Электронная библиотека
Библиотека .орг.уа
Поиск по сайту
Фантастика. Фэнтези
   Фэнтази
      Легостаев Андрей. Наследник Алвисида 1-4 -
Страницы: - 1  - 2  - 3  - 4  - 5  - 6  - 7  - 8  - 9  - 10  - 11  - 12  - 13  - 14  - 15  - 16  -
17  - 18  - 19  - 20  - 21  - 22  - 23  - 24  - 25  - 26  - 27  - 28  - 29  - 30  - 31  - 32  - 33  -
34  - 35  - 36  - 37  - 38  - 39  - 40  - 41  - 42  - 43  - 44  - 45  - 46  - 47  - 48  - 49  - 50  -
51  - 52  - 53  - 54  - 55  - 56  - 57  - 58  - 59  - 60  - 61  - 62  - 63  - 64  - 65  - 66  - 67  -
68  - 69  - 70  - 71  - 72  - 73  - 74  - 75  - 76  - 77  - 78  - 79  - 80  - 81  - 82  - 83  - 84  -
85  - 86  - 87  - 88  - 89  - 90  - 91  - 92  - 93  - 94  - 95  - 96  - 97  - 98  - 99  - 100  - 101  -
102  - 103  - 104  - 105  - 106  - 107  - 108  - 109  - 110  - 111  - 112  - 113  - 114  - 115  - 116  - 117  - 118  -
119  - 120  - 121  - 122  - 123  - 124  - 125  - 126  - 127  - 128  - 129  - 130  - 131  -
кой сущности - а она там, в подземельях замка... В подземельях замка... В подземельях замка... Осталось три дня до падения купола, ограждающего замок от мира. Осталось три дня. Три дня... Три... Ночь, день, еще ночь, еще день и снова ночь, а утром... Герцог не знал, когда падет купол - утром или вечером? Или в полдень, когда солнце побеждает силы Тьмы, заставляя их забиваться в глубокие норы? А вода падает вниз, бурлит, пузырится, бежит дальше... Бежит... И текут мысли об одном и том же, доводя до бешенства внешне бесстрастного герцога, который для всех окружающих (кроме Линксангера и Берангера, а также Астарота, посвященных в тайну) остается могущественным магом. Магом! Да он теперь даже на мгновение не может остановить, например, этот бесконечный поток воды! Воды... Он может теперь либо спать, дабы приблизить долгожданный час падения купола и триумфального вхождения в замок и возвращения своей магической сущности, либо смотреть на движение воды. Днем - воды. Ночью - наблюдать веселую пляску языков пламени костра. Спать герцог уже просто не мог. Не мог больше видеть сон, как открываются перед ним ворота в ненавистный Рэдвэлл. Он хотел этого наяву. Надо было ждать. Ждать - больше ничего другого герцогу не оставалось. Герцогу не нравились настроения его армии. Бездействие не идет войскам на пользу. Варлаки не понимали, почему столько времени торчат у стен какого-то замка, почему не грабят Камелот и другие бриттские города. Пришлось объяснять варлакским военачальникам, что в Рэдвэлле спрятаны главные сокровища бриттов, что ни Камелот, ни другие города после полного уничтожения бриттского воинства от победителей никуда ни денутся. Это хорошо еще, что всего тридцать дней может стоять дьяволов купол. А если бы сто, триста? Варлаки не стали бы столько ждать. А смог бы ждать он, герцог Иглангер? Он шел к своему магическому могуществу всю жизнь, он может пройти нелегкий путь снова, но... Но ему нужна его магическая сущность - немедленно. И что такое сто, даже триста дней в сравнении с десятилетиями невероятного напряжения и лишений, которыми эта самая магическая сущность ему далась? Чтобы повальная пьянка и кровавые ссоры саксов с варлаками не охватили всю армию, герцогу пришлось разрешить штурм Маридунума и других близлежащих городов. Маридунум взял лично принц Вогон ("Он называет это воинской победой!" - мысленно хмыкал Иглангер) и теперь в лучшем здании города беспробудно пьянствовал с сакскими рыцарями и многочисленными девками, восхваляя собственные подвиги. А он, герцог, не мог далеко уехать от стен Рэдвэлла. Нет, ни что ему не препятствовало, но ему казалось, что находясь неподалеку от своей плененной магической сущности, он поддерживает с ней нечувственную связь. До падение дьявольского купола было еще три дня. Всего три. Ждать нет никаких сил. Кажется, что он торчит в этих гнусных лесах лет сто... Иглангер нашел этот маленький водопад в прогулках по окрестным лесам и теперь приходил сюда каждый день. Сидел и думал. Охрана оставалась рядом, но он ее не видел. Иллюзия одиночества. Впрочем, почему иллюзия? Он всю жизнь одинок, несмотря на преданных братьев. Но сейчас... Сейчас в