Электронная библиотека
Библиотека .орг.уа
Поиск по сайту
Художественная литература
   Стихи
      Уитмен Уолт. Стихотворения и поэмы -
Страницы: - 1  - 2  - 3  - 4  - 5  - 6  - 7  - 8  - 9  - 10  - 11  - 12  - 13  - 14  - 15  - 16  -
17  - 18  - 19  - 20  - 21  - 22  - 23  - 24  - 25  - 26  -
ли это все и как именно, Такое ли все, каким оно кажется, или все это только проблеск и промельк? Люди, снующие по улицам городов, - что они, как не промельк и проблеск? А сами улицы, фасады домов, товары в витринах, Экипажи, фургоны, тяжелые настилы пристаней, скопления и заторы у переправы, Деревня на взгорье, когда издали видишь ее на закате с другого берега быстрой реки, Тени, отсветы сквозь дымку, на колокольне, на крышах, там, за две мили отсюда. А тут рядом шхуна, сонно дрейфующая вместе с отливом, с маленькой лодкой, зачаленной за кормой, Или сумятица теснящихся волн, всплеск ломких гребней, удары прибоя, В высоком небе пожар облаков и вдали полоса коричневой отмели, затерявшейся в чистом недвижном просторе, И горизонт, и пролетевшая чайка, и запах соленых лагун, водорослей, ила, - Все это стало частью ребенка, - он рос с каждым днем, и каждый день видел новое, и не перестанет расти, будет всегда расти с каждым днем. ^TГОРОДСКАЯ МЕРТВЕЦКАЯ^U Праздно бродя, пробираясь подальше от шума, Я, любопытный, замедлил шаги у мертвецкой, у самых ворот. Вот проститутка, брошенное жалкое тело, за которым никто не пришел, Лежит на мокром кирпичном помосте, Святыня-женщина, женское тело, я вижу тело, я только на него и гляжу, На этот дом, когда-то богатый красою и страстью, ничего другого не вижу, Промозглая тишина не смущает меня, ни вода, бегущая из крана, ни трупный смрад, Но этот дом - удивительный дом, - этот прекрасный разрушенный дом, Этот бессмертный дом, который больше, чем все наши здания, Чем наш Капитолий под куполом белым с гордой статуей там, наверху, чем все старинные соборы с вознесенными в небо шпилями, Больше их всех этот маленький дом, несчастный, отчаянный дом, Прекрасный и страшный развалина-дом, обитель души, сама душа, Отверженный, пренебрегаемый всеми, - прими же вздох моих дрогнувших губ И эту слезу одинокую, как поминки от меня, уходящего, Мертвый дом, дом греха и безумья, сокрушенный, разрушенный дом, Дом жизни, недавно смеявшийся, шумный, но и тогда уже мертвый, Месяцы, годы звеневший, украшенный дом, - но мертвый, мертвый, мертвый. ^TЭТОТ ПЕРЕГНОЙ^U 1 Вдруг что-то ошеломило меня, когда я думал, что я в безопасности, И я бегу из любимого тихого леса, Я не стану бродить по лугам, Я не пойду, не разденусь, чтобы встретиться с моим любовником - морем, Я не стану прижиматься моим телом к земле, чтобы ее тело обновило меня. Почему же ее не тошнит, эту землю? Как можешь ты жить на земле, ты, весенняя зелень? Как можешь ты давать мне здоровье, ты, травяная кровь, кровь корней, плодов и зерен? Разве изо дня в день не пихают в тебя, о земля, пораженные болезнями трупы? Разве каждый материк не набит до краев мертвецами? Куда же ты девала эти трупы, земля? Этих пьяниц и жирных обжор, умиравших из рода в род? Куда же ты девала это тухлое мясо, эту вонючую жижу? Сегодня их не видно нигде, или, может быть, я заблуждаюсь? Вот я проведу борозду моим плугом, я глубоко войду в землю лопатой и переверну верхний пласт, И под ним, я уверен, окажется смрадное мясо. 2 Вглядитесь же в эту землю! Рассмотрите ее хорошо! Может быть, каждая крупинка земли была когда-то частицей больного - все же смотрите! Прерии покрыты весенней травой, И бесшумными взрывами всходят бобы на грядах, И нежные копья лука, пронзая воздух, пробиваются вверх, И каждая ветка яблонь усеяна гроздьями почек, И пшеница с таким бледным лицом воскресает из своей усыпальницы, И начинают опять покрываться зеленоватым туманом шелковица и плакучая ива, И птицы-самцы поют утром и вечером, а их самки сидят в своих гнездах, И вылупляются цыплята из яиц, И возникают новорожденные твари, корова рождает теленка и жеребенка кобыла, И честно встают на пригорке темно-зеленые листья картошки, И желтые стебли маиса встают, и сирень зацветает у дверей во дворе, И летняя