Электронная библиотека
Библиотека .орг.уа
Поиск по сайту
Детская литература
   Обучающая, развивающая литература, стихи, сказки
      Мавр Янка. Амок -
Страницы: - 1  - 2  - 3  - 4  - 5  - 6  - 7  - 8  - 9  - 10  - 11  - 12  - 13  - 14  - 15  - 16  -
17  - 18  - 19  - 20  - 21  - 22  - 23  - 24  - 25  - 26  -
на этот раз крейсер, маневрировал вблизи берега, наблюдая за боем, но принять в нем участие не мог, так как ничего не видел среди скал и деревьев. Особенно сейчас, когда по звукам было видно, что линии фронта перемешались. Между тем противник заметил, что между группой пулеметов и фронтом на востоке остается более тихий участок. Сюда и нанес он свой удар, отрезав Сурата, Гейса, Салула и еще десяток бойцов от основных сил отряда повстанцев. Через несколько минут прибежал Салул, поручивший свой пулемет другому товарищу. - Я принял меры, чтобы в последний момент поднять на воздух весь наш склад, - хмуро сообщил он. - Ну что ж, - пожал плечами Гейс, - если больше ничего не останется... Его прервали новые выстрелы слева - чаще, ближе... Было видно, как солдаты противника поворачиваются в ту сторону... - Неужели помощь? - прошептал Сурат. Салул и Гейс промолчали, внимательно всматриваясь в разгорающийся бой. И вдруг оба вскочили: - Это Пуан! Наш отряд из Бантама! Но у них очень мало винтовок. Скорей!.. И они побежали вперед. x x x Страшно удивился голландский отряд, услышав выстрелы у себя в тылу. Вначале голландцы подумали, что это горсточка инсургентов пробралась туда, но когда увидели, что не менее двухсот повстанцев перешли в атаку, им осталось лишь бегством спасать свою шкуру. Сделать это было нелегко, так как только на юг вел пока небольшой проход, и тот скоро закрылся, как горловина невода. И в невод этот попало около сорока "рыб" во главе со "щукой" - голландским офицером. Напрасно бросались они то в одну, то в другую сторону: везде из-за скал их встречал огонь многократно превосходящего противника. Круг постепенно сужался... - Сдавайтесь! - крикнул Салул. Солдаты только и ждали этого приказа: все побросали винтовки и подняли руки. - Подходите по одному! Подошли тридцать два человека. Четверо осталось лежать раненными. Не хотел подходить только голландский офицер: он сжимал в дрожащей руке револьвер, будто раздумывая, стрелять во врага или в самого себя. - Бросьте оружие! - крикнул ему Салул. - Мы возьмем вас в плен, чтобы потом обменять на своих. Лучше сдавайтесь! И офицер, наконец, бросил револьвер, а потом и шпагу. Кроме офицера, все пленные оказались яванцами. Они были рады, что дело окончилось так благополучно, и смотрели на победителей хоть и без страха, но с явно виноватым видом. - Товарищи! - обратился к ним Салул. - Вы знаете, кто мы такие и за что боремся. Знаете, за кого боретесь вы! - Эти слова Салул произнес с ударением. - И все же вы - наши братья, и вреда мы вам не причиним. Пусть каждый прислушается к своей совести и решит: идти ли ему домой, - понятно, без оружия, - или остаться у нас. Мы подождем ответа. Можно себе представить, что пережили пленные в эти минуты. Все они в глубине души сочувствовали своим самоотверженным братьям, желали им успеха, но пойти против закона, рисковать, - на это отважишься не сразу. И немногие подумали в этот момент о том, что они и без того рисковали - и будут рисковать своей жизнью, но - во имя чуждых яванцам интересов... Решил дело один очень простой аргумент: если они и вернутся, но побежденными, безоружными, оставив в плену своего офицера, все равно их посчитают изменниками. А значит, и ждет их всех та же судьба, что и туземцев из команды "Саардама", сохранивших верность голландцам. Выход один: остаться здесь. И пленные, посовещавшись, так и заявили об этом. Радостно зашумели повстанцы, обступили их, начали поздравлять. Радость охватила и новобранцев: они почувствовали себя так, будто сбросили с плеч