Страницы: -
1 -
2 -
3 -
4 -
5 -
6 -
7 -
8 -
9 -
10 -
11 -
12 -
13 -
14 -
15 -
16 -
17 -
18 -
19 -
20 -
21 -
22 -
23 -
24 -
не имеют никакого значения.
Совсем никакого.
- С тремя детьми, которых надо растить? Обувь, дантисты, школы,
подарки...
- Ох, наверно, мне следует думать об этом. Только сейчас я еще.., в
пустоте. Ты уверен, что все устроишь, и в конце концов я получу чистыми
тридцать тысяч, даже, кажется, абсолютно уверен в возможности добыть гораздо
больше из какой-то ерунды с акциями, в которой я вообще ничего не понимаю. Я
должна выражать благодарность, радость, удовлетворение и так далее.
- Только не передо мной. И не перед Мейером.
- Все для меня что-то делают. Но ведь я убежала. И все это знают. Я
гадкая. Я себя ненавижу. Трев, я привыкла себя любить. Я слез с настила,
взял ее за руку, поднял.
- Пойдем, прогуляемся.
По дороге прочитал мрачную проповедь о том, что несоответствие
требованиям к себе - основное условие человеческого существования. Она
слушала, но не знаю, поверила ли. Я сам изо всех сил старался поверить
собственной жестокой легенде, потому что все время думал о
больших-пребольших изумрудных глазах, о нежном провокационном покусывании
впадинок между костяшками пальцев моей глупой правой руки.
Глава 12
В понедельник я в девять утра приехал в Саннидейл, поставил машину на
банковской стоянке и пошел к отелю "Шавана-Ривер", где договорился
встретиться с Ла Франсом в кофейном баре.
Когда я вошел в вестибюль, с обеих сторон с неторопливым
профессионализмом двинулись двое мужчин в зеленой форме из саржи, заняв
позицию между мной и двойной стеклянной дверью. Один из них, лет
шестидесяти, ростом со скамеечку для ног, встал передо мной, расставив ноги,
и сказал:
- Ну-ка, повежливей и потише. Просто положи обе руки на голову.
Ладно-ладно, ты важная шишка. Фредди!
Другой подошел сзади, обшарил меня, похлопав по всем соответствующим
местам и карманам. Я узнал голос шерифа, с которым разговаривал по телефону.
На нем была сбитая на затылок шляпа, приличествующая бизнесмену, из-под нее
торчали прямые седые волосы на манер Уилла Роджерса <Роджерс Уилл (1879 -
1935) - писатель-юморист, артист цирка, эстрады, кино, начинавший карьеру
ковбоем.>. Под распахнутым пиджаком виднелась портупея с совсем крошечным
пистолетом, крошечным, как игрушка, но, конечно, ни в коем случае не
игрушечным.
Документы, бумажник, ключи были переданы шерифу Банни Баргуну. Я по
голосу представлял его пузатым, со свиным рылом. Он открыл бумажник,
перебрал отделения, остановился на водительских правах и начал их изучать.
- Тебя зовут Тревис Макги? Можешь опустить руки, парень.
- Зовут меня именно так.
- Ну, пойдем ко мне в офис, немножко поговорим.
- Можно спросить, в чем дело?
- Должен предупредить, что вы не обязаны отвечать на любые вопросы, мои
или кого-либо из моих сотрудников, в отсутствие любого адвоката по вашему
выбору, имеете право потребовать от суда выделить адвоката, который в данном
случае будет представлять ваши интересы, и что все вами сказанное в ходе
дознания, независимо от присутствия упомянутого законного представителя,
может считаться свидетельством против вас.
Он выпалил это одним духом, как судебный секретарь, приводящий к присяге
свидетеля.
- В чем меня обвиняют?
- Пока ни в чем, парень. Тебя ведут на дознание в связи с совершенным в
округе преступлением.
- Если меня ведут, шериф, значит, я арестован, не так ли?
- Разве ты не идешь охотно и добровольно, как порядочный гражданин,
обязанный помогать представителям закона, находящимся при исполнении
служебного долга?
- Ну, конечно, шериф! Охотно и добровольно, причем не в зарешеченной
задней части седана окружной полиции, а с ключами, с бумажником и
документами в карманах. Иначе это арест. В таком случае мой личный адвокат -
судья Руфус Веллингтон, так что лучше бы вам ему звякнуть и вызвать сюда.
