Электронная библиотека
Библиотека .орг.уа
Поиск по сайту
Детективы. Боевики. Триллеры
   Триллеры
      Макдональд Джон. Бледно-серая шкура виноватого -
Страницы: - 1  - 2  - 3  - 4  - 5  - 6  - 7  - 8  - 9  - 10  - 11  - 12  - 13  - 14  - 15  - 16  -
17  - 18  - 19  - 20  - 21  - 22  - 23  - 24  -
буркнул Баргун. - Он был хорошим парнем. Работал усерднее двух других. Иногда слишком усердно, как с теми блаженными. Но когда принимаешь округ, где в сосновых лесах творятся жестокие дела, начинаешь немножечко бить по головам, чтобы уравновесить положение дел. Он жил открыто и честно. Наверняка испытал потрясение, приехав расследовать жалобу и наткнувшись на вышеописанную картину. Как будто заглянул в бак с мясными отбросами. Что в последнее время творится с людьми, мистер Макги? Я удостоился предельного повышения до "мистера Макги". - Идет массовое движение против битья по головам, шериф. - Ну и шутки у вас! - Против любого битья по головам - коммерческого, культурного, религиозного. Они хотят сказать, что люди должны любить людей. Этот лозунг никогда не пользовался особой популярностью. Только начни его повторять с излишней настойчивостью, и тебя приколотят гвоздями к кресту на вершине горы. Он вперил в меня негодующий взгляд: - Вы из их числа? - Я признаю существование проблемы. И все. Хиппи решают ее, останавливая самолет и вылезая. Но решения нет, шериф. Я не ищу решений. Для этого необходимы групповые усилия. А для любого группового усилия на штрафной линии обязательно должны находиться больше двух человек. Поэтому я просто стою за штрафной линией и, когда арбитр чего-нибудь не замечает, порой вступаю в игру на пару минут. - Тут сегодня творится такое, - мрачно заключил он, - что мне начинает казаться, будто вчера во сне я наполовину разучился понимать по-английски. - Можно мне пойти заняться своими делами? Он взглянул на Тома, получил в ответ сигнал и сказал: - Будьте в пределах досягаемости, мистер Макги. Глава 13 Я увидел Престона Ла Франса, который сидел в одиночестве, обхватив руками голову, за своим столом в маленьком офисе по торговле недвижимостью на Сентрал-стрит. Услышав, что открылась дверь, поднял глаза, заготовив услужливую улыбку, выражающую готовность с радостью показать вам чудесный участок, но улыбка на полпути застыла. Он испуганно подскочил, бормоча: - Макги! Вы.., один? А ведь я видел вас.., ведь вас... - Извините, что не успел в назначенный час в кофейню, Пресс. Пришлось ответить на несколько глупых вопросов, которые пожелал задать шериф. - Банни.., вас отпустил? - Да что с вами? Вы этим огорчены? - Нет! Черт возьми, нет! Садитесь! Садитесь, Трев! Сигару? Вот в это кресло. Здесь удобнее. Я уселся. - А у вас была та же дикая мысль, что у Баргуна? Думали, я убил Бэннона? - Но Фредди видел, объявилась свидетельница, вас хотели забрать в Лодердейле, а он собирался поехать и вас привезти. - Это была бы волнующая поездка. - Что случилось? Что там со свидетельницей? - Баргун убедился, что она лжет, и я ни при чем. - Фредди сказал, будто все совпадает. - И правда. - Что? Что вы хотите сказать? - Вы немножко забеспокоились, Пресс, услыхав от меня, будто кто-то, возможно, старался помочь вам с Монахом Хаззардом лишить Бэннона его собственности, и, наверно, перестарался. Заметили, что на такое никто не способен, но немножко замешкались. Потому что подумали о племяннике Фредди, любителе бить по головам. Поэтому вернулись, задали ему несколько косвенных вопросов, а он вас убедил в полной своей невиновности, а потом вы ему объяснили, кто внушил вам такую нелепую мысль. Но, увы, свидетельницу доставили, она изменила свои показания, и шериф меня отпустил. - Тогда, думаю, можно.., поговорить о делах? - Разумеется, Пресс. Я для этого и пришел. Кстати, свидетельница опознала в убийце Фредди. Он случайно об этом услышал и убежал. Как раз сейчас за ним начинают охоту. Так что вы правильно