Электронная библиотека
Библиотека .орг.уа
Поиск по сайту
Детективы. Боевики. Триллеры
   Боевик
      Хаецкая Елена. Анахрон -
Страницы: - 1  - 2  - 3  - 4  - 5  - 6  - 7  - 8  - 9  - 10  - 11  - 12  - 13  - 14  - 15  - 16  -
17  - 18  - 19  - 20  - 21  - 22  - 23  - 24  - 25  - 26  - 27  - 28  - 29  - 30  - 31  - 32  - 33  -
34  - 35  - 36  - 37  - 38  - 39  - 40  - 41  - 42  - 43  - 44  - 45  - 46  - 47  - 48  - 49  - 50  -
51  - 52  - 53  - 54  - 55  - 56  - 57  - 58  - 59  - 60  - 61  - 62  - 63  - 64  - 65  - 66  - 67  -
68  - 69  - 70  - 71  - 72  - 73  - 74  - 75  - 76  - 77  - 78  - 79  - 80  - 81  - 82  - 83  - 84  -
все окружающие - законченные микроцефалы. - А что, - сказал Сигизмунд вяло, выслушав план до конца, - может, и сработает. * * * Начальник ментовки. где томился плененный раб, был Аське хорошо знаком. - Ты не гляди, Морж, что морда у него красная и орет страшно, он мужик не вредный. Невредный мент в чине капитана мутно смотрел на трех взволнованных граждан Российской Федерации, которые дружно несли сущую чушь. - Времена, между прочим, изменились, товарищ капитан, теперь уже зверства не в чести. Да и в этом отделении никогда зазря не били, я же помню, товарищ капитан, у вас все всегда тип-топыч было, гуманно... Да разве так можно, это же зверство какое-то... Гопоту всякую покрываете, да? Отпускаете, да? Вы хоть знаете, кого задержали? - Гражданочка, - мягко прервал Аську невредный мент, - поймите: у него нет ни одного документа. - А откуда им быть, документам-то, когда все они сгорели, понимаете, сго-ре-ли! Он беженец, натуральный беженец, - въедалась в мента Аська. - Семью убили! Убили на глазах! Представляете? Нет, они жили в Приднестровье, в Дубоссарах! Они драматурги. Семья драматургов. Отец, и мать - все драматурги, я в их пьесах играла, знаете? Про чайку. Нет, про чайку - это другая пьеса. Ну вот, и он тоже драматург, албанец. Понимаете? Они албанцы. И жили в Дубоссарах. А в Тиране жить не могли. Там же красный террор был, помните? Закрытая страна! Какая там драматургия! Там этот... Али-баба какой-то правил. Террорист. А эти в Дубоссарах жили. Понимаете? Они драматурги. А пьесы их тайком в Албанию пересылали, и вся Тирана рыдала! Они же были как наш Высоцкий! Этот же, кого вы задержали, он же еще и поет... Дидис, спой! Дидис, сидящий тут же рядом в загончике возле мирно спящего пьяницы, растерянно моргал. - Пой! - крикнула Аська и, растопырив пальцы, завопила: - Ну! А-а-а!.. Понимаешь? Пой! Дидис понял. Налил глаза бешенством. Возвел их к низкому грязноватому потолку. И завопил на своем древнем и страшном языке, пробудив пьяницу. Тот заворчал, сильно осуждая Дидиса за нарушение тишины. Перекрикивая пение Дидиса, Аська визгливо погнала дальше: - Ну вот! И поехали они в Тирану! Когда коммунисты слетели! Сразу взяли и поехали! И погибли! Вся семья! Только приехали - а там сразу беспорядки начались! Там беспорядки начались, помните? У нас по телевизору показывали! А они погибли! Вся семья драматургов! Все-все! А они прописаться не успели! У них дубоссарская прописка! Они туда тайно поехали! И все погибли! На его глазах погибли! Его тут пять психоаналитиков откачивали! Талантище! - А по-русски почему не говорит? - спросил мент устало. - Я же говорю, товарищ капитан! Албанец он! А в Дубоссарах тоже война! И националисты! Там линия фронта через их дом прошла! Все сгорело! Все бумаги! Дидис прекратил орать так же неожиданно, как и начал. - А я в его пьесе "Фетяска" играю! - продолжала