовещивал-то
их, и что уж! кланялся... вот так-то (Харлов показал, как он кланялся). И
все понапрасну! И все-то я терпел! Сначалу-то, на первых-то порах, не такие
у меня мысли были: возьму, мол, перебью, перешвыряю всех, чтобы и на семена
не осталось... Будут знать! Ну, а потом - покорился! Крест, думаю, мне
послан; к смерти, значит, приготовиться надо. И вдруг сегодня, как пса! И
кто же? Володька! А что вы о дочерях спрашивать изволили, то разве в них
есть какая своя воля? Володькины холопки! Да! Матушка удивилась.
- Про Анну я еще это понять могу; она - жена... Но с какой стати
вторая-то твоя...
- Евлампия-то? Хуже Анны! Вся, как есть, совсем в Володькины руки
отдалась. По той причине она и вашему солдату-то отказала. По его, по
Володькину, приказу. Анне - видимое дело - следовало бы обидеться, да она и
терпеть сестры не может, а покоряется! Околдовал, проклятый! Да ей же, Анне,
вишь, думать приятно, что вот, мол, ты, Евламния, какая всегда была гордая,
а теперь вон что из тебя стало!.. О... ох, ох! Боже мой, боже!
Матушка с беспокойством посмотрела на меня. Я отошел немножко в
сторону, из предосторожности, как бы меня не выслали...
- Очень сожалею, Мартын Петрович, - начала она, - что мой бывший
воспитанник причинил тебе столько горя и таким нехорошим человеком оказался;
но ведь и я в нем ошиблась... Кто мог это ожидать от него!
- Сударыня, - простонал Харлов и ударил себя в грудь. - Не могу я
снести неблагодарность моих дочерей! Не могу, сударыня! Ведь я им все, все
отдал! И к тому же совесть меня замучила. Много... ох! много передумал я, у
пруда сидючи да рыбу удучи! "Хоть бы ты пользу кому в жизни сделал! -
размышлял я так-то, - бедных награждал, крестьян на волю отпустил, что ли,
за то, что век их заедал! Ведь ты перед богом за них ответчик! Вот когда
тебе отливаются их слезки!" И какая теперь их судьба: была яма глубока и при
мне - что греха таить, а теперь и дна не видать! Эти все грехи я на душу
взял, совестью для детей пожертвовал, а мне за это шиш! Из дому меня пинком,
как пса!
- Полно об этом думать, Мартын Петрович, - заметила матушка.
- И как он мне сказал, ваш-то Володька, - с новой силой подхватил
Харлов, - как сказал он мне, что мне в моей горенке больше не жить, а я в
самой той горенке каждое бревнышко собственными руками клал - как сказал он
мне это - и бог знает, что со мной приключилось! В головушке помутилось, по
сердцу как ножом... Ну, либо его зарезать, либо из дому вон!.. Вот я и
побежал к вам, благодетельница моя, Наталья Николаевна... И куды ж мне было
голову приклонить? А тут дождь, слякоть... Я, может, раз двадцать упал! И
теперь... в этаком безобразии...
Харлов окинул себя взглядом и завозился на стуле, словно встать
собирался.
- Полно тебе, полно, Мартын Петрович, - поспешно проговорила матушка, -
какая в том беда? Что ты пол-то замарал? Эка важность! А я вот какое хочу
тебе предложение сделать. Слушай! Отведут тебя теперь в особую комнату,
постель дадут чистую - ты разденься, умойся, да приляг и усни...
- Матушка, Наталья Николаевна! Не уснуть мне! - уныло промолвил Харлов.
- В мозгах-то словно молотами стучат! Ведь меня, как тварь непотребную...
- Ляг, усни, - настойчиво повторила матушка. - А потом мы тебя чаем
напоим - ну, и потолкуем с тобою. Не унывай, приятель старинный! Если тебя
из твоего дома выгнали, в моем доме ты всегда найдешь себе приют... Я ведь
не забыла, что ты мне жизнь спас.
- Благодетельница! - простонал Харлов и закрыл лицо руками. - Спасите
вы меня теперь!
Это воззвание тронуло мою матушку почти до слез.