- Ты в газете про него читал, парень?
- Можете, не беспокоя судью, спросить Уитта Сандерса, действительно ли он
представляет мои интересы.
Я искал в его взгляде признаки нерешительности и нашел. Он явно не
предвидел какой-либо моей связи с местными силовыми структурами. Подозвал
двух помощников и, не сводя с меня глаз, пробормотал что-то на ухо полисмену
помоложе. Тот ушел. Баргун предложил мне пройти и присесть на диван в
вестибюле. Через пять минут полисмен вернулся, шериф шагнул ему навстречу,
тихо поговорил, потом направился ко мне, вернул имущество. И под утренним
солнцем мы двинулись к зданию администрации округа Шавана в сопровождении
державшегося в десяти шагах позади помощника, вошли в боковой подъезд с
табличкой "Шериф округа".
Пока шериф вел меня в кабинет, я чувствовал на редкость живой интерес
конторского персонала и клерка в приемной. Жалюзи были почти закрыты. Он
включил верхний свет и лампу на столе. Посадил меня на простой стул с прямой
спинкой лицом к столу, футах в шести, заглянул в свой блокнот, отодвинул
его, опустился в большое черное кресло. Вошел тучный мужчина в форме,
вздохнул и уселся на стул у стены:
- Вилли все принесет, шериф.
Баргун кивнул. Воцарилось молчание. Я посмотрел на висевшие на стене в
рамках приветственные адреса, фотографии Баргуна вместе с разными
примечательными политическими деятелями, бывшими и настоящими. Некоторые
ящики архивных шкафов были частично открыты. Содержимое выглядело
неаккуратно, какие-то документы торчали из папок.
- Договорился с Гарри? - спросил Баргун мужчину, сидевшего у стены.
- Он просит больше семи тысяч. А крыша должна была прослужить двадцать
лет. Я и говорю Кэти: на семь тысяч можно накупить кучу букетов и расставить
там, где течет.
- Гарри неплохо работает.
- Лучше бы я обратился к нему, когда строился. Баргун взглянул на меня:
- Решили насчет адвоката, мистер?
- Полагаю, шериф, было бы легче принять решение, будь у меня больше
сведений о том, что, как вы считаете, я натворил. Может быть, нам удастся
все выяснить, никого больше не беспокоя.
- Может быть. А может, и нет.
- Когда и где совершено преступление, о котором идет речь? Возможно, от
этого я смогу оттолкнуться.
- Совершено оно, мистер, утром семнадцатого декабря, на пристани на
Шавана-Ривер, примерно в одиннадцати милях к востоку отсюда.
- В воскресное утро?
- Точно так.
- Попытаетесь превратить это в громкое дело, шериф?
- Убийство первой степени.
Я без труда вспомнил то утро. Пусс, Барни Бейкер, Мик Косин, Мейер,
Мэрили, собственно, гораздо больше народу, чем нам требовалось и хотелось
видеть на борту, десятки способов оживить их воспоминания об этом дне.
- Еще только один вопрос - и я смогу дать ответ. Считаюсь ли я причастным
каким-либо образом или вы хотите сказать, что я был там в то время?
- Там, в то время, и совершили насильственные действия, повлекшие за
собой смерть некоего Брэнтли Б. Бэннона.
- Тогда, думаю, я не нуждаюсь в юристе для прояснения положения дел.
Похоже, шериф опешил и раздраженно буркнул:
- Том, куда к чертям подевался этот проклятый Вилли?
- Я здесь, шериф, здесь, - откликнулся худой молодой человек, вошедший с
магнитофоном. Он поставил его на край стола, опустился на колени, воткнул в
розетку. - Шериф, просто нажмите...
- Знаю, знаю! Возвращайся к работе и закрой дверь. - Когда дверь
закрылась, Баргун объявил:
- Мы брали показания с судебным репортером, одновременно записывали, да
все не было времени перепечатать. Вы должны это слышать, потому что у нас
сейчас новый чертов закон о полной осведомленности, а защита в любом случае
получит заверенную копию после перепечатки, и государственный прокурор
сказал, все в порядке, я правильно поступаю. Послушаете, потом ответите на
вопросы и сделаете заявление, потом мы вас задержим, а дело будет передано
на особое заседание Большого жюри присяжных для вынесения обвинения, так что
как следует приготовьтесь.