Аська. - Все, Вика, бери бумагу, пишем заявление! Три заявления пишем! Мы все его знаем! И родителей его знаем! И подтверждаем! Мы всем литературным объединением к нему в Дубоссары ездили! Поклониться! Мэтру! Отцу его, в смысле! За него Балканский фонд при ЮНЕСКО хлопочет, он все равно уедет за границу. По нему Париж плачет! - Гражданка. Как я его отпущу? У него ни документов, ни объяснений никаких. Кто он такой? - раздельно проговорил невредный мент. - Так я же вам объяс... - Все, гражданка. До свидания. Разберемся, отпустим, зря держать не будем. - Напрасно вы так! - со слезой выкрикнула Аська. - Но все равно, вы заявления обязаны принять! И завизировать! Пойдем, Вика! Они вылетели из ментовки. Мент помолчал. Перевел взгляд на Сигизмунда. Сигизмунд достал из-под куртки бутылку хорошей водки и сказал спокойно: - Мы вас очень просим. Мент бутылку взял. Спросил: - Он что, правда драматург? - Правда. И очень серьезный. - Дела, - хмыкнул мент. - Да ладно. На мужике, вроде, не висит ничего, кроме мелкого хулиганства... Штраф придется заплатить... * * * Узнав о том, что виру за жлобское поведение Дидиса внес Сигизмунд, Вавила разволновался. Попытался компенсировать ущерб. Даже Дидиса ему всучить попробовал. Объяснял через Вику, что Дидис даром что скалкс - очень хорошего рода. История приобретения Вавилой Вандаловичем гражданина Дидиса, албано-дубоссарского драматурга, раба и поэта, выглядела исключительно странной и дикой. Как понял из сбивчивого перевода Вики Сигизмунд, разразилась как-то раз в Вандалии какая-то война. Точнее, интервенция. Вторглась огроменная рать неведомых Сигизмунду людей - гепидов. Видать, особая разновидность дикарей, из Петербурга от вандалов не отличимая. И была между ними великая сеча. И жестокая. В ходе той сечи и вышло так, что продали гепиды Дидиса Вавиле-воину за мешок жратвы. Плохо у них со жратвой в ту пору обстояло. А Дидис был у гепидов на подхвате. Уже тогда рабствовал. Тот же человек, который продал, страшный и свирепый (по утверждению Вавилы), между двумя взмахами боевого топора успел поведать, клянясь и божась, что откуда этот Дидис - то неведомо, но рода, по всему видно, очень хорошего. Дидис, сидевший рядом, отсвечивая битой мордой конокрада, согласно кивал. Мол, да - хорошего он рода. Весьма хорошего. - Мутная история, - сказал Сигизмунд. - Слушай, Вика, спроси его: когда это я их в гости приглашал? Вика перевела вопрос. Вавила изумился, вытаращив голубые глаза, а потом пришел в неистовое веселье. Начал бить кулаком по колену, хохотать и подпрыгивать. Ну ты, махта-харья, и даешь! Экий все-таки ты шутник! А в овраге кто стоял? И жесты зазывающие делал? - Какие жесты... - простонал Сигизмунд. - Вика, спроси у него... Пусть покажет, что ли. Вавила с готовностью вскочил. Встал, отклячив зад, будто живот у него схватило. Сделал умильное лицо. Рот разинул. Глаза выпучил. И начал двигать руками в замедленном темпе, будто загребал под себя что-то. Затем за горло ладонями схватился, будто блевать наладился. Дидис что-то сказал. Вика перевела, злорадствуя: - Половина села вас, Сигизмунд Борисович, в таком виде наблюдать изволила. - И прошипела: - Свинья пьяная! Сигизмунд задумался. Смутно забрезжила какая-то разгадка. Овраг. Овраг... - Как я руками делал? - переспросил он. Вавила не без удовольствия повторил. Добавил что-то. Вика перевела: - Он говорит, ты бледный был. Вамба уточнил. Вика сообщила: - И дерево сквозь тебя просвечивало. Овраг! Анахрон. Странное видение, провал, уходящий