Электронная библиотека
Библиотека .орг.уа
Поиск по сайту
Фантастика. Фэнтези
   Фэнтази
      Белянин Андрей. Джек Сумасшедший король 1-3 -
Страницы: - 1  - 2  - 3  - 4  - 5  - 6  - 7  - 8  - 9  - 10  - 11  - 12  - 13  - 14  - 15  - 16  -
17  - 18  - 19  - 20  - 21  - 22  - 23  - 24  - 25  - 26  - 27  - 28  - 29  - 30  - 31  - 32  - 33  -
34  - 35  - 36  - 37  -
тяжело сел на землю перед Джеком. Удивленные наемники застыли на месте. Колдун с псом пододвинулись ближе. Вокруг постепенно собирался народ. Близился рассвет... - Ну, ты меня совсем замотал, в натуре... - еле отдышался великан. - Че, самому дойти внапряг? - Да че ты, как этот, в натуре, - быстро перешел на знакомый диалект Джек. - Тут такие дела, елы-палы... - О! И Сэм здесь. Чтоб ты сдох, кобелина... - Дибилмэн! Старый кореш, держи пять. - Лагун! Толстый мерин, че ты сюда приперся? - Дибби, братан! - прервал восторженные излияния великана Джек - Давай говори, че у тя там стряслось. Какие проблемы? - Зуб! - пожаловался Дибилмэн. - Болит, зараза! - Дай позырить! - тут же влез Сэм. - Иди на фиг! Пусть Джек посмотрит. Джек почти с головой влез в пасть великана. От нечищеных зубов шел такой запах, что Сумасшедший король едва не задохнулся. Найдя дупло в больном зубе, Джек понял, что лучший способ лечения - изъятие. - Драть надо, - уверенно заявил он Дибилмэну. - На фига драть? - уперся великан. - Может, приложить чего... - Помет куриный помогает, - опять вмешался Сэм. - Вот сукой буду... - Да ты представь, дурья башка, сколько его туда надо! - возмутился колдун. Друзья как-то забылись и бол юли вовсю, не замечая удивленных и испуганных взглядов горожан. - А гномы не помогают? - задумчиво поинтересовался Джек. - Ну что они там, в натуре, пломбу не могли сбацать? - Со всей душой, догадливый наш! - раздался знакомый голос, и из нагрудного кармана безрукавки великана показалась бородатая физиономия гнома. - Да только каждый, кто сунуться в рот к громадному нашему решался, так без чувств и валился! О, запах наивреднейший! Если бы не запах - спасли бы гномы друга сосноворослого... - Господи, никак сам Бренд Бреддоуз? - широко распахнул руки Джек. - Он самый, мой король! - радостно улыбнулся гном. - Счастлив я, что не забыли вы друзей своих от роста их независимо. - Ну, ну, вы че, елы-палы?! Зуб болит, на фиг! - Надо драть! - еще раз подтвердил свой суровый приговор Сумасшедший король. - Не дам! - испуганно взвыл великан, явно намереваясь сбежать. - Че пристали, в натуре? - Сидеть! - грозно рявкнул Сэм. - Будь спок, братан, - поспешил утешить огромного друга Джек. - Все сделаем, как в аптеке: ни боли, ни пыли - сплошная гигиена! Значит, так: петлю - на зуб и привязываем к дереву. Ты разбегаешься - и лбом в ворота. Не дрейфь! Это для наркоза, чтобы боли не чувствовал. Проснешься, а все уже на мази! - Неплохо придумано, юноша, - поддержал Лагун. - Дибилмэн, ты че, в натуре? Решил, что друганы тебе гнилофанство творят? - Я? А я че? Я ниче... - поспешно сдался великан. - Раз Джек сказал, я ниче против не имею. А ворота выдержат? - Круши их на фиг! - рубанул рукой Сумасшедший король. - Все равно мы ключ потеряли, а войти как-то надо... - Уговорили, черти красноречивые, - согласился Дибилмэн. - Бренд, клоп бородатый, вяжи петлю! Шелти и отец Доминик сидели в подземелье. Руки скручены за спиной, ноги связаны ремнями. Когда на них неожиданно свалились черные стражи королевы, добрый монах не успел даже толком испугаться. Правда, он осенил одного из упырей крестным знамением, от чего тот грохнулся в обморок. Но другие оказались попроворнее и напали с тыла. Хорошо замаскированная Шелти успела выпустить три стрелы, и ни одна не прошла мимо цели. Еще один упырь получил охотничий нож в горло, а уж потом ее повязали. В узкое окошко плавно вливался рассвет. - Господи Боже мой, спаси и помилуй Джека! - неожиданно жалобно заговорила девушка. - Он ведь обязательно спасется? - Все в деснице