Электронная библиотека
Библиотека .орг.уа
Поиск по сайту
Детективы. Боевики. Триллеры
   Детектив
      Флеминг К.. Смуглый венецианец -
Страницы: - 1  - 2  - 3  - 4  - 5  - 6  - 7  - 8  - 9  - 10  - 11  - 12  - 13  - 14  -
этажи здания. Марко ждал его без пиджака, зажав сигару между зубами. Он обменялся с Чезаре быстрым рукопожатием, внимательно рассматривая графа, словно пытаясь прочитать его мысли. - Ну? - спросил он. - Что случилось? Чезаре коротко объяснил, затем взял сигару из коробки на столе Марко и закурил. - Вы думаете, я слишком осторожничаю? - резко спросил он. - Может да, а может нет. Вы влюблены в эту девушку, не так ли? - Черт возьми, забудьте о моих причинах! Она в опасности как вы думаете? Или она действительно уехала? Марко пожал плечами. - Ходят слухи, что Бен Маули в городе, - произнес он спокойно. - Думаю, что вы, пожалуй, правы. Она у него! - О, Боже! - Чезаре почувствовал как его желудок сжался. - Но почему, почему? - Очевидно, для того, чтобы выманить вас на ее поиски. - Но что если я этого не стану делать? Я хочу сказать, они не могут знать, настолько ли она мне небезразлична, что я ради нее стану рисковать собственной жизнью. - Не могут? Она гостила в вашем доме. Логично предположить, что на вас будут оказывать давление, чтобы вы попытались найти ее. Жаль, что они поступили таким образом. Это значит, что мы должны начинать играть в открытую. Я же не хотел, чтобы это произошло. - Есть альтернатива? - Чезаре затянулся. - Я пойду один. - Это глупо, - резко проговорил Марко. - У вас нет ни малейшего шанса. У Маули более десяти человек. - Знаю, знаю, - Чезаре метался по комнате как тигр в клетке. Он думал отчаянно пытаясь найти решение, хотя его переполняли чувства совсем другого рода. Если бы Эмма была сейчас с ним... Он бы все бросил без малейшего сомнения. Он больше бы не рушил планы своей бабушки относительно Палаццо. Этот камень можно было бы сбросить с шеи. - Послушайте, - сказал он наконец. - Наша сила заключается в том, что Бен Маули думает, что я не испытываю симпатий к полиции. Он считает, что я пытаюсь вытеснить его из синдиката. Он знает, что я виноват в исчезновении Фиренце и полагает, что товар все еще у меня и я просто жду случая отгрузить его, чтобы заработать денежки. Если я отправлюсь к нему... Я совершенно уверен, что смогу его как-нибудь отыскать... И могу попытаться и как-то обхитрить его... - Фантастика! - пробормотал Марко. - Что за дурацкая идея! - У вас есть другая? - Еще нет. Но это еще не говорит о том, что такую нельзя найти, - он вздохнул. - Боже праведный, Чезаре, я хочу чтобы вы остались живы. Какая мне польза от мертвого! - Но вам также нужен Бен Маули, не так ли? - Конечно. Но практически невозможно проникнуть в те переулки, не привлекая к себе внимания, - он пожевал сигару. - Но, Чезаре, если мы доберемся до Бен Маули... - Об этом не может быть и речи! Абсолютно! - лицо Чезаре помрачнело. - Если эти негодяи пронюхают о том, что мы собираемся сделать, Эмма не выйдет оттуда живой! - Окей, окей. Значит вы идете один. Ну и многого ли вы добьетесь? Если только... - он замолчал, - вы не можете взять с собой марихуану. У вас нет ни малейшего шанса на успех, если вам нечего будет им предложить. - Но это глупо! Если Маули схватит меня, он получит и наркотики! И нет совершенно никакой гарантии, что мы выберемся оттуда живыми, даже в этом случае. - Я это знаю, - глаза Кортино были настороже. - Вы должны попытаться убедить его, что просто пытались захватить власть в синдикате. Затем, когда он это проглотит, или, что более вероятно, подавится, вы попытаетесь договориться с ним. - Призрачный шанс! - Я согласен. Но как только вы и девушка выберетесь оттуда, мы атакуем их. - Окей, окей, - Чезаре погасил сигару. Затем нахмурился и пристально посмотрел на Марко. - Вы