тяжесть, будто после долгого шатания по чужбине вдруг очутились на родине, среди близких людей! А корабль слышал, что борьба закончилась, но не знал, кто же кого победил. Никто на крейсере, конечно, не думал, что "толпа бунтовщиков" сможет победить правительственные войска! Инсургенты начали подбирать убитых, раненых, оружие. А командиры в это время собрались на совещание. Как ни хотелось каждому узнать, что же произошло за это время с другими товарищами, прежде всего нужно было обсудить создавшееся положение. Но тут опять послышался пушечный выстрел: корабль, не дождавшись от своих радостного известия о победе, вызывал инсургентов на бой. - Давайте молчать, - предложил Гейс. - Не стоит, да и опасно связываться с ними: могут случайно угодить в наш склад. Раз десять выстрелил крейсер наугад, но, видя, что толку от этого мало, вынужден был уйти. - Пока они появятся снова, пройдет не менее трех-четырех дней. Это время надо использовать для переноски оружия если не в Бантам, то как можно дальше отсюда, - сказал Пуан. - О, если пустим "машину", мигом все перебросим! - рассмеялся Сурат. - Какую машину! - удивился Гейс, ничего не слыхавший об изобретении Сагура. Сурат рассказал ему о рационализации, проведенной в джунглях, и Гейс удивился еще больше. - Вот это здорово! - воскликнул он. - Такого, если учесть груз и расстояние, пожалуй, никогда еще не бывало! Давайте же подсчитаем, что мы можем сделать теперь. Говорите, перебрасывали в сутки по тысяче винтовок? - Даже по тысяче пятьсот, по две тысячи! - внес поправку Сурат. - Ну, хорошо, возьмем полторы тысячи. А на сколько километров? - На пятнадцать! - Нас теперь около четырехсот человек. Значит, сможем перебрасывать груз на пятьдесят - шестьдесят километров в сутки. Сколько, вы считаете, отсюда до нашего "дворца" в Бантаме? - обратился Гейс к Пуану. - Около двухсот километров. Выходит, что через четыре дня там уже будет тысяча винтовок. - Нет, браток, - засмеялся Гейс, - не забывай, что для каждого налаживания "машины" потребуется один, а то и два дня. Посмотрим вначале, за сколько дней все оружие можно перебросить на пятьдесят километров. Тридцать тысяч винтовок займут... - Двадцать дней! - подхватил Салул. - Так. И патроны, пожалуй, потребуют столько же. - Если не больше, - добавил Пуан, - ведь на каждую винтовку патронов приходится больше, чем весит она сама. - А пулеметы? А пушка? А продукты? - К сожалению, продуктов у нас осталось маловато, - сказал Сурат. - Таким образом, - продолжал уточнять Гейс, - все наше богатство мы перебросим на пятьдесят километров... - Через два месяца! - вскрикнул Салул. - А на главную базу, выходит, только через восемь месяцев? - удивился Пуан. - Нет, через год, если не через полтора, - спокойно подсчитал Гейс. - Ведь и "машину" придется не раз переделывать, и отдых нужен людям, и надо обеспечивать их продуктами... Да, не меньше года. - Вот тебе и на! - развел руками Сурат. - За что же мы боролись? - За то, чтобы взять с собой столько, сколько сможем унести, а остальное уничтожить! - Эх, жаль, - почесал затылок Пуан. - Ничего не поделаешь. Лучше взять минимум и гнать его до самого Бантама, чем рисковать всем. Остальное будем охранять, пока можно, а там посмотрим. Я предлагаю за день перебрасывать тысячу винтовок и соответствующее количество припасов к ним. Через четыре дня будем отправлять их дальше, а одновременно здесь задерживать врага. - Если бы не изменник Гоно, все оружие спокойно лежало бы тут! - с горечью произнес Салул. - Теперь об этом сожалеть поздно. Хорошо еще, что у нас будет четыре тысячи винтовок с патронами и десяток-другой пулеметов. Но и для этого надо спешить. Тотчас начали готовить "машину". Подсчитали потери и выяснили, что в бою погибло четырнадцать инсургентов и двадцать три человека ранены. Противник же потерял двадцать два солдата убитыми и семнадцать