Электронная библиотека
Библиотека .орг.уа
Поиск по сайту
Фантастика. Фэнтези
   Фэнтази
      Дункан Дэйв. Избранники 1-4 -
Страницы: - 1  - 2  - 3  - 4  - 5  - 6  - 7  - 8  - 9  - 10  - 11  - 12  - 13  - 14  - 15  - 16  -
17  - 18  - 19  - 20  - 21  - 22  - 23  - 24  - 25  - 26  - 27  - 28  - 29  - 30  - 31  - 32  - 33  -
34  - 35  - 36  - 37  - 38  - 39  - 40  - 41  - 42  - 43  - 44  - 45  - 46  - 47  - 48  - 49  - 50  -
51  - 52  - 53  - 54  - 55  - 56  - 57  - 58  - 59  - 60  - 61  - 62  - 63  - 64  - 65  - 66  - 67  -
68  - 69  - 70  - 71  - 72  - 73  - 74  - 75  - 76  - 77  - 78  - 79  - 80  - 81  - 82  - 83  - 84  -
85  - 86  - 87  - 88  - 89  - 90  - 91  - 92  - 93  - 94  - 95  - 96  - 97  - 98  - 99  - 100  - 101  -
102  - 103  - 104  - 105  - 106  - 107  - 108  - 109  - 110  - 111  - 112  - 113  - 114  - 115  - 116  - 117  - 118  -
119  - 120  - 121  - 122  - 123  - 124  - 125  - 126  - 127  - 128  - 129  - 130  -
но невольно приосанился. - Время пощадило и тебя, - хрипло произнес Азак. - Ты мне льстишь! Я родила четверых детей. - Я дал жизнь сотне сыновей. - Ну, тебе пришлось полегче, чем мне. Если бы Фуркар не сказал Азаку, что Иносолан испытывает страх, он ни за что бы этого не заметил. Халиф готов был поклясться, что Иносолан единственный человек в Зарке, не считая Фуркара, который ничуть его не боялся. Как она не похожа на дрожащих, заискивающих наложниц, угождавших ему в серале! Иносолан держалась легко и непринужденно, и улыбка ее была спокойной. Эта улыбка кого-то напомнила халифу. Ах да, ее тетю. - Как поживает твоя тетушка Кейд? На лицо Иносолан набежала тень. - Она почила в мире несколько лет назад. А как принц Крандараз? - Его погубило честолюбие. - Мне очень жаль. Жемчужина в перстне, который халиф носил на указательном пальце, на миг потемнела. - Зарк - единственное известное мне место, где честолюбие может так быстро привести к фатальному исходу, - весело произнесла Иносолан. - А как госпожа Зана? - Она также ушла к Богам. - Это очень печальная весть для меня. Жемчужина осталась белой. Эта пустая болтовня может продолжаться ночь напролет. Что же сделать, чтобы заставить ее выказать страх? - И что же за ужасная цель привела тебя в наши края, Инос? Иносолан приподняла золотистую бровь. - Я не думала, Азак, что ты станешь называть своего старшего сына "ужасной целью"! Я не имела ни малейшего намерения нарушать границы твоих владении до тех пор, пока он на этом не настоял. Я направлялась в Тхам. Жемчужина осталась белой. У Азака сжалось сердце. - Зачем? Что тебе нужно в Тхаме? - А ты не знаешь? - скромно поинтересовалась королева. - Ты действительно собираешься выступить в поход, ничего не зная? - Завтра мы грузимся на корабли и отплываем в Оллион. На губах Иносолан мелькнула такая знакомая халифу усмешка: - Азак! Неужели?! Все корабли, сгрудившиеся в порту, пусты, а холмы прямо-таки черны от солдат и скота. Если ты всерьез намереваешься погрузить их всех за завтрашний день, порт превратится в сумасшедший дом. Или даже нет, в морг. Твой торговый флот может одурачить импов, но не меня. Азак совсем забыл об истоках ее притягательности - об этом смертоносном сочетании красоты и ума. Халиф не привык состязаться в уме с женщинами, и это ошеломляющее чувство вызывало у него раздражение, хоть он никогда бы не подумал, что такое возможно. Видимо, Иносолан угадала мысли халифа и послала ему озорную улыбку. - Я - не одна из твоих племенных кобыл, Азак. И никогда ею не была. - Да. Ты никогда не была племенной кобылой. После известных нам обоим событий я не знаю, что могло вызвать у тебя желание вернуться в Тхам. Иносолан нахмурилась и положила ногу на ногу. Зашуршал белый шелк. Бог Страсти! Азак помнил ее стройные, изящные ноги, золотистый пушок внизу живота, крепкую грудь с розовыми сосками. Никогда его рука не касалась ее тела! - Да, нам с тобой и в самом деле известно, - сказала Иносолан, - что даже сейчас в Тхаме существует некая недоступная пониманию сила. Она непредсказуема и отчасти скрыта от постороннего