Электронная библиотека
Библиотека .орг.уа
Поиск по сайту
Детективы. Боевики. Триллеры
   Триллеры
      Шелдон Сидни. Полночное воспоминание -
Страницы: - 1  - 2  - 3  - 4  - 5  - 6  - 7  - 8  - 9  - 10  - 11  - 12  - 13  - 14  - 15  - 16  -
17  - 18  - 19  - 20  - 21  - 22  - 23  - 24  - 25  - 26  -
на пробудила в нем чувства, которых он ранее не знал. Он доверял ей полностью, а она предала его с Ларри Дугласом. За эту ошибку Ноэлли заплатила жизнью. Константин Демирис договорился с властями, чтобы ее похоронили на кладбище на Псаре - его собственном острове в Эгейском море. Все поговаривали о том, какой это прекрасный и сентиментальный жест. На самом же деле Демирис добился захоронения этой сучки там для того, чтобы иметь возможность плевать на ее могилу. В собственной спальне Демириса, у его изголовья, стоял портрет Ноэлли, один из наиболее удачных. Она смотрела на него и улыбалась. Улыбка, застывшая навеки. Даже теперь, хотя прошло уже больше года, Демирис не мог забыть ее - открытая рана, которую не сможет залечить ни один врач. "Почему, Ноэлли, ну почему? Я дал тебе все. Я любил тебя, сука ты эдакая. Я любил тебя. Я люблю тебя". И этот Ларри Дуглас. Он поплатился своей жизнью. Но Демирису было этого мало. Он задумал другую месть. Идеальную. Он насладится женой Дугласа так же, как Дуглас насладился Ноэлли. А затем Кэтрин присоединится к своему мужу. - Коста... Это был голос его жены. В библиотеку вошла Мелина. Константин Демирис был женат на Мелине Лабмроу, привлекательной женщине из семьи старых греческих аристократов. Она была высокого роста и держалась с королевским достоинством. - Коста, кто эта женщина, которую я встретила в холле? Вопрос застал его врасплох. - Что? А, это приятельница моего делового партнера. Она будет работать у меня в лондонской конторе. - Я видела ее только мельком. И она мне кого-то напомнила. - В самом деле? - Да. - Мелина замолчала в нерешительности. - Она напомнила мне жену летчика, который у тебя работал. Но ведь это невозможно. Они же ее убили. - Да, - согласился Демирис, - они ее убили. Он не спускал глаз с уходящей Мелины. Нужно быть осторожным. Мелина далеко не дура. "Не надо было мне на ней жениться, - подумал Демирис. - Большую я сделал ошибку". Десятью годами ранее свадьба Мелины Ламброу и Константина Демириса шокировала деловые и светские круги от Афин до Ривьеры и Ньюпорта. Особую пикантность ситуации придавал тот факт, что месяцем раньше новобрачная была обручена с совсем другим человеком. Ребенком Мелина Ламброу огорчала семью своим своеволием. В десять лет она решила стать моряком. Шофер, работавший на семью, поймал ее в порту, когда она пыталась прокрасться на судно, и с позором привел домой. В двенадцать лет она хотела убежать со странствующим цирком. К семнадцати годам Мелина смирилась со своей судьбой - она была красивой, фантастически богатой дочерью Михалиса Ламброу. Газеты с удовольствием писали о ней. Она была существом из сказки, все ее друзья - принцы и принцессы. Вместе с тем каким-то чудесным образом Мелине удалось остаться неиспорченной. У нее был единственный брат, Спирос, на десять лет ее старше, и они обожали друг друга. Когда Мелине было тринадцать, их родители погибли при кораблекрушении, и впоследствии ее воспитанием занимался Спирос. Спирос всячески оберегал ее. С точки зрения Мелины, он здесь перебарщивал. Между тем Мелина подросла, и Спиросу прибавилось забот: он тщательнейшим образом изучал всех претендентов на ее руку. И ни один из них не казался ему достойным этой чести. - Ты должна быть осторожной, - постоянно поучал он Мелину. - Ты - лакомый кусочек для любого охотника за богатой невестой. Ты молода, богата, красива и знатна. - Браво, милый мой братец. Все это послужит мне большим утешением, когда я умру старой девой в восемьдесят