думаете. - Я собрал деньги, но сперва должен... Что вы сказали? Фредди? Да бросьте! - Он сбежал. Пресс. Удрал. Проверьте. Позвоните Баргуну. Он потянулся к аппарату, заколебался, потом поднял трубку, провел указательным пальцем по отпечатанному телефонному списку под стеклом на столе, набрал номер, спросил Баргуна. - Ладно, тогда дайте мне Тома Уиндхорна. Спасибо... Том? Это Пресс. Скажи, Фредди действительно вляпался в какую-то... А? Шутишь? Слушай, не может же он в самом деле... А... Ясно. Угу. Боже, какой кошмар. Кто-нибудь уже связался с Монахом? Ох, я совсем забыл... Нет, Том, даже не знаю, какой они дорогой поехали. Монах сказал, что не будет спешить, полюбуется видами. Сие с ума сойдет. Том, скажи, все абсолютно уверены... Ладно. Потом загляну. - Он бросил трубку, ошеломленно встряхнул головой. - Просто не могу поверить. Такой хороший, чистый мальчик. - Боюсь, вы слишком заняты другими мыслями. Не время говорить о делах. Но можно завершить другую сделку. А обо всем прочем давайте забудем. Идет? - Но я.., ведь мне нужно... - Просто держите свои пятьдесят акров и воспользуйтесь сорока тысячами для покупки земли Карби. Судя по перспективам района, за пару лет получите неплохую прибыль. Только держитесь крепко. Он слабо улыбнулся, стараясь говорить убедительно: - Слушайте, Трев. Поверьте, я способен думать о вашем предложении. Я хочу сказать, это жуткая трагедия для семьи и так далее, но если я упущу шанс, это никому не поможет. - Может быть, вам в любом случае не понравится, - возразил я. - Дайте клочок бумаги и карандаш. Покажу, что получится. И произвел на листке небольшие расчеты. "Карби 200 акров по 2000 долларов = 400 000 долларов Ла Франс 50 акров по 2000 = 100 000 Макги 10 акров по 2000 =20 000 Общая покупная стоимость 520 000 долларов Стоимость для Ла Франса: Макги 10 акров 90 000 долларов Карби 200 акров 40 000 Итого 130000 Всего для дележа 390 000 долларов Ла Франсу 265 000 долларов 135 000 Макги ( 40 000 от Ла Франса) 95 000 Икс 60 000 Итого 290 000". - Что за Икс? И откуда взялись ваши девяносто пять тысяч? Я не понимаю. - Мистер Икс - тот, с кем мы встретимся за обедом в отеле. Видите ли, я ему не совсем доверяю. Но у него полномочия на покупку - у одного-единственного владельца двухсот шестидесяти акров по две тысячи за акр. И поскольку он дает предельно допустимую цену, то хочет получить под столом премию в виде наличных. Сложность в том, что он хочет получить их сейчас. А я не считаю необходимым на это идти, пока у нас не будет всей этой земли целиком. Если что-то сорвется, мы попросту ничего не докажем, правда? - Да, но... - Слушайте, можете вы дать мне сорок тысяч наличными, а не чеком? - Наверно... Конечно. Только... - Тогда нам, возможно, удастся выкрутиться и не остаться в конце концов на бобах, Пресс. - Но вам-то за что причитаются девяносто пять тысяч? - За то, что все куски будут сложены вместе. За пять тысяч вы продадите мне двадцати пяти процентную долю в опционе. - Черта с два! Я могу продать землю Карби... - Забудьте об этом. Забудьте о "Кэлитроне". Поймете почему, когда увидите бумаги Икса. Не заключив сделку с нами, Икс заключит ее с Гэри Санто, а мы останемся ни с чем. Так или иначе, чего вы скулите, Ла Франс? Вы возвращаете весь свой куш, все сто тридцать кусков, плюс сто тридцать пять сверху. Это всего на пятнадцать тысяч меньше четверти миллиона. *** Мы пообедали в отеле с Мейером. Он был великолепен. Сообщил нам, где остановился. Я пошел с Ла Франсом в банк, получил подписанные и заверенные бумаги о нашей земельной сделке, а он сорок тысяч наличными. Я привез его в мотель, где поджидал Мейер, и, прежде чем войти, открыл запертый на ключ багажник, вытащил из дальнего темного уголка пакетик с деньгами. Это был весь мой военный фонд, который я не любил таскать с собой, испытывая при этом тревожное чувство. Мейер предъявил остальные письма, показал