глаза заклинаниями, которые приводят в замешательство самых выдающихся волшебников. Но она существует. Халиф кивнул. Жемчужина в его перстне оставалась белой. - Я надеялась убедить обладателей этой силы поддержать моего мужа в его борьбе. "Она несет чепуху, ваше величество", - прошелестел в ушах халифа голос Фуркара. Но жемчужина осталась белой. Возможно, то, что сказала Иносолан, не соответствовало истине, но сама она в это верила. - Я люблю тебя, - сказала Инос. - Что? - Это жемчужина, да? Мне стало интересно, почему ты все время смотришь на свои руки. Она меняет цвет? Халиф посмотрел на Иносолан и увидел, что она улыбается. - Я не племенная кобыла, Азак! Азак сцепил руки, но так, чтобы жемчужина все-таки была видна. - Я думаю, что все еще люблю тебя, - глухо произнес халиф. Жемчужина потемнела. - Точнее, хочу тебя, - поправился он. Жемчужина снова стала белой. Иносолан покраснела и опустила взгляд на свои руки, сложенные на коленях. Да, теперь она поняла, что ей угрожает опасность. Так-то лучше! Халиф ждал, и в конце концов Иносолан первой нарушила молчание: - Наши приключения в Тхаме обернулись тяжким испытанием. И все же... Я допускаю... То были дни твоей молодости, Азак. Ужас изгладился из памяти, но радость сохранилась! - Инос трогательно взглянула на него. - Помнишь, мы ехали верхом по полному очарования лесу, и ты рассказывал мне, как натаскивают собак? Я благодарна тебе за помощь, которую ты тогда оказал мне, Азак. Благодарна за то, что ты пришел в Хаб пожелать мне всего наилучшего, и мне очень жаль, что меня не было там и я не смогла попрощаться с тобой. Давай сохраним эти воспоминания, простим друг другу все резкие слова и станем союзниками. Халиф продолжал молчать. В комнате было тихо, если не считать комариного писка. Вокруг светильника роилась мошкара. Теперь опасения Иносолан стали очевидны. Она побледнела. - Здесь, в Зарке, я по-прежнему считаюсь твоей женой? Азак покачал головой: - Вернувшись из Хаба, я подписал указ о расторжении брака. Иносолан благодарно кивнула: - Наверное, это было очень трудное время для тебя. - Придворных забавляло то, что я потерял свою заморскую невесту. Но договор с Империей, который я привез с собой, помог мне. И я тотчас же объявил войну Шугаррану. Иносолан на мгновение зажмурилась: - Значит, это я виновата в том, что ты все это затеял? Все началось именно тогда? - Да, тогда. Осмеянный султан не смог бы править долго, но война расстроила коварные планы различных группировок - по крайней мере, на какое-то время. Иносолан покачала головой, и на ее волосах заиграли золотые блики. - Я рада, что ты сумел пережить это все, но мне не нравятся средства, которые ты использовал. И теперь ты начинаешь войну против Империи... Ты понимаешь, что направляешься прямиком в ловушку? Халиф с трудом сдержал готовый вырваться возглас. - Лучше будет, если ты объяснишь свое последнее замечание. Между бровей у Иносолан пролегла крохотная морщинка. - Однажды, много лет назад, Рэп приходил сюда, чтобы увидеться с тобой. Он определил, что во дворце используется магическая сила - он не имел в виду меня. Я полагаю, ты заручился поддержкой волшебников в твоем восхождении на вершины власти? - Ты знаешь, что я терпеть не могу магии. Этот ответ вызвал легкую улыбку на губах королевы. - Ты всегда умел ловко уходить от ответа. Ну ладно, что тебе известно о нынешней ситуации? - А что мне должно быть известно? - Рэп и Шанди писали тебе. - Я не получал от них никаких писем. Лицо Иносолан снова окаменело. - Странно! Посланец был вполне надежен, я сама с ним разговаривала. Ну что ж, они писали тебе прошлой зимой. Положение вещей изменилось... Если у тебя есть советник- чародей, то ты должен знать, что император, сидящий сейчас в Хабе, - самозванец. Ты должен знать, что Зиниксо, бывший чародей, вырвался из заточения и объявил себя Всемогущим. И ты знаешь, что мой муж возглавил сопротивление. - А, Рэп! Ну и как, он еще жив? - Насколько мне известно, да, - бодро сказала Инос. Жемчужина на мгновение потемнела. "Она