Он нажал на клавишу, откинулся в кресле, закрыл глаза, переплел пальцы.
Из магнитофона неслось сильное шипение, но вопросы и ответы были слышны
вполне отчетливо.
Я узнал ровный, безжизненный призрачный голосок маленькой девочки еще до
того, как она назвала свое имя, - миссис Роджер Денн, Арлин Денн,
проживающая с супругом в коттеджах Бэньян, в коттедже номер 12, с десятого
декабря; двадцать два года; ведет самостоятельную трудовую деятельность,
равно как и ее муж, изготавливая и продавая в сувенирные магазины
произведения искусства. До этого времени они жили на борту пришвартованного
у лодочной станции Бэннона плавучего дома, который снимали у Бэннона;
прожили там восемь месяцев.
" - При каких обстоятельствах вы переехали?
- Ну, пришли и забрали плавучий дом. Явились его хозяева и увели, не знаю
куда. Это было.., в начале декабря. Точно не помню, какого числа.
- Дальше?
- Мы перенесли свои вещи в два номера мотеля на время, пока что-нибудь не
найдем, так как мистер Бэннон сказал, что он, кажется, все потеряет. Поехали
смотреть, нашли место в Бэньяне, и десятого переехали. Ездили туда-сюда в
фургоне, перевозили вещи".
Слушая сквозь шипение записанный голос, я ее ясно видел - бледную, вялую,
сдобную, с грязными светлыми волосами, с открытым ртом, с бессмысленными
голубыми глазами.
" - При каких обстоятельствах вы в последний раз были в мотеле Бэннона?
- У нас серебряная проволока пропала. Мы ею пользуемся для изготовления
ювелирных изделий. В субботу.., это было.., шестнадцатого.., везде искали, а
она просто Исчезла. Мы знали, что там все уже конфисковано, но у нас еще
оставался ключ от одного номера - Роджер в последнюю поездку забыл отдать. Я
все думала, может быть, вышло так: куча вещей была свалена на кроватях,
проволока как-то выскользнула, зацепилась за спинку. Ведь в последний приезд
я везде ползала и смотрела, не осталось ли что-нибудь на полу. Роджер
твердил, забудь, трудно попасть в опечатанное властями место, может, и замки
сменили. А проволока стоит двадцать долларов, в катушке осталось долларов на
семнадцать. Не такие хорошие у нас дела, чтобы просто выбросить семнадцать
долларов. Ну, мы вроде как поскандалили на этот счет, я сказала, поеду, а он
как хочет. Ну и выехала на рассвете на следующий день, в воскресенье.
Подъехала медленно, проверила, нет ли кого, никого не заметила, поднялась
вверх по дороге, поставила фургон в какой-то чащобе, где раньше была
открытая дорога. Загнала его задом, знаете, вроде как спрятала, и пошла с
ключом, в полной уверенности, что вокруг никого нет. Попробовала - ключ
подошел, вошла, начала искать проволоку.
- Что случилось потом?
- По-моему, минут десять - пятнадцать искала. Потом.., точно не знаю во
сколько.., может, где-нибудь между семью и половиной восьмого, слышу
подъехавшую машину. Пригнулась, чтоб никто, заглянув, не увидел меня. Одно
окно было открыто на три-четыре дюйма. Слышу, приехал автомобиль,
остановился. Хлопнула дверца, донеслись мужские голоса.
- Вы слышали разговор?
- Нет, сэр. Возле машины говорили громко, а потом все тише, когда они
пошли к пристани. Слов не слышала, только мне показалось, они жутко друг на
друга злились, чуть не кричали. По-моему, одно слово было "Джан". Так зовут
миссис Бэннон. Джанин. Точно сказать не могу.
- Дальше?
- Я не знала, что делать. Боялась выйти. Попробовала выглянуть в окно,
посмотреть, куда они пошли, нельзя ли незаметно выскочить.
- Вы видели машину?
- Нет, сэр. Но точно услышала бы, если б она завелась.
- Что потом?
