Электронная библиотека
Библиотека .орг.уа
Поиск по сайту
Детективы. Боевики. Триллеры
   Детектив
      Фрэнсис Дик. Рефлекс змеи -
Страницы: - 1  - 2  - 3  - 4  - 5  - 6  - 7  - 8  - 9  - 10  - 11  - 12  - 13  - 14  - 15  - 16  -
17  - 18  - 19  - 20  - 21  - 22  - 23  - 24  - 25  - 26  -
сосуды, что кровоточат внутри, и красная жидкость перестанет просачиваться туда, куда не надо. Внутреннее кровотечение остановится... Может, начнется выздоровление... Я несколько часов пролежал, не шевелясь и выжидая. Мне было больно, но я был жив. Я все больше верил, что буду жить. Если ничего жизненно важного не повреждено, то уж с остальным я справлюсь. Привычное дело. Нудное, но известное. Я понятия не имел, сколько времени прошло. Не мог посмотреть на часы. "Предположим, я смогу пошевелить рукой, - подумал я. - Только рукой. Если осторожно, то я мог бы справиться с этим..." Это только казалось легким. Общая судорога не повторилась, но рука едва дернулась. Бред. Ничего не работает. Bсe схемы полетели. Спустя довольно долгое время я попробовал снова. Перестарался. Меня опять скрутило, дыхание перехватило, боль зажала меня в клеши. Теперь больнее всего было в животе, руки болели не так сильно, но приступ - пугающий, страшный, был слишком долгим. Я пролежал на полу всю ночь и изрядную часть утра. Лужа крови под моей головой подсохла и стала липкой. Лицо у меня было словно подушка, набитая комковатым песком. Внутри во рту были ссадины, они горели, и языком я ощущал пеньки сломанных зубов. В конце концов я приподнял голову. Приступа не последовало. Я лежал в задней части холла, неподалеку от лестницы. Жаль, что спальня наверху. И телефон тоже. Может, я вызвал бы какую-нибудь помощь... если бы взобрался по лестнице. Я осторожно попытался пошевелиться, боясь того, что может случиться. Подвигал руками, ногами, попытался сесть. Не вышло. Собственная слабость просто пугала. Руки-ноги дрожали. Я продвинулся по полу на несколько дюймов, все еще полулежа. Добрался до лестницы. Я лежал - бедро на полу, плечо на ступенях, голова тоже, руки бессильно лежат... опять приступ боли. "Господи, - подумал я, - сколько же еще?" В следующий час я заполз еще на три ступени, и снова меня скрутило. "Уже далеко забрался, - тупо подумал я. - Но дальше не полезу. На лестнице гораздо удобнее лежать, чем на полу, если не шевелиться". Я и не шевелился. Мне было хорошо, я устал, мне было лень двигаться. Прошли века. В дверь позвонили. Кто бы это ни был, я никого не хотел видеть. Кто бы это ни был, он заставит меня двигаться. Я уже не хотел помощи, только покоя. Дайте мне только время и покой, и я оклемаюсь. Снова позвонили. "Пошел ты, - подумал я. - Мне и одному хорошо". Мне показалось, что мое желание исполнилось, но затем я услышал, как кто-то вошел через черный ход. Выломанная дверь открылась от слабого толчка. "Только не ден Релган, - в жалком страхе подумал я. - Только не ден Релган... только не он". Это, конечно же, был не он. Это был Джереми Фолк. Это был Джереми. Он осторожно вошел и позвал: - Эй... Филип? И так и застыл, войдя в холл. - Господи Иисусе, - бесцветно сказал он. - Привет, - ответил я. - Филип, - он наклонился ко мне. - Твое лицо... - Да. - Что я могу сделать? - Ничего, - ответил я. - Посиди тут... на лестнице. - Язык еле поворачивался во рту. "Прямо как у Мэри, - подумал я. - Как у Мэри". - Но что случилось-то? Ты на скачках упал, что ли? Он сел на нижней ступени, у моих ног, неуклюже сложив свои длинные ноги. - Но... кровь. Ты весь в крови... все лицо. Волосы. Везде. - Оставь, - сказал я. - Уже высохло. - Ты можешь смотреть? - спросил он. - У тебя глаза... - Он осекся, видимо, не желая говорить мне. - Одним глазом вижу, - сказал я. - Этого достаточно. Конечно же, он захотел сдвинуть меня, смыть кровь, привести все в порядок. Я же хотел остаться на месте, не желая при этом спорить. Безнадежно. Я