надеется на это, - прошептал Фуркар, - но не уверена". Иносолан, ни о чем не подозревая, продолжила разговор. - Мирянам ничего об этом не известно. Лжеимператор отвел войско от границ. Ты видишь в этом прекрасную возможность начать вторжение. Несомненно, то же самое проделают Двониш и Нордленд. В Гувуше зреет мятеж. Такова сейчас расстановка сил. Женщина, рассуждающая о стратегии! Почему это бесстыдство, это извращение заставляет так волноваться кровь халифа? Да как она смеет поучать его? Халиф с трудом подавил нахлынувшую на него волну ярости. - Ну и что в результате? - Всемогущий разобьет вас всех и объявит себя спасителем Империи. Фуркар упоминал о такой возможности. - Ты знаешь, что он сделал с гоблинами? - поинтересовалась Инос. - Ты полагаешь, я отложу кампанию? - Я на твоем месте именно бы так и поступила. - Если бы ты была на моем месте, ты была бы не здесь. Иносолан улыбнулась, и у халифа снова перехватило дыхание. - Да, действительно. Но ты видишь эту опасность? Это единственное возможное объяснение нынешней уязвимости Империи. - Нет, не единственное! - мрачно сказал Азак. - Да, я знаю о Всемогущем. И рад видеть, что он одолел своих тюремщиков. Рад, что импы потерпели поражение, думаю, дварфы тоже этому рады. Как и етуны с гоблинами. Всемогущий - дварф. И, как мне кажется, он дает понять, что теперь мы можем взять реванш за все нападения на протяжении многих столетий! Очевидно, подобное объяснение не приходило Иносолан в голову. Она была потрясена. Когда королева заговорила снова, ее голос звучал уже далеко не так доверительно: - Тогда почему он уничтожил гоблинскую орду? - А вместе с ней и несколько легионов, да? Неподходящее деяние для спасителя Империи - напустить на легионы драконов! Я думаю, что Всемогущий устроил обе эти бойни, чтобы показать свою силу вольным волшебникам и нагнать на них страху. Ведь они произошли после того, как Всемогущий /`('" + чародеев переходить на его сторону, верно? Иносолан кивнула, прикусив губу. Азак усмехнулся: - Я умею судить о людях и не хуже тебя помню этого неудачливого коротышку. Он мстителен и злопамятен. Я бы сказал, что он упивается своими злобными замыслами. - Это еще хуже, - пробормотала Иносолан. - Творить Зло ради самого Зла? Ха! Она не смогла не признать, что он прав. Он переспорил, переубедил ее так же легко, как легко подчинил бы своей силе, если бы ему захотелось. Сама мысль об этом необыкновенно возбуждала. Ни одна из женщин халифа не оказывала ему хоть сколько-нибудь серьезного сопротивления, даже если он того требовал. - Империя уязвима, как никогда прежде, Инос. Она лежит перед нами, обнаженная и беспомощная. Сейчас она слаба, а мы сильны. Мы можем сделать с ней все, что захотим, и любым способом, какой нам взбредет в голову, отыграться за прошлые унижения. Стоит мне протянуть руку - Империя будет моей. И эта женщина тоже. Иносолан оценила невысказанную угрозу, и ее зеленые глаза сузились. - Ну а как же насчет Тхама, халиф? Что происходит в Проклятой стране? За последнюю тысячу лет множество армий вторгались в Тхам, и все они бесследно исчезли. - Не все. Некоторые прошли через всю страну, не встретив ни единой живой души. Да, мне действительно помогают волшебники. У меня под командованием превосходно вышколенная армия, которая не причинит ни малейшего вреда духам, правящим этой землей. Нам нужно пройти через нее, и ничего больше. Да, это риск, но я готов рискнуть. - Ты сошел с ума, - прошептала Иносолан. Халиф рассмеялся. Сошел с ума? Он покажет ей, что такое настоящее безумие! Его громкий смех эхом отдавался от каменных стен. Иносолан сжалась, и это еще сильнее развеселило халифа. - Может, и сошел, - сказал он, переведя дыхание. - Но тебе не стоит судить меня по меркам обычных людей. Я из тех великих личностей, которые творят историю. Иносолан так и сидела съежившись. Пусть знает, как решительно он настроен теперь. - Что ты сделал с пленниками, которых захватили вместе со мной? - Их бросили в подземелье башни. - Надеюсь, это подземелье прикрыто