зелень горда и невинна над этими пластами умерших. Какая химия! Что ветры и вправду не веют заразой, Что нет никакого подвоха в этой влаге прозрачно-зеленого моря, которая жаждет любовно прижаться ко мне, Что я без опаски могу ей дозволить лизать мое голое тело множеством своих языков, Что мне не грозят те хвори, которые влиты в нее, Что все чисто всегда и вовеки, Что так сладостна студеная вода из колодца, Что ежевика так сочна и душиста, Что ни яблони, ни апельсины, ни виноград, ни дыни, ни сливы, ни персики не отравляют меня, Что, когда я лежу на траве, она не заражает меня, Хотя, может быть, каждая былинка травы встает из того, что было когда-то болезнью. Этим-то Земля и пугает меня, она так тиха и смиренна, Она из такого гнилья создает такие милые вещи, Чистая и совсем безобидная, вращается она вокруг оси, вся набитая трупами тяжко болевших, И такие прелестные ветры создает она из такого ужасного смрада, И с таким простодушным видом каждый год обновляет она свои щедрые, пышные всходы, И столько услад дает людям, а под конец получает от них такие отбросы в обмен. ^TЕВРОПЕЙСКОМУ РЕВОЛЮЦИОНЕРУ, КОТОРЫЙ ПОТЕРПЕЛ ПОРАЖЕНИЕ^U И все же, мой брат, моя сестра, не отчаивайся, Иди, как и прежде, вперед - Свободе нужна твоя служба, Одна или две неудачи не сломят Свободу - или любое число неудач, Или косность, или неблагодарность народа, или предательство, Или оскаленные клыки властей, пушки, карательные законы, войска. То, во что мы верим, притаилось и ждет нас на всех континентах, Оно никого не зовет, оно не дает обещаний, оно пребывает в покое и ясности, оно не знает уныния. Оно ждет терпеливо, чтобы наступил его срок. (Да, я воспеваю не только покорность, Я также воспеваю мятеж, Ибо я верный поэт каждого бунтовщика во всем мире, И кто хочет идти за мною - забудь об уюте и размеренной жизни, Каждый миг ты рискуешь своей головой). Бой в разгаре, то и дело трубят тревогу, - мы то наступаем, то отходим назад, Торжествуют враги или думают, что они торжествуют, Тюрьма, эшафот, кандалы, железный ошейник, оковы делают дело свое, И славные и безымянные герои уходят в иные миры, Великие трибуны и писатели изгнаны, они чахнут в тоске на чужбине, Их дело уснуло, сильнейшие глотки удушены своей собственной кровью. И юноши при встрече друг с другом опускают в землю глаза, И все же Свобода здесь, она не ушла отсюда, и врагам досталось не все. Когда уходит Свобода, она уходит не первая, не вторая, не третья, Она ждет, чтобы все ушли, и уходит последней. Когда уже больше не вспомнят нигде, ни в одной стране, что на свете есть любящие, Когда ораторы в людных собраниях попытаются чернить их имена, Когда мальчиков станут крестить не именами героев, но именами убийц и предателей, Когда законы об угнетении рабов будут сладки народу и охота за рабами будет одобрена всеми, Когда вы или я, проходя по земле и увидев невольников, возрадуемся в сердце своем И когда вся жизнь и все души людей будут уничтожены в какой-нибудь части земли, - Лишь тогда будет уничтожена воля к Свободе, Лишь тогда тиран и нечестивец станут владыками мира. ^TПТИЧЬИМ ЩЕБЕТОМ ГРЯНЬ^U Птичьим щебетом грянь, о язык мой, про радость поры, когда сирень зацветает (она в памяти снова и снова), Отыщи мне слова о рождении лета, Собери апреля и мая приметы желанные (так на морском берегу собирают камешки дети) - Стонут лягушки в прудах, терпкий, бодрящий воздух, Пчелы, бабочки, воробей с незатейливым пеньем, Синяя птица, и ласточка, быстрая, словно стрела, и с золочеными крыльями дятел, Солнечная дымка над землею, клубы дыма цепляются друг за друга, вздымается пар, Мерцанье холодных вод и рыба в тех водах, Лазурное небо, бегущий ручей, - и все это в искрах веселых... Хрустальные дни февраля, кленовые рощи, где делают кленовый сахар, Где порхает реполов, у него бойкий блестящий глаз и коричневая грудка, Он подает чистый певучий голос на вечерней и на утренней заре, Он бесшумно носится в саду среди яблонь, строя гнездо для подруги; Тающий мартовский снег, ива выбрасывает свои желто-зеленые побеги, - Это весна! Это лето! Что принесло оно и чего мне недостает? Душа моя, ты на свободе, но