Электронная библиотека
Библиотека .орг.уа
Поиск по сайту
Фантастика. Фэнтези
   Фэнтази
      Белянин Андрей. Джек Сумасшедший король 1-3 -
Страницы: - 1  - 2  - 3  - 4  - 5  - 6  - 7  - 8  - 9  - 10  - 11  - 12  - 13  - 14  - 15  - 16  -
17  - 18  - 19  - 20  - 21  - 22  - 23  - 24  - 25  - 26  - 27  - 28  - 29  - 30  - 31  - 32  - 33  -
34  - 35  - 36  - 37  -
еко. Вилкинс хлюпнул носом и зашвырнул старую лампу подальше. Друзья присели рядком на песочке. - Шут с ним, - наконец вздохнул пес. - Ну, не повезло, с кем не бывает. Восточные сказки предупреждали меня, что от джиннов не жди добра. Пришлось убедиться на личном опыте, так лучше запоминается... - Тогда - в путь? - предложил Джек. Сэм безоговорочно поднялся, предоставив на своей спине место и девушке, и другу. Когда троица перевалила за ближайший бархан, то с удивлением увидела странного слона, идущего им навстречу. Казалось, животное было склеено из разных лоскутков пестрого восточного ковра! Но самое удивительное, что на нем дружно восседали Лагун-Сумасброд и Байрам-Бабай. - Где вы шлялись все это время, негодники?! - строго спросил старый волшебник. Друзья переглянулись и пожали плечами. Однозначного ответа не было... * * * А в тайной комнате дворца хана ифритов две закадычные подружки скармливали огненному демону длинный стол. Всю прочую мебель он уже слопал, но, как вы помните, обогатил девушек знаниями по управлению магическими вещами. Теперь Шелти и Гюль-Гюль выпытывали у него главный секрет хана ифритов. - Ну что я могу вам сказать? Полное имя моего господина - Магистр черной магии хан Саюмбамбей, Повелитель джиннов, ифритов и ракшасов. Ну а на самом деле подчиненных у него раз-два и обчелся. Три-четыре ифрита, но они тупы как пробки, для серьезных дел не используются. Так, грязная работа... Джинн, так тот вообще один. Старина Лю-ля-ке-Баб. Да вы его наверняка видели. Он тут за порядком следит, ну и иногда мотается туда-сюда с поручениями. Джинн на самом деле неплохой, но робкий очень, нерешительный. Вот на нем воду и возят. Ракшасы есть, штук пятнадцать. Мелкие злобные демоны. Дай им волю, так они все здесь переломают, а что с них возьмешь? Ума нет - считай калеки! Это раньше наш хан могучим был, пока молод был да силен. А сейчас, не поверите, заклинания забывать стал! Нет, какое-то время он их вспоминал, урывками... Но представляете, что бывает, когда волшебник произносит заклинание и не доводит его до конца? Он как-то раз затребовал ванну с горячей водой, но забыл, как это произносится, - в результате его окунуло в ледяную воду с мылом! Старик потом две недели кашлял, а излечиться колдовством боялся: мол, попытается извлечь из груди кашель, забудется и ненароком вытащит всю дыхательную систему! Нет ничего опаснее недоделанной магии. Как быть? И придумал наш хан такое подспорье - заколдованный пергамент! Теперь, как ему что надо, он пальцами - щелк, и в руках появляется лист белого пергамента. Остается лишь сказать, чего тебе надобно, и на листе тут же возникает нужное заклинание. Остается лишь прочитать. Хрум, хрум, хрум! - Эй, уважаемый, где обычно хранится эта полезная штучка? - уточнила принцесса. - А вот этого я вам не скажу, - задумчиво протянул огненный демон. - Во-первых, стол кончился. А во-вторых, честно говоря, и сам не знаю. Хозяин знал, да забыл. Но ведь ему и вспоминать не надо. Щелкнул пальцами, сказал, прочел, листок опять исчез. Эх, девочки-девчоночки! А не угостите ли меня еще чем-нибудь? Так славно разговорились, даже жаль вас отпускать... - Это что же вы тут делаете?! - раздался сверху возмущенный голос джинна Лю-ля-ке-Баба. Девушки вздохнули, взяли в охапку волшебные вещи и, попрощавшись с демоном, пошли по лестнице наверх. У люка их встретил рассерженный джинн: - Почему не слушаетесь? Зачем в тайную комнату ходили? Зачем вещи брали? У, хулиганки нехорошие! - Накрывай-ка на стол, дорогой ты наш, - подумав, решила Шелти. - Глядя на