магическим щитом? Халиф кивнул. - Так среди них все-таки есть волшебники? - Азак быстро взглянул на перстень, но ответ Иносолан не заставил жемчужину потемнеть. - Есть. Непрерывная слежка Сговора измучила их, так что защищенное подземелье может дать им желанный отдых. - Среди них что, сам Рэп? Дварфы, гоблины, етун и имп - о фавнах ничего не говорилось., Но Рэп мог скрыть свой облик. - Нет, не Рэп. "Она что-то скрывает, ваше величество", - снова прошелестел голос Фуркара. Да пусть скрывает! Это не имеет значения. Ее приятели могут валяться в подземелье, пока не сгниют. После, возвращения Азак ими займется, а до тех пор пускай их Зло поберет! Снова воцарилась тишина, нарушаемая лишь жужжанием мошкары. Рассвет недалек, и надо поспать. Солдаты, должно быть, уже готовятся к выступлению - варят еду, седлают животных... Он действительно должен поспать, а позабавиться с этой женщиной будет не поздно и следующей ночью. А почему, собственно, следующей? Силы его пока что не покинули. И ему совсем не хочется спать. Девятнадцать лет назад он начал эту войну потому, что у него похитили женщину. Теперь он готов исполнить все свои планы и начать вторжение в Империю, и вот - эта женщина здесь, стоит только руку протянуть. Она всецело в его власти. Превосходное приобретение! - Говоришь, ты направлялась в Тхам? Иносолан изучающе посмотрела на халифа зелеными глазами, затем кивнула. - Ну что ж, значит, ты и отправишься в Тхам так, как это приличествует твоему положению. Поедешь вместе со мной, как ездила раньше, но на этот раз за нами будет идти многотысячное войско. Иносолан замерла, глядя так, будто слова халифа были предложением и она могла выбирать, как ей поступить. - Надеюсь, Азак, ты не ождаешь, что я стану делить с тобой шатер? Великолепно! Иносолан всегда была неподражаема. Она заслуживает внимания. - Ты будешь делать все, что я скажу, как и все прочие. - Я предпочитаю отказаться. - Отказаться? Ты предпочитаешь смерть бесчестию? Насмешка заставила Инсолан вспыхнуть и гордо вскинуть голову. - Нет, я не собираюсь покончить жизнь самоубийством. Если ты начнешь наступление, то без боя я не сдамся. И предупреждаю тебя, Азак ак'Азакар, мой муж - волшебник, и он заставит тебя ответить за все. Халифа словно подбросило. - Угрозы? Ты смеешь угрожать мне! - Он быстрым шагом двинулся в обход стола, дрожа от радостного предвкушения. - Никто не смеет угрожать халифу! Иносолан вскочила, но халиф оказался рядом, прежде чем она успела отбежать. Азак поймал ее за платье, притянул к себе и обнял. Иносолан сопротивлялась, но она была всего лишь женщиной, маленькой и слабой женщиной. Даже меньше, чем женщины джиннов! Азак схватил ее за волосы и заставил повернуться, приблизив ее лицо к своему. Он чувствовал запах ее страха, видел испарину, выступившую на лбу. Теперь она не притворялась. Это был самый что ни на есть настоящий страх. - Отпусти меня, ты, животное! - Инос попыталась увернуться, но тщетно. - Что за банальность. Я ожидал от тебя большего. А теперь добавим немного страсти! - И Азак жадным поцелуем впился в ее губы. Иносолан пнула его в голень и укусила за язык. От неожиданной боли халиф взвыл. Инос извивалась и визжала. Сука! Она еще не так закричит, когда придет время. Халиф забыл обо всем. Подобного возбуждения он не испытывал никогда в жизни. Азак схватил ворот платья Иносолан и одним движением разорвал его. Затем швырнул Инос на стол и без труда удержал, не обращая внимания на ее безуспешные попытки ударить его. Легко одолев ее сопротивление, Азак сорвал с нее белье, обнажив грудь, живот, бедра. Вот она, месть! Вот она, справедливость! Он выдрессирует эту желтоволосую суку, если потратит на нее остаток ночи. И тогда пускай ее плоскомордый любовник-чародей попробует что-нибудь исправить! Покуда летний долог день: Покуда летний долог день, Мы в лес отправимся вдвоем. Так сердцу хочется лететь, Так сладко кровь играет в нем, Покуда летний долог день. Неизвестный автор. Летний день Интерлюдия Шли долгие дни страшного лета 2999 года, и люди мрачно