лет. - Не беспокойся, Мелина. Кто-нибудь подходящий обязательно попадется. Его звали граф Вассилис Манос, ему было за сорок, он был удачливым бизнесменом родом из очень хорошей греческой семьи. Граф мгновенно влюбился в прекрасную Мелину. И через несколько недель после их первой встречи сделал ей предложение. - Просто идеальная партия, - говорил счастливый Спирос. - Он твердо стоит на ногах и от тебя без ума. Мелина не разделяла его восторга: - Он скучный, Спирос. Со мной он говорит только о бизнесе, и ни о чем другом. Мне бы хотелось, чтобы он был более романтически настроен. Но брат сказал твердо: - Брак - это больше чем романтика. Тебе нужен надежный и преданный муж. В конце концов Мелину убедили принять предложение графа. Граф был вне себя от радости. - Вы сделали меня самым счастливым человеком в мире, - сказал он. - Я только что создал новую компанию. Назову ее "Мелина Интернэшнл". Она предпочла бы дюжину роз. Назначили день свадьбы, разослали тысячу приглашений и приступили к подготовке. Как раз в это время в жизнь Мелины вошел Константин Демирис. Они встретились на одной из многочисленных вечеринок, которые давались в честь будущих молодоженов. Их представила друг другу хозяйка дома: - Познакомьтесь. Мелина Ламброу - Константин Демирис. Демирис пристально посмотрел на нее оценивающим взглядом. - И как долго вы с нами пробудете? - спросил он. - Простите, как вы сказали? - Вне сомнения, вы были ниспосланы нам с небес, чтобы научить нас, смертных, что такое красота. Мелина засмеялась: - Вы мне льстите, мистер Демирис. Он покачал головой: - Вам не возможно польстить. Я не смогу найти слов, чтобы отдать вам должное. Подошедший в этот момент граф Манос прервал их разговор. Поздно ночью, перед сном, Мелина думала о Демирисе. Разумеется, она слышала о нем и раньше. Он был богатым вдовцом и пользовался репутацией крутого бизнесмена и неутомимого искателя любовных приключений. "Как хорошо, что между нами ничего нет", - подумала Мелина. Боги смеялись. На следующее утро после вечеринки в комнату, где завтракала Мелина, вошел дворецкий: - Прибыл пакет для вас, мисс Ламброу. Его привез шофер мистера Демириса. - Принесите, пожалуйста. "Итак, Константин Демирис решил поразить меня своим богатством. Что ж, его ждет разочарование. Что бы это ни было - дорогая безделушка, бесценная антикварная вещь... я тут же отправлю это ему назад". Пакет был небольшой, продолговатой формы, в очень красивой упаковке. Сгорая от любопытства, Мелина развернула его. На карточке она прочитала простые слова: "Надеюсь, вам понравится. Константин". Это был экземпляр романа "Toda Rada" Никоса Казанцакиса, ее любимого писателя, в кожаном переплете. "И откуда он узнал?" Мелина написала коротенькую благодарственную записку и подумала: "Вот и все". На следующее утро прибыл еще пакет: на этот раз пластинка с музыкой Делиуса, ее любимого композитора. В записке было сказано: "Может быть, вам будет приятно читать "Toda Rada" под эту музыку". С этого дня он каждый день что-нибудь присылал ей: ее любимые цветы, духи, ноты, книги. Константин Демирис постарался разузнать о ее вкусах, и, надо было признаться, ей его внимание льстило. Когда Мелина позвонила, чтобы поблагодарить его, Демирис сказал: - Я не могу подарить вам ничего по-настоящему достойного вас. "Скольким женщинам он говорил эти слова?" - Вы не пообедаете со мной, Мелина? Она уже совсем собралась отказаться, но подумала: "Какой может быть от этого вред? Он так внимателен". - С удовольствием. Когда она сказала графу Маносу, что собирается встретиться с Демирисом, тот принялся возражать. - Зачем, моя дорогая? У вас нет ничего общего с этим ужасным человеком. Зачем вам с ним встречаться? - Вассилис, он каждый день посылает мне небольшие подарки. Я хочу сказать ему, чтобы он прекратил это. - Мелина