вверх склон... попытка выбраться... спастись... удушье... Точно, овраг! - Это Анахрон, - сказал Сигизмунд. - О господи! Это я в Анахрон провалился. Накатило... А коза там была? - Какая коза? - Ме-е-е-е... Гайтс! Услышав слово "гайтс", Вавила разразился длинной тирадой. Ты, Сигисмундс, слушай-слушай, как оно было-то. Мы Лантхильду уже совсем живьем в землю зарыть надумали. А тут оппаньки - приглашение! От тебя! Мол, кончайте, мужики, фигней маяться, лучше дуйте ко мне - озолочу! Руками-то как загребал, все показывал, зазывал! Мани-ил!.. А? Лантхильда и говорит: попасть, говорит, в ту землю просто - как будет гул, ступайте в овраг, вас и подберут. - Кто подберет? - Хрен знает, - вольно переводила вандальские речи Вика, - может, боги... Может, духи какие... Ты, кстати, кому поклоняешься? Сигизмунд подумал немного и сказал: - Ну... Икона есть Божьей Матери, а вообще - не знаю... ...И вот, - зудел Вавила, - все случилось по слову Лантхильды. Земля загудела. Пошли мы в овраг - Вамба, я и скалкс с нами. Скалкса взяли, чтобы добро перетаскивал. А Лантхильда-то уж как заслышала, что боги из-под земли заговорили, - так подхватилась и бежать. Не удержали... И козу за собой тащит... Сигизмунд призадумался над услышанным. Сказал Аське с Викой: - Выходит, там не я, а что-то вроде голограммы моей было? Спроси, а что я еще делал в овраге? Вамба захохотал. - В точку, Сигисмундс! Знаешь, как оно было? Сперва ты махонький нам явился. А потом раз! - и до небес взметнулся. И скривился непотребно. Зубищи - во! Глазищи - ужас! - Ты, Вамба, точно под себя наложил, - перебил Вавила. - Вы все там под себя наложили. А я сразу смекнул: это махта-харья Сигисмундс нас в гости к себе зазывает веселиться-тешиться. Вандалы приветливо лыбились. Сигизмунд смотрел на них, и делалось ему все пасмурнее и пасмурнее. - Пойду-ка я пройдусь, - сказал он Вике. - Вернусь через полчасика. * * * Добрел до "культурного центра". Пошарил в карманах. Набралось на четыре бутылки пива. Одну выпил прямо у ларька - с мыслями собирался. Стало быть, вот как оно в глазах Вамбы с Вавилой все выглядит. Вернулась Лантхильда, беременная, при очках от "Мильденбергероптик" и в секондхендовском шмотье. Рассказывала разные чудеса. Ее, натурально, мудрые сельчане решили убить. Чтоб другим неповадно. Но тут Анахрон дернулся в темпоральной судороге и - спроектировал в овраг подобие С.Б.Моржа. На переброс, видать, силенок у ржавеющего монстра не хватило. Подобие было сперва мелким, и поэтому вандалы к нему даже и прислушиваться не стали. Но затем, по неведомой прихоти Анахрона, подобие вдруг невыносимо возросло и сделалось устрашающим. Тут все варвары разом зауважали и начали вникать. Вникли. Стукнуло им в голову, будто зазывает их С.Б.Морж к себе в гости. Лантхильда, разумеется, именно эту теорию всячески пропагандировала. Ее понять можно. Конечно, зазывает! Ее, Лантхильдочку, с братиком. Ну и Вавилка противный пусть идет тоже. Старая сволочь Анахрон молчал пятьдесят лет, а тут вдруг ожил - ровно Везувий. Заизвергался, блин. Дальше - по тексту: подземный гул, вся честная компания устремляется в овраг, полная радужных надежд... Лантхильда козу на веревке тащит... Странно, а что их так мало явилось? Шли бы уж целым племенем. Что мелочиться-то? Вика вон ему все уши прожужжала своим Великим переселением народов... Вывод. Вандалы не подозревают о том, что их появление здесь - случайность. Это первое. И второе: они явно не знают, что домой им так просто не вернуться. Ближайшая задача - выяснить, как они видят программу своего пребывания в Северной Пальмире. С этими мыслями Сигизмунд вернулся домой. Выставил три бутылки пива. Молвил серьезно: - Так, дамы и господа. А теперь поговорим начистоту. * * * Как и подозревал Сигизмунд, "родовичи" предполагали качать товар с реки Быстротечной в Петербург и из Петербурга на реку Быстротечную. В челноки рвались. Главное, втолковывал Вавила Сигизмунду (а глаза у Вавилы ясные и чистые, как небушко), чтобы Лиутар, сын Эрзариха, раньше времени не наложил загребущую лапу на петербургскую соль. Лиутар - это ихний военный вождь. Чрезвычайно алчный мужик. Он, Лиутар, из-за соли смертно воевал с гепидским вождем, Афарой-Солеваром. Афара на соли сидит, богатый - страсть! Лиутар ему завидует. Лиутара все равно в бизнес главным брать придется. Но это надо как-то по-умному обтяпать. А если Вамба с Вавилой начнут из Питера соль возить в свою Вандалию, то обогатятся через то невыносимо и процветут. Это Сигисмундсу понятно быть должно. Ты, махта-харья, не опасайся, внакладе не останешься. На реке Быстротечной тоже, между прочим, не лаптем щи хлебают. Есть, что на рынок выкинуть. Мед. Шкуры звериные. Кстати, можно и рабами приторговывать. Конечно, рабы - это так, подспорье. Главное - пшеница там неплохо урождается. Слушал Сигизмунд бизнес-планы Вавилы и мрачнел все больше и больше. Схематически идеи Вавилы с Вамбой можно было представить следующим образом: //схема номер 1: Санкт-Петербург - река Быстротечная // Сигизмунд вдруг поддался азартному напору Вавилы. Размечтался: а если пшеницу посеять на черноземах в ста эпохах и в один год снять сто урожаев - это же как можно процвесть! Черноземы-то нетронутые! А сорта взять наилучшие, нынешние! Ух ты, подумать страшно. А можно и не пшеницу сеять. А например кукурузу. В голове замелькали образы сенокосилок, всяких там плугов и борон... Тут вмешался Вамба. ...Чушь говорит Вавила. Иначе надо. Бронетехнику надо возить, стволы и прочее там. К Лиутару надо идти и говорить про танки и автоматы. Лиутар поднимется над всеми. Теодобада-рекилинга к ногтю прижмет! А через Лиутара и ты, Сигисмундс, поднимешься. Станешь велик. Лиутар - он там будет. А ты - здесь. Клятвами верности обменяетесь. Ты ему - подарки, конечно. Он тебя тоже не обидит. Коня даст. Лиутар - мужик отличный. Да что коня! Что хошь даст. Сбрую, оружие. У него же до фига всего припасено. А вокруг тебя и мы жить станем. Ведь не обидишь же нас, родню? Слушай, Сигисмундс, когда ты сперва в овраге воздвигся, к веселью нас приглашая, а после нам железный сундук с разным бросил, шуткуя, - мы ведь самого Лиутара позвали. Лиутар приехал. Самолично содержимое сундука перебрал, все как есть осмотрел и ощупал. Дивился много. А потом сундук-то исчез. Расточился! Прямо при Лиутаре. Дружина тоже видела. Дивились все. ...Стало быть, пропавший мусорный бак нашелся. Воистину - иные вещи, как и люди, имеют свою судьбу. Сперва шоферюгу мусоровоза до глубины души потряс - исчезновением, затем вандальского вождя с дружиною - появлением... В каких ныне эпохах, любопытно бы узнать, обретается неприкаянная собственность "Спецтранса"? Ладно, к херам бак. Что же там на самом-то деле произошло? * * * Оказалось - вот что. Это Вамба Сигизмунду - с викиной помощью - доверительно начал рассказывать. ...