родовом замке герцога его ждет юная светловолосая принцесса, укравшая сердце... Нет! Об этом точно сейчас нельзя думать. Иглангер вновь сосредоточил внимание на бурлении воды. Младшие братья отправились в Иглвуд. Линксангер метаморфировался в тяжелого тяглового дракона; варлаки соорудили чуть ли не карету с постелями и плотно закрепили на его спине. Берангер в обличье быстрого легкого дракона сопровождал его. По донесениям барона Тарфа (на магическом уровне братья уже ничего не могли сообщить ему) Иглангер знал, что Берангер наложил чары на малолетнюю Рогнеду и на ее толстую фрейлину (при воспоминании о ее противном голосе герцог всегда непроизвольно морщился). Затем пленниц привязали к кроватям в карете на спине метаморфировавшегося Линксангера, и братья с драгоценным грузом полетели в Иглвуд. Где их носит, в конце концов? Могли уже несколько дней назад вернуться! Спокойно! Вода течет, падает, недовольно бурлит и отправляется дальше, дальше, дальше... На смену ушедшей воде идет новая и так бесконечно, бесконечно. Спокойно и бесконечно, ничто не изменит ее хода. Спокойно течет вода, спокойно, спокойно... Брызги высохнут на солнце, прибьются наверху к какой-нибудь туче и вернутся обратно. Так и его магическая сущность, претерпев разлуку с хозяином, вернется к нему. Всего через три дня. Только надо быть спокойным, спокойным... - Ваше сиятельство! - крикнул один из охранников, не осмелясь приблизиться. Герцог мгновенно вскочил с земли. Поморщился недовольно - слишком поспешно было его движение. Наверное это, просто-напросто, вернулись братья из Иглвуда. Наконец-то. - Что случилось? - властно спросил Иглангер. Он не старался не выдать голосом волнение - за долгие годы это выработалось в привычку и магия здесь совсем не нужна. - Прибыл курьер из Лондона. Привез срочное письмо для вас. - Где он? - У вашего шатра. Герцог нахмурился. Вперед вышел солдат, прибежавший сюда сообщить о прибывшем посланце из столицы. - Ваше сиятельство, курьер еле держится на ногах, он скакал без сна и отдыха. За его высочеством послать? Герцогу не понравилось упоминание принца Вогона. - Сам решу, - хмуро пробормотал он и, кинув прощальный взгляд на столь милый сердцу водопад, быстрым шагом отправился к лагерю. *** - Вы герцог Иглангер? - спросил усталый мужчина с мешками от недосыпания под глазами и неприятной редкой щетиной на щеках. Герцог кивнул. - Вам письмо от графа Сетрика, - сказал курьер. - Велено передать срочно и лично вам в руки. Иглангер жестом указал курьеру на вход в шатер и вошел сам. Взял протянутый конверт, скрепленный королевской печатью. Что-то подсказывало герцогу, что это не обычные указания сакского короля, которые всегда писал его первый приближенный граф Сетрик. И не внешний вид посланца навел Иглангера на подобные мысли - король Фердинанд всегда требовал, чтобы его письма доставлялись немедленно... - Вы знаете, что в послании? - спросил герцог курьера, вскрывая конверт. - Нет, ваше сиятельство, - поклонился тот. - Граф вызвал меня, передал запечатанный конверт и велел немедленно отправляться к вам, нигде по дороге не останавливаясь. - Хорошо, - кивнул герцог, - можете идти отдыхать. Иглангер посмотрел, как за курьером закрылся полог, закрывающий вход в шатер и вскрыл письмо. Предчувствия не обманули. В Лондоне случилось нечто, имеющее огромное значение и здесь, у стен Рэдвэлла. Король Фердинанд скончался. Письмо было написано неровным почерком и оказалось немногословным. Граф Сетрик не описывал подробностей смерти повелителя. Как государственный муж он просил герцога до победного завершения кампании не сообщать принцу Вогону о том, что его отец умер. Со своей стороны граф обещал держать смерть короля в тайне - в Лондоне до возвращения победоносного наследника об этом никто, кроме наиболее доверенных лиц, не узнает. Герцог аккуратно свернул письмо и спрятал на груди. Одного не знал преданный своему повелителю граф Сетрик - что Иглангер с братьями служили у короля Фердинанда не по зову совести, а по приказанию Сил Космических. Эта служба по наследству не передается. Герцога здесь ничего больше не держит, он может покинуть войска