убедил его оставить меня там, где я лежал, только сославшись на судороги. Он еще сильнее перепугался. - Я вызову врача. - Просто заткнись, - сказал я. - Я в порядке. Говори, если хочешь, только ничего не делай. - Ладно, - сдался он. - Тебе принести чего-нибудь? Чаю или что? - Поищи шампанского. В буфете на кухне. Он посмотрел на меня так, будто я спятил. Но шампанское было лучшим из известных мне тоников практически при всех болезнях. Я услышал хлопанье пробки, и он тут же вернулся с двумя стаканами. Поставил мой стакан с левой стороны, у моей головы. "Ладно, - подумал я. - Разберемся. Когда-нибудь судороги прекратятся". Я неуклюже пошевелил рукой и вцепился в короткий широкий стакан, попытавшись подтянуть его ко рту. Мне удалось сделать по крайней мере три солидных глотка, прежде чем меня снова скрутило. На сей раз испугался Джереми. Он подхватил выпавший у меня из руки стакан, его губы затряслись. А я просто сказал сквозь зубы: - Подожди. В конце концов судорога отпустила меня, и я подумал, что на сей раз она была не такой долгой или не такой жестокой. Видать, и в самом деле я пошел на поправку. Убедить людей оставить тебя в покое порой отнимает сил куда больше, чем ты можешь позволить себе на это потратить. Добрые друзья могут довести до изнеможения. Хотя я был благодарен Джереми за компанию, мне хотелось бы, чтобы он прекратил суетиться и посидел тихо. В дверь снова позвонили, и, прежде чем я сказал ему не открывать, он пошел к двери. На душе у меня стало еще поганее. Слишком много гостей. Этим гостем оказалась Клэр - она пришла, потом что я ее пригласил. Она опустилась на колени рядом со мной и спросила: - Ты ведь не упал, правда? Кто-то избил тебя, да? - Хлебни шампанского, - сказал я. - Да. Все в порядке. Она встала и пошла за стаканом, обсуждая мое поведение с Джереми. - Если он хочет лежать на лестнице, пусть лежит. Он тысячи раз падал и ломался. Он знает, что лучше. "Господи, - подумал я. - Девушка, которая понимает. Невероятно". Они с Джереми засели на кухне и стали пить мое вино. А на лестнице дела пошли лучше. Я осторожно попробовал пошевелиться - спазмов не было. Я выпил немного шампанского. Рот драло, но мне стало получше. Я почувствовал, что вскоре смогу сесть. Снова позвонили в дверь. Прямо поветрие какое-то. Клэр подошла отпереть дверь. Я был уверен, что она не впустит никого, кто бы это ни был, но это оказалось невозможным. Девушка, позвонившая в дверь, не собиралась ждать на пороге. Она влетела в дверь, снеся в сторону протестующую Клэр, и я услышал цокот каблучков - она шла через холл ко мне. - Я должна видеть, - безумно кричала она. - Я должна убедиться, что он жив! Я узнал ее голос. И мне незачем было смотреть, как это безумно-прекрасное лицо при виде меня застыло от потрясения. Дана ден Релган. ГЛАВА 17 - О, Господи, - проговорила она. - Я, - ответил я распухшими губами, - жив. - Он сказал, что вас просто... приложат... - Мордой об пол, - добавил я. - Ему было все равно. Он словно не понимал... если бы они вас убили... к чему бы это привело. Он просто сказал, что их никто не видел, их никогда не возьмут, так чего же волноваться... - Значит, вы знаете, кто это сделал? - решительно спросила Клэр. Дана тревожно глянула на нее. - Мне надо поговорить с ним. Наедине. Понимаете? - Но он... - Клэр осеклась. - Филип? - Все в порядке. - Мы будем на кухне, - сказала Клэр. - Кричи, если что. Дана подождала, пока она уйдет, а затем уселась рядом со мной на лестнице полулежа, чтобы быть поближе ко мне. Я смотрел на нее сквозь щелочку меж век одним глазом. Вид у нее был безумный и встревоженный, но я не понимал, почему. Конечно, она волновалась не за мою жизнь, поскольку теперь она видела, что я жив. И не из-за моего молчания, поскольку самое ее присутствие было признанием, что дело могло обернуть для меня еще хуже. Золотистые волосы мягко падали вперед, словно готовы