Страницы: -
1 -
2 -
3 -
4 -
5 -
6 -
7 -
8 -
9 -
10 -
11 -
12 -
13 -
14 -
15 -
16 -
17 -
18 -
19 -
20 -
21 -
к шагов снаружи дома и рванулся к двери. Нога моя за что-то
зацепилась в темноте, и я упал. Когда я поднялся, не было слышно ни звука,
потом взревел автомобильный мотор. Когда я добежал до границы участка, звук
мотора был уже еле слышен. Ниже меня на улице метрах в ста снова сверкнули
автомобильные фары, и машина скрылась из виду. Донесся скрип шин по
асфальту, и наступила тишина.
Через минуту я уже вернулся в дом, на ощупь прошел через студию, нащупал
кабель, который я выдернул при падении из розетки, и стал искать эту розетку
на стене. Вдруг за моей спиной раздался такой звук, как если бы огромный
краб полз по полу, царапая клешнями дерево. Потом свистящий звук. Волосы у
меня встали дыбом и холодок пробежал по спине, когда я понял, что это такое.
Это умирающий человек царапал пальцами пол. Я воткнул вилку в розетку,
вспыхнул свет, и я повернулся. Один рефлектор устоял на подставке, а другой
хотя и упал, но продолжал гореть. Его луч падал на лицо, лицо Уэбба.
Он лежал ничком, левая рука вытянута вниз, правая - на уровне плеча,
глаза открыты. Пальцы его шевелились, скребли по полу. Больше не было
никакого движения, никаких звуков - только пальцы как бы продолжали жить
своей отдельной жизнью. Но вот и они перестали шевелиться. Смерть.
- Уэбб! - окликнул я.
Я обращался к нему, но знал, что это бесполезно, что он меня не слышит,
что он мертв. - Но я говорил, словно мы сидели с ним за столом:
- Уэбб, старина. Вставай. Ты же не умрешь. Вставай, Уэбб!
Я коснулся его, попытался нащупать пульс на запястье, на шее, но пульса
не было. Кровь расползлась по белой рубашке, два кровавых потока. По одному
на каждый выстрел, пославший пулю Уэббу в спину.
Я поднялся. Один рефлектор был направлен в тот угол, где Уэбб делал свои
фотопортреты. Он мягко высвечивал вырезанную из дерева фигуру Пана, которую
я видел прошлым вечером. Чувственные, улыбающиеся губы, глаза с тяжелыми
веками.
Угол был затянут тяжелым красным бархатным занавесом, на который был
направлен стационарный фотоаппарат Уэбба "спид-график" со свисающими с
затвора проводами. Кадродержатель был на месте, а рядом на стуле лежали два
темных слайда. Я вынул кадродержатель и, держа его в руке, направился в
комнату, в которую выбежала девушка.
В студии был небольшой столик, заваленный книгами, катушками пленки и
рамками, в которые вставлялись слайды. Положив кадродержатель на столик, я
пошел в спальню. Дверь, ведущая в сад за домом, была открыта. На кровати в
беспорядке лежали женские вещи. Белый бюстгальтер и трусики, зеленое,
свободного покроя платье. На ковре у кровати лежали зеленые лакированные
туфли на высоком каблуке и пара нейлоновых чулок. Я посмотрел на ярлык,
пришитый к вороту платья, - "Моды Капиолани".
Я вышел в гостиную, намереваясь позвонить в полицию, но вдруг
заколебался. Здесь Медина. Не какой-нибудь другой город Калифорнии, а именно
Медина. Два года назад я занимался здесь одним делом, выявил шайку громил.
Мой клиент лишился драгоценностей и мехов на пятьдесят тысяч долларов, а я
через два месяца вернул их ему. Банда состояла из двух рецидивистов и..,
трех полицейских из местной полиции. Один из них - позднее осужденный и
посаженный в Сан-Квентин - был молодой полицейский, которого звали Джордж
Фарли. У него в местной полиции работал брат - сержант-детектив Билл Фарли.
Его по этому делу не привлекали, но приятного для него было мало. Он клялся,
что я просто подставил его брата, никак не мог согласиться с тем, что его
братец оказался вором.
Два года назад сержант Билл Фарли работал в отделе по расследованию
убийств; интересно, где он работает теперь. Одно я знал твердо: он меня
смертельно ненавидел.