этого обжору внизу, я тоже проголодалась. - И я, - призналась дочь султана. - Лю-ля, ты есть хочешь? - Что? - От удивления джинн даже прекратил ругаться. - Ну, ведь ты все носишься, работаешь, убираешь, следишь за нами, ни минуты покоя. Хватит! Садись, мы все сами накроем, - поддержала охотница. Девушки поставили на ковер деревянный столик, и Гюль-Гюль произнесла заклинание: - Дастархан, встречай гостей! Маленький столик мгновенно сервировался на три персоны. Гюль-Гюль разлила вино, все трое подняли хрустальные бокалы, чокнулись. - За знакомство! - предложила Шелти. Подруги выпили, а джинн неожиданно... заплакал. По его морщинистым щекам текли крупные слезы, капая в вино. Девушки с чисто женским состраданием бросились жалеть несчастного. Джинн разревелся еще пуще, сбивчиво пытаясь что-то объяснить: - Никогда... за всю службу... Ни разу за все триста лет! Ему это... это и в голову не при-хо-ди-ло-о-о-о... А я ведь... я тоже... У меня же душа есть! И сердце... я же не ка-мен-ный... Ишачу тут... с утра до ночи... Хоть бы кто спасибо сказал! Мне что надо? Мне... много не надо... "Спасибо, Лю-ля-ке-Баб-джан!" - и все... - Ну, не убивайся ты так, - утешали девушки. - Вот, выпей, закуси инжиром и полегчает. - Вы... меня за стол сажаете... Поите, кормите, не брезгуете старым джинном... А он? Я ему столько лет... служу... Лучшие годы! Ни разу... стакан воды... ни разу не предложил... Уйду я от него! Клянусь шайтаном, все брошу и уйду. Не хочу... не могу так больше жить. Еще налей, уважаемая. Спасибо... - Джинн выхватил у Шелти весь кувшин и мигом его опорожнил. На дастархане тут же появился другой. - Подруга, как бы его не развезло от такого количества, - шепотом просигналила Гюль-Гюль. - Но он джинн. Разве джинны пьянеют? - удивилась дочь рыцаря. - О Аллах, откуда я знаю?! Но ты только взгляни на него, он за вторым потянулся. Смотри, смотри... он же пьян! - О... пр...кр...сные пэри моей ду-ши! - Икнув, Лю-ля-ке-Баб оглядел подружек самым любящим взором. - Вы оби... обе... обей... просто пре-ле-с-ть! Да я для вас... Ик! Что только захотите... Ик! Пусть он тока... это... того... в смысле... то есть... образно говоря... Пусть тока поп-ро-бу-ет... вас пр... вр... тить! В баш-ма-ки... Да я... Ик! Его сам... пр... вр... щу - в валенок сибирский! - Лю-ля-ке-Баб, шел бы ты спать, - ласково попросила Шелти. - Завтра встанешь, мы тебя опохмелим, а сейчас баиньки. - Как будет... уг...годно, моей зо-ло-то-во-ло-сой госпоже! Сюшию... и того... этого... по...в...нуюс-ся! Джинн с третьей попытки хлопнул-таки в ладоши и исчез. Девушки в одиночестве довершили ужин. - Пойдем ко мне, - предложила принцесса. - Надо еще вещи разобрать и определиться с планами на завтра. Интересно, а где шляется наш престарелый жених? - Понятия не имею, но чем дольше его не будет, тем лучше. Главное, что мы завербовали в свои ряды серьезного союзника. - Не забудь, как говорил о нем огненный демон: Лю-ля-ке-Баб робок и нерешителен. - Но у него добрая душа и... он наш друг! К вечеру Лагун-Сумасброд объявил привал. Восточный волшебник, помудрив над костром, сотворил котел, полный ароматного плова. После ужина оба старика нижайше попросили Мейхани-джан заняться починкой ковра-самолета. Девушка согласилась, тряпичный слон был тут же возвращен в прежнее лоскутковое состояние, а пока волшебники под руководством Мейхани раскладывали на песке сложный узор персидского ковра, Сэм вновь принялся донимать засыпающего Джека: - Плохо мне... - Я тебе говорил, не налегай на плов, он очень жирный. - Да при чем здесь плов?! У меня душа болит! - А... это, конечно, серьезнее, - сонно пробормотал Сумасшедший король, поворачиваясь на другой бок. - Понимаешь, какое дело... Запутался я, - продолжал тихо жаловаться белокурый пес. - Шелти твою мы, разумеется, спасем, и принцессу тоже. Меня вот что беспокоит: куда мы потом Мейхани денем? Заботит меня ее судьба, и все тут! Может, ей место при