Электронная библиотека
Библиотека .орг.уа
Поиск по сайту
Детективы. Боевики. Триллеры
   Детектив
      Харстед Дональд. Одиннадцать дней -
Страницы: - 1  - 2  - 3  - 4  - 5  - 6  - 7  - 8  - 9  - 10  - 11  - 12  - 13  - 14  - 15  - 16  -
17  - 18  - 19  - 20  - 21  - 22  - 23  - 24  - 25  - 26  - 27  -
и я хорошо знаете, что она заявит о принуждении группы и станет играть несчастную мать, которую обманули." В этом месте я могу ошибаться, подумал я про себя. В том, что Рейчел склонится давать показания против Траера. Здесь мне следовало бы прикусить язык. "Я согласна с Карлом", сказала Эстер. Хал секунду смотрел на нее. Потом на меня. "Что ж, это ваш округ", наконец, сказал он. Означало, что он-то против, и если фокус не сработает, вся ответственность ляжет на меня. Означало, что он делегирует решение "вниз", и в то же время бросает мне вызов. Он, вероятно, не понимал, что я способен принять такое решение и что он выиграет по определению. "Ты прав", ответил я. "Я приведу Траера. Эстер, что если разговор будем вести ты, я и мистер Саперстейн? Если ты не против", сказал я, глядя на Хала. В конце концов, именно он был офицером, отвечающим за дело. Если мы хотим играть здесь в наши маленькие игры, то можно делать это всю дорогу. "Со мной порядок", ответил Хал. Выбора у него не было. "Удачи." Но думал он явно иначе. "Спасибо." Я тоже думал иначе. "Давайте говорить с ним в кухне, поближе к кофе." Эстер и Саперстейн направились в кухню, а я пошел назад в диспетчерскую и взял у Салли ключи от камер. "Мы хотим потолковать с Траером, раз уж он не спит", сказал я. "Я буду чертовски 10-6, поэтому если придут какие-то вызовы, отдай их кому-нибудь другому." Надо признаться, что я слегка разозлился на Хала, говорившего с Каламусом и задававшего те же вопросы, что я уже спрашивал. Мучило и то, что я тоже хотел поговорить с его партнером, офицером, руководившим расследованием первого дела. Но главное, мне не понравилось, что он задавал те же вопросы. Всегда небольшая проблема, когда офицеры полиции штата думают, что люди из глубинки не совсем компетентны. И поэтому люди из глубинки всегда надеются, что они не правы. Я вернулся в зону камер. Траер сидел на столе в обезьяннике. Он встал и направился ко мне. "Маленькая рыженькая меня боится? Думает, я наведу порчу или наложу чары?" Он улыбался, но спрашивал всерьез. И, наверное, думал, что может такое сделать. "Нет." Я отпер дверь и его глаза слегка расширились. "Выходите, Освальд, мальчик мой. Я хочу с вами поговорить." Траер вышел, но смотрел подозрительно: "О чем?" "Скажу, когда будем в кухне." Я отступил в сторону, держа его перед собой: "Первый поворот налево и далее куда скажу." Он не ответил, но приказам повиновался. Ему, вероятно, подумалось, что я хочу его вывести, чтобы избить. Если так, то вида он не показывал. Я направил его в кухню и по походке мог сказать, что увидев Эстер он слегка расслабился. "Садитесь", сказал я. "Это Эстер Горсе из Отдела уголовных расследований штата Айова." "Как дела, моя дорогая?" Эстер просто смотрела на него. "А это детектив Саперстейн, департамент полиции Нью-Йорка." Траер протянул руку. Саперстейн пожал ее. "Что привело вас сюда?", спросил Траер. Он казался слегка польщенным и немного заинтригованным. Очевидно, чувствовал, что именно он являлся причиной присутствия Саперстейна. И был, конечно, прав. "Вы", ответил Саперстейн. "Мне неудобно вас разочаровывать, детектив Саперстейн, но я никогда не был в Большом Яблоке." "А мы по вам и не скучали, мистер Траер." Я закончил затискивать подушку в маленькое отверстие между камерами и кухней, в которое еду подавали заключенным и где их иногда видели с ушками на макушке, подслушивающими разговоры в кухне. "Кофе?", спросил я собравшихся. Эстер помогла разлить. Слабый намек на ее жгучий интерес, потому что не думаю, что иначе она разливала бы. Она начала играть некую роль. Конечно, не помешает, если Траер станет смотреть на нее, как на прислугу. Мы расселись поудобнее вокруг стола. Так как я был "главным", то чувствовал, что будет лучше, если я сразу поверну разговор в нужном направлении. "Освальд", сказал я. "Пожалуйста, зовите