Страницы: -
1 -
2 -
3 -
4 -
5 -
6 -
7 -
8 -
9 -
10 -
11 -
12 -
13 -
14 -
15 -
16 -
гим, заседатели брали в руки картон, глядели на окно сквозь
увеличительное стекло и сличали. Когда это было закончено, старшина заявил
судье:
- Ваша честь, мы пришли к единогласному выводу, что они идентичны.
Тогда Вильсон сказал старшине:
- Теперь переверните этот лист оборотной стороной вверх, возьмите вот
этот и при помощи увеличительного стекла сравните то, что вы там увидите, с
роковыми отпечатками на рукоятке кинжала и объявите суду о результатах.
Присяжные заседатели снова погрузились в изучение экспонатов; засим
последовал ответ:
- Мы находим их совершенно идентичными, ваша честь.
Вильсон повернулся к прокурору, и в голосе его явственно прозвучала
угроза.
- Напоминаю суду, - заговорил он, - упорные и настойчивые утверждения
прокурора о том, что кровавые следы пальцев на рукоятке кинжала принадлежат
убийце судьи Дрисколла. Вы слышали, что мы охотно поддержали это
утверждение. - Тут Вильсон снова обратился к присяжным: - Сравните отпечатки
пальцев обвиняемых с отпечатками пальцев убийцы и дайте ваше заключение!
Сличение началось. Пока присяжные заседатели сопоставляли образцы, в
зале царила тишина, публика словно замерла. Все с величайшим нетерпением
ждали ответа, и когда наконец раздались слова: "Они совершенно не похожи",
гром аплодисментов нарушил тишину, и все как один вскочили на ноги; впрочем,
официальные лица быстро применили свою власть и восстановили порядок. Том
непрерывно вертелся - ему не сиделось ни так, ни этак, но сколько он ни
ерзал, легче ему не становилось. А Вильсон, снова завоевав внимание публики,
сказал веско, указывая на близнецов:
- Эти люди не виновны, о них мне больше нечего говорить. (Новый взрыв
аплодисментов, правда, сразу же прекращенный.) Теперь займемся поисками
настоящего преступника. (Глаза Тома буквально вылезли из орбит. А каждый в
зале думал: "Да, тяжелый это день для осиротевшего юноши!") Вернемся к
младенческим отпечаткам пальцев А и Б. Прошу присяжных заседателей взять эти
увеличенные "факсимиле" ребенка А, на которых стоит пометка "пяти месяцев от
роду" и "семи месяцев от роду". Соответствует ли одно другому?
- В точности! - провозгласил старшина.
- А теперь посмотрите на этот пантограф, где зафиксированы отпечатки
восьмимесячного А. Соответствует ли он двум другим?
И удивленные присяжные отвечали:
- Нет, нисколько!
- Вы безусловно правы. Теперь возьмите вот эти два пантографа ребенка
Б, пяти месяцев и семи месяцев от роду. Соответствуют ли они друг другу?
- Да, полностью.
- И вот вам третий пантограф, помеченный Б, восьми месяцев от роду.
Соответствует ли он двум другим того же Б?
- Ни в коей мере!
- А знаете ли вы, чем объяснить это странное несоответствие? Сейчас я
вам расскажу. По неизвестной для нас причине, преследуя, очевидно, какие-то
личные цели, кто-то поменял этих детей в колыбелях.
Эти слова произвели, разумеется, невообразимое впечатление на всех;
Роксана была поражена столь замечательной догадкой, но ничуть не
обеспокоена. Одно дело - догадаться о подмене, другое - догадаться о
виновнике. Простофиля Вильсон несомненно способен на редкостные фокусы, но
до чудес ему далеко! Может ли она считать себя в безопасности? Безусловно! И
Рокси в душе усмехнулась.
- Малыши были подменены в возрасте от семи до восьми месяцев. - Вильсон
сделал еще одну эффектную паузу и добавил: - И лицо, повинное в этом,
находится здесь, рядом с вами!