султанском дворце выхлопотать? Но ведь она простолюдинка, ее выше посудомойки ни за что не поставят. Может, ей денег дать? Лагун из султана крупную сумму вытрясет, они за спасение дочери договаривались. Хотя... она гордая, может и не взять. И потом, я... я к ней привык! Она уйдет, а мне может стать скучно. Помнишь, как она поцеловала меня в нос, там, у оазиса? Что делать, ума не приложу... Ведь если я спасу принцессу, она непременно потребует, чтобы я на ней женился! Спору нет, Гюль-Гюль очень красивая девушка, и приданое, и положение, но... Что же ты спишь, когда мне так плохо?! - Ахм... хр...хр-р-р... - просыпаясь, ответил Джек. - Все ясно, - скорбно покачал головой Вилкинс. - И этот человек называет себя моим другом. Ах, в мире нет совершенства! Убедившись, что последнее слово осталось за ним, песик повалился на бок и, сладко потянувшись, уснул рядышком, грея пушистой спиной Сумасшедшего короля. Престарелые волшебники закончили свою сложную мозаику, наколдовали для работы нитки, новые иголки и магические лампы, дающие хороший свет на всю ночь. Впрочем, сама Мейхани была уверена, что справится с заданием за несколько часов. Все давно спали, когда она, спустя уже часа четыре, делала последние стежки. Работа оказалась не столь легкой, к тому же, забыв попросить наперсток, девушка исколола себе все пальцы. Но все-таки летающий ковер был починен. Загасив лампы, она осторожно подошла к заколдованной веревке, которой Лагун вновь опоясал место стоянки, и, произнеся нужное заклинание, вошла в круг. Через минуту веревка заиграла синими искорками - магическая защита была восстановлена. Мейхани прилегла было спать, но непонятное чувство тревоги охватило ее. Она уговаривала себя, что никто не сможет безнаказанно переступить охранный барьер, и все равно не могла уснуть. На мгновение ей даже показалось, будто при слабом свете догорающего костра она видит маленьких странных существ, выстроившихся вдоль охранной веревки. Она встала и подошла посмотреть поближе, но никого не обнаружила. Девушка вернулась на прежнее место, легла и... явственно услышала скрип песка. Словно кто-то рыл нору, продвигаясь под землей к их лагерю. Мейхани вскочила в тот самый момент, когда первый ракшас уже выбирался на поверхность. Это был маленький мускулистый демон ростом не больше ладони, очень похожий на уродливую обезьянку с драконьим хвостом, острыми зубками и перепончатыми крыльями. Обомлевшая от страха Мейхани круглыми глазами наблюдала, как больше десятка злобных тварей повылазило из песка, миновав таким образом охрану Лагуна. И лишь когда один нацелился в горло Сумасшедшего короля, Мейхани неожиданно для самой себя выбросила вперед руку с зажатой в пальцах иглой. Демон взвыл и... рассыпался пеплом! Девушка завизжала так, что спящие путники буквально подпрыгнули на месте. Джек первым понял, что происходит. Серебряный меч со свистом рассек воздух, зацепив при этом не меньше трех взлетевших тварей. Маленькие демоны вились вокруг, атакуя людей, стараясь укусить, оцарапать, вцепиться в волосы. Мейхани тыкала во все стороны иголкой, отважно зажмуривая глаза. Лагун сбивал врагов точными электрическими разрядами, срывавшимися у него с кончиков пальцев. Байрам-Бабай сотворил сачок для ловли бабочек и успешно накрывал им очередного демона. Прошло не менее получаса яростной схватки, прежде чем все исчадия ада были перебиты. - Мейхани, девочка моя, - едва отдышавшись, поклонился Лагун-Сумасброд, - на этот раз мы обязаны тебе жизнью. Я бы сроду не предположил, что кому-то может прийти в голову просто проползти под магической веревкой. - Мы все у вас в долгу, уважаемая Мейхани-джан, - поддержал восточный маг. - Будьте уверены, мы никогда не забудем такой услуги. Аллах не оставит вас без награды, и мы сделаем все, чтобы не остаться неблагодарными. - Мейхани... - начал было Сумасшедший король, но девушка остановила его: - Не надо, пожалуйста. Не стоит меня благодарить. Вы