меня Линк", сказал он. "Мое среднее имя -- Линкольн, я предпочитаю его." "Окей, Линк. У нас имеется некая информация и у вас тоже. Мы хотим поторговаться." "Вероятно, я не смогу вам помочь, однако продолжайте. По крайней мере это интересно." Чем дальше, тем лучше. "Я знаю, что вы знаете свои права, но все-таки вам их зачитаю", сказал я. И зачитал правила Миранды. "Очень хорошо", сказал Траер. "У вас прекрасная дикция." "Спасибо. Давайте начнем с такого вопроса: вы сатанист?" "Да." "Как таковой, вы, вероятно, еще и прагматик?" "Мне хочется так думать." "И будучи прагматиком, я предполагаю, вы заинтересованы остаться в живых?" "Определенно." "Что ж, мы частично установили человека, который убил Филлис с друзьями." "Надеюсь, что так." "Да. Интересно, что мы до сих пор не знаем, кто же он. Мы просто знаем о нем. Нет положительной идентификации." "Какое несчастье", сказал он с явственным интересом, хотя он и пытался его не показывать. "Я искренне надеюсь, что вы не так глупы, как я думал последние несколько лет", улыбнулся он. "Ну, я тоже так думаю, Линк. Теперь я хочу, чтобы Эстер рассказала вам, сколько у нас свидетельств." Она это сделала, шаг за шагов пересказав ему процесс лабораторной идентификации. Пока она говорила, я очень пристально следил за ним. У нас было немного шансов, даже если преступником являлся сам Освальд. Когда она закончила, Траер сказал: "Конечно, все это весьма сыро, однако вы эффективно выполнили свою задачу. Мои поздравления." "А потом", вмешался я, пока Эстер не выболтала чересчур много, "Эстер прогнала описание через компьютерную систему, чтобы проверить, нет ли какого другого преступления, подходящее под это описание." "И что же?" "Оказалось, что есть." Его глаза слегка расширились. Я решил, что это единственная эмоция, которой он позволил просочиться. Он ничего не сказал, но чуть-чуть наклонился вперед. "Несколько лет назад в Огайо. Почти точное совпадение." Ну да, я немного приврал. Но он же сатанист. Все честно... "У нас есть информация", продолжил я, "которая указывает, что этот неизвестный убийца хочет уничтожить всю группу. Особенно вас." Я сделал паузу, чтобы дошло. "Вот почему у нас здесь ночью два офицера из резерва, Линк. Чтобы он не добрался до вас, пока вы являетесь нашим гостем." Он, наверное, и сам обратил внимание, а двое других заключенных наверняка сказали ему, что необычно, когда резервные офицеры бродят по тюремной зоне. Он, скорее всего подумал, что это сделано, чтобы не дать ему сбежать. "Понимаю." "У нас двойной интерес", сказал я. "Первое, мы не хотим еще одного-двух убийств в округе. Станем плохо выглядеть." "Это можно понять", сказал он. "И, второе, мы хотим заполучить убийцу. Чтобы из-за него мы не выглядели плохо. Вот зачем вы здесь находитесь." Он откинулся на спинку. "Хотите, чтобы я был наживкой? Если так, то, извините, я вас разочарую." Такое мне даже не пришло в голову. Но идея не плоха. "Нет, совсем нет. Вы понимаете, что единственный человек, который, как мы знаем, может установить личность убийцы -- это Рейчел." "А-а." "У нас есть возможность сегодня добиться успеха", сказала Эстер. "Эта связь с Огайо. Но информации, полученной нами, пока недостаточно, чтобы задержать убийцу, хотя мы думаем, что установили его." "Да." "Только Рейчел может нам помочь", сказала она. "У меня только один вопрос", сказал Траер. "Задавайте", сказал я. "Кто такая Рейчел?" 30 Понедельник, 30 апреля 05:11 "Перестань валять дурака, Освальд!", сказал Саперстейн. "Пардон?", невинно глядя, сказал Траер. "Ты меня слышал! Рейчел -- это ваш бридер и мать жертвы. Не пытайся одурачить меня, задница! Ты знаешь, кто она и где она находится. И пытаясь нас перехитрить, ты добьешься, что убьют еще кого-нибудь." "Извините", сказал Траер, "но, боюсь, что вы ошибаетесь." "Черта с два", ответил Саперстейн. "В любом случае весь ваш план пошел ко всем чертям. Конечная цель -- это самоубийство всего ковена, исключая вас. Повышение вашей репутации.. Вы покажитесь весьма глупым в глазах другого ковена, куда пойдете потом. Важного, который мог бы сделать вас знаменитым. Все ваше дело подорвано тем, что за вашей