Кровь застыла у Рокси в жилах! По залу словно прошел электрический ток,
все вскочили с мест - каждому хотелось хоть одним глазком увидеть, кто же
это. Том обомлел, ему показалось, что у него останавливается сердце. А
Вильсон между тем продолжал:
- Младенец А был положен в колыбель младенца Б в детской господского
дома; младенец Б был отправлен на кухню и стал негром и рабом. (Переполох в
зале.) Но через четверть часа он предстанет перед вами как белый и свободный
человек! (Взрыв аплодисментов, подавленный служителями.) Итак, с тех пор,
когда ему было семь месяцев от роду, и до сегодняшнего дня А являлся
узурпатором, ибо, согласно отпечаткам пальцев в моей коллекции, он живет под
именем Б. Вот его пантограф в двенадцатилетнем возрасте. Сравните его с
отпечатками пальцев на рукоятке кинжала. По-вашему, они похожи?
- Как две капли воды! - ответствовал старшина присяжных.
И Вильсон торжественно закончил:
- Убийца нашего общего друга Йорка Дрисколла, доброго, щедрого
человека, находится в зале. Вале де Шамбр, негр и раб, ложно именующий себя
Томасом Бекетом Дрисколлом, приложи к оконному стеклу пальцы и оставь
отпечатки, которые пошлют тебя на виселицу!
Том с мольбой повернул землистое лицо к говорившему, сделал попытку
произнести что-то побелевшими губами и без чувств свалился на пол.
Вильсон нарушил мертвую тишину, произнеся:
- Больше ничего не требуется. Он сознался.
Рокси рухнула на колени, закрыла лицо руками и, рыдая, запричитала:
- Господи, помилуй меня, грешницу!
Часы пробили двенадцать.
Судья встал. Нового арестанта, в железных наручниках, вывели из зала.
"ЗАКЛЮЧЕНИЕ"
Часто бывает, что человек, который ни разу в
жизни не соврал, берется судить о том, что правда,
а что ложь.
Календарь Простофили Вильсона
12 октября - день открытия Америки.
Замечательно, что Америку открыли, но было бы куда
более замечательно, если бы Колумб проплыл мимо.
Календари Простофили Вильсона
Эту ночь город провел без сна. Все только и обсуждали необычайные
события дня и ждали суда над Томом. Целыми толпами граждане шли петь хвалу
Вильсону, требовали, чтобы он произнес речь, и кричали до хрипоты, повторяя
каждую его фразу, ибо теперь все, что он говорил, ценилось на вес золота,
казалось чудом. Долгая борьба Вильсона с неудачами и предубеждением
кончилась, он стал знаменит.
В каждой группе восторженных обывателей, когда они покидали дом
Вильсона, обязательно находился хоть один совестливый человек, который робко
говорил:
- И вот такие, как мы, целых двадцать лет называли его простофилей!
Друзья, он освободил это место!
- Конечно, но оно уже занято: простофили-то мы!
Братья-близнецы снова были возведены в ранг героев, и репутация их
восстановлена. Но они устали от своих приключений на американском Западе и
тут же отбыли в Европу.
Сердце Рокси было разбито. Хотя юноша, которого она заставила двадцать
три года жить в рабстве, и обещал сохранить ей пенсию в тридцать пять
долларов, назначенную ей мнимым наследником, раны Рокси были слишком
глубоки, чтобы деньги могли их залечить; взор ее потух, статная фигура
утратила свою воинственную осанку, беззаботный смех умолк. Единственным
утешением Рокси стала теперь религия.
Подлинный наследник внезапно оказался богатым и свободным человеком, но
положение его было весьма затруднительным. Он не умел ни читать, ни писать и
говорил на том простом диалекте, на котором говорят только негры. Его
манеры, походка, жесты, смех - все было неотесано и грубо, все выдавало в
нем раба. А деньги и дорогое платье не могли исправить эти недостатки или,
тем более, скрыть их: наоборот, делали их еще более явными, а его - еще
более жалким. Бедный юноша замирал от страха, находясь в гостиной среди
белых, и чувствовал себя спокойно только на кухне. Пыткой было для него и
сидеть на родовой скамье Дрисколлов в церкви, а между тем "негритянский
балкончик", где можно было отдохнуть душой, оказался теперь для него
закрытым навсегда. Но мы не можем дальше заниматься его необыкновенной
судьбой - это отняло бы слишком много времени.