в любую минуту, ему теперь безразличен исход войны. Ничего не держит, кроме магической сущности, заключенной в Рэдвэлле... Что ж, все складывается не так уж плохо. Его братья свободны от исполнения службы, поскольку умер назначенный Силами Космическими повелитель. И он - тоже свободен. Если после падения он вернет свою магическую сущность, то вполне может претендовать на высший тайлор... Что значит "если"? Конечно, как только эта гора чертовых камней развалится (или как сказал Астарот - "Стены испарятся на тридцатые сутки после возведения.") он вернет свое магическое "я" куда бы его не спрятали. Обстучит все стеночки замка, войдет в каждый секретный закоулок, проверит все трупы защитников Рэдвэлла. Бывших защитников. Иглангер поморщился. Если царь Тютин и выжил, то с ним запросто разберутся братья. Да с ним и делить-то нечего, пусть подобру-поздорову убирается в свои озера. Но если каким-то чудом остались в живых те двое... Об этом даже не хотелось думать. Астарот гарантировал, что они погибнут. Должны погибнуть, даже самым могущественным магам необходим воздух для жизни - они же не боги, в конце-то концов... - Ответ будете писать, ваше сиятельство? - спросил слуга. - Позвать писаря? - Нет, - вздохнул Иглангер. - Пока - нет. Принеси вина. Умер король Фердинанд. Умер. Закончилась целая эпоха в жизни всей британии. Юный Фердинанд сел на престол в смутные времена и волевой рукой сумел... Многое сумел, чего уж тут говорить. Герцог вспомнил, как однажды играл с его величеством в шахматы. Что-то отвлекло внимание и когда герцог снова вернулся к доске, одной из фигур на месте не оказалось. Герцог спросил у короля Фердинанда, что это означает (ему было плевать на шахматную партию, просто стало интересно, как поведет себя тот, кому по велению Сил Космических он обязан служить десять лет). Король, старый лысый человек, мучимый подагрой и еще невесть какими болезнями, захихикал и сказал, что в шахматах, как в жизни - все средства хороши. Смог подослать отравителей к важному человеку противника - и нет его. Важен результат. Прозевал ход врага, не важно открытый или тайный, - не скули, придумывай ответный. Герцог не то, чтобы разозлился, но ферзя Фердинанда просто испарил. Его величество радостно захихикал, заметив, что уроки идут герцогу на пользу. А через два хода поставил герцогу мат. Больше Иглангер с ним в шахматы не играл. Но с тех пор относился к Фердинанду с большим уважением. И осторожностью. Опасен был немощный старик силой своей хитрости, коварства и воли. Даже капризный и необузданный принц Вогон побаивался своего отца. Слуга подал вино, бросил вопросительный взгляд на хозяина и, повинуясь ленивому жесту, вышел из шатра, готовый явиться по первому зову. Герцог вздохнул - лицо умершего короля встало перед глазами - и выпил. Король умер, да здравствует король... Принц Вогон и так переносим с трудом, а теперь с ним просто невозможно станет разговаривать. А герцог и не будет с ним разговаривать, как с королем. Через три дня падут стены Рэдвэлла, миссия Иглангера в данной кампании закончена. Вогон же победителем вернется в Лондон, если не перессорится с варлаками. У принца путь в Лондон. У герцога - дальше, в Иглвуд. К принцессе, пленившей сердце. Там он будет ждать решения Сил Космических. Там, с возвращенной магической сущностью, он пойдет на испытание для достижения высшего тайлора... Герцог представил как усопший король Фердинанд лежит в гробу, при свете факелов, и лишь граф Сетрик, да может несколько приближенных провожают его в последний путь... Мудрый был король, а вот единственного сына подобным себе воспитать не сумел... Иглангер, забыв о своем зароке не пить вина до возвращения магической сущности, налил себе еще. И услышал долгожданный звук - шелест драконьих крыльев и крики дозорных. Взгляд случайно упал на поставленную в угол пустую клетку с распахнутой клеткой - память о бедном стриже, любимце Иглангера. Слуги так и не удосужились за столько дней убрать ее! Или не решились, а он не распорядился?.. Напоминание об утраченных возможностях. Нет, напоминание об утраченном любимце. Да и черт с ней, с птицей, когда