группой на охоту вышел киллер. У вас не оказалось силы защитить их и нет силы остановить его. Ваша репутация катится вниз. Как после такого контактировать с другими сатанистами? Она вас засмеют!" Я даже смутно не понимал, о чем он толкует. Однако, Траер, очевидно, понимал. Он ничего не ответил, но было видно, что Саперстейн задел чувствительное место. "Разговаривая с нами, вы можете только выиграть. И это вообще единственный способ выиграть. После небольшой отсидки за убийство Синтии Ларсен ваша репутация возрастет. Вы выйдете через несколько лет, если не раньше, и вы это знаете. Выйдите и войдете прямо в богатый и влиятельный ковен и станете забивать большие баксы. Станете знаменитым. Но если ваш первоначальный ковен окажется подорванным, или хуже -- отпадет из-за того, что вы не смогли их защитить, то вы конченый человек." Траер задумался. "Ваше эго достаточно сильно, чтобы такому противостоять? Второсортный сатанист без авторитета верховного жреца, кроме разве что у нескольких подростков? Маленькая шестнадцатилетняя кошечка раз в год? Черт, да вы даже не сможете с ней поговорить, когда натрахаетесь -- просто глупый ребенок. На нее даже не произведешь впечатления. И какой-нибудь молодой студиозус уведет ее от вас. Не будет денег, не будет высокого уровня жизни от проповедей кучке маленьких детей в тесной квартире многоэтажки. Что вы станете делать, водить такси? Писать книгу о том, какой вы неудачливый сатанист? Не надо, Траер. Мы -- ваш единственный шанс к славе и богатству. Вы сотрудничаете с нами, сдаете Рейчел -- и тогда всего этого можно добиться. От соглашения ваша репутация вырастает. Ваш важный ковен ждет вас, словно второго пришествия. Можете сами выписывать туда пропуск. Заставить Антона ЛаВея выглядеть пиковым валетом. Вы же это понимаете. И мы это понимаем. Плюньте на Рейчел и остаток группы. Но сделайте это по-нашему. Иначе проиграете все." Саперстейн замолчал. И посмотрел на Траера -- долго и тяжело. "Вы знаете, что я прав. Убийство Синтии было рассчитанным риском и вы это понимаете. Вот зачем вы сделали ленту. Чтобы демонстрировать другим ковенам. Вы ведь не настоящий сатанист, не так ли? Вы просто хотите подняться вверх по лестнице, а это означает выбрать правильную тропу в нужное время, правда? Вы актер и пошли на большой риск, чтобы получить баксы и влияние. Но вас поймали. Однако, вы все еще можете создать свою репутацию -- если не затрахаетесь сейчас, когда другие ковены обнаружат, что могут быть выслежены и уничтожены, и именно вы являетесь магнитом для убийцы. Они отбросят вас как кусок раскаленного кирпича." Он остановился, чтобы перевести дух. "Вы кончены, если не станете сотрудничать с нами." Молчание. "Ваше эго не может смириться с тем, что вас обошел тупой коп, не так ли?" Голос Саперстейна звенел издевкой. "Как же, ведь вы с вашим провинциальным юридическим дипломом из Айовы -- образованный человек!" Траер снова ничего не ответил. "Если вам станет легче, то я получил юридическую степень в Гарварде." Я удивился. Однако, очевидно, это и был тот бальзам, в котором нуждалось эго Траера, чтобы дать ему повод капитулировать. "Мне нужно некоторое время подумать." "Если мы хотим взять убийцу, у нас мало времени", сказал Саперстейн. "Рейчел надо найти немедленно. Иначе, он уйдет, а он очень хорошо умеет прятаться." "Немного времени, совсем немного. Мне надо кое-что обдумать." "Мы дадим вам десять минут", сказал Саперстейн и взглянул на меня. "Есть здесь место, где он несколько минут мог бы побыть в одиночестве?" Я проводил Траера в небольшую камеру, которой мы пользовались на случай второй заключенной-женщины и для несовершеннолетних. Запер его, сказал Салли, где он находится, чтобы она в этой зоне включила телекамеру обозрения. Она удивленно посмотрела на меня, но ничего не спросила. "Пока все в порядке?" "Да." Она понизила голос. "Думаю, ты должен знать: он позвонил боссу." "Своему боссу?" "Нет, нашему. Почти сразу, как ты ушел в кухню." "Не слабо..." Звонить Ламару в такой час? Это заходило чересчур далеко. "И, похоже, Ламар приедет. Пару минут назад он выходил по радио." "Спасибо, детка", улыбнулся я, "я твой