что-то тревожит меня, а что - я не знаю; В дорогу, скорее в дорогу - измерим все дали и выси! О, если б летать, как летает птица! О, если бы, словно корабль, под парусом мчаться! Взлетать за тобою, душа, как взлетает корабль на хребты водяные, Впитать в себя все - все краски, все звуки, синее небо, и травы, и капли росы на рассвете, И запах сирени; ее сердцевидные листья темно-зеленого цвета, Лесные фиалки, и хрупкий, бледный цветок по прозванью "невинность", - Все вещи во всех разновидностях, не ради вещей, ради их природы, - Спеть песню любимым кустам в один голос с птицей, Птичьим щебетом грянуть про радость поры, когда сирень зацветает (она в памяти снова и снова). ^TМУЗЫКАЛЬНОСТЬ^U 1 Звучность, размеренность, стройность и божественный дар говорить слова, Пройди года, и дружбу пройди, и наготу, и целомудрие, и роды, Реки грудью пройди, и озера, и земли, И горло свое разреши, и впитай в себя знания, века, племена, преступление, волю, И сокруши все преграды, и возвысь и очисти душу, и утвердись в своей вере, И лишь тогда ты, быть может, достигнешь божественной власти: говорить слова. И к тебе поспешат без отказа Войска, корабли, библиотеки, картины, машины, древности, города, отчаяние, дружба, горе, убийство, грабеж, любовь, мечта, Придут, когда нужно, и покорно прорвутся сквозь губы твои. 2 О, почему я дрожу, когда я слышу голоса человеческие? Воистину, кто бы ни сказал мне настоящее слово, я всюду пойду за ним, - Как вода за луною безмолвной струистой стопой идет вокруг шара земного. Все только и ждет настоящего голоса; Где же могучая грудь? где же совершенная душа, прошедшая через все испытания? Ибо только такая душа несет в себе новые звуки, которые глубже и слаще других, Иначе этим звукам не звучать. Иначе и губы и мозги запечатаны, храмы заперты, литавры не бряцают, Только такая душа может открыть и ударить, Только такая душа может выявить наружу то, что дремлет во всех словах. ^TВЫ, ПРЕСТУПНИКИ, СУДИМЫЕ В СУДАХ^U Вы, преступники, судимые в судах. Вы, острожники в камерах тюрем, вы, убийцы, приговоренные к смерти, в ручных кандалах, на железной цепи, Кто же я, что я не за решеткой, почему не судят меня? Я такой же окаянный и свирепый, что же руки мои не в оковах и лодыжки мои не в цепях? Вы, проститутки, по панели гуляющие или бесстыдствующие в своих конурах, Кто же я, что могу вас назвать бесстыднее меня самого? Я виновен! Я сознаюсь - сам прихожу с повинной! (Не хвалите меня, почитатели, - к черту ваши льстивые слова! Я вижу, чего вы не видите, я знаю, чего вы не знаете.) Внутри, за этими ребрами, я, загрязненный, задохшийся, За этим притворно бесстрастным лицом постоянно клокочут сатанинские волны, Злодейства и развраты мне по сердцу, Я гуляю с распутными и пылко люблю их, Я чувствую, что я один из них, я сам и проститутка и каторжник И с этой минуты не буду отрекаться от них, ибо как отрекусь от себя? ^TЗАКОНЫ ТВОРЕНИЯ^U Законы творения Для могучих художников и вождей, для молодой поросли просветителей и совершенных поэтов Америки, Для благородных ученых и будущих музыкантов. Все да входят в единый ансамбль мироздания, в слитную истину мироздания, Ничто не должно нарушать законы вселенной, дабы все труды говорили о высшем законе, законе неповиновения. В чем, по-вашему, суть творения? Чем, по-вашему, можно насытить душу, кроме свободы ходить где угодно и никому не повиноваться? Что, по-вашему, я твержу вам на сотни ладов, кроме того, что каждый мужчина и каждая женщина не уступают Богу? И что нет Бога божественнее, чем Вы сами. И что именно это в конечном счете подразумевают все мифы, древние и сегодняшние. И что вы или каждый должны подходить к творениям в свете этих законов. ^TУЛИЧНОЙ ПРОСТИТУТКЕ^U Не волнуйся, не стесняйся со мною, - я Уолт Уитмен, щедрый и могучий, как Природа. Покуда солнце не отвергнет тебя, я не отвергну тебя, Покуда воды не откажутся блестеть для тебя и листья шелестеть для тебя, слова мои не откажутся блестеть и шелестеть для тебя. Девушка, возвещаю тебе, что приду к тебе в назначенный час, будь достойна встретить меня, Я повелеваю тебе быть терпеливой и благостной, покуда