- Кто-то очень громко закричал, далеко где-то, и я поняла, они
по-настоящему злятся. Показалось, будто это мистер Бэннон. Потом стало тихо.
Я выглянула в заднее окно, которое выходит на пристань, увидела мужчину,
который тащил по земле мистера Бэннона. Подхватил мистера Бэннона под
колени, тянул вперед, сильно дергал и дергал. Я упала на колени, одним
глазом подглядывала в уголок окна. Он тащил его прямо к той старой лебедке,
потом начал переворачивать и заталкивать под мотор. Мистер Бэннон не
шевелился, точно был без сознания или мертвый. Мужчина поднялся, посмотрел
на него, огляделся вокруг. Я пригнулась, а когда набралась смелости снова
взглянуть, он опять шел к лебедке от пристани, нес что-то маленькое, вроде
проволоки, и еще что-то. Смотрю - встал на колени, что-то сделал с мистером
Бэнноном - не разглядела что - и еще что-то сделал с лебедкой. Потом стал
крутить ручку, и груз очень медленно пошел вверх. Я слышала скрип. Потом
встал поближе, нагнулся, еще что-то сделал, и.., мотор упал на мистера
Бэннона. Когда падал, раздался треск, а проволока хлестнула о штанги и
зазвенела.
- А потом?
- Он приподнял мотор, поближе посмотрел на мистера Бэннона, поднял до
конца и опять уронил. А когда снова поднял, мистер Бэннон казался..,
каким-то плоским. Он не стал поднимать мотор до конца. Сбросил прямо оттуда,
оставил, что-то поднял с земли, потом вроде бы передумал и бросил, потом
опять подобрал, вытер об какую-то тряпку и опять бросил. Потом почти
побежал. А потом я услышала, как одна дверца хлопнула и завелась машина.
Сидела, пока он не уехал.
- Куда он поехал?
- Обратно той же дорогой, к Саннидейлу.
- Вы рассмотрели этого мужчину?
- Да, сэр, рассмотрела.
- Вы когда-нибудь раньше его видели?
- Да, сэр.
- Вы узнали бы его, если бы снова увидели?
- Да, сэр.
- Вы знаете его имя?
- Да, сэр.
- Как его зовут?
- Его зовут мистер Макги.
- При каких обстоятельствах вы впервые увидели мистера Макги?
- До этого я его видела всего два раза, оба раза в один и тот же день.
Это было в октябре. Точно не знаю, какого числа. Они были друзьями, он
приехал к ним в гости в красивой лодке. Повез их в тот вечер обедать в
Броуард-Бич, а я сидела с маленькими мальчиками. Видела его, когда пришла, а
потом снова, когда они вернулись.
- Они держались дружелюбно, Макги и супруги Бэннон?
- Да.., вроде бы.
- Почему вы колеблетесь?
- Мне показалось, что он приезжал повидать миссис Бэннон.
- Почему показалось?
- Ну, по правде сказать, я в тот день видела его три раза. Было очень
жарко. Мистер Бэннон и мистер Макги чинили машину мистера Бэннона. Потом
мистер Бэннон поехал забрать из школы мальчиков. Я увидела, как миссис
Бэннон понесла в номер мотеля кувшин чаю со льдом. Я хотела попросить ее
привезти кое-что мне из города, чтобы сэкономить поездку. Мне это для работы
понадобилось, и я пошла за ней, думая, что она сейчас выйдет. Она все не
выходила, и я вроде как заглянула в окошко. Я тогда не знала, как его зовут,
только потом узнала. Только увидела, как мистер Макги и миссис Бэннон лежали
на кровати и целовались.
- Вы заметили в тот октябрьский день еще что-нибудь, показавшееся
странным или необычным?
- Нет, сэр. Больше ничего, сэр.
- Что вы делали после отъезда Макги? - Ну, думаю, лучше немножечко
обожду, вдруг он что-то забыл и вернется. Еще раз поискала проволоку и
нашла. Ушла, проверила, закрылась ли дверь, а потом бежала всю дорогу к
нашей машине. Когда села в фургон, выбросила в кусты ключ от номера.
- Зачем вы это сделали?
- Наверно, очень уж испугалась. Не хотела, чтоб кто-то узнал, что я была
в мотеле.
- Я покажу вам ключ от номера мотеля. Это тот самый ключ, который вы
выбросили?