герцог вернет свою магическую сущность, поймает нового стрижа... Он принял строгий вид, ожидая братьев. Он не вышел им навстречу. Ему не понравилось, как Линксангер посмотрел на него в тот многажды проклятый день, когда Иглангер потерял себя. Какое-то злорадство читалось во взгляде младшего брата. Или показалось? Герцог убедил себя, что просто показалось. Минуты бежали одна за одной, он ждал. Наконец в шатер ввалился Линксангер, на ходу заправляя одежды, и устало плюхнулся на ложе. - Большие неприятности, Игл, - с пафосом сообщил он, ожидая, что брат встревоженно бросится расспрашивать. В шатер вошел Берангер, увидел на столе бутыль с вином, плеснул себе и маленькими глотками, ни капли не пролив, осушил кубок. - Что с Рогнедой? - едва сдерживая себя, сквозь зубы процедил Иглангер. - Если с ней случилось что-то непоправимое, я заколю вас лично, никакая магия вам не поможет! - Что? - непонимающе уставился на старшего брата Берангер. - Если принцессы нет в живых... - Ах, ты об этом! - Берангер покачал головой. - Нет, с девчонкой все в порядке, она в Иглвуде. - Тогда что случилось? - зло спросил герцог. - И почему вас так долго не было? Развлекались? - В проливе бушевала буря, - пояснил Берангер, налив в кубок вина и протянув Линксангеру. - Мы не стали рисковать, переждали на берегу. Дело не в этом... - Да что случилось в конце концов?! - заорал Иглангер. Линксангер отметил про себя, что всегда невозмутимый Игл все-таки вышел из себя. И огорошил его: - От побережья сюда движется армия. Мы заметили совершенно случайно. Их много, очень много. Тысяч десять мечей. - Что? - не поверил герцог. - Это так, - подтвердил Берангер. - Кто они? - Не знаем. Мы подлетели к середине колонны, флагов и гербов не видели. Нас обстреляли из луков... - И вы испугались? - в голосе Иглангера послышалась насмешка. - Не ты ли нас учил без необходимости не лезть на рожон? - взъярился Линксангер. - Мы были не в боевых обличьях. Тем более нас заметили сразу... Надо было сообщить тебе, а не героически погибнуть, уничтожив хотя бы и несколько сотен солдат. - Да, извини, ты прав, - согласился Иглангер. - К тому же мы не знали ни кто они, ни куда направляются. Может, Рэдвэлл их и не интересует вовсе. - А мысли прочувствовать не могли? Или всю силу на варлачек порастратили? - На варлачек, ни на варлачек, но кое-что можем, - обиженно сказал Линксангер. - Сам попробуй в драконьем облике, на полной скорости прочитать чужие мысли. К тому же при таком скоплении людей, все их мысли сливаются в сплошной гул... - Да, я погорячился, извини, - еще раз признал свою не правоту Иглангер. Он резко встал и стал ходит вдоль стола. - Вряд ли они идут не к нам, - принялся размышлять герцог вслух. - Куда они еще могут направляться?.. Может быть, во время возведения купола Фоор сумел на магическом уровне передать сообщение в свои каталоги и это идут алголиане на помощь своему координатору? Линксангер пожал плечами: - Все может быть. - Похоже, это бретонцы, - заметил Берангер. - Но ума не приложу ни зачем они высадились в Британии, ни куда направляются. Может, они кружным путем хотят напасть на Лондон? Карл Бретонский всегда враждебно относился к королю Карлу... Или освободить Камелот? Слухи-то о его захвате могли за такое время дойти и до Бретани... Какое-то время герцог молча расхаживал взад-вперед. - Как далеко они отсюда? - наконец спросил он. - Совсем близко. Головной отряд у самых границ графства. Если они идут на нас, то завтра-послезавтра жди нападения. - Кстати, - вмешался Линксангер, - головной отряд остановился на перекрестке, они вполне могут повернуть на Камелот. Кто знает их цели? Герцог кивнул и вновь заходил вдоль стола. - Самому бы посмотреть на них... - вырвалось у него. - Так полетели, - воскликнул Линксангер. - Обернусь в голубого дракона, садись на меня, как на коня. В миг доставлю. - Чтобы тебя вновь обстреляли? - язвительно усмехнулся Иглангер. - Хотя, постой. А действительно! Бер, - быстро повернулся он к брату, - останешься здесь, обеспечишь мне и Линксу невидимость. У вас сейчас хватит сил? - Мы конечно устали после длительного перелета... - начал было