- Охотно готова тебе помочь, Мартын Петрович, всем, чем только могу; но
ты должен обещать мне, что будешь вперед меня слушаться и всякие недобрые
мысли прочь от себя отгонишь.
Харлов принял руки от лица.
- Коли нужно, - промолвил он, - я ведь и простить могу!
Матушка одобрительно кивнула головой.
- Очень мне приятно видеть тебя в таком истинно христианском
расположении духа, Мартын Петрович; но речь об этом впереди. Пока приведи ты
себя в порядок - а главное, усни. Отведи ты Мартына Петровича в зеленый
кабинет покойного барина, - обратилась матушка к дворецкому, - и что он
только потребует, чтобы сию минуту было! Платье его прикажи высушить и
вычистить, а белье, какое понадобится, спроси у кастелянши - слышишь?
- Слушаю, - отвечал дворецкий.
- А как он проснется, мерку с него прикажи снять портному; да бороду
надо будет сбрить. Не сейчас, а после.
- Слушаю, - повторил дворецкий. - Мартын Петрович, пожалуйте. - Харлов
поднялся, посмотрел на матушку, хотел было подойти к ней, но остановился,
отвесил поясной поклон, перекрестился трижды на образ и пошел за дворецким.
Вслед за ним и я выскользнул из комнаты.
XXIV
Дворецкий привел Харлова в зеленый кабинет и тотчас побежал за
кастеляншей, так как белья на постели не оказалось. Сувенир, встретивший нас
в передней и вместе с нами вскочивший в кабинет, немедленно принялся, с
кривляньем и хохотом, вертетьсч около Харлова, который, слегка расставив
руки и ноги, в раздумье остановился посреди комнаты. Вода все еще продолжала
течь с него.
- Вшед! Вшед Харлус! - пищал Сувенир, перегнувшись надвое и держа себя
за бока. - Великий основатель знаменитого рода Харловых, воззри на своего
потомка! Каков оя есть? Можешь его признать? Ха-ха-ха! Ваше сиятельство,
пожалуйте ручку! Отчего это на вас черные перчатки?
Я хотел было удержать, пристыдить Сувенира... но не тут-то было!
- Приживальщиком меня величал, дармоедом! "Нет, мол, у тебя своего
крова!" А теперь небось таким же приживальщиком стал, как и аз грешный! Что
Мартын Харлов, что Сувенир проходимец - теперь все едино! Подачками тоже
кормиться будет! Возьмут корку хлеба завалящую, что собака нюхала, да прочь
пошла... На, мол, кушай! Ха-ха-ха!
Харлов все стоял неподвижно, уткнув голову, расставив ноги и руки.
- Мартын Харлов, столбовой дворянин! - продолжал пищать Сувенир. -
Важность-то какую на себя напустил, фу ты, ну ты! Не подходи, мол, зашибу! А
как именье свое от большого ума стал отдавать да делить - куды
раскудахтался! "Благодарность! - кричит, - благодарность!" А меня-то за что
обидел? Не наградил? Я, быть может, лучше бы восчувствовал! И значит, правду
я говорил, что посадят его голой спиной...
- Сувенир! - закричал я; но Сувенир не унимался. Харлов все не
трогался; казалось, он только теперь начинал чувствовать, до какой степени
все на нем было мокро, и ждал, когда это с него все снимут. Но дворецкий не
возвращался.
- А еще воин! - начал опять Сувенир. - В двенадцатом году отечество
спасал, храбрость свою показывал! То-то вот и есть: с мерзлых мародеров
портки стащить - это наше дело; а как девка на нас нотой притопнет, у нас у
самих душа в портки...
- Сувенир! - закричал я вторично.
Харлов искоса посмотрел на Сувенира; он до того мгновенья словно и
присутствия его не замечал, и только возглас мой возбудил его внимание.
- Смотри, брат, - проворчал он глухо, - не допрыгайся до беды!
Сувенир так и покатился со смеху.
- Ох, как вы меня испугали, братец почтеннейший! уж как вы страшны,
право! Хоть бы волосики себе причесали, а то, сохрани бог, засохнут, не
отмоешь их потом; придется скосить косою. - Сувенир вдруг расходился. - Еще
куражитесь! Голыш, а куражится! Где ваш кров теперь, вы лучше мне скажите,
вы все им хвастались? У меня, дескать, кров есть, а ты бескровный!