- По-моему, да. Да, сэр. Он самый.
- Вы рассказали все это мужу?
- Нет, сэр. Я ему ничего не рассказывала.
- Почему?
- Потому что он мне не велел туда ездить, и, хоть я нашла серебряную
проволоку, все равно он был прав. Лучше бы мне не ездить туда в то
воскресное утро.
- Можете объяснить, почему вы в конце концов решили дать показания,
миссис Денн?
- Я думала, мистера Макги поймают. А его не поймали. Я все переживала и
переживала по этому поводу и как-то ночью рассказала мужу, а он велел пойти
и увидеться с вами. Я упрашивала не заставлять меня, а он сказал, я должна.
Поэтому я здесь".
Шериф Баргун выключил запись.
- Это еще не все, но дальше практически то же самое. Больше ничего
нового. Это живой очевидец, свидетель, которому нечего ни выигрывать, ни
терять, парень. Мы возили ее на место, и она показала окно, откуда
действительно все хорошо видно.
Он снова разжаловал меня в "парня", убежденный своим свидетелем.
- Думаю, она видела почти именно то, что рассказывает, шериф.
- Хочешь сменить решение насчет адвоката?
- Мотив, возможность, орудие и свидетель. Вам не кажется, будто все
чересчур хорошо совпадает?
- Порой кое-кому чертовски не везет.
- До чего справедливо. Только мне интересно, кому именно.
- Может, немножечко разъяснишь?
- Хорошо. Вот на что рассчитывал невезучий, кем бы он ни был. Он
рассчитывал на вероятность или возможность моего появления в то время в том
месте и на отсутствие у меня возможности доказать обратное.
- Тут нужны очень хорошие доказательства.
- Я могу доказать, что в девять утра в то воскресенье был на борту своей
яхты под названием "Лопнувший флеш", где живу постоянно. Слип Ф-18,
Байя-Мар, Форт-Лодердейл. На оставшейся части пленки имеется подтверждение
ее догадок о времени моего отъезда после предположительно совершенного
преступления?
- Приблизительно восемь тридцать, плюс-минус пятнадцать минут, - сказал
он. - Только давайте выясним, как вы это докажете и почему так хорошо
помните.
- Потому что на следующее утро приехал к Бэннону и узнал о его смерти.
Узнал, что он прошлым утром умер. Почему-то запоминаешь, что делал в то
время, когда умер твой друг.
- И что же вы делали?
- Вращался в обществе, шериф Баргун. Был гостеприимным хозяином прямо на
глазах у всех и каждого. Полагаю, могу вам назвать имена, как минимум,
двадцати человек, которые меня видели и беседовали со мной в то утро между
девятью и десятью. Есть среди них абсолютно ненадежные. Я не подбираю гостей
по социальному положению или кредитоспособности и не прошу вас, равно как
любого другого, им верить, даже если они присягнут на каждой имеющейся в
округе Шавана Библии. Но есть и полдюжины вполне заслуживающих доверия.
Можете записать имена, адреса, выбрать пару из списка и расспросить их по
телефону прямо сейчас, каким угодно способом. Применяйте любые уловки,
расставьте любые ловушки, какие вздумается.
- Что значат ваши слова, "она видела почти именно то, что рассказывает",
мистер?
- Она видела все, кроме меня. Видела, как кто-то это сделал, таким
образом опровергая вашу теорию насчет выигрышей и потерь.
- О чем это вы?
- Кто-то ее очень здорово подготовил, шериф. Я даже был готов
согласиться, что она искренне приняла за меня того, кого видела. Однако,
пассаж с холодным чаем - небольшой перебор.
- Этого не было?
- Я изжарился и вспотел, помогая Ташу чинить рессору его машины. Принял
душ в номере мотеля, который они мне предоставили. Как раз заканчивал
одеваться, когда Джан принесла кувшин с чаем и два стакана. Мы говорили об
их проблемах. Возможно, толстушка девушка даже заглядывала в окно. Но
никакой постели и никаких поцелуев. Ничего подобного между нами не было.
Даже мысли подобной не возникало с обеих сторон. Вышло так, что я в данный
момент владею участком и предприятием Бэннона. Я купил его у Джан Бэннон,
шериф. Зачем это мне понадоби