Я набрал номер дежурного в полицейском управлении. И тут я услышал вой
сирены. Звук приближался и нарастал. Кто-то, видимо, уже сообщил в полицию о
выстрелах. Я положил трубку и подошел к двери. В этот момент у дома
остановилась патрульная машина. Едва из нее выскочили двое полицейских,
подъехала еще одна машина, остановившись рядом.
Полицейские держали револьверы наготове. Я вошел в комнату и сказал им,
что убит человек, тело которого лежит в соседней комнате. Один из
полицейских, держа меня на мушке, спросил, что я здесь делаю.
Я сказал:
- Я Шелл Скотт. Я друг... - Больше мне сказать ничего не удалось.
- Скотт! - произнес кто-то в дверях. Всего одно слово, но произнесено оно
было так, словно являлось ругательством. В дверях стояли двое в штатском. И
первым из них был Билл Фарли. Почти шести футов ростом, широкоплечий,
крепкий, с полным лицом. Он вошел в комнату, вытаскивая из поясной кобуры
револьвер с укороченным стволом. - Скотт! - повторил он с ноткой
удовлетворения.
Полицейский доложил ему о том, что я сказал, и Фарли тяжело прошел в
студию, вернулся и поманил туда другого в штатском. Затем он махнул в мою
сторону револьвером и рявкнул:
- А ну подыми лапы, Скотт? Руки на стену!
- Не так шустро, Фарли.
- Руки вверх! - Его маленькие глазки налились кровью.
Я не сказал вслух рвавшихся из меня слов, медленно поднял руки. Повинуясь
его рычащим командам, я отодвинулся от стены, опираясь на нее ладонями. Он
забрал мой револьвер из наплечной кобуры и отступил.
- Выверни карманы, - сказал он. Я опустил руки и посмотрел на него:
- Не заходи слишком далеко, сержант.
- Лейтенант. Выворачивай карманы.
- Ты даром теряешь время. Примерно пять минут назад неизвестным был
застрелен Уэбли Олден. Лица его я не разглядел, но он уехал на машине налево
по улице. И еще здесь была девушка...
- Ты будешь делать, что тебе говорят, Скотт?
- Фарли, ты дурак. Я приехал сюда через пять минут после...
Он осклабился и сделал шаг ко мне, поднимая левую руку. Я сжал пальцы
правой руки в кулак.
- Шелл! - Другой полицейский в штатском негромко обратился ко мне, стоя в
дверях студии.
Когда я увидел Фарли, я не обратил внимания на второго полицейского, но
сейчас я узнал его. Мы с ним тоже встречались два года назад, но отношения
наши были нормальными. Это был приятный парень по фамилии Дуган. На Фарли он
не был похож. Я разжал кулак. Фарли очень хотел, чтобы я его ударил, это
прямо написано было у него на лице. Уж тогда-то у него бы появилась
возможность порезвиться со мной по-настоящему.
Я отвернулся от него, стиснул зубы и вывалил все из карманов в кучу на
стол. Один из полицейских в форме говорил по телефону. Фарли рассматривал
содержимое моих карманов.
Я попытался еще раз:
- Фарли...
- Лейтенант Фарли.
- Лейтенант Фарли! Пока ты здесь великолепно изображаешь идиота, тот, кто
убил Уэбба, отваливает из Медины. - Я глотнул и перевел дыхание. - Хотя,
если у него есть хоть капля ума, ему лучше остаться в этом городе. Здесь он
будет в безопасности.
Фарли усмехнулся, взвесил мой кольт в своей ручище и резко открыл
барабан, хотя для этого резкости и не требовалось. Фарли весил за двести
фунтов, массивный мужик. Выглядел он толстым и не шустрым, но очень сильным.
- Из этого револьвера совсем недавно стреляли, - довольно произнес он. -
Три раза. - Он резким движением кисти вернул барабан на место.
У меня вспотели ладони.
- Ты хочешь, наконец, узнать, что случилось, Фарли?
- Я послушаю это в конторе.
- Не собираешься же ты меня задерживать?
- Почему же?
- Ты, несчастный дубоголовый... Если ты, толстолобый...
- Заткни пасть. - Его загорелое лицо потемнело от прилива крови. - Еще
раз пасть откроешь, я тебе ее заткну собственноручно.