Божьей... - пробормотал священник. - Будем молиться и верить. - Да. Там ведь еще и Сэм, и этот колдун в образе коня. Уж они-то его не бросят. - Нет! Они не бросят, дочь моя... - Вот что, - оборвала его Шелти, - хватит пустопорожней болтовни. Попытайтесь-ка развязать меня. - Чем? - Монах едва шевелил скрученными руками. - Зубами, святой отец. И быстрее, быстрее. Отец Доминик кротко вздохнул и, возведя глаза к небу, перекатился на бок. Вывернув шею, старый монах принялся честно жевать узлы, стягивающие запястья девушки. За этим компрометирующим занятием и застали их черные упыри. Когда дверь в подземелье бесшумно растворилась и два стража королевы появились на пороге, прятаться было поздно. Тяжелый пинок в бок отшвырнул священника к стене. Упыри молча достали мечи и... Страшный удар, подобный землетрясению, швырнул их на стену. Бедные стражи так стукнулись головами, что лежали без сознания. Шелти испуганно огляделась и, захватив кончиками пальцев рукоять упавшего меча, стала лихорадочно резать веревки, связывающие руки отца Доминика. Все произошло именно так, как и планировал Джек. Предупредив горожан и телохранителей Лоренса, Сумасшедший король с помощью гнома подцепил петлей больной зуб великана и закрепил противоположный конец за ствол ближайшего дуба. Рассчитав расстояние, необходимое для разбега, он дал последние указания Дибилмэну и, настроив его нужным образом, скомандовал: - Старт! Удар лба великана по крепостным воротам был столь силен, что ворота разлетелись в щепки! Замок дрогнул от башен до фундамента, а Дибилмэн по плечи влетел во двор, почти полностью закупорив вход. Бедный великан лежал без сознания, прикрыв глаза, с блуждающей идиотской улыбкой, а на его лбу быстро росла здоровенная шишка. К счастью, между плечом великана и стеной осталась изрядная щель, в которую смог просунуться даже Лагун-Сумасброд. Друзья и не подозревали, что подвиг Дибилмэна спас жизни Шелти и монаха. Джек отцепил от седла колдуна свой серебряный меч и лицом к лицу столкнулся с отрядом стражей королевы. На выручку бросились наемники, за ними - горожане. Лагун-Сумасброд усадил Джека на себя и тоже включился в бой. Хитрый пес логично решил, что нечего путаться под ногами, и помчался по коридорам дворца в поисках пленных друзей. Упыри защищались отчаянно. И та и другая сторона несли потери. Наемников было слишком мало, но дрались они слаженно, умело прикрывая друг друга. За каждого убитого из своих круша по пяти упырей, гвардия короля Лоренса, руководимая Джеком, неумолимо теснила врага. С флангов напирали горожане Бесклахома. Плохо вооруженные, но единые в своей ненависти к королеве, они давили стражей количеством. Спустя полчаса яростного боя нападающие ворвались в тронный зал. Джек словно знал, где именно ждет его Госпожа, где должен быть Лоренс и где в конце концов все решится. Однако на пути к тронному залу он наткнулся на умирающего старика с колотой раной в боку. Пропустив наемников вперед, Сумасшедший король нагнулся над несчастным и приподнял его голову. Старик открыл глаза, испуганно вгляделся в лицо Джека и, едва дыша, спросил: - Я уже умер? - Нет, вы не умрете. Сейчас подойдут друзья и мы спасем вас, - как можно мягче ответил Джек. - Я не умер? Но вы... вы... - Успокойтесь. Эй, кто там есть? Помогите этому человеку... Но старик яростно сжал руку Джека и заплакал: - Вы живы, живы... Я знал, я надеялся... Вы живы, мой король... - Старик вздохнул в последний раз, и душа его отлетела. Джек бережно передал тело на руки подбежавшим горожанам и тихо ответил: - Прощайте, сэр Гретхэм... Вход в тронный зал был достаточен для всадника на рослом коне. Наемники застыли с обнаженными мечами, горожане с кольями и ножами настороженно глядели вперед. На троне сидела женщина. Черные волосы, черные глаза, черный плащ, черное шелковое платье и... черная душа. У ее ног лежал связанный король. Щеку Лоренса уродовал свежий шрам - кровь едва запеклась, - но