были коснуться меня. Аромат ее духов я ощущал даже своим разбитым носом. Шелк ее блузки щекотал мою руку. Этот голос с каким-то вселенским акцентом... он умолял. - Пожалуйста, - сказала она, - прошу вас. - Пожалуйста... что? - Как мне упросить вас? "Она, - подумал я, - невероятно привлекательна даже в таком волнении. Я только раз видел ее прежде, и не чувствовал этого, поскольку раньше она только мимоходом дарила меня пустой, ничего не значащей улыбкой, а теперь она со всей мощностью переключилась на меня. Я уж начал думать, что, если смогу, помогу ей". - Пожалуйста, отдайте, - горячо просила она, - отдайте то... что я написала для Джорджа Миллеса. Я лежал молча, закрыв подбитый глаз. Она неверно поняла мое бездействие и разразилась потоком пылких молений. - Я знаю, что вы будете думать... как я смею просить вас, когда Ивор так обошелся с вами... как я могу ожидать малейшего одолжения... или милости... или доброты... - В голосе ее мешались стыд, гнев, отчаяние и вкрадчивость. Они накатывали волнами, сменяя друг друга. Просит милости для своего отца?.. мужа?.. любовника? Избить до полусмерти - не такое уж легкое дело, но она весьма успешно пользовалась этим в разговоре. - Пожалуйста, умоляю вас, отдайте! - Он вам отец? - спросил я. - Нет. - Вздох, шепот, вздох. - Тогда кто? - Мы... у нас была связь. "Недоговариваешь", - холодно подумал я. - Пожалуйста, отдайте мне те сигареты, - сказала она. Что? Я не понимал, о чем она говорит. Стараясь не мямлить, стараясь, чтобы моя медленная речь звучала ясно, я проговорил: - Расскажите мне... о ваших отношениях... с ден Релганом... и... с лордом Уайтом. - Если я вам расскажу, вы отдадите? Пожалуйста, пожалуйста, отдайте! Мое молчание она растолковала по крайней мере как возможную надежду. И поспешила объяснить. Речь ее то и дело сбивалась, затем наступало неверное молчание. И во всей ее речи, покаянной и оправдательной, звучало одно - бедная я, маленькая, мной воспользовались, я ни в чем не виновата. Я открыл распухший глаз и посмотрел на нее. - Я жила с ним два года... мы не были женаты, все было не так... не как семья... "Просто секс", - подумал я. - Вы говорите как он, - сказал я. - Я актриса. - Она слегка вызывающе помолчала, ожидая, что я буду спорить, но я не собирался. - Очень хорошая актриса, смею вам заметить. "Он что, ее по каталогу "Эквити" ("Эквити" - профсоюз актеров Великобритании.) искал?" - язвительно подумал я, но спросить не удосужился. - Прошлым летом, - сказала она, - Ивор пришел прямо-таки сияя, его осенила блестящая идея. Он был так собой доволен... сказал, если бы я помогла ему, то он меня не обидел бы... в смысле, он хотел сказать... - Она осеклась, но было понятно, что он имел в виду. Не обидел бы в финансовом смысле. Эвфемизм для жирной взятки. - Он сказал, что на скачках есть человек, с которым надо пофлиртовать. До тех пор он обычно не брал меня на скачки. Но он сказал, чтобы я пошла с ним и назвалась его дочерью, чтобы посмотреть, может ли этот человек клюнуть на меня. Понимаете ли, это было как бы в шутку. Он сказал, что у него репутация холодного, как снег, человека, и что он хочет подшутить над ним... Вот так он сказал. Он сказал, что этот человек всем видом показывает, что готов на сексуальные приключения... по-особому поглядывает на хорошеньких девушек, похлопывает их по руке... вы понимаете. Я подумал, как это, должно быть, странно быть хорошенькой девушкой, если считаешь, что для человека в годах вполне нормально искать себе сексуального партнера, и ждешь, что тебя похлопают по ручке. - И вы пошли, - сказал я. Она кивнула. - Он такой лапочке... этот Джон Уайт. Это оказалось просто. В смысле... он нравился мне. Я просто улыбнулась... и он мне тут же понравился... и я ему... словом, Ивор сказал правду, он действительно подыскивал девушку. И вот я подвернулась. "Вот она и подвернулась, - подумал