мои друзья. Я вас всех очень люблю, а разве между друзьями могут быть какие-нибудь счеты? Вместо ответа Джек встал на одно колено и поцеловал ей руку. Умиленные волшебники еще раз поклонились. - Хрр-р-р-а-ам-м-м... Все разом обернулись. У костерка, никем не потревоженная, мирно храпела огромная белая болонка. По морде Сэма было разлито самое блаженное выражение, наверно, ему снился хороший сон. Он скромно продрых весь бой. Лагун-Сумасброд сдвинул брови и потянулся за посохом. - Не надо, мой мудрый друг, - остановил его старый Байрам. - Скоро рассвет. Пусть хоть кому-то сегодняшняя ночь покажется доброй и сладкой. А на завтрак я угощу вас пахлавой... * * * Ранним утром, после роскошного завтрака, устроенного восточным магом, Лагун-Сумасброд открыл короткое совещание: - Друзья мои, как всем известно, сегодняшней ночью на нас было совершено коварное нападение... - Мне не известно! - тут же встрял пес. - Кто напал? Когда? С какой целью? Почему меня не разбудили? Вот вечно так, стоит завести речь о том, чтобы хоть чуть-чуть поделиться боевой славой - фигу! Все будут драться втихомолку и ни за что не позовут поразвлечься бедную, одинокую собаку! - Все сказал? - нахмурился колдун. - Тогда сядь и помолчи. Итак, продолжая начатую тему, я хочу пояснить, что данная атака является не чем иным, как реакцией на продолжение нашего похода. Судя по всему, мы находимся довольно близко от искомого дворца хана ифритов. Я хотел бы предоставить слово моему уважаемому коллеге, магу, уроженцу здешних мест и крупному специалисту Востока - уважаемому Байрам-Бабаю. - Большое спасибо, Лагун-джан, за такие теплые слова, - поклонился волшебник, - Для начала я немного расскажу о самом хане. Конечно, он не безымянный. Его имя - Саюмбамбей. Но, в отличие от северных магических традиций, мы не можем его заколдовать, используя знание его истинного имени. Увы, увы... У каждого волшебства свои законы. С другой стороны, мне известно, что он уже очень стар. Ему более трехсот лет. Как сами понимаете, в таком возрасте очень трудно сохранять ясность ума и твердость памяти. А тут еще в его седую башку ударила мысль завести себе гарем... Пока был молод, обходился и так, но плешь на голову - шайтан в ребро! Думаю, молодые жены окончательно свели его с ума. Раньше, лет двести назад, его воле повиновались все ифриты, джинны, ракшасы и тысяча других демонов. Теперь Саюмбамбей растерял былое влияние, но нельзя недооценивать врага: он и сейчас способен сделать из всех нас шашлык и скушать, заедая лепешками. - Позвольте вопрос, - поднял руку Джек. - А что за странные звери напали на нас этой ночью? - Это ракшасы. Мелкие демоны, но злы до невозможности и очень коварны. Умирают от прикосновения холодного железа, просто рассыпаясь в прах. - Можно я тоже спрошу? - поднялась Мейхани. - Далеко ли нам еще идти до этого страшного дворца? - Не очень, - улыбнулся Байрам. - А дворец совсем не страшный, даже наоборот - очень красивый. Вам понравится. Если все пойдет спокойно, то мы придем к нему уже завтра. - Значит, мы всего в одном дне пути от местонахождения леди Шелти и дочери султана. Но теперь на нас будут брошены все войска выжившего из ума хана ифритов. Так каковы же наши шансы, Лагун? - Пятьдесят на пятьдесят, - гордо ответил волшебник. - Это очень хорошие ставки. Обычно мы начинаем игру - девяносто семь против трех. К сожалению, Джек, твои предположения о мнимой силе врага не подтвердились. Старик еще очень силен. В любом случае принимай командование, мой мальчик... Совещание закончено. Благодарю всех за внимание, господа. Еще какое-то время ушло на восстановление ковра-самолета, что и было проделано объединенным заклинанием престарелых чародеев. Затем Мейхани вскарабкалась на Сэма, а Сумасшедший король встал вперед, возглавляя экспедицию. На этот раз неугомонный пес оставил в покое Джека и пристал с расспросами к собственной наезднице: - Мейхани, вот скажи честно, ты