рассуждали о напастях, которыми грозит конец тысячелетия. Птица Смерти был мертв, но судьба, ниспосланная ему Богами, все еще эхом отдавалась по всей Пандемии. Новости о бандорском побоище разлетелись по Империи стремительнее, чем их сумели бы разнести курьеры. Вряд ли кто-либо мог бы сказать, откуда исходят слухи, но их никто не оспаривал. Уцелевшие жители Джульгистро, Эмбела и Питмота толпами оборванных беженцев скитались по западным провинциям, опустошенным гоблинской ордой так, словно здесь прошел смерч. Из двух соседних городов один мог оказаться совершенно целым, а второй быть уничтожен до основания. Начали шириться неизбежные в таких условиях грабежи, а легионов, которые могли бы поддержать порядок, не было. Изголодавшиеся беженцы принялись нападать на своих более удачливых соседей и грабить их. В том году во всех западных провинциях Империи урожай так и остался несобранным. Зато голод и смерть собрали обильную жатву. Шимлундок, восточная провинция Империи, избежал нашествия гоблинов. Его разорили сами импы. Отчаявшиеся, едва живые от голода беженцы затопили Хаб ордой, куда более многочисленной, чем гоблины. Они пожирали все вокруг, словно саранча. Император отозвал легионы с западных и северных границ и двинул их против этой орды. Войска тащились по бесконечным дорогам, а мирные жители смотрели им вслед, замерев от c& a . Они не сомневались, что через оставленные без охраны границы хлынут враги. Знай кто-нибудь истинное положение дел, легионы могли бы поправить ситуацию настолько, что крестьяне сумели бы спасти хотя бы часть урожая. Ведь лишь отдельные части армии на юге встретились с чернью, и там, где трибуны пытались навести порядок, начались небольшие стычки. Прежде чем подошли главные силы, имперские курьеры разнесли новый приказ - кризис, вызванный нашествием гоблинов, преодолен, войскам предписывается вернуться на свои базы, оставленные несколько месяцев назад. Легионеры чертыхались и поворачивали обратно, чтобы заново пройти изматывающий путь. Тому, кто издал этот приказ, подобные меры, несомненно, представлялись разумными, но легионы ежедневно потребляли не одну тонну продовольствия. Имперский комиссариат и так сотворил чудо, наполняя склады, расположенные вдоль дорог, ведущих в Хаб, но он не предвидел этой внезапной команды "кругом". Легаты не желали смотреть, как их солдаты будут умирать от голода. Они повернули войска с главных дорог на проселочные и принялись реквизировать все, что им было нужно. И вскоре сельскохозяйственные районы Империи превратились в военную добычу своих же собственных войск. Официальный траур по прежнему императору наконец-то завершился. Двор был поглощен подготовкой к коронации. Со времени последней такой церемонии минуло пятьдесят лет, и Шанди решил, что его собственная коронация должна стать величайшим празднеством за всю историю Империи. Знать, обычно проводившая лето в загородных домах и возвращавшаяся

Страницы: 1  - 2  - 3  - 4  - 5  - 6  - 7  - 8  - 9  - 10  - 11  - 12  - 13  - 14  - 15  - 16  -
17  - 18  - 19  - 20  - 21  - 22  - 23  - 24  - 25  - 26  - 27  - 28  - 29  - 30  - 31  - 32  - 33  -
34  - 35  - 36  - 37  - 38  - 39  - 40  - 41  - 42  - 43  - 44  - 45  - 46  - 47  - 48  - 49  - 50  -
51  - 52  - 53  - 54  - 55  - 56  - 57  - 58  - 59  - 60  - 61  - 62  - 63  - 64  - 65  - 66  - 67  -
68  - 69  - 70  - 71  - 72  - 73  - 74  - 75  - 76  - 77  - 78  - 79  - 80  - 81  - 82  - 83  - 84  -
85  - 86  - 87  - 88  - 89  - 90  - 91  - 92  - 93  - 94  - 95  - 96  - 97  - 98  - 99  - 100  - 101  -
102  - 103  - 104  - 105  - 106  - 107  - 108  - 109  - 110  - 111  - 112  - 113  - 114  - 115  - 116  - 117  - 118  -
119  - 120  - 121  - 122  - 123  - 124  - 125  - 126  - 127  - 128  - 129  - 130  -


Все книги на данном сайте, являются собственностью его уважаемых авторов и предназначены исключительно для ознакомительных целей. Просматривая или скачивая книгу, Вы обязуетесь в течении суток удалить ее. Если вы желаете чтоб произведение было удалено пишите админитратору