Наследственный, дескать, мой кров! (Далось же Сувениру это слово!)
- Господин Бычков, - промолвил я. - Что вы делаете! опомнитесь!
Но он продолжал трещать и все прыгал да шмыгал около самого Харлова...
А дворецкий с кастеляншей все не шли!
Мне жутко становилось. Я начинал замечать, что Харлов, который в
течение разговора с моей матушкой постепенно стихал и даже под конец,
по-видимому, помирился с своей участью, снова стал раздражаться: он задышал
скорее, под ушами у него вдруг словно припухло, пальцы зашевелились, глаза
снова забегали среди темной маски забрызганного лица...
- Сувенир! Сувенир! - воскликнул я. - Перестаньте, я маменьке скажу.
Но Сувениром словно бес овладел.
- Да, да, почтеннейший! - затрещал он опять, - вот мы с вами теперь в
каких субтильных обстоятельствах обретаемся! А дочки ваши, с зятьком вашим,
Владимиром Васильевичем, под вашим кровом над вами потешаются вдоволь! И
хоть бы вы их, по обещанию, прокляли! И на это вас не хватило! Да и куда вам
с Владимиром Васильевичем тягаться? Еще Володькой его называли! Какой он для
вас Володька? Он - Владимир Васильевич, господин Слеткин, помещик, барин, а
ты - кто такой?
Неистовый рев заглушил речь Сувенира... Харлова взорвало. Кулаки его
сжались и поднялись, лицо посидело, пена показалась на истресканных губах,
он задрожал от ярости.
- Кров! - говоришь ты, - загремел он своим железным голосом, -
проклятие! - говоришь ты... Нет! я их не прокляну... Им это нипочем! А
кров... кров я их разорю, и не будет у них крова, так же, как у меня! Узнают
они Мартына Харлова! Не пропала еще моя сила! Узнают, как надо мной
издеваться!... Не будет у них вдова!
Я обомлел; я отроду не бывал свидетелем такого безмерного гнева. Не
человек, дикий зверь метался предо мною! Я обомлел... а Сувенир, тот от
страха под стол забился.
- Не будет! - закричал Харлов в последний раз и, чуть не сбив с ног
входивших кастеляншу и дворецкого, бросился вон из дому... Кубарем
прокатился он до двору и исчез за воротами.
XXV
Матушка страшно рассердилась, когда дворецкий пришел с смущенным видом
доложить о новой и неожиданной отлучке Мартына Петровича. Он не осмелился
утаить причину этой отлучки; я принужден был подтвердить его слова.
- Так это все ты! - закричала матушка на Сувенира, который забежал было
зайцем вперед и даже к ручке подошел, - твой пакостный язык всему виною!
- Помилуйте, я чичас, чичас... - залепетал, заикаясь и закидывая локти
за спину, Сувенир.
- Чичас... чичас... Знаю я твое чичас! - повторила матушка с укоризной
и выслала его вон. Потом она позвонила, велела позвать Квицинского и отдала
ему приказ: немедленно отправиться с экипажем в Еськово во что бы то ни
стало отыскать Мартына Петровича и привезти его. - Без него не являйтесь! -
заключила она. Сумрачный поляк молча наклонил голову и вышел.
Я вернулся к себе в комнату, снова подсел к окну и, помнится, долго
размышлял о том, что у меня на глазах совершилось. Я недоумевал; я никак не
мог понять, почему Харлов, почти без ропота переносивший оскорбления,
нанесенные ему домашними, не мог совладать с собою и не перенес насмешек и
шпилек такого ничтожного существа, каков был Сувенир. Я не знал еще тогда,
какая нестерпимая горечь может иной раз заключаться в пустом упреке, даже
когда он исходит из презренных уст... Ненавистное имя Слеткина,
произнесенное Сувениром, упало искрою в порох; наболевшее место не выдержало
этого последнего укола.
Прошло около часа. Коляска наша въехала на двор; но в ней сидел наш
управляющий один. А матушка ему сказала: "Без него не являйтесь!" Квицинский
торопливо выскочил из экипажа и взбежал на крыльцо. Лицо его являло вид
расстроенный, что с ним почти никогда не бывало. Я тотчас спустился вниз и
по его пятам пошел в гостиную.