все это воспринимаете очень спокойно, - сказал он, но его друг не ответил. Тут зазвонил телефон. Кортино взял трубки, несколько минут разговаривал, потом положил ее. - Это от нашего человека внизу. Звонил Джулио. На вокзале нет никаких следов вашей Эммы Максвелл. Никто, похожий на нее не покупал билета и так далее. Думаю, это ставит точки над "i", не так ли? - Думаю, что да, - с тяжелым вздохом согласился Чезаре. - Ладно, давайте приниматься за дело. 13 День казался бесконечным. Скамейка, на которой сидела Эмма рядом с одним из преступников, теперь казалась твердой как железо и она чувствовала, что все ее тело онемело от усталости и отчаяния. В этой огромной комнате не было ни света ни обогрева и хотя за стенами дома стоял теплый день, девушка этого не ощущала. Она знала, что должна благодарить бога за то, что до сих пор огромный марокканец практически игнорировал ее присутствие, но она не могла найти выход их той ситуации, в которой оказалась и с отчаяньем думала, что близка к истерике. После скандала с Чезаре это было для нее слишком. Ее собственное глупое проявление слабости к нему только его позабавит, когда он задумается над этим. И если она исчезла, то кому до этого будет дело? Может быть старая графиня и вспомнит молодую девушку, которую она учила разбираться в искусстве, но больше никто. После того, что произошло ночью, Селеста отчаянно возненавидит ее и сделает все, что сможет, чтобы сломать ей жизнь. Человек по имени Кавир пару часов назад отправился с посланием о ее похищении к графу Чезаре, но до сих пор не вернулся. Эмме было интересно придет ли граф. Ей уже становилось абсолютно понятно, что этот синдикат имел дело с чем-то вроде оружия или наркотиков и, следовательно, то мнение, которое сложилось у нее о графе Чезаре подверглось быстрому пересмотру. Она не могла любить человека, который имел дело с преступлением и смертью, каким бы привлекательным он ни был, и частично ее собственные страдания усиливались осознанием того, что Чезаре оказался тем, что она ненавидела и презирала. Сама она предположила, что они имели дело с наркотиками. Упоминания о товаре и инъекциях указывали на что-то маленькое, но смертельное, а если это было так, может быть, поэтому Чезаре бы так раздражен, когда она обнаружила снаряжение для подводного плавания в футляре от гитары. Наконец многие вещи начинали становиться на свои места. Необъяснимые действия графа, его исчезновение в тот день, который они провели в лагуне" мужчины, которые напали на него и на нее. Все теперь становилось мучительно ясным и совсем не тем, во что хотелось бы ей верить. Едва ли казалось возможным, чтобы Чезаре связался с людьми типа Сиди Бен Маули. Она вздохнула и мгновенно взгляд марокканца обратился к ней. - Вы, наверное, устали, мисс Максвелл, - сказал он зловеще улыбаясь. - Не волнуйтесь, вам недолго осталось ждать. Галантный граф - странствующий рыцарь - немного запаздывает, но он придет, нечего бояться, он придет. - А когда он придет? - голос Эммы задрожал. - А когда он придет мы немного повеселимся. Наш славный граф слишком долго делал то, что хотел. Теперь его очередь потерять руку, а может обе, кто знает! Никто не обманывает меня! Никто! - Чтобы граф ни сделал, меня это не интересует, - ответила Эмма неуверенно. - Если бы я знала... - Она прикусила губу. - Что? - глаза марокканца расширились. - Вы хотите сказать, что совсем ничего не знали об его игре? Едва ли я могу в это поверить. Но вы понимаете, граф находится под впечатлением, что он обманул меня. Он избавился от груза, номер которого, к сожалению, вам вырезали на плече. Этот груз стоил многие тысячи долларов и поначалу казалось, что граф хотел обыграть меня в мою собственную игру. Но затем до меня дошла определенная информация, которая убедительно доказала то, что я