взор горел презрением и гневом. В нем не было страха. Вокруг короля и королевы тройным кольцом сдвинули щиты черные стражники. Мечи упырей угрожающе мерцали, горящие сквозь прорезь шлемов глаза светились красным огнем. Джек Сумасшедший король раздвинул ряды наемников и шагнул вперед. - Остановись! - Приказ королевы был отдан мелодичным и твердым тоном. - Остановись, король Джеральд! Еще шаг - и твой младший брат умрет минутой раньше, чем это предусмотрено судьбой! Джек стоял, краем уха улавливая изумленный шепот за спиной: "Король Джеральд..." - Вы проиграли, леди Морт. Замок взят. Оставьте Лоренса и... - Глупец! - перебила его королева Все вокруг молчали, понимая, что именно сейчас и наступит развязка этой таинственной кровавой и волшебной драмы. - Ты уже решил, что я побеждена? Трижды глупец! Ни один мужчина не может поднять на меня руку. Ни одна женщина не может меня убить. Я служу древним и страшным силам, понять суть которых не в состоянии разум человека. Смотри: эй, вы, бросьте оружие! Наемники, завороженно глядя на королеву, медленно опустили мечи на пол. Следом за ними побросали свое случайное оружие и горожане. Джек почувствовал, как неизвестная сила заставляет его выпустить из рук клинок. Он еще сильнее сжал пальцами рукоять и постарался отвести взгляд от бездонных глаз леди Морт. Герберт учил Джека, как блокировать гипноз, и сейчас, сконцентрировав свои мысли на серебряном мече, Сумасшедший король понял, что таинственная сила над ним не властна. - Ну что ж, леди... Если вы закончили, то, может быть, ответите на пару вопросов? - насмешливо бросил Джек. - Право же, эти бабушкины шутки несколько поднадоели. - Ах ты... ты... А что? - поразилась королева, - Неужели совсем не действует? - Абсолютно! - Джек демонстративно помахал мечом. - Ладно. Пусть так. Пока твои люди бездействуют, мои упыри перережут всех вас. - Ну, рано или поздно, а помирать придется, - философски заметил Сумасшедший король. - Может быть, вы продлите мои мучения и все же расскажете правду? - Ты смешон, - улыбнулась леди Морт. - Знаешь, Джеральд, я всегда жалела о том, что мы такие разные. Что ж... Напоследок я расскажу тебе о том, как все происходило. Ты ведь помнишь, как погиб Берд? - Нет. Я вообще мало что помню. - Жаль. Твой отец умер от необычной и редкой в наших краях болезни - тропической лихорадки. Подозрительно, правда? Он буквально сгорел за три дня. Трон перешел к тебе. Уже тогда я хотела стать твоей королевой. Но силы, которым я служу, рассудили иначе. Ты был добр, но тверд. Наивен, но честен. Мягок, но справедлив. У тебя был "стержень". Мне сказали, что я никогда не подчиню тебя своей воле. - Ты убила отца... - глухо произнес Джек. - О, и многих, многих других, - протянула королева, - но ведь сейчас это не важно. Мы остановили свой выбор на твоем младшем брате. Была надежда "излечить" его. И это почти удалось, если бы не ты... Начнем с того, что наша свадьба с Лоренсом прошла при полном твоем согласии и благословении. Я не стала слишком долго ждать, и год спустя на короля Джеральда напала довольно мерзкая тварь из подземного мира - помесь пантеры и гориллы. В тот вечер я напоила тебя вином, от которого теряют рассудок и впадают в длительный сон. Человек три дня лежит, словно мертвый. Ты был безоружный, но все равно почти задушил мою зверюшку. А тут еще эта скотина Лоренс! Он своим дурацким мечом довершил остальное. К счастью, вино сделало свое дело. Ты лежал, как мертвец, в луже крови, с ужасными ранами на плечах и груди. Вот так умер король Джеральд, сын Берда, и трон перешел к его младшему брату - принцу Лоренсу. Сентиментальный дурак! Как он горевал о тебе!.. Такая любовь среди венценосных родственников большая редкость. Твою восковую копию похоронили в склепе. А я, по глупости, попыталась привлечь тебя на свою сторону. Я не вняла предупреждению древних и поплатилась за это. Раненный, обреченный на смерть, ты сумел бежать, и