кальки. Он был в меру надменным, в меру уклончивым. Ла Франс попался на приманку. Я читал это по его физиономии, по вспотевшим рукам, которые оставляли на бумагах влажные отпечатки. - Итак, если можно уладить последние детали, джентльмены... - Доктор Мейер, - перебил я, - мы получаем... То есть мистер Ла Франс получает чек на пятьсот двадцать тысяч или решительное подтверждение совершения сделки от высшего руководства, после чего вы получите деньги, о которых мы договорились. Он уставился на меня с крайним и убедительным неодобрением: - А если не получу, возбужу против вас уголовное дело, мистер Макги? Где? В суде по мелким искам? Вы видели письма. Видели подтверждение моих полномочий. Все будет одобрено, поверьте мне. - А в последнюю минуту ваше начальство передумает. Как нам тогда заставить вас вернуть деньги, доктор? - Никаких письменных подтверждений, поймите. Я даю вам свое слово. - Но не принимаете нашего? - Тогда забудем обо всем, джентльмены. Все кончено. Поведу переговоры в другом месте. - Может быть, есть решение, способное удовлетворить обе стороны. Безопасное для всех нас. - А именно? Я вытащил два пакета с деньгами, бросил на кофейный столик: - Семьдесят пять тысяч долларов, доктор. - И что? - Давайте запечатаем их в конверт, передадим в руки местного юриста и соответственно его проинструктируем. - Каким образом? - Я разорву на три части десятидолларовую бумажку. Каждый возьмет себе по одной. Юрист будет уполномочен передать конверт тому, кто предъявит три части, или двоим, имеющим все три кусочка. - Детские игры! - фыркнул Мейер. - Какая-то чепуха! - Лишние пятнадцать, доктор, - премия за согласие на этот способ. Теперь не сочтете ли детские игры немножечко поумнее? - Отчасти, - кивнул он. - Но вы можете сэкономить пятнадцать, отдав мне сейчас шестьдесят. - Платим лишние пятнадцать в качестве страховки. - Иногда глупо слишком осторожничать, - сдался он. - Вступаю в игру. У достойного доктора в кейсе нашелся чистый плотный конверт, и он протянул его мне. Я вложил деньги, запечатал, вручил Ла Франсу, спрашивая: - Кто из адвокатов... - Пожалуй, - вмешался Мейер, - пока мы друг другу не доверяем, предпочитаю не доверять адвокату по вашему выбору, джентльмены. Мы обедали в старом и безусловно надежном отеле. Там берут на хранение ценные вещи и выписывают квитанции. Можно разорвать на три части квитанцию и попросить менеджера выдать конверт только по предъявлении целой, склеенной из трех частей. Устраивает? - По-моему, годится, - одобрил я. - Пресс? - Конечно. И мы поехали в южную часть города в моем автомобиле. Пресс рядом со мной, Мейер сзади. Я поставил машину, Мейер на входе отстал, а мы с Прессом направились к стойке администратора. Девушка поздоровалась с Ла Франсом, назвав его по имени, а Пресс попросил позвать менеджера, тоже назвав его по имени. Тот вышел из своего кабинета. - Чем могу служить, мистер Ла Франс? - Гарри, тут что-то вроде пари. Можете положить конверт в сейф и выписать нам квитанцию? Мы разорвем ее на три части, а вы вернете конверт, только когда получите целую. Гарри любезно на все согласился, унес конверт к себе и вернулся с квитанцией. Я заготовил бумажку в пять долларов, положил на стойку со словами: - Это вам за труды. - И он протянул мне клочок бумаги, промямлив, что это вовсе не обязательно, м-м-м... - Смелей, Гарри, - посоветовал я, повернулся, шагая навстречу Мейеру, а Ла Франс поспешил за мной следом. Я разорвал бумажку на три неровных куска и церемонно положил по трети на каждую протянутую ладонь. - Детские игры, - вздохнул Мейер. - Причем разорительные для вас, друзья мои. Мы вышли, подошли к машине, остановились, и я предложил забросить доктора в мотель. Он сел на переднее сиденье. Я закрыл дверцу, оглянулся, протянул руку Престону Ла Франсу: - Пресс, по-моему, мы действительно вошли в дело. Увидимся через несколько дней. Составьте соглашение