Значит, вот как обстоят дела. Я посмотрел на Фарли:
- Ладно, пусть будет по-твоему, приятель. Пока. Я, пожалуй, позвоню по
телефону.
- Зачем?
- Чтобы вызвать своего адвоката.
- Адвокат тебе понадобится. Сможешь его вызвать из полиции.
"Ага, - подумал я, - на днях или раньше". Прежде чем выйти, я еще раз
посмотрел на труп Уэбба. По комнате расхаживали какие-то люди, проводили
мелом линии на полу, фотографировали со вспышкой, чертили диаграммы и что-то
писали. Почему-то это показалось мне непристойным, а когда я выходил из
комнаты, мне вспомнились последние слова Уэбба, сказанные вчера вечером. Он
сказал, что это должна была быть его первая брачная ночь. Похоже, так оно и
вышло, только он обручился со смертью и уснул навсегда.
Фарли подтолкнул меня ладонью в спину. Мы спустились вниз по лестнице,
сели в полицейскую машину и поехали в полицейский участок Медины.
С восьми тридцати вечера пятницы до почти девяти часов утра субботы они
держали меня в комнате для допросов, при этом команды полицейских менялись,
обрушивая на меня груду вопросов. Одни и те же вопросы, снова и снова. При
этом направленная мне в лицо лампа сияла как маленькое солнце, а из
деревянного сиденья стула, казалось, начали расти иголки. Вскоре я уже
говорил только:
- Я на это уже ответил девятнадцать раз, несчастные вы недоноски.
У них, разумеется, нежных чувств ко мне не прибавилось, но в девять утра
субботы они были вынуждены меня отпустить. Помог мне и умный, изворотливый
адвокат, но главным было то, что меня не в чем было обвинить. Рассказ мой
подтвердился, пули, попавшие в Уэбба, были выпущены не из моего револьвера.
Одна из пуль, выпущенных мной в сторону окна, засела в оконной раме, и
баллистическая экспертиза подтвердила, что она вылетела из ствола моего
револьвера.
В девять утра я получил назад свои вещи, включая мой "кольт-спешиэл"
38-го калибра, и был готов отправиться восвояси. Фарли проводил меня до
двери. Он был бодр и полон энергии. Ему понравилось меня допрашивать.
- Один совет, Скотт, - сказал он. - Держись как можно дальше от Медины.
- Катись к черту!
- С него все - как с гуся вода. Не мешайся в это дело. Этим занимается
полиция. И я не хочу, чтобы ты путался под ногами и все портил.
Он ни разу не выругался в мой адрес, и то, что он сказал, особого
значения не имело. Важно было то, как он это сказал. Каждое слово словно
растягивалось у него во рту.
- Как ты до сих пор не можешь вбить в свою тупую голову, что мне
наплевать, чего ты хочешь, а чего нет?
- Ты просто держись подальше от нашего города, Скотт. И не надо мешать..
Держи свой нос подальше. А высунешься - я моментально упрячу тебя в
камеру...
- За какие грехи? За то, что я делаю свою работу?
- Я найду за что. - Он ухмыльнулся, собрав складки кожи вокруг рта. -
Повод будет, и не один.
И, разумеется, он был именно тем человеком, который мог бы это сделать. Я
почувствовал себя так, словно съел недокормленного стервятника, питающегося
падалью, вместе с перьями. Я посмотрел на него, на толстое, похожее на
резиновую маску лицо, маленькие глазки и сказал:
- Фарли, ты беспокоен. Я всегда работаю в контакте с полицией. С
ребятами, которым много чего говорят и мало платят, которые делают важную
работу и которых не больно-то уважают. Я встречался с сотнями полицейских,
многих из них хорошо знал. Мой лучший друг в Лос-Анджелесе - капитан
уголовной полиции. Я знавал и таких, от которых у меня начинал болеть живот.
Но ты, дружище, -+- это конец. - Я сделал паузу. - И я готов держать пари,
что даже ты понял, какой конец я имел в виду.
Я подумал, что он меня двинет или хотя бы попытается это сделать. Но он
одумался, только уставился на меня своими маленькими глазками. Я повернулся
и вышел. Во рту у меня был вкус тухлятины.