начал подозревать. То, что ваш дорогой Чезаре больше не один из нас, а ловкий, хотя иногда и глупый, член итальянской разведывательной службы! Эмма уставилась на него широко открытыми глазами и несмотря на беспомощность своего положения, сердце ее радостно вздрогнуло. Значит она все-таки не ошибалась насчет Чезаре. Он не был членом банды, занимающейся контрабандой наркотиков, а кем-то совсем другим. - Так что вы понимаете, мисс Максвелл, - продолжал марокканец, - когда ваш милый друг войдет сюда, он окажется в неизбежной опасности. Я никогда не дам ему уйти, он прекрасно знает, кто я. Эмма почувствовала, что ей становится дурно. - Но если он является членом разведывательного управления, то наверняка, он поделился имеющейся у него информацией с другими членами своей организации. Марокканец пожал плечами. - До некоторой степени. Никто больше не знает его контактов, никто не знает этого потайного места. Кавир найдет его и приведет ко мне. Эмма с силой сжала кулаки, отчаянно пытаясь отыскать слабое место в его аргументах. - И не надо думать об этом, - сказал он улыбаясь, - когда он явится сюда на нем не будет сигнальных устройств, которые могут выдать наше месторасположение. Мы не так глупы, как им может показаться. Эмма поникла. Все, что говорил марокканец было правдой, и казалось маловероятным, что кто-нибудь из них уйдет отсюда живым. Неожиданно раздался резкий стук в дверь и марокканец дал знак мужчине, сидевшему рядом с Эммой и тот немедленно закрыл ей рот своей грязной рукой. Один из мужчин открыл дверь и двое других вошли. Одним был Кавир, а другим граф Чезаре, который лениво проследовал в комнату. Он выглядел очень уверенно и Эмма беспокойно заерзала, пытаясь привлечь его внимание. Его глаза быстро скользнули по комнате, заметив высокую массивную фигуру марокканца, стоявшего у стола, других людей, рассевшихся вокруг него, и Эмму, которая пыталась освободиться. Затем с вызывающей уверенностью он пересек комнату и не замечая устремленных на него взглядов, обратился к Сиди Бен Маули. - Наконец-то мы встретились. Я разговаривая с Гассаном Бен Маули, не так ли? Глаза марокканца сверкнули. - Да. И ты удивительно спокоен, если учесть безвыходность ситуации, в которой оказался. - Безвыходность? - граф пожал плечами. - Надеюсь, нет! - Хладнокровно, но неубедительно, - заметил марокканец, усаживаясь на стул. Граф Чезаре прищурился. - Моя миссия заключается в том, что бы спасти прекрасную девушку, - ответил он мягко. - Но я не вижу причины, почему бы попутно нам не сделать друг другу приятное. - Синьор граф, вы делаете мне приятно уже одним своим присутствием здесь, - так же мягко ответил марокканец и щелкнул пальцами. - Выпьете вина? - Спасибо, но нет, - граф Чезаре сунул руку в карман и немедленно ему в спину уперлось дуло пистолета. - Думаю, что нет, - сказал марокканец, пока его люди тщательно обыскивали графа и торжествующе вытащили пистолет из кобуры на плече. - Подождите. Что ты собирался вытащить из кармана? Чезаре улыбнулся хотя на этот раз довольно сухо. - Только это, - сказал он и бросил на стол перед марокканцем матерчатый мешочек. Марокканец осторожно открыл его, внимательно изучил содержимое, затем нахмурился. - Марихуана, - медленно произнес он. - Спасибо вам, граф Чезаре. Это действительно увеличит мой долг вам. К сожалению, сейчас немного поздно пытаться вернуть потерянное. Ваше присутствие здесь удовлетворяет меня полностью. Мое дело в Венеции теперь закончено или будет закончено, когда я избавлюсь от вас и от вашей маленькой сообщницы. На лице графа никак не отразились его мечущиеся мысли, но марокканец засмеялся и показал, что человек может отпустить Эмму. - Вот видите, - сказал он. - Я знаю о вас все, синьор граф. Все! Эмма с отчаяньем посмотрела на Чезаре и тот утратил часть своей