насчет опциона Карби. - Конечно, Трев. Обязательно составлю. На его физиономии было страдальческое, серьезное и озабоченное выражение, как у надеющегося попасть в дом пса, которому не хочется мокнуть под дождем. - Надеюсь, все ваши проблемы благополучно уладятся. - Какие? А, кошмар с моим племянником. - Мальчик наверняка проявил лишнее рвение. Знал, что вы вместе с его отцом использовали все законные возможности, чтобы заставить Бэннона бросить бизнес. Должно быть, попробовал обескуражить его другим способом. - Возможно. И постарался замести следы. Я бы назвал это чем-то вроде несчастного случая. Фредди никого не хотел убивать. По-моему, когда его найдут, он точно расскажет о происшедшем, и его, может быть, согласятся не признавать виновным в убийстве. У Монаха полно рычагов в этой части штата. Трев.., как вы думаете, скоро утвердят сделку? - Дело нескольких дней. Не волнуйтесь по этому поводу. Он пошел прочь. Я обошел вокруг автомобиля, сел и поехал. - Голубиная какашка.., таракашка, - пробормотал Мейер. - Ну, как я выглядел? - Истинный профессионал. Великий прирожденный талант, доктор. Я полез в нагрудный карман, вытащил целую зеленую квитанцию и передал ему. Он выудил из своего кармана маленькую катушку скотча, разорвал бумажку на три части, склеил их липкой лентой. Я дважды повернул направо, остановившись на боковой улице позади отеля. Он вернул мне квитанцию и спросил: - Так скоро? - Почему бы и нет? Пока известно, что Гарри еще у себя в кабинете, а также известно, где находится старина Пресс. Обожди прямо здесь. Не уходи, профессионал. Я свернул за угол, вошел в отель через боковую дверь, проследовал через старомодный вестибюль к стойке. Гарри был один, раскладывал по ячейкам почту. Я протянул квитанцию и объявил: - Выиграл! - Быстро, сэр. - Ваша правда! И он вынес конверт. - Гарри, - сказал я, - если хотите и дальше дружить с мистером Ла Франсом, лучше не напоминайте ему об этом небольшом фиаско. Он был так уверен в своей правоте, что ужасно рассердится. - Понял, сэр. Я вернулся к машине, отвез Мейера в мотель. Отдал ему сорок тысяч, вернул свой чрезвычайный запас в потайное место в багажнике автомобиля. Было ровно три тридцать. Когда я снова вошел в номер мотеля, Мейер беседовал по телефону со своим брокером в Лолердейле. Положил трубку, посмотрел на записанные им цифры. - Кажется, пришел ответ, Тревис. И вовсе не от Мэри Смит. "Флетчер индастрис" поднялись сегодня с одной и одной восьмой до шестнадцати и трех восьмых за пакет в девять тысяч четыреста акций. Таким образом, сегодня Джанин Бэннон заработала десять тысяч двести пятьдесят баксов. - Сегодня? - Ну, пока. Я хочу сказать, окончательный результат дня еще неизвестен, но будет весьма близок к этому. Индекс Доу стоит чуть выше пяти пунктов. Ты, кажется, удивлен. А, понятно. Сегодня утром перед отъездом я открыл для нее наличный маржинальный счет, не дожидаясь доверенности, которую ты забыл мне отдать. Положил достаточно для покупки тысячи акций и приобрел их за пятнадцать с четвертью. Я отдал ему доверенность. Он сунул ее в кейс, вытащив из него всю поддельную корреспонденцию "моему дорогому Людвигу", и фальшивую документацию о размещении завода. - Итак, - констатировал Мейер, - шанс оправдался. Теперь я избавлюсь от этих денег, положу остальное на ее счет для оплаты приказа, отданного мною сегодня утром перед открытием. Еще на две тысячи пятьсот акций. Счет в результате поднимется максимально. Потом мне придется сидеть и следить за бегущей строкой, день за днем, с десяти утра до половины четвертого. Носи мне сандвичи. - Он взмахнул поддельными письмами и документами. - Теперь, когда все это превращается в конфетти и смывается, может, сердце мое сбавит темп, как ты думаешь? Он пошел с ними в ванную, а я позвонил по кредитной карточке в офис Санто и после короткого ожидания услышал голос Мэри Смит. Для убедительности следовало