я, - красивая и не слишком глупая, и попыталась поймать его". Бедняга лорд Уайт заглотил крючок потому, что сам этого хотел. Его годы и ностальгия по юности обманули его. - Конечно же, Ивор намеревался использовать Джона. Я видала это... это было так ясно, но я в этом не видела никакого вреда. В смысле... почему бы и нет? Все было прекрасно, пока мы с Ивором не отправились на неделю в Сен-Тропез. - Прелестное личико затуманилось гневом воспоминаний. - И этот чертов фотограф написал Ивору... сказал оставить в покое лорда Уайта, или иначе он покажет ему те наши снимки... меня с Ивором... Ивор просто побагровел, я никогда не видела его в такой ярости... только на этой неделе. Как я понял, нам одновременно пришла в голову мысль, что на этой неделе мы оба стали свидетелями того, как взбеленился ден Релган. - Он знает, что вы здесь? - спросил я. - Господи, нет! - Вид у нее был перепуганный. - Он не знает... он ненавидит наркотики... мы только об этом и скандалили... Джордж Миллес заставил меня написать этот список... сказал, что покажет снимки Джону, если я откажусь... я ненавидела Джорджа Миллеса... Но вы... вы же отдадите их мне, правда? Пожалуйста... пожалуйста... вы же должны понять... это же уничтожит и меня, и всех, кто замешан... Я заплачу вам... если вы отдадите его мне. "Решающий момент", - подумал я. - Что я должен... отдать вам? - спросил я. - Да ту обертку от сигарет, конечно же. С записями. - Да... почему же вы писали на сигаретной обертке? - Я написала на обертке красным фломастером... Джордж Миллес велел мне написать список, и я сказала - ни за что, а он велел написать список красным фломастером на целлофановой сигаретной обертке, и что я могу после этого говорить, что это не я сделала, - кто воспримет всерьез какие-то каракули на обертке... - Внезапно она замолчала и с проснувшимся подозрением спросила: - Ведь она у вас, да? Джордж Миллес отдал ее вам... вместе со снимками... разве не так? - Что вы написали... в этом списке? - Господи? - сказала она. - У вас его нет! А я-то пришла... все вам рассказала... и все зря! У вас его нет... - Она резко встала. Бешенство стерло красоту с ее лица. - Ты, дерьмо! Жаль, что Ивор не пристрелил тебя. Надо было добить наверняка. Надеюсь, что тебе больно! "Ну и надейся себе, - спокойно подумал я. Меня на удивление мало заботила релганова расплата. Я поломал ему жизнь, он переломал мне кости. - В целом переживу, - подумал я. - Мои-то беды пройдут". - Скажите спасибо, - сказал я. Однако она была слишком взбешена тем, что ей пришлось все выдать. Она пролетела через холл в своих шелках и облаке духов и хлопнула дверью. Воздух после нее весь дрожал от ее бабской злости. "Хорошо хоть, - подумал я, - что весь мир не забит Данами ден Релган". Клэр и Джереми высунулись из кухни. - Чего ей было надо? - спросила Клэр. - Того... чего у меня нет. Они начали расспрашивать меня, что тут вообще произошло, но я ответил: - Завтра... завтра расскажу. И они отстали от меня. Клэр села возле меня на лестнице и провела пальцем по моему лбу. - Худо тебе? - спросила она. Я не хотел отвечать "да". Я просто спросил: - Который час? - Половина четвертого... четвертый час. - Она посмотрела на часы. - Двадцать минут четвертого. - Перекусите, - сказал я, - вместе с Джереми. - Тебе чего-нибудь принести? - Нет. Они разогрели суп и хлеб и подкрепились. "Единственный день, - проползла в голове глупая мысль, - который я провалялся на лестнице". Я чуял запах пыли в ковре. У меня болело все, болело без конца, все затекло, боль была мучительной, жгучей, но все же это было лучше тех приступов. "Скоро, - подумал я, - я просто не смогу не двигаться. Это знак, что все приходит в порядок..." Мне страшно необходимо было пойти в туалет. Я сел, привалившись к стене. Не так плохо. Не так плохо. Судорог нет. Значительное улучшение в работе всех мышц. Память о былой силе уже не была такой