Линксангер. - Сил хватит, - прервал брата Берангер. - До захода солнца не так много времени, некогда отдыхать. А разведка действительно нужна. - Отлично, - кивнул Иглангер. - Готовьтесь. А мне надо послать гонца к Вогону - нечего ему пировать, пусть садится на коня и трезвеет по дороге. Тоже мне - главнокомандующий! - презрительно хмыкнул он. Линксангер со вздохом допил вино и принялся расстегивать только что одетую куртку. Берангер подошел к брату, чтобы перед полетом растереть ему тело магической мазью. Иглангер неожиданно остановился. - Силы Космические, какой я идиот! - выругался он и повернулся к братьям: - Погодите, может никуда лететь и не придется. Герцог произнес заклинание на вызов Астарота и вновь зашагал по шатру. Берангер снова налил в кубки - в третий пришлось выбивать последние капли - и протянул братьям. Иглангер досадливо покачал головой, отказываясь. Через какое-то время он удивленно посмотрел на молчавших Линксангера и Берангера и пожал плечами. Снова произнес заклятие на вызов посланца Луцифера. На этот раз медленно, отчетливо выговаривая слова. И вновь зашагал по шатру, думая о своем. - Как принцесса? - неожиданно спросил он. - Что? - не понял Линксангер. - А, девчонка... Да что с ней может случиться? Все время перелета была под действием чар сна - Бер наложил крепко, постарался... А в замке... Испугалась, конечно, но мы вдвоем убедили ее, что она в безопасности, что ее доставили в хорошо охраняемый замок по приказу ее отца, подальше от войны... - Она так и не знает, что ее отец мертв? - Нет. - Хорошо, - кивнул герцог. - А вообще? - Испугана маленько, но ничего. Дети долго не тоскуют. Дети... Она не ребенок. Она вполне созрела для любви. Для любви к нему, герцогу Иглангеру. - Игл, прикажи подать еще вина, - попросил Берангер. Герцог бросил на брата сердитый взгляд, но слугу кликнул. Когда слуга принес вино и мясо, поставил на стол и вновь вышел из шатра, Иглангер не выдержал: - Да что такое, в конце концов?! Бер, вызови Астарота! Заклинание на вызов посланца Луцифера не требовало магии, оно должно быть услышано если его произносит любой человек. Но доведенный потерей магической сущности до отчаянья, герцог вдруг подумал, что даже это ему уже не доступно. Берангер встал, но в это мгновение в центре шатра заклубился знакомый дым. Столь резкий, что у братьев защипало в глазах. Когда дым немного рассеялся, они увидели совсем не того, кого ожидали. Посреди шатра стояло испуганное тощее существо, ростом едва доходящее братьям до пояса. Глаза были округлены, хвост бился о землю, тонкие закопченные рога придавали бесенку совсем задрипанный вид. - Ты... Ты кто такой? - справившись с первым удивлением строго спросил Иглангер. - Я-я?.. - проблеял подданный Луцифера. - Я-я - Бил... Билберри... - Где Астарот? Почему он не явился? Иглангер оправился от первого потрясения и его охватил справедливый гнев. - Мар-р... Маркиз Астарот на балу Луцифера... Все там... Я-я сейчас один... - Отправляйся к нему немедленно и скажи, что герцог Иглангер про

Страницы: 1  - 2  - 3  - 4  - 5  - 6  - 7  - 8  - 9  - 10  - 11  - 12  - 13  - 14  - 15  - 16  -
17  - 18  - 19  - 20  - 21  - 22  - 23  - 24  - 25  - 26  - 27  - 28  - 29  - 30  - 31  - 32  - 33  -
34  - 35  - 36  - 37  - 38  - 39  - 40  - 41  - 42  - 43  - 44  - 45  - 46  - 47  - 48  - 49  - 50  -
51  - 52  - 53  - 54  - 55  - 56  - 57  - 58  - 59  - 60  - 61  - 62  - 63  - 64  - 65  - 66  - 67  -
68  - 69  - 70  - 71  - 72  - 73  - 74  - 75  - 76  - 77  - 78  - 79  - 80  - 81  - 82  - 83  - 84  -
85  - 86  - 87  - 88  - 89  - 90  - 91  - 92  - 93  - 94  - 95  - 96  - 97  - 98  - 99  - 100  - 101  -
102  - 103  - 104  - 105  - 106  - 107  - 108  - 109  - 110  - 111  - 112  - 113  - 114  - 115  - 116  - 117  - 118  -
119  - 120  - 121  - 122  - 123  - 124  - 125  - 126  - 127  - 128  - 129  - 130  - 131  -


Все книги на данном сайте, являются собственностью его уважаемых авторов и предназначены исключительно для ознакомительных целей. Просматривая или скачивая книгу, Вы обязуетесь в течении суток удалить ее. Если вы желаете чтоб произведение было удалено пишите админитратору