говорить тоном отфутболенного мужчины. - Это Макги, - молвил я. - Какое решение принял Санто? - Ох, Трев. Я с таким нетерпением ждала звонка, дорогой. - Не сомневаюсь. Так что он решил? - Я сначала хочу сказать тебе кое-что, так как подозреваю, что ты бросишь трубку, если сначала получишь ответ на вопрос. - Можно выдумать вескую причину, которая не позволит мне это сделать? - Милый, причина очень веская - мой проклятый телефон. Я знала, что это ты, хватала трубку, а он все продолжал безобразно гудеть прямо в ухо. - Тон интимный, ласковый, убедительный. - Неплохая попытка, детка. - Но это правда! В самом деле! Почему ты уверен, что меня не было дома? Если тебе так уж хочется изображать из себя старого ворчливого медведя, позвони в телефонную компанию и спроси, действительно ли некая Мэри Смит устроила адский скандал днем в субботу. Мне из офиса передали твое сообщение, я оставила там свое на случай, если ты перезвонишь. - По крайней мере, звучит неплохо, мисс Смит. - Тревис, я понимаю, как ты, наверно, расстроен и зол. - Почему из телефонной компании не приехали починить телефон? - Они, собственно, поклялись, будто с ним все в порядке. Проверяли и проверяли, а когда я заставила их приехать еще раз, привезли инструменты и установили новый. - Который тоже не работает. И не работал в субботу вечером. - Я.., меня не было. - Ты сказала, уик-энд у тебя свободен. Почему же не сидела дома? А в четыре утра в воскресенье утром, детка? - Я.., мне сказали, у тебя другие планы, милый. - Кто? - Честно сказать, я поехала в Лодердейл, только чтобы тебя найти. Видела твою фантастическую яхту, милый. Какая, должно быть, на ней роскошная жизнь! Один человек мне сказал, может быть, ты в компании на другом корабле, я пошла, и какая-то очень странная девушка объяснила, что я тебя не застала, но ты можешь вернуться. И я стала ждать. Хочешь, выясни у тех людей. Многие, наверно, твои друзья. Очень.., живая компания. Потом вернулась та странная девушка, говорит, ты ушел с другой девушкой и, должно быть, уже не вернешься. Так что.., видишь, я правда старалась... - Убедительно возбужденный тон затухал постепенно, становясь монотонным, смертельно усталым. - Даже в четыре утра тебя не было дома? Наверно, хорошо развлекалась. - Не слишком. Но вполне.., приятно. Я.., позвонила одной старой подруге.., и она пригласила меня к себе, и было очень поздно ехать обратно, и меня оставили ночевать, милый. - Так когда ты явилась домой? - По-моему.., около десяти вчера вечером. Я провела у них весь день. А что, дорогой? Ведь у тебя было свидание, правда? Какой смысл мчаться домой, пыхтеть у телефона? Ты, в конце концов, мог логично предположить, будто я тебя продинамила, и сказать, ну и черт с ней, с Мэри Смит, и с ее вшивым бифштексом. Разве я не заработала никаких оправданий, отправившись в такую даль искать тебя? - И все из-за испорченного телефона, - удивленно охнул я. - Наверно, нас злой рок преследует. - Наверно, - согласилась она и явственно тяжко вздохнула. - Тогда часов в девять жди гостя, милашка. Идет? - Ой, нет, милый! Прости. - Что теперь? - Ну... По-моему, злой рок еще действует. Я.., н-ну.., у моих друзей стоит в доке суденышко. Они живут на канале, пригласили меня на катер, а я, неуклюжая идиотка, как-то споткнулась и рухнула с пристани головой вниз прямо на палубу. Честно, прямо совсем разбита. Выбралась, потому что ждала твоего звонка, приехала домой, приняла горячую ванну и легла в постель. А сегодня

Страницы: 1  - 2  - 3  - 4  - 5  - 6  - 7  - 8  - 9  - 10  - 11  - 12  - 13  - 14  - 15  - 16  -
17  - 18  - 19  - 20  - 21  - 22  - 23  - 24  -


Все книги на данном сайте, являются собственностью его уважаемых авторов и предназначены исключительно для ознакомительных целей. Просматривая или скачивая книгу, Вы обязуетесь в течении суток удалить ее. Если вы желаете чтоб произведение было удалено пишите админитратору