погоня не нашла твоих следов. Вот тогда я наслала на тебя безумие. Магия свалила короля Джеральда там, где его не взяли мои упыри. Ты был покойником, живым трупом, сумасшедшим бродягой. Почему ты не погиб? - Не знаю. Наверное, чтобы отомстить, - задумчиво ответил Джек. - А потом, спустя три года, до меня стали доходить слухи о странном немом безумце. Я решила выяснить, кто он. Но короля Джеральда не нашли. Вместо него появился всадник на черном коне с большой серой собакой... Когда из-за поворота на Шелти бросилось огромное мохнатое существо, дочь рыцаря долго не раздумывала: рукоятью меча так закатила по собачьей голове, что лоб Сэма загудел. Звук был густой и красивый, как если бы в медный котел ударили пудовой гирей. - Стой! Кто идет? - несколько запоздало поинтересовалась девушка. - Уже никто... никуда... не идет... - заплетающимся языком выговорил Сэм и рухнул в беспамятстве. Шелти и отец Доминик добрых пятнадцать минут, молясь и переругиваясь, приводили бедного пса в чувство. Разговаривая с королевой Морт, Джек старался отвлечь ее мысли подальше от связанного брата. Сумасшедший король - или теперь уже король Джеральд - мог рассчитывать как на собственные силы, так и на меч Герберта, ученость Лагуна, импровизации Сэма. Леди Морт рассчитывала только на колдовские чары да клинки верных упырей. Как видите, у Джека было гораздо больше шансов. - А теперь, когда ты знаешь все, - торжественно заключила королева, - я не вижу иного выхода из сложившейся ситуации... Только смерть... Джек выхватил из ножен меч и приготовился к защите. - Ты хочешь противостоять мне мечом? Мечом?! О, клянусь Люцифером, это уже слишком! - Королева Морт торжествующе рассмеялась и опустилась в кресло. Дикий вопль боли и ярости заставил Джека пригнуться. Казалось, что женщина не может так кричать. Королеву вихрем снесло с трона, и сейчас она выковыривала из сиденья маленький гномовский кинжал величиной не больше гвоздя, но такой же крепкий и острый. Из-за трона быстренько выбежал шустрый гном и, спрятавшись за суровым наемником, обиженно поинтересовался: - Вы что, шуток не понимаете? - Бренд Бреддоуз! - бешено зашипела королева. - Ты и твое племя уже трижды вставали на моем пути. Сегодня наконец я покончу со всеми врагами разом! - Сомнения гложут меня, велеречивая наша, - язвительно ответствовал гном. - В книге судеб иное сказано: "...и вернется король, и восстанут все, и серебряный луч звезды пронзит сердце, тьму носящее..." - Спасибо, Бренд, - тихо поблагодарил Джек, - хотя я и сожалею, что пришел в свой дом не гостем, а воином. Между тем королева, несколько успокоившись, вытянулась во весь рост и, театрально подняв руки, вперила взгляд в Джека. Ее глаза засветились синим пламенем. Похоже, она вкладывала все силы в этот взгляд. Армия Джека не могла даже пошевелиться, а сам он чувствовал, как накатывающиеся волны бессилия и ужаса сковывают его мысли, движения, чувства. Еще немного - и меч ведуна Герберта выпадет из слабеющих рук короля. Но леди Морт была слишком увлечена борьбой с Джеком, чтобы услышать осторожные шаги сзади. Серое тело пса распласталось в длинном прыжке. Уже в полете Сэм понял, что вцепиться в шею сзади не удастся - не долетит. Пришлось вцепиться изрядно ниже... Нет, конечно же, если бы не пес со своим серебряным зубом, если бы не отец Доминик со своими молитвами, если бы не элементарная удача и везение, кто знает, каково бы пришлось Джеку. Однако, что Бог ни делает, все к лучшему. Итак... Эффект был поразительный! От визга укушенной женщины все присели и даже упыри заткнули уши. Общее напряжение мгновенно спало, люди смогли двигаться: взгляд леди Морт уже не сковывал их. Джек нырнул в строй упырей и, подхватив двоих за ноги, сделал раскрутку. Четверо стражников повалились на пол. Сумасшедший король схватил в охапку связанного Лоренса и вырвался с ним под защиту мечей наемников. Вспыхнула схватка. Королева бросилась бежать по одному