не успела произнести эти слова, как отметила про себя, что вполне могла сказать ему это по телефону. Константин Демирис заказал столик в фешенебельном ресторане "Флока" на улице Панпистимиоу. Когда Мелина приехала, он уже ждал ее. Увидев ее, он поднялся: - А вот и вы. Я так боялся, что вы передумаете. - Я всегда делаю то, что обещаю. Он взглянул на нее и сказал торжественно: - Я тоже всегда держу слово. Я на вас женюсь. Мелина, которую эти слова не только слегка позабавили, но и рассердили, покачала головой: - Мистер Демирис, я обручена с совсем другим человеком. - Маносом? - Он пренебрежительно махнул рукой. - Он вам не подходит. - В самом деле? И почему же, позвольте спросить? - Я поинтересовался им. У него в роду были сумасшедшие, он болен гемофилией, его разыскивает полиция Брюсселя по обвинению в изнасиловании, и он отвратительно играет в теннис. Мелина не смогла удержаться от смеха. - А вы? - Я не играю в теннис. - Понятно. И по этой причине я должна выйти за вас замуж? - Нет. Вы будете моей женой, потому что я собираюсь сделать вас самой счастливой женщиной в мире. - Мистер Демирис... Он взял ее руку: - Коста. Она отняла руку. - Мистер Демирис, я пришла сюда сегодня, чтобы просить вас больше не посылать мне подарков. Я не собираюсь еще раз с вами встречаться. Он долго и внимательно ее изучал. - Я убежден, что вы не жестоки по натуре. - Надеюсь, что нет. Он улыбнулся: - Прекрасно. Тогда вы не разобьете мое сердце. - Не думаю, чтобы это легко было сделать. Ваша репутация говорит об обратном. - А, это все кончилось, когда я встретил вас. Я так долго о вас мечтал. Мелина рассмеялась. - Я говорю серьезно. Еще в юности я много читал о семействе Ламброу. Вы были так богаты, а я был так беден. У меня ничего не было. Мы едва сводили концы с концами. Отец был портовым грузчиком. У меня четырнадцать братьев и сестер. Нам все давалось с боем. Сама того не желая, она растрогалась. - Но теперь-то вы богаты. - Верно. И буду еще богаче. - Что помогло вам разбогатеть? - Голод. Я был всегда голоден. Я и сейчас голоден. По его глазам она поняла, что он говорит правду. - Как... как все это началось? - Вы действительно хотите это узнать? - Я действительно хочу это знать, - неожиданно для себя сказала Мелина. - Когда мне было семнадцать лет, я начал работать на небольшую нефтяную компанию на Ближнем Востоке. Мне не особенно везло. Как-то я ужинал с молодым геологом, работавшим на крупную нефтяную компанию. В тот вечер я заказал бифштекс, а он только тарелку супа. Я спросил его, почему он тоже не заказывает бифштекс, и услышал, что у него нет коренных зубов, а на протезы не хватает денег. И я дал ему пятьдесят долларов на новые зубы. Через месяц он позвонил мне среди ночи, чтобы рассказать, что он только что обнаружил месторождение нефти. Он еще не сказал об этом своему хозяину. Утром я занял сколько смог денег и к вечеру приобрел права на земли вокруг нового месторождения. Оно оказалось одним из крупнейших в мире. Мелина как завороженная ловила каждое его слово. - Так все началось. Нужны были танкеры для перевозки нефти, поэтому я их купил. Потом нефтеперерабатывающие заводы. Потом авиалинии. - Он пожал плечами. - Так оно и пошло. Только через несколько лет после их женитьбы Мелина узнала, что история с бифштексом была сплошным вымыслом. Мелина Ламброу не собиралась снова встречаться с Демирисом. Но путем тщательно организованных случайностей он всегда оказывался на тех же приемах, тех же театральных спектаклях, тех же благотворительных балах, что и Мелина. И каждый раз она ощущала его неотразимый магнетизм. Хотя ей неприятно было себе в этом признаться, рядом с ним Вассилис Манос казался очень скучным. Мелина Ламброу обожала фламандских художников, и когда продавалась картина Брейгеля "Охотники на снегу", она собиралась