собак любишь? - Да, особенно в корейской кухне, - съязвила девушка. - Слышал, слышал... - попытался продемонстрировать свою образованность Вилкинс. - Что-то связанное с дрессировкой, да? Они там вертел вертят. - Пожалуй, нет. Скорее их там вертят на вертеле! - Убийцы! - мгновенно помрачнел ученик чародея. - Варвары! Дикари! Вандалы! И ты тоже с ними? - Увы... Здесь, на Востоке, угощают кулинарными изысками всех стран мира. К тому же бедной девушке не приходится выбирать. Будешь привередничать - останешься голодной! - Но все же я не могу поверить, - продолжал сокрушаться ошарашенный Вилкинс, не подозревая, что его всего лишь разыгрывают, - ты же... ты - такая милая, умная, красивая... - Продолжай, продолжай, - заинтересовалась девушка. - Такая храбрая, тактичная, скромная, умелая... - А еще? - Добрая, веселая, улыбчивая, талантливая... - И все? - Ласковая, работящая, обаятельная, честная... - Ты меня убедил, - серьезно заключила Мейхани, едва не лопаясь от распирающего ее смеха. - С сегодняшнего дня я никогда, ни за что, ни под каким соусом не буду есть маленьких болонок! - Правда? - просиял Сэм. - Клянусь Аллахом! А тем временем маленький караван продвигался по пустыне. Палило белое восточное солнце, по раскаленному песку проносились серые вараны, бесшумно скользили змеи, да кое-где попадались чахлые кустики верблюжьей колючки. Однако через пару часов исчезло даже то немногое, на чем можно было остановить взгляд. - Что-то подозрительно тихо вокруг, вы не находите? - обратился старый колдун к своему седобородому коллеге. - Вы, как всегда, правы, уважаемый, - поклонился тот. - В пустыне мало звуков. Днем она выжжена солнцем и лишь ночью оживает во всей красе. Но сейчас я не слышу даже шелеста песка. Ветер перестал дуть. Кажется, будто само солнце испуганно замерло в небе. - Интуитивное предчувствие опасности обычно остро ощущается дикими животными. Человеком это умение утеряно. Но взгляните на нашего Сэма, он шумен и беззаботен, как всегда. - Увы, уважаемый, ваш пес всего лишь заколдованный человек. - Это справедливо, коллега, - важно кивнул Лагун. - Так как же по-вашему, какая именно опасность может нам угрожать среди бела дня? И тут в десяти шагах от путешественников заклубился пыльный вихрь. Он становился все больше и больше, а в его середине начинала проступать массивная черная фигура. - Карсак! Черный Пес пустыни! - ахнул Байрам-Бабай. - Карсак? Что это значит? - переспросил колдун. - Сейчас узнаете, достопочтеннейший. На всякий случай нам лучше проститься. Я не слышал, чтобы после встречи с Черным Псом оставались живые свидетели... * * * Песчаный вихрь прекратился так же внезапно, как и начался. На его месте высился исполинский зверь. Черный как ночь, с гладкой лоснящейся шерстью, он был похож на собаку, волка и лису одновременно. Его рост втрое превышал самого крупного слона, глаза без зрачков светились синим пламенем, а зубы напоминали мечи. Он встал поперек пути, словно неумолимый символ смерти. Байрам-Бабай тяжело вздохнул и опустил ковер на песок. - Многоуважаемые друзья, мы погибли. От Карсака нет спасения. Он сам - черное дыхание пустыни! Его нельзя убить, он всесилен. Нам остается только молиться. - Это что же, опять хан ифритов удружил? - недовольно заворчал Вилкинс. - Науськал на нас такого кобеля, а сам и носу не кажет. Ну, попадется он мне... Я его всего один разок тяпну, но за такое место - век помнить будет!

Страницы: 1  - 2  - 3  - 4  - 5  - 6  - 7  - 8  - 9  - 10  - 11  - 12  - 13  - 14  - 15  - 16  -
17  - 18  - 19  - 20  - 21  - 22  - 23  - 24  - 25  - 26  - 27  - 28  - 29  - 30  - 31  - 32  - 33  -
34  - 35  - 36  - 37  -


Все книги на данном сайте, являются собственностью его уважаемых авторов и предназначены исключительно для ознакомительных целей. Просматривая или скачивая книгу, Вы обязуетесь в течении суток удалить ее. Если вы желаете чтоб произведение было удалено пишите админитратору