раненными. Как ни растягивали живую цепь конвейера, она заняла всего лишь сорок километров в длину. Зато подступы к "машине" надежно прикрыли пулеметными гнездами. Пятнадцать товарищей, в том числе Гейс и Салул, должны были удерживать противника. В случае сильного натиска врага они должны были взорвать гнезда и отбежать ко второй линии пулеметов. За нею - к третьей. Если же создастся совсем безвыходное положение, оружие следовало сбросить в пропасть. Во время работы Салул и Гейс рассказали товарищам, как они очутились здесь: - Самыми страшными были последние минуты в пещере. Вода прибывала, рядом мы слышали выстрелы и ваши голоса, но надежды на спасение не оставалось совсем. И вдруг вода остановилась, пошла на убыль! Мы взобрались друг другу на плечи и начали пробивать дыру в своде. Земля, к счастью, оказалась рыхлой, и нам удалось выбраться на свет. - Так вот они, таинственные выстрелы, которые мы слышали не раз! - вспомнил Сурат прежний "пушечный" гром. - Оказывается, "стреляла" пещера во время прилива! Добавим от себя, что эта пещера являлась непосредственным продолжением "змеиной", где было сложено оружие. Когда-то обе они составляли одну, образовавшуюся в вулканической лаве. Лава сверху застыла, затвердела, покрылась корой, а в середине оставалась жидкой и вытекала, как по трубе. Таким образом и создалось чудесное "стеклянное" подземелье. Позднее труба в одном месте обвалилась, и получилось две пещеры. Через день опять появился миноносец. Правда, он не начинал боевых действий, а лишь курсировал вдоль берега. - Стеречь явился, - говорили инсургенты, поторапливая свою "машину". - Значит, скоро будут и войска, - сказал Гейс. Но прошло четыре дня, успели перебросить четыре тысячи винтовок, двадцать пулеметов и соответствующее количество патронов, а войск все не было. - Не воспользоваться ли передышкой, чтобы захватить еще больше оружия? - предложил Пуан. Но Салул и Гейс не согласились с ним: - Не забывай, сколько понадобится времени, пока мы и это доставим на место. Лучше постараться подальше оторваться от них и замести свои следы. Иначе и до нашей базы могут добраться. А если мы уничтожим оружие и бесследно исчезнем сами, они решат, что дело ликвидировано, и успокоятся. И вот наступил день, когда живая цепь была свернута. Пуан с товарищами ушел дальше, захватив с собой пленного офицера. На месте остались пятнадцать последних защитников. Вечером к ним явился посланец из центра и принес известия, значительно усложнившие и запутавшие все дело. VIII. МИССИЯ НОНГА Провал в Суракарте и Сурабайе. - Корзина Нонга. - На родном столбике. - Опять в Батавии. - Необычная жертва святой фиге. - Ночная очередь. - Новый знакомый. После того как был пойман Гоно, собрание, разумеется, состояться не могло. Летучее совещание актива должно было обсудить ближайшие, самые неотложные задачи и сейчас же разойтись. Главная опасность угрожала Гейсу и Салулу, так как на них теперь наверняка должны были организовать облаву. Поэтому они и направились к Скалам Ласточкиных Гнезд, чтобы принять участие в самом важном деле и вместе с тем укрыться подальше. Не будем описывать, как они прятались, пока шли. Все это легко представить. Важно то, что оба в конце концов добрались до цели. Пандо же не мог вернуться домой, так как его уже выследила полиция. Он был очень нужен в Суракарте, этом важном узле революционного движения, где руководил двадцатью учителями, являвшимися главными деятелями подпольной борьбы. Главными потому, что в этой темной стране сознательных и закаленных рабочих почти не было. Круг товарищей Пандо, разбросанных по разным уголкам, отличался большим разнообразием. Тут были и члены Сарэкат-Райята, и члены мусульманской партии, представлявшие себе революцию по образцу Радан-Бого, и беспартийные революционеры, и несколько коммунистов. Всех их объединяла ненависть к чужестранным