было купить ее, но не успела, так как получила ее в подарок от Демириса. Мелину поражало, как хорошо он изучил ее вкусы. - Я не могу принять от вас такой дорогой подарок, - возразила она. - А это вовсе не подарок. Вам придется заплатить: поужинать со мной сегодня. И Мелина согласилась. Этот человек был неотразим. Еще через неделю Мелина порвала с графом Маносом. Когда Мелина рассказала об этом брату, он потерял дар речи. - Но почему? - спросил Спирос. - Ради всего святого, почему? - Потому что я выхожу за Константина Демириса. Он пришел в негодование: - Да ты совсем спятила. Ты не можешь выйти замуж за Демириса. Он - чудовище. Он уничтожит тебя. Если... - Ты ошибаешься на его счет, Спирос. Он великолепен. И мы любим друг друга. Мы... - Это _т_ы_ его любишь, - резко возразил он. - Не знаю, что у него на уме, но к любви это не имеет никакого отношения. Ты что, не знаешь, какая у него репутация в смысле женщин? Он... - Это все в прошлом, Спирос. Я буду его женой. И что бы Спирос ни говорил, она своего решения не изменила. Месяцем позже Мелина Ламброу и Константин Демирис стали мужем и женой. Поначалу брак казался идеальным. Константин был остроумен и внимателен. Он был опытным и страстным любовником и постоянно баловал Мелину дорогими подарками и путешествиями во всякие экзотические места. В их первую брачную ночь он сказал ей: - У моей первой жены не было детей. У нас с тобой будет много сыновей. - Дочерей не нужно? - Пошутила Мелина. - Если ты хочешь. Но сначала сын. Он был в восторге, узнав, что Мелина беременна. - Он унаследует от меня мою империю, - объявил он. На третьем месяце у Мелины случился выкидыш. Константин Демирис был в отъезде, когда это произошло. Вернувшись и узнав о случившемся, он пришел в ярость. - Что ты сделала? - закричал он. - Как это могло произойти? - Коста, я... - Ты была неосторожна. - Да нет же, клянусь тебе... Он глубоко вздохнул: - Ладно. Что было, то было. У нас будет другой сын. - Я... у меня не будет детей. - Она боялась взглянуть ему в глаза. - Что ты такое говоришь? - Пришлось делать операцию. Я не смогу иметь детей. На мгновение он замер, потом повернулся и, не говоря ни слова, вышел из комнаты. С этого мгновения жизнь Мелины превратилась в ад. Константин Демирис вел себя так, как будто его жена намеренно убила их сына. Он полностью игнорировал ее и ухаживал за другими женщинами. Мелина могла бы еще как-то с этим мириться, если бы не то унижение, которое она испытывала от того, с каким удовольствием он афишировал свои связи. Не таясь, он завязывал интрижки с кинозвездами, оперными певицами и женами своих приятелей. Он возил своих любовниц на Псару, катал их на яхте и появлялся с ними на публике. Пресса злорадно рассказывала о каждом новом романтическом приключении Константина Демириса. Как-то они были на ужине у известного банкира. - Вы с Мелиной должны обязательно прийти, - сказал банкир. - У меня новый повар-китаец, он готовит великолепные китайские блюда. Среди гостей было много известных личностей: актеров, политиков, промышленников. Ужин был на самом деле чем-то выдающимся. Повар приготовил суп из акульих плавников, запеченные в тесте креветки, свинину по-китайски, утку по-пекински, ребрышки, вермишель под пикантным соусом и многое, многое другое. Мелина сидела рядом с хозяином на одном конце стола, а Демирис - рядом с хозяйкой на другом. Справа от Демириса сидела прелестная молодая кинозвезда. Демирис разговаривал только с ней, не обращая внимания на других гостей. До Мелины доносились обрывки их разговора. - После того как вы закончите картину, вы обязательно должны побывать на моей яхте. Там вы сможете отдохнуть. Мы поплывем мимо побережья Далмации... Мелина старалась не слушать, но это было невозможно. Демирис вовсе не старался говорить тише. - Вы ведь никогда не