Около девяти тридцати я уже ехал мимо дома Уэбба. У подножия лестницы
стояла полицейская машина, а около нее разговаривали двое полисменов. Я
поставил машину за углом. Там полицейских не было. Я закурил и стал
обдумывать случившееся.
Машина, умчавшаяся вчера в такой спешке, надо думать, была далеко отсюда.
В ней, без сомнения, и был убийца. Ну а обнаженная девушка, которая тащила
кусок ткани или же халат? В халате она далеко уйти не могла. Куда она
делась? Тоже села в машину? Или, что более вероятно, просто побежала
подальше от насилия и стрельбы? Но куда?
Мне вспомнилась картина в студии: камера и софиты стояли так, словно Уэбб
вот-вот собирался начать съемку или только-только закончил съемку. Снимал
он, очевидно, свою жену, так как по телефону он мне сказал, что она
несколько минут назад пришла домой. Но в общем ситуация была мне не вполне
понятной.
Либо жена Уэбба пришла домой, и он фотографировал ее, либо девушка,
которую он фотографировал, не была его женой. Первое было вполне вероятно,
хотя и несколько странно. А если ему позировала не его жена, то кто это был?
И, во имя всех святых, объясните мне, зачем Уэббу в данных обстоятельствах
потребовалось фотографировать, да еще постороннюю девушку?
И еще меня беспокоило вот что: если Уэбб уплатил выкуп и его жена была
отпущена похитителями, то почему его убили?
Я погасил сигарету, вышел из машины и направился к задней двери дома.
Легко было себе представить, что со мной сделает Фарли, если ему доложат,
что Шелл Скотт что-то вынюхивает на месте преступления. Однако получить
ответы на все вопросы, только лишь размышляя о них, невозможно. А Фарли
пусть катится к черту. Я вошел в дом через ту же самую дверь, через которую
убежал вчера убийца. В пустой студии на полу мелом был очерчен силуэт
человеческого тела. Я вспомнил, как его ногти царапали пол.
Потом я миновал меловые линии и подошел к двери спальни. С кровати
исчезло покрывало, но столик, на котором в беспорядке было навалено
множество вещей, вроде бы никто не трогал. Книги, коробки с пленками, куча
кадродержателей. Верхний из них лежал под углом к другим, так, как я его
вчера положил. Несомненно, именно его я и извлек из фотоаппарата, и было
много шансов на то, что в нем находился отснятый кадр. Этот кадр мог бы дать
ответы на многие вопросы. Разумеется, в цвете. Я положил предположительно
отснятый кадр в карман пиджака, повернулся и быстро двинулся к боковой
двери. Когда я проходил мимо двери в гостиную, открылась передняя дверь.
- Эй! - крикнул кто-то.
Но я, даже не посмотрев в его сторону, вылетел в дверь и помчался к
машине. Прежде чем этот человек вышел из дома, я уже был в машине и нажимал
на стартер. Мотор завелся, я включил скорость и оглянулся. Это был
полицейский в форме, но лица его я не разглядел и надеялся, что он моего
тоже. Мой "кадиллак" двинулся вперед, и я выжал педаль газа до предела.
***
В нескольких кварталах от "Спартан-Апартмент-отеля" находилась
фотостудия, где я в свое время купил два фотоаппарата, там же я покупал
пленку и отдавал отснятую для проявки и печатания. Я оставил парню по имени
Гарольд, который проявлял и печатал, свой кадродержатель с негативом,
попросив его как можно скорее проявить его и отпечатать снимки, если будет
что печатать. Потом я поехал к себе домой.
Я поставил машину напротив своего дома, вышел и наискосок через улицу
направился к подъезду. В этот момент откуда-то слева раздался выстрел, пуля
просвистела у меня над ухом, срикошетила от кузова автомобиля и вонзилась с
чмоканьем в ствол дерева. Все четыре звука как бы слились в один. Я рванулся
в сторону, прыгнул и упал на траву газона. Затем вскочил на ноги и прижался
к стене дома, держа револьвер в руке.
Больше выстрелов не было. Я слышал шум нескольких автомобилей. Один из
них проехал мимо меня. Им управляла пожилая леди с видом одновременно
осторожным и бесшабашным. Через минуту из ствола дерева на другой стороне
улицы я выковырял пулю, но тот, кто стрелял, очевидно из автомобиля, был уже
далеко. Гильзы тоже нигде видно не было.