должник." Я вернулся на кухню к Эстер и Саперстейну. "Бог ты мой, Билл", сказал я, "мне и в голову не приходило, что ты так много о нем знаешь." Эстер медленно покачала головой и усмехнулась: "Скажешь ему?" Саперстейн улыбнулся: "Конечно." Он передал мне чашку кофе. "Садись, Карл." Я сел. "Чистейший блеф." "Что?", спросил я. "Все чистейший блеф, я просто догадался. По крайней мере о большинстве сказанного." "Ты шутишь?" "Не-а. Все, что касалось другого ковена, было догадкой. То, что он выйдет через несколько лет -- отъявленная ложь." "Очевидно, ты был весьма близок к истине." "Ага. Что ж, надо признать, я его вычислил. Он совершенно не похож на тех забубенных сатанистов, с которыми я имел дело раньше. Но такой тип мне встречался тоже. Спекулянт на Люцифере. Их всегда целая тьма." Он отхлебнул кофе. "Его способ ничуть не хуже других. Просто он пользуется Сатаной, как средством, вместо сеансов психоанализа, лекарства от рака или средства от СПИДа." "Как ты догадался?", спросила Эстер. "По ленте. Слишком цветисто. Мы видели их обычное моление. Уверен, что лента, где они убили Синтию, тоже где-то находится. Может, уже в другой группе. Реклама старого доброго Освальда. Все остальные в ковене играли всерьез." "Думаешь, он скажет нам, где Рейчел?" "Конечно. Не сомневаюсь." "Надеюсь, ты прав." "Перед тем, как перейти в отдел убийств, я некоторое время работал в отделе анализа. Я знаю, что я прав." Я покачал головой: "Все же только ради этого убить ребенка..." Саперстейн пожал плечами: "Скажу тебе правду: он рискнул, это точно. И это ему удалось. Единственное, что его высветило, это наш убийца. Никто другой об этом не знал. Он подумал, что в провинциальной общине, вроде вашей, этот факт он сможет скрыть навечно. Копы здесь незамысловаты, а суды не захотят им поверить, даже если они чего-то добьются." Он ухмыльнулся. "Ничего личного." Я пожал плечами. "Все знавшие были посвященными. Посвященными Сатане либо самим себе. Все они участвовали, поэтому все разделяют вину. Взгляни на Элизабет Миллс -- думаешь, она дрогнет? Думаешь, позволит мужу соскользнуть?" "Знаешь, это дает ему мотив убить все четыре жертвы." "Мотив, возможно, да, Но это не его стиль. Убивать таким способом не пришло бы ему в голову. Психологическое принуждение -- его лучшее прикрытие. Если бы он подумал, что имеется утечка, то за него позаботилась бы Филлис или Элизабет. Слабейшими звеньями его местной группы были Кеннет Миллс и МакГвайр. С Кеннетом хорошо справлялась Элизабет, а МакГвайром управляла собственная совесть, как и Филлис с Пегги. У него все было схвачено." "Надеюсь, что ты прав", сказал я. "Мне он кажется весьма убежденным сатанистом." "Тебе стоит познакомиться с сатанистом настоящим", сказал Саперстейн, "подожди, пока поймаем нашего убийцу. Вот он -- психопат-сатанист. Во плоти." "Так думаешь?", спросила Эстер. "Так знаю", ответил Саперстейн. "Ты его профилировала и знаешь, что он психопат. Я тоже его профилировал. Вот здесь", постучал он себя по голове. "Этот парень сатанист настоящий. Никакого мумбо-юмбо, никаких финтифлюшек, что используют шоумены. На самом-то деле предполагаемые сатанистские "свидетельства" на сцене могут быть оставлены вовсе не для того, чтобы сбить нас с толку. Они могут оказаться "заявлением" сатаниста-аскета. Думаю, наш убийца реально убежден, что работает на Сатану." Я обдумал это. Может быть. Я взглянул на часы: "Десять минут прошли", и поднялся. "Дадим ему поволноваться еще несколько минут", сказал Саперстейн. "Он уже десять минут напрягал мозги, пусть еще попотеет. Сейчас он начнет тревожиться. Он хочет своим решением произвести на нас впечатление. Пусть мы знаем, какой он хитрый. Его собственное эго толкает его рассказать нам кучу вещей. Дадим ему еще десять." "Ты в себе уверен, правда?", спросила Эстер. Саперстейн согнулся в кресле, разглядывая свою кофейную чашку. Он поднял на нее глаза. "Ага, уверен. Относительно Освальда. Я чувствую, словно знаю его много лет." Он поставил чашку и сложил руки за головой. "Я спасаю Освальда Траера только потому, что с ним нахожусь на твердой почве и могу привести его туда, куда мне надо. Потому, что