Когда убилстайна из земли вылез, - случилось уже после того, как ты, Сигисмундс, приходил нас звать, - так вот, когда вылез убилстайна - Сегерих забеспокоился. И то сказать, - ведь его поле выходит узким концом прямо к месту, где убилстайна из земли вылез. - Что еще за убилстайна? - спросил у Вики Сигизмунд. Та пожала плечами. - Не знаю. Что-то вроде "зло-камня". Если дословно. Вавила слушал, поблескивая глазами, на месте ерзал - видно было, что только и ждет мгновения вклиниться. И дождался. Влез с подробностями. ...Лантхильда всему селу с детства посмешищем была. Вечно в какие-то истории влипала. А тут - сев. Перед севом что надо делать? Правильно. Поля объехать. И чтоб девственница ехала. Так вышло, что Лантхильду-то и выбрали. Все еще смеялись - думали, что же нелепая на этот раз выкинет? Поле Сегериха - оно прямо к оврагу выходит. Ну вот, идут волы краем оврага, Лантхильду везут. У ней лунница золотая на шее. Едет, красуется, гордится. Не была бы такой косорукой, так и вовсе хороша девка. И вдруг - ба-бах! Гул пошел. Волы - животные серьезные, не понесут. Все как было, так и осталось. Ну, повозка накренилась немного... Эка невидаль. Так эта дура ухитрилась сверзиться в овраг - и тю-тю. Думали, шею себе сломала... Искали-искали. Нету! А через два дня является. И уже беременная. И в шубе из шкуры невиданной. Говорит, это махта-харья Сигисмундс, муж мой, такого зверя убил... Сбить Вамбу с мысли оказалось не так-то просто. Дождавшись, чтоб Вавила сделал паузу - дыхание перевести - Вамба повел расказ дальше. ...Вылез, значит, убилстайна - черный, страшный. И стоит. А Сегерих ходит и смотрит. День ходит, два ходит, покоя не знает - будто порчу на него навели. Подойдет, встанет и смотрит. То пальцем его потрогает, то в голове почешет. А убилстайна грозен. - Похоже, это зонд-передатчик, - пробормотал Сигизмунд. Вамба глянул на Сигизмунда и кивнул. - Йаа, Сигисмундс, убилстайна. Солнце уже на зиму повернуло, а Сегерих все сам не свой. В поле трудится, а нет-нет, да на убилстайну взгляд бросит. Толковали старейшины промеж собой, как с убилстайной быть. К убилстайне ходили. Но молчал убилстайна. Хотели к жрецам в капище послать и в бург к военному вождю. Вот бы приехал Лиутар, сын Эрзариха, и решил, что делать. И с Лантхильдой бы что-нибудь присоветовал: убить ли ее, как многие в селе предлагали, или же в капище отвести, посвятив божеству Сигисмундсу, от которого понесла... Вавила подхватил - невмоготу, видать, было слушать, как Вамба рассказывает, слова вставить не дает. ...Мы-то сперва как думали? (Это Вавила зачастил.) Думали Лантхильду-то на месте порешить. Мало ли кто под видом дочери Валамира в село явился. А после так соображать начали. Божество, что Лантхильду схитило, по всему видать, незлое. Плодородное. Вот и девка вернулась непраздная. И одета хорошо. На носу стекла как глаза вторые. Все перепробовали. Чудно сквозь них смотреть. Она говорит - ей так лучше видно. И то заметно, не такая неловкая стала. Но тут хуз у соседа сгорел. И Лантхильда сидит какая-то хмурая, будто сглазили ее. И народ в селе болеть вдруг начал через одного. Хворь вредная, дети - те особенно сильно болели. А раб один так и вовсе помер. Тут уж всем ясно стало, точно - несчастье баба принесла, того и гляди урожая лишимся. Решили Лантхильду, дочь Валамира, в землю зарыть - и зло вместе с нею истребить. И уже совсем к Лантхильде с этим подступились, как вдруг ты, Сигисмундс, в овраге появляешься! Ростом был поначалу мал, а ликом грозен. И ногтями себя за горло в священной ярости терзал. Затем вдруг ростом увеличился безмерно, до небес возрос, изогнулся радугой, за край земли уйдя. И разными цветами переливаться стал. Все на землю попадали в страхе и изумлении. А ты, Сигисмундс, опять уменьшился, голову из-за леса выпростал, ликом подобрел и руками нас зазывать стал к себе... Вавила сделал несколько приглашающих жестов, показывая, как именно Сигизмунд "зазывал". Вамба хмыкнул. Заговорил опять. ...