бывали на Псаре, правда? Псара - прелестный маленький остров, совершенно изолированный. Вам там понравится. Мелине хотелось спрятаться под стол. Но худшее было еще впереди. Они только что покончили с ребрышками, и слуги внесли серебряные чаши, чтобы гости могли обмыть пальцы. Когда чашу поставили перед кинозвездой, Демирис сказал: "А вам это не потребуется", - и, ухмыляясь, принялся медленно слизывать соус с ее пальцев. Гости отводили глаза в сторону. Мелина встала и повернулась к хозяину: "Простите меня, я хочу уйти. У меня... у меня разболелась голова". Все присутствующие следили за ней, когда она выходила из комнаты. Ни в ту ночь, ни в следующую Демирис ночевать домой не пришел. Когда Спирос узнал о том, что произошло, он был вне себя от бешенства. - Ты только скажи, - бушевал он, - и я убью этого сукиного сына. - Он не может ничего с собой поделать, - защищала его Мелина, - уж такой у него характер. - Характер? Да он просто животное! Его следует засадить за решетку. Почему ты с ним не разведешься? Мелина Демирис сама задавала себе этот вопрос долгими одинокими ночами. И ответ был всегда один и тот же: _я _л_ю_б_л_ю _е_г_о_. В полшестого утра горничная, извиняясь, разбудила Кэтрин. - Доброе утро, мисс... Кэтрин открыла глаза и посмотрела вокруг, не сразу сообразив, где она находится. Вместо маленькой кельи - роскошная спальня... И снова нахлынули воспоминания. "Путешествие в Афины... Вы - Кэтрин Дуглас... Они казнены..." - Мисс... - Да? - Мистер Демирис спрашивает, не согласились бы вы позавтракать с ним на террасе? Кэтрин смотрела на нее заспанными глазами. Она не могла заснуть до четырех утра, полная смятения. - Благодарю вас. Скажите мистеру Демирису, что я сейчас приду. Через двадцать минут дворецкий проводил Кэтрин на огромную террасу с видом на море. Низкая каменная стена ограждала ее. Двадцатью футами ниже начинался сад. Демирис ждал ее, сидя за столом. Он внимательно разглядывал Кэтрин, пока она шла к нему. Весь ее вид поражал какой-то необычной невинностью. Все это будет принадлежать ему, он будет владеть ею. Он представил ее обнаженной в своей постели. Она поможет ему еще раз отомстить Ноэлли и Ларри. Демирис поднялся навстречу Кэтрин. - Доброе утро. Простите, что так рано разбудил, но мне нужно быть в офисе через несколько минут, а я хотел бы с вами поговорить. - Разумеется, - ответила Кэтрин. Она села за большой мраморный стол напротив него, лицом к морю. Солнце только вставало, и море сверкало в его первых лучах. - Что вам подать на завтрак? Она покачала головой: - Я не голодна. - Тогда кофе? - Спасибо. Дворецкий налил кофе в бледно-оранжевую чашку. - Ну, Кэтрин, - начал Демирис, - вы подумали о нашем разговоре? Ночью Кэтрин не могла думать ни о чем другом. В Афинах ей делать было нечего, нигде в другом месте ее тоже не ждали. "Я не вернусь в монастырь", - поклялась она. Предложение работать у Константина Демириса в Лондоне казалось заманчивым. "Более того, - призналась себе Кэтрин, - мне оно по душе. Может быть, удастся начать новую жизнь". - Да, я подумала, - ответила Кэтрин. - Ну и? - Я... мне бы хотелось попробовать. Константину Демирису удалось не показать ей того облегчения, которое он испытывал. - Я рад. Вы когда-нибудь были в Лондоне? - Нет. То есть, не думаю. - "Почему я не знаю наверняка?" В ее памяти было еще столько пугающих провалов. "Как много неожидан

Страницы: 1  - 2  - 3  - 4  - 5  - 6  - 7  - 8  - 9  - 10  - 11  - 12  - 13  - 14  - 15  - 16  -
17  - 18  - 19  - 20  - 21  - 22  - 23  - 24  - 25  - 26  -


Все книги на данном сайте, являются собственностью его уважаемых авторов и предназначены исключительно для ознакомительных целей. Просматривая или скачивая книгу, Вы обязуетесь в течении суток удалить ее. Если вы желаете чтоб произведение было удалено пишите админитратору