поработителям, и нужно было поддерживать эти искры, чтобы в решительный момент с их помощью разжечь общий пожар. К этому времени из Сурабайи прибыла значительная партия прокламаций. Через несколько дней город и деревни были засыпаны ими. Интересно отметить, что в данном случае немалую пользу принесла... неграмотность населения! Благодаря ей прокламации читали коллективно. Вокруг читающего собирались неграмотные, слушали, рассуждали, и общее возмущение становилось более эффективным, чем гнев отдельных людей. "Старший брат" энергично взялся за работу. Вместе с ним и "младший брат" пустил в ход весь свой аппарат. Даже "революционный" Радан-Бого и тот присоединился к ним. Ему было неприятно, что простой народ начал шевелиться, неизвестно под чьим руководством. Уважаемый Радан-Бого представлял себе события совершенно иначе, а именно так, как они описываются в истории: какой-нибудь князь или выдающийся сановник поднимает народ, ниспровергает ненавистную власть и сам становится во главе новой власти. Тут же все начинается совершенно нелепо. Так они могут вместо пользы принести сплошной вред! И Радан-Бого не за страх, а за совесть начал помогать правительству. Вскоре тесная тюрьма в Соло была заполнена арестованными. Наиболее тяжелым ударом оказался арест девяти активнейших учителей, в том числе и Пандо. И, наконец, приблизительно в это же время в Сурабайе, благодаря провокации, был арестован комитет коммунистической партии. Таким образом, незадолго до начала решительных действий движение в Центральной Яве лишилось руководства. Эти известия и принес посланец Салулу и Гейсу. x x x Когда после неудачного собрания в храме наспех обсудили, кто что должен делать, Нонг очень хотел присоединиться к Гейсу и Салулу. Но для него нашлось более важное задание: нужен был человек, чтобы перевезти и распространить прокламации от Соло до Батавии. Ответственные товарищи, связанные с организационной работой, не могли заниматься этим, другие за всю свою жизнь никуда не выезжали, а Нонг и много ездил, и успел проявить свои способности. Так неожиданно для себя Нонг стал бывалым, ловким и ответственным человеком. Достали простую плетеную корзину, уложили на дно ее литературу, а сверху овощи. Научили Нонга, что и как придется делать. Из-за неграмотности парня, а больше ради конспирации ни адресов, ни записок ему не дали. Нонг должен был заучить на память все секретные явки по дороге. Только в Батавию Салул посылал с ним шифрованное письмо к товарищу, к которому заходил, когда был "Тугаем". Но и на этом письме адреса не было. - Когда пойдешь к нему, - предупредил Салул, - особенно остерегайся, чтобы за тобой никто не следил. В случае опасности лучше совсем не заходи, а письмо уничтожь! Через несколько дней простой туземец Нонг уже ехал в поезде с корзиной овощей. В Джоджакарте, Меосе, Бандунге и других местах он останавливался, и каждый раз после этого корзина становилась легче. Жизнь вокруг шла по-прежнему. Так же суетились торговцы на станциях, так же копошился полуголый "спокойный, счастливый" народ, так же работали на плантациях кули, с важностью двигались белые властелины и местные сановники. "Самый тихий народ в мире" вел себя тихо, как всегда. И только от товарищей, с которыми встречался Нонг, он узнавал, что под мнимой этой тишиной скрывается огромное напряжение. Никто не умеет так притворяться и скрывать свои мысли, как восточные народы. Вот наконец и родина Нонга, Бандью. Как и прежде, шумит завод господина Бильбо, как и прежде, работают на туана крестьяне со своими сапи. Нужно было дождаться вечера, чтобы увидеться с рабочими завода, к которым прислали юношу. Он направился в свой кампонг. Вот и дорога, по которой бежал его отец, охваченный амоком. Вот место, где отца убили... Встретилось несколько знакомых. - Нонг! Откуда? Где ты был? - Справедливость ходил искать. - Куда? В