Мнимый наследник признался во всем и был приговорен к пожизненной
каторге. Но тут возникло одно осложнение. Имение Перси Дрисколла находилось
в таком плачевном состоянии после его смерти, что в свое время кредиторам
было предложено получить только шестьдесят процентов долгов, и им пришлось
согласиться. Зато теперь все кредиторы сбежались и подали жалобу:
поскольку-де была такая ошибка и мнимый наследник не числился среди
описанного имущества, значит по отношению к ним была совершена ужасная
несправедливость! Мнимый Том Дрисколл, по закону, должен был уже целых
восемь лет принадлежать им; они и так достаточно потеряли, оттого что были
лишены его услуг в течение столь долгого времени, и нельзя же требовать,
чтобы они терпели дальнейшие убытки. Если бы "Тома" выдали им в самом
начале, они бы продали его, и он не смог бы тогда убить судью Дрисколла, а
посему в убийстве судьи виноват не он, а виновата неправильная опись
имущества. И все согласились, что это логично. Все поддержали мысль, что,
будь "Том" белым и свободным, его бесспорно следовало бы наказать, поскольку
это не принесло бы никому убытка, но посадить за решетку на всю жизнь раба,
представляющего денежную ценность, - это уж совсем другое дело!
Как только губернатор уразумел, в чем тут суть, он сразу же помиловал
Тома, и кредиторы продали его в низовья реки.
"ПРИМЕЧАНИЯ"
"ПРОСТОФИЛЯ ВИЛЬСОН"
(Pudd'nhead Wilson)
1894
Глава II
Стр. 313. Пантограф - в данном случае прибор для снятия копий в том же
или увеличенном масштабе.
Стр. 317. ...о посещении... методистской церкви. - Методисты - одна из
протестантских сект в Англии и США.
Глава III
Стр. 321. ...Давиду, Голиафу и другим пророкам. - Давид -
древнееврейский царь XI-X веков до н.э. Голиаф - филистимлянин-великан,
убитый Давидом в единоборстве.
Глава IV
Стр. 324. ...случай с детьми, медведицами и пророком... - В библии
рассказывается, как мальчишки дразнили "плешивым" пророка Елисея и за это
сорок два из них были растерзаны медведями.
Стр. 327. Сэр Кэй - сенешаль, то есть управитель дворца короля Артура;
комический персонаж, встречающийся во многих романах Круглого Стола; хвастун
и неудачник, строящий козни другим рыцарям и неизменно оказывающийся
посрамленным. Сэр Ланселот Озерный - один из центральных персонажей
рыцарских романов артуровского цикла. Прозван Озерным потому, что, по
преданию, воспитывался феей на дне озера. Ему приписывалось множество
подвигов, совершенных в честь дамы его сердца, королевы Гиневры (супруги
короля Артура).
Глава VII
Стр. 342. ...баптистская церковь. - Баптисты - одна из протестантских
сект.
Глава X
Стр. 359. Кракатау - вулкан на островке в Зондском проливе, между
островами Ява и Суматра.
Стр. 360. ...проклятие Хама. - По библии, Хам - младший сын Ноя. За
непочтительность к отцу Хама постиг гнев Ноя, предрекшего рабство потомству
Хама.
Глава XI
Стр. 370. ...гаеквар Бароды. - Барода - княжество в Индии. Гаекварами
назывались правители этого княжества.
Глава XII
Стр. 376. Нельсон Горацио (1758-1805) - знаменитый английский адмирал,
Путнэм Израиль (1718-1790) - американский генерал во время войны за
независимость США.
Глава XIV
Стр. 392. ...капитан Джон Смит... индейская царица Покахонтас. - Джон
Смит (1579-1631) - один из ранних колонистов в Америке, историк и географ,
автор ряда книг, в одной из которых он рассказывает, как, попав в плен к
индейцам, был спасен от угрожавшей ему казни дочерью индейского вождя
Поухаттана "принцессой" Покахонтас. Впоследствии она вышла замуж за
англичанина Джона Рольфа. Таковы факты, приукрашенные фантазией Рокси в
созданной ею собственной генеалогии.
Глава XVII
Стр. 408. Четвертое июля - день провозглашения Декларации независимости
США - ежегодно отмечается в стране праздником, сопровождаемым фейерверком и
иногда стрельбой.
А.Наркевич