уверенности. - Может показаться, что я вел себя глупо, - произнес он медленно. Марокканец ухмыльнулся. - Именно так может показаться, - согласился он. Неожиданно дверь распахнулась и на пороге показался человек. - Великолепие! - закричал он. - Повсюду люди! Склад окружен! Сиди Гассан Бен Маули быстро вскочил на ноги. - Как это получилось? - загремел он в ярости. - Где охрана? Наверняка, за каналами наблюдали? Мужчина покачал головой. - Не знаю, Ваше Великолепие. Никого из наших людей не видно. Граф улыбнулся слегка насмешливо несмотря на то, что здравый смысл подсказывал ему, что для него и Эммы это конец. Ему следовало бы знать, что Кортино был слишком хорошим агентом разведывательной службы, чтобы каким-то образом думать о других, если ставки были слишком высоки. Он слишком легко согласился с его планом, Чезаре еще тогда почувствовал, что слишком легко. - Вам следовало бы спросить своего человека по имени Кавир, где он меня нашел, - сказал Чезаре марокканцу, - он бы сказал, что я сам вас искал. Он и не подумал спросить меня не встретил ли я кого-нибудь на своем пути. - Ты хочешь сказать... - он стукнул кулаком по столу. - Дурак, идиот! Он посмотрел на Кавира. - Значит, это конец, не так ли, друг мой? - Он повернулся к Чезаре. - При других обстоятельствах мы бы смогли быть союзниками, - сказал он вдруг. - У тебя есть качества, которыми я восхищаюсь. К сожалению, что касается тебя, то это конец. Он вытащил из складок своего платья смертельного вида маленький револьвер и повернулся к графу. - Au revoir и arrivederci, - пробормотал он и к ужасу Эммы нажал на курок. Невозможно уклониться от пули, пущенной с такого маленького расстояния и даже быстрой реакции графа оказалось недостаточно, и он тяжело упал на пол. - Вы убили его! - закричала Эмма и, не обращая внимания на человека, который пытался помешать ей, бросилась через комнату и упала на колени рядом с Чезаре. Марокканец улыбнулся. - А чего вы ожидали, мисс? - холодно сказал он. - Разве предатели не заслуживают казни? - Он не был предателем, - плакала Эмма, обнимая голову Чезаре. - Это вы предатели! Глаза марокканца потемнели и она почувствовала как его пальцы больно хлестнули ее по щеке. - Никто не разговаривает со мной подобным образом! - сердито произнес он. Его взгляд стал оценивающим. - Маленькая английская девочка! Возможно, нам не следовало тратить время зря. Вероятно, ты доставила бы мне удовольствие... Эмму объял ужас, но когда он говорил, в канале снаружи послышались голоса и стрельба. Люди забеспокоились и собрались возле двери. - Пошли, Сиди, - сказал мужчина по имени Лабул. - У нас больше нет времени. Если мы не хотим попасть им в руки... - Да, да, - ответил марокканец. - Я иду. Пошли, - он потянул Эмму за руку. - Ты пойдешь со мной! - Нет! - глаза Эммы расширились от страха. - Нет, да, синьорина, мы еще не закончили наши дела. Несмотря на мольбы и попытки освободиться, Эмму потянули через комнату по лестнице вниз на причал внизу, где ждала лодка. Мужчины нетерпеливо забрались в нее, торопясь отплыть, но марокканцу, казалось, не хотелось убегать просто так. Он взглянул на горы корзин и с явным наслаждением поднял канистру бензина и обильно полил им все вокруг. Затем зажег свечу и, отойдя назад, бросил ее в бензин. Раздался сильный взрыв, усугубленный замкнутым пространством, в котором он произошел, и Эмму отбросило назад к борту лодки. Она ударилась головой и, утратив равновесие, упала в ледяные воды канала. Когда она выплыла на поверхность, то услышала крики и стоны и попыталась удержаться на воде несмотря на головокружение. Затем она поняла, что пламя полностью охватило причал и даже лодка была в огне. Люди вопили и ныряли в воду, охваченные ужасом и забыв о ней. Некоторые горели и Эмме показалось, что она видит на причале горящее платье