отдаленной. Я подумал, что, если попытаюсь, то встану. Клэр и Джереми вынырнули из кухни и вопросительно воззрились на меня. Я безо всякой гордости принял их протянутые руки, чтобы опереться на них и выпрямиться. Меня шатало, но я стоял. И никаких судорог. - И что теперь? - спросила Клэр. - Пи-пи. Они рассмеялись. Клэр пошла на кухню, Джереми взял меня под руку и повел через холл, пробормотав что-то насчет того, что надо бы смыть с пола подсохшую кровь. - Не беспокойся, - сказал я. - Не проблема, - ответил он. В ванной я уцепился за вешалку для полотенца и заглянул в зеркало, чтобы посмотреть, что у меня с лицом. Распухшая, уродливая морда. Не узнаешь. Местами ободранная. Местами темно-красная. Вся в запекшейся крови - волосы из-за этого торчат во все стороны. Один глаз заплыл, от другого осталась щелочка. Разбитый багровый рот. Два выбитых передних зуба. "Придется подождать недельку, - со вздохом подумал я. - У боксеров такое все время, причем добровольно. Тупые гориллы". Опорожняя мочевой пузырь, я не только остро почувствовал, что мне изрядно повредили брюшную полость, но еще и успокоился. Крови в моче не было. Наверное, кишкам досталось, но ни разу ни ботинок, ни копыто не попало со всей силой прямо по почкам. Мне повезло. Невероятно повезло. Слава тебе, Господи. Я налил в раковину немного теплой воды и смыл губкой часть засохшей крови. В целом это вряд ли помогло делу - ни физиономия, ни состояние от этого лучше не стали. Под кровью были другие ссадины и порезы. Я осторожно промокнул вымытые участки полотенцем. "Остальное подождет", - подумал я. Где-то в холле что-то рухнуло. Я распахнул дверь и увидел Клэр, с встревоженным видом выбежавшую из кухни. - С тобой все в порядке? - спросил я. - Ты не упала? - Нет... наверное, Джереми. Мы неторопливо пошли к парадной двери, чтобы посмотреть, что он там уронил... и обнаружили самого Джереми, лежавшего лицом на полу на пороге проявочной. Тазик, что был у него в руках, выплеснулся и залил водой все вокруг. И еще запах... сильный запах тухлых яиц. Я знал этот запах... Я... - Что... - начала было Клэр. "Иисусе", - подумал я, и это была молитва, а не богохульство. Я вцепился в руку Клэр и поволок ее к парадной двери. Распахнул ее. - Стой тут, - приказал я. - Стой тут. Это газ. Я набрал полные легкие темного холодного воздуха и бросился назад. Я чувствовал себя таким слабым... такое отчаяние... Я склонился над Джереми, схватил его за оба запястья и поволок по белому кафелю, чувствуя смертельную дрожь в ослабевших руках и ногах. Я вытащил его из проявочной, проволок через холл к парадной двери. Недалеко. Не более десяти футов. Мои собственные легкие жаждали воздуха... но не такого... не запаха тухлых яиц. Клэр схватила Джереми за руку и потащила его вместе со мной, и так мы выволокли его бесчувственное тело на улицу. Я захлопнул за собой дверь и опустился на колени на холодную дорогу. Меня тошнило, я задыхался, чувствуя себя абсолютно беспомощным. Клэр уже колотила в соседнюю дверь. Она вернулась вместе с жившим рядом учителем. - Дышите... в него... - проговорил я. - Изо рта в рот? Я кивнул. - Ладно. Он опустился на колени рядом с Джереми и без вопросов стал делать ему искусственное дыхание. Это он умел. Клэр исчезла, но через минуту вернулась. - Я вызвала неотложку, - сказала она, - но они хотят знать, что за газ. Они говорят, в Ламборне газа нету. Они хотят знать... что привезти. - Респиратор. - У меня у

Страницы: 1  - 2  - 3  - 4  - 5  - 6  - 7  - 8  - 9  - 10  - 11  - 12  - 13  - 14  - 15  - 16  -
17  - 18  - 19  - 20  - 21  - 22  - 23  - 24  - 25  - 26  -


Все книги на данном сайте, являются собственностью его уважаемых авторов и предназначены исключительно для ознакомительных целей. Просматривая или скачивая книгу, Вы обязуетесь в течении суток удалить ее. Если вы желаете чтоб произведение было удалено пишите админитратору