я не приду к тебе. А пока я приветствую тебя многозначительным взглядом, чтобы ты не забыла меня. ^TЧУДЕСА^U Ну кто же теперь верит в чудеса? А я вот во всем вижу чудо: Проходя по улицам Манхаттена, Глядя поверх крыш на далекое небо, Бродя босиком по самой кромке прибоя Или стоя под деревом где-то в лесу, Говоря днем с теми, кого я люблю, и по ночам лежа в постели с теми, кого я люблю, Или за столом, пируя с друзьями, Разглядывая незнакомых людей, сидящих напротив в вагоне, Или следя, как пчелы вьются над ульем в летний полдень, Или как стадо пасется в лугах, Любуясь на птиц, или на чудесных стрекоз, Или на чудо заката, или на звезды, светящие спокойно и ясно, Или на крутой, восхитительно тонкий изгиб молодого весеннего месяца; Все это и остальное для меня чудеса, Слитые вместе, и каждое в отдельности - чудо. Для меня каждый час дня и ночи есть чудо, Каждый кубический дюйм пространства - чудо, Каждый квадратный ярд земной поверхности - чудо, Каждый фут в ее глубину полон чудес. Для меня море открывает все новые чудеса: Рыбы - скалы - движение волн - корабли - их команда, - Каких вам еще надо чудес! ^TИСКРЫ ИЗ-ПОД НОЖА^U Где целый день нескончаемо движется толпа городская, Чуть в сторонке стоят и смотрят на что-то дети, я подошел к ним и тоже смотрю. У самой обочины, на краю мостовой, Точильщик работает на станке, точит большущий нож; Наклоняясь, он осторожно подносит его к точилу; Мерно наступая на педаль, он быстро вращает колесо, и, лишь он надавит на нож чуткой и твердой рукою, Брызжут щедрыми золотыми струйками Искры из-под ножа. Как это трогает и захватывает меня - Грустный старик с острым подбородком, в ветхой одежде, с широкой кожаной лямкой через плечо, И я, готовый во всем раствориться, зыбкий призрак, случайно остановившийся здесь, весь внимание, Люди вокруг (немыслимо малая точка, вкрапленная в пространство), Заглядевшиеся, притихшие дети, беспокойная, шумная, сверкающая мостовая, Сиплое жужжание крутящегося точила, ловко прижатое лезвие, Сыплющиеся, прядающие, летящие стремительным золотым дождем Искры из-под ножа. ^TО ФРАНЦИИ ЗВЕЗДА^U (1870-1871) О Франции звезда! Была ярка твоя надежда, мощь и слава! Как флагманский корабль, ты долго за собой вела весь флот, А нынче буря треплет остов твой - без парусов, без мачт, И нет у гибнущей, растерянной команды Ни рулевого, ни руля. Звезда померкшая, Не только Франции, - души моей, ее надежд заветных! Звезда борьбы, дерзаний, порыва страстного к свободе, Стремления к высоким, дальним целям, восторженной мечты о братстве, Предвестье гибели для деспота и церкви. Звезда распятая - предатель ее продал - Едва мерцает над страною смерти, геройскою страной, Причудливой и страстной, насмешливой и ветреной страной. Несчастная! Не стану упрекать тебя за промахи, тщеславие, грехи, Неслыханные бедствия и муки все искупили, Очистили тебя. За то, что, даже ошибаясь, всегда ты шла к высокой цели, За то, что никогда себя не продавала ты, ни за какую цену, И каждый раз от сна тяжелого, рыдая, просыпалась, За то, что ты одна из всех твоих сестер, могучая, сразила тех, кто над тобою издевался, За то, что не могла, не пожелала ты носить те цепи, что другие носят, Теперь за все - твой крест, бескровное лицо, гвоздем пробитые ладони, Копьем пронзенный бок. О Франции звезда! Корабль, потрепанный жестокой бурей! Взойди опять в зенит! Плыви своим путем! Подобна ты надежному ковчегу, самой земле, Возникнувшей из смерти, из пламенного хаоса и вихря, И, претерпев жестокие, мучительные схватки, Явившейся в своей нетленной красоте и мощи, Свершающей под солнцем свой предначертанный издревле путь - Таков и твой, о Франция, корабль! Исполнятся все сроки, тучи

Страницы: 1  - 2  - 3  - 4  - 5  - 6  - 7  - 8  - 9  - 10  - 11  - 12  - 13  - 14  - 15  - 16  -
17  - 18  - 19  - 20  - 21  - 22  - 23  - 24  - 25  - 26  -


Все книги на данном сайте, являются собственностью его уважаемых авторов и предназначены исключительно для ознакомительных целей. Просматривая или скачивая книгу, Вы обязуетесь в течении суток удалить ее. Если вы желаете чтоб произведение было удалено пишите админитратору