Бен Маули. Теряя сознание от жары и дыма она с отчаяньем поплыла к узкому проходу, который вел к внешнему каналу. Одежда тянула ее вниз, голова кружилась после удара и плыть было невероятно трудно. Мужчины последовали за нею, но ей все равно. Там снаружи светило солнце и было так приятно снова вдохнуть свежий воздух. Затем она вспомнила Чезаре, который лежал мертвый на полу над этим горящим адом и ее сердце стало тяжелым как свинец. Казалось, ей стало совершенно все равно, что случилось и выберется ли она живой или нет. Ее жизнь потеряла всякий смысл. Ее потянуло под воду, но она была уже возле причала и сильные руки подхватили и подняли наверх в безопасность. Она смотрела на своих спасителей невидящими глазами и один из них спросил: - Мисс Максвелл? Хорошо, - и после кивка, - теперь вы в безопасности. - Чезаре, - начала она слабо и их лица изменились. - Мы найдем его, - сказали они. - Но он мертв, - проговорила она прерывающимся голосом. - Нет, - произнес другой голос рядом с нею, и большой мужчина улыбаясь приподнял ее подбородок. - Он мертв, говорю вам, - заплакала она, задрожав от горя. - Я видела. Этот марокканец убил его. Я видела его! Большой мужчина засмеялся. - Нужна не одна пуля, чтобы убить Видала Чезаре, - сказал он успокоившись. - Я говорю это с благодарностью. Потому что моя репутация будет загублена, когда он выздоровеет. Позже в тот же день Эмме разрешили повидать Чезаре в больнице. Его должны были продержать там несколько дней несмотря на уверения в том, что он чувствует себя нормально. Пуля прошла в нескольких дюймах от сердца и застряла в нижнем ребре. Удалить ее было сравнительно легко и ему больше не грозила опасность умереть от раны. - Вы меня так напугали, - пробормотала она, - нетвердо стоя на ногах возле его кровати. - Я сам себя напугал, - заметил он со смехом. - Я действительно подумал, что это конец. - О, Чезаре, - прошептала она и повернулась, посмотрев в сторону двери, где стоял Марко Кортино. Когда Кортино удалился, Чезаре сказал: - Итак, Маули перехитрил сам себя. - Да, к счастью для нас. - Главным образом для тебя, - сказал Чезаре. - Я бы, по крайней мере, остался жив. Но если бы он прикоснулся к тебе... - Его голос стал хриплым. - Я... я попросил Селесту уехать. - Правда? - Эмма сжала руки. - Да. Ты этого хотела, не так ли? - Я? - Эмма прикусила губу. - Какое я к этому имею отношение? - Хорошо, Эмма, - сказал он глухо. - Теперь ты можешь идти. Но когда я выйду отсюда, нам придется кое над чем поразмыслить. Эмма кивнула и вышла, пока у нее еще были силы это сделать. Она не могла в это поверить. Здесь должен быть какой-то подвох. Чудес не бывает! 14 В конце этой нереальной и странной недели старая графиня умерла. Селеста покинула Палаццо, а Эмма осталась, несмотря на дурные предчувствия. Чезаре вернулся домой на похороны, его рука была в повязке, но в остальном он полностью поправился. Это был необычно холодный и хмурый день, и после того как все ушли, и только он и Эмма остались в огромной гостиной, он сказал: - Давай говорить прямо, хорошо? Я не хочу чтобы ты уезжала отсюда... Я не могу жить без тебя, не сейчас. - Вы думаете я хочу уехать? - спросила Эмма дрожащим голосом. - Но, Чезаре, я не создана для того, чтобы быть графиней. Я... я не смогла бы жить в этом великолепном Палаццо, каким бы удивительным он не был, в качестве хозяйки. Я всего лишь простая обыкновенная Эмма Максвелл. - Эмма, прекрати это, - пробормо

Страницы: 1  - 2  - 3  - 4  - 5  - 6  - 7  - 8  - 9  - 10  - 11  - 12  - 13  - 14  -


Все книги на данном сайте, являются собственностью его уважаемых авторов и предназначены исключительно для ознакомительных целей. Просматривая или скачивая книгу, Вы обязуетесь в течении суток удалить ее. Если вы желаете чтоб произведение было удалено пишите админитратору