А после того вскоре земля начала трястись. Край оврага ополз, и убилстайна из земли вышел. - Вамба посмотрел на Сигизмунда виновато. - Мы бы раньше к тебе пришли, ждать бы не заставили, но не знали - как. Ибо мнится нам: чудесные то пути, богам лишь ведомые, - Вамба с чувством взял Сигизмунда за руку. - Не думай, мы после твоего заступничества Лантхильду пальцем не трогали. Под богами ее посадили. Она под богами сидела, лучший кусок ела и спесью исходила. Вавила, понятно, уж и времена те позабыл, когда сватался к ней. Не вавилиного полета птица стала наша Лантхильда! Аттила ею гордился. Вот, мол, какую дщерь выпестовал! - Погоди с дщерью, - остановил Сигизмунд. - Лиутар-то что? Сюда придет? У Сигизмунда от всех этих "убилстайнов" и лиутаров ум за разум заходил. Вамба остановил нетерпеливого "родовича". Мол, погоди, не спеши. По порядку надобно излагать. Не скакать речью туда-сюда, подобно блохе. ...У нас в селе, после столь великих чудес - и ты, Сигисмундс, появился, и убилстайна страшный вылез - опять судить-рядить начали. И решили Лиутара призвать. Пусть разбирается... Тут Вамба криво усмехнулся. Не без насмешки заметил, что к вождю Вавилу послали - как самого бездельного в селе. Но известно всем и каждому, что скудоумен Вавила и двух слов сплести, как надлежит, не умеет. Не внял речам вавилиным Лиутар, сын Эрзариха, и лишь посмеялся. И вся дружина изрядно повеселилась, ибо так выходило, что желал Валамир, сын Гундамира, позор дочери своей скрыть и для того затеял самого военного вождя в сообщники и потатчики привлечь. А не умея измыслить чего-либо достойного, звал Валамир вождя и дружину страшиться простого булыжника и брюхатости дочери своей. Дескать, вместо того, чтобы булыжник сей с поля убрать, в слабомыслии своем Валамир, сын Гундамира, камня простого испугался и все село трястись от страха заставил. И смеялся Лиутар, а после страшно гневался и печалился над участью своей: о, Эрзарих, какая доля выпала сыну твоему - о благе народа печься, имея вместо опоры трусов и недоумков. Так навлек позор на род валамиров скудоумный Вавила, а после винился и каялся. В этом месте рассказа Вамбы Вавила встал и, хлопнув дверью, вышел. Осмотрительный скалкс, поразмыслив над случившемся, последовал за господином. В соседней комнате почти сразу забубнили голоса. Вавила что-то гневное говорил, скалкс поддакивал. И даже подзуживал, вроде. Скотина. - Что это они, Морж? - спросила Аська. - Ва

Страницы: 1  - 2  - 3  - 4  - 5  - 6  - 7  - 8  - 9  - 10  - 11  - 12  - 13  - 14  - 15  - 16  -
17  - 18  - 19  - 20  - 21  - 22  - 23  - 24  - 25  - 26  - 27  - 28  - 29  - 30  - 31  - 32  - 33  -
34  - 35  - 36  - 37  - 38  - 39  - 40  - 41  - 42  - 43  - 44  - 45  - 46  - 47  - 48  - 49  - 50  -
51  - 52  - 53  - 54  - 55  - 56  - 57  - 58  - 59  - 60  - 61  - 62  - 63  - 64  - 65  - 66  - 67  -
68  - 69  - 70  - 71  - 72  - 73  - 74  - 75  - 76  - 77  - 78  - 79  - 80  - 81  - 82  - 83  - 84  -


Все книги на данном сайте, являются собственностью его уважаемых авторов и предназначены исключительно для ознакомительных целей. Просматривая или скачивая книгу, Вы обязуетесь в течении суток удалить ее. Если вы желаете чтоб произведение было удалено пишите админитратору