Батавию? - И в Батавию, и в другие места... - И что же тебе сказали? - Сказали, что надеяться не на кого. Сами должны о себе заботиться. - Каким образом? - Как хотите... Если надо, так и вцепиться в горло врагу. - О, если бы это можно было! - Подождите немного, и будет можно! Хоть и предупреждали его, чтобы по дороге не занимался агитацией, был осторожен, но своим Нонг посчитал возможным сказать немного больше. - Ты у нас останешься? - спрашивали его. - Пока нет, а что будет дальше, не знаю. Пошел и к своей хижине, но едва нашел ее: буйная зелень так разрослась, что в ней совсем исчезли остатки строения. Нонг присел на один из столбиков, некогда служивших основанием для хижины. Не прошло и двух месяцев, с тех пор как юноша оставил родной угол, а как изменилась вся его жизнь! Все прежнее отодвинулось словно бы на десяток лет, и от него остались лишь эти несколько столбиков. Нонг с головой окунулся в новый мир, и родной кампонг, еще недавно казавшийся самым главным местом на земле, стал для него теперь ненужным, забытым, чужим... В кампонге услышали, что вернулся Нонг, и захотели узнать, где он был, что видел и слышал. Вскоре вокруг собрались люди, и юноша начал рассказывать, что побывал в Батавии, в Суракарте, в Бантаме, многое повидал, а главное, узнал тех, кто не хочет терпеть гнет и идет бороться за лучшую долю для всего народа. - Много таких. Даже один белый перешел на нашу сторону. И оружие есть. Скоро наступит время, когда прогонят белых хозяев. Тогда и на нашего регента можно будет найти управу. И Бильбо прогоним, и землю себе вернем. Нужно только, чтобы все, как один, поднялись в решительный час! Люди со страхом слушали эти слова. Как отважиться пойти против власти, против Бильбо? На помощь ему сразу придут и войска и жандармы. Но уверенный тон Нонга, его обоснованные доводы производили немалое впечатление, и постепенно людям начало казаться, что дело не такое уж безнадежное, что действительно может так быть. Вечером Нонг выполнил свое поручение и уехал в Батавию. Трудно было найти то место и дом, куда он должен был обратиться. Все время казалось, что прохожие слишком внимательно посматривают на корзину. Вид полицейских пугал до дрожи в ногах. Попадись юноша на глаза хорошему шпиону, и тот сразу разгадал бы его. Но у Нонга все еще был вид простецкого крестьянского парня, впервые попавшего в город, и это помогало ему больше, чем все хитрости. Наконец добрался до места. Подошел к дому с одной, с другой стороны - никого не видно. Стукнул в дверь - никто не отвечает. Из соседнего дома вышла женщина. - Тут ли живет Сукравата? - робко спросил Нонг. Женщина взглянула на него как-то странно, и Нонгу показалось, что и она осматривает его корзину. - Нет его, - коротко ответила женщина. - Разве он больше здесь не живет? - Нет, - губы женщины скривились в улыбке, - теперь он живет в другом месте... - Может быть, знаете где? - В тюрьме! - отрезала женщина и ушла. Этот ответ, будто обухом, ударил парня по голове. Больше он никого не знал во всем городе! К кому же теперь обратиться? Куда девать то, что в корзине? Да и вообще, что дальше делать? Такого положения, как видно, не предвидели ни Гейс, ни Салул. Хотя и доверяли они Нонгу, но не хотели дать ему, новичку, другие адреса и имена. Все же это было рискованно... Нонг повернулся и потихоньку пошел назад. "Куда девать корзину? - ломал он голову. - Не выбросить ли ее совсем? Но жалко на

Страницы: 1  - 2  - 3  - 4  - 5  - 6  - 7  - 8  - 9  - 10  - 11  - 12  - 13  - 14  - 15  - 16  -
17  - 18  - 19  - 20  - 21  - 22  - 23  - 24  - 25  - 26  -


Все книги на данном сайте, являются собственностью его уважаемых авторов и предназначены исключительно для ознакомительных целей. Просматривая или скачивая книгу, Вы обязуетесь в течении суток удалить ее. Если вы желаете чтоб произведение было удалено пишите админитратору