- Ну? привезли его? - спросила матушка,
- Не привез, - отвечал Квицивский, - и не мог привезти.
- Это почему? Вы его видели?
- Видел.
- С ним что случилось? Удар?
- Никак нет; ничего не случилось.
- Почему же вы не привезли его?
- А он дом свой разоряет.
- Как?
- Стоит на крыше нового флигеля - и разоряет ее. Тесин, полагать надо,
с сорок или больше уже слетело; решетин тоже штук пять. ("Крова у них не
будет!" - вспомнились мне слова Харлова.)
Матушка уставилась на Квицинского.
- Один... на крыше стоит и крышу разоряет?
- Точно так-с. Ходит по настилке чердака и направо да налево ломает.
Сила у него, вы изволите знать, сверхчеловеческая! Ну и крыша, надо правду
сказать, лядащая; выведена вразбежку, шалевками забрана, гвозди - однотес
{Крыша выводится "вразбивку" или "вразбежку", когда между каждыми двумя
тесинами оставляется пустое пространство, закрываемое сверху другой тесиной;
такая крыша дешевле, но менее прочна. Шалевкой называется самая тонкая
доска, в 1/2 вершка; обыкновенная тесина - в 3/4 вершка.}.
Матушка посмотрела на меня, как бы желая удостовериться, не ослышалась
ли она как-нибудь.
- Шалевками вразбежку, - повторила она, явно не понимая значения ни
одного из этих слов...
- Ну, так что ж вы? - проговорила она наконец.
- Приехал за инструкциями. Без людей ничего не поделаешь. Тамошние
крестьяне все со страха попрятались.
- А дочери-то его - что же?
- И дочери - ничего. Бегают, зря... голосят... Что толку?
- И Слеткнн там?
- Там тоже. Пуще всех вопит, но поделать ничего не может.
- И Мартын Петрович на крыше стоит?
- На крыше... то есть на чердаке - и крышу разоряет.
- Да, да, - проговорила матушка, - шалевками...
Казус, очевидно, предстоял необыкновенный.
Что было предпринять? Послать в город за исправником, собрать крестьян?
Матушка совсем потерялась.
Приехавший к обеду Житков тоже потерялся. Правда, он упомянул опять о
воинской команде, а впрочем, никакого совета не преподал и только глядел
подчиненно и преданно. Квицинский, видя, что никаких инструкций ему не
добиться, доложил - со свойственной ему презрительной почтительностью - моей
матушке, что если она разрешит ему взять несколько конюхов, садовников и
других дворовых, то он попытается...
- Да, да, - перебила его матушка, - попытайтесь, любезный Викентий
Осипыч! Только поскорее, пожалуйста, а я все беру на свою ответственность!
Квицинский холодно улыбнулся.
- Одно наперед позвольте объяснить вам, сударыня: за результат
невозможно ручаться, ибо сила у господина Харлова большая и отчаянность
тоже; очень уж он оскорбленным себя почитает!
- Да, да, - подхватила матушка, - и всему виною этой гадкий Сувенир!
Никогда я этого ему не прощу! Ступайте, возьмите людей, доезжайте, Викентий
Осипыч!
- Вы, господин управляющий, веревок побольше захватите да пожарных
крючьев, - промолвил басом Житков, - и коли сеть имеется, то и ее тоже взять
недурно. У нас вот так-то однажды в полку...
- Не извольте учить меня, милостивый государь, - перебил с досадой
Квицинский, - я и без вас знаю, что нужно.
Житков обиделся и объявил, что так как он полагал, что и его позовут...
- Нет, нет! - вмешалась матушка. - Ты уж лучше оставайся... Пускай
Викентий Осипыч один действует... Ступайте, Викентий Осипыч!
Житков еще пуще обиделся, а Квицинский поклонился и вышел.
Я бросился в конюшню, сам наскоро оседлал свою верховую лошадку и
пустился вскачь по дороге к Еськову.
XXVI
Дождик перестал, но ветер дул с удвоенной силой - прямо мне навстречу.
На полдороге седло подо мною чуть не перевернулось, подпруга ослабла; я слез
и принялся зубами натягивать ремни... Вдруг слышу: кто-то