из коридоров тронного зала. - Останови ее, Джеральд! - кричал освободившийся король Лоренс. Джек, Сэм, Шелти, Лагун-Сумасброд и пыхтящий сзади отец Доминик бросились в погоню. Капитан наемников прикрыл их отход и организовал горожан на решительный отпор врагу. Лоренс еще не пришел в боевую форму. Двое слуг растирали ему затекшие руки и ноги, но король Бесклахома уже рвался в бой. Леди Морт удирала с подозрительной быстротой. Опуститься на гномовский кинжал самым ранимым местом, а потом тебя за него же еще и укусили - это, знаете ли, уж слишком! А тут еще радостно вопящая компания несется вслед с далеко не лучшими намерениями! Джек бежал молча, зато уж Сэм и Шелти веселились вовсю: - Ату! Ату! Лови ее за хвост, выдру сушеную! В конце концов друзьям все же удалось загнать королеву в какую-то башню. Там и произошел самый странный, самый последний бой... Вслед за леди Морт в комнату влетели все, кроме коня. Дверь была слишком узкой, и Лагун-Сумасброд, естественно, не пролез, но, вытянув шею, решительно руководил сражением: - Сэм! Обходи с тыла! Не копошись, бездельник! Джек, Джек, ты впереди, не давай ей отвлекаться. Шелти, девочка моя, не спешите, обходите слева и стукните ее чем-нибудь. Да вот хоть подсвечником... Отец Доминик, вам - вон та скамья и бейте справа! Ну-ка дружно! Но и королева не теряла времени даром. Словно стеклянная стена окружила ее, надежно защищая от любого нападения. Деревянная скамья разлетелась в щепки, а медный подсвечник отлетел в угол, едва не задев голову Джека. Сумасшедший король, сжав рукоять меча обеими руками, ударил изо всех сил. Меч стал бледно-оранжевым, но невидимая защита рухнула. Сэм рванулся в образовавшуюся брешь с самым решительным видом: - Сдавайся, неверная! Трепещи перед мощью разгневанного сына марокканского султана! Но королева ловко поймала его за ошейник и с удивительной легкостью запустила огромным псом в стену. Сэм сполз со стены, как коврик... - Никто не может убить меня! - торжествующе кричала королева. Она вытянула вперед руку, и из массивного перстня ударил голубой луч. Джек пригнулся, а на стене за ним образовалась изрядная обгорелая дыра. - Однако похоже на лазер... - глубокомысленно констатировал Лагун. Следующий удар вскользь задел Сумасшедшего короля, и он с не менее задумчивым видом растянулся рядом с Сэмом. Вот тут отец Доминик и совершил свой героический подвиг. Пожилой священник ретиво бросился вперед и лихо рубанул карманным распятием по волшебному перстню. Грохот был ужасающий! Вспыхнуло пламя... Когда гарь рассеялась, на полу, поверх Джека и пса, валялся отец Доминик в обожженных обрывках рясы. Впрочем, досталось и королеве. Элегантное платье висело грязными лохмотьями, лицо было перепачкано сажей, а черные волосы стояли дыбом, как у дикобраза. - Я же говорила, что мужчине меня не победить... - радостно начала прежнюю песню леди Морт, но договорить не успела. Шелти, схватив ее за опаленные лохмы левой рукой, правой наносила один удар за другим. - Женщина не может меня убить! - возмущенно верещала королева, отчаянно пытаясь вырваться, - Мало я вас скормила дракону! - А я тебя не убью, - мрачно пообещала Шелти. - Я тебя отмутузю! Две женщины с визгом и воплями катались по комнате, пока мужчины приходили в себя. Наконец леди Морт опомнилась и, по-змеиному вывернувшись, крикнула какие-то незнакомые слова. В тот же миг ее тело стало трансформироваться, и Шелти с ужасом понял

Страницы: 1  - 2  - 3  - 4  - 5  - 6  - 7  - 8  - 9  - 10  - 11  - 12  - 13  - 14  - 15  - 16  -
17  - 18  - 19  - 20  - 21  - 22  - 23  - 24  - 25  - 26  - 27  - 28  - 29  - 30  - 31  - 32  - 33  -
34  - 35  - 36  - 37  -


Все книги на данном сайте, являются собственностью его уважаемых авторов и предназначены исключительно для ознакомительных целей. Просматривая или скачивая книгу, Вы обязуетесь в течении суток удалить ее. Если вы желаете чтоб произведение было удалено пишите админитратору