Впрочем, одно я узнал наверняка. Когда вчера вечером убийца Уэбба стрелял
в меня, он был в темноте, а я на ярко освещенном месте. Я потом еще подумал,
хорошо ли он меня разглядел.
Теперь я знал. Он разглядел меня хорошо.
Дома я принял холодный душ, но никак не мог успокоиться. Я так
разгорячился, что, наверное, был огнеопасен.
Последние часов пятнадцать навалились на меня тяжеленной ношей.
Похищение, убийство Уэбба, столкновение с Фарли, комната для допросов в
Медине. Уэбб был мертв, и дважды я сам чуть не стал покойником. Кто-то
должен был за это ответить, даже если для этого мне придется переплыть реку,
текущую кипящим навозом и кишащую огнеупорными пираньями.
В спальне, когда я переодевался, я обнаружил на туалетном столике
сложенный листок бумаги. Это был чек на тысячу долларов, который Уэбб
выписал мне. Вообще-то я этих денег еще не заработал, однако я положил чек в
бумажник. Заработаю - предъявлю к оплате.
По телефону я связался с банком, в котором Уэбб держал свои основные
капиталы. Меня соединили с управляющим, знавшим меня, и он дал мне нужную
информацию. Вчера утром Уэбб был в банке, где получил сто пятьдесят тысяч
долларов наличными и продал на сорок тысяч ценных бумаг.
Итого: двести тысяч долларов. Значит, он уплатил выкуп.
Я поджарил яичницу-болтушку из нескольких яиц, которая видом и вкусом
напоминала желтую резину, и сварил кофе. В глазах у меня все еще стояли
скребущие пол пальцы Уэбба. Чтобы прогнать это видение, я стал смотреть на
аквариум. Ничего. Может быть, это были не два самца, а две самки. А может
быть, это были рыбы-миссионеры и они даже не пытались...
Я взял ящичек, в котором держал оружейные принадлежности, уселся на
большой, коричневой кожи диван, вычистил, смазал и зарядил свой кольт.
Совершенно очевидно, что убийца Уэбба теперь пытается убить меня. Я
понятия не имел, кто он. Но одно могло помочь мне; надо было разыскать
девушку, которая прошлым вечером была в доме Уэбба. Незадолго до того, как
он был убит, Уэбб собирался ее фотографировать и даже сфотографировал.
Теперь я думал, что это и была новобрачная. Трудно предположить, чтобы в тот
вечер он стал фотографировать кого-то, а не свою жену. Отныне я решил
исходить из этого и надеяться, что она жива.
Ну а предположив это и помня, что Уэбб сказал мне насчет того, что
женился на одной из двенадцати девушек, позировавших для журнала, остальное
представлялось совсем простым: узнать имена и адреса этих девиц и спросить
каждую из них, не выходила ли она за Уэбба замуж. Та, которая скажет "да",
расскажет и обо всем остальном. Похоже, операция предстояла не из сложных.
Редакционный офис "В-а-а-у!" находился на Десятой улице в Медине. Я
позвонил туда и попал на мужчину с голосом флейты, а когда я спросил его
насчет имен и адресов "Женщин журнала", голос его стал звучать как
флейта-пикколо:
- Это просто невозможно, немыслимо... - и так далее.
Реакция его была мне понятна. Наверно, тысяч восемнадцать мужчин до меня
пытались под разными предлогами заполучить эти имена и адреса.
- Послушайте, - сказал я, - мое имя Шелл Скотт. Я частный детектив и
расследую обстоятельства смерти Уэбба Олдена.
- Ага!
- Он был моим хорошим другом... Но что вы, черт возьми, хотели сказать
этим "ага!"?
- Скотт, да? Лейтенант Фарли предупредил меня, что вы можете объявиться.
Он сказал, что если вы обратитесь к нам..
- Это не важно. Я догадываюсь, что он сказал.
- Я вынужден буду информировать лейтенанта Фарли...
Он еще верещал, когда я положил трубку.
Фарли становится гнойным нарывом, который следовало бы вскрыть. Но есть и
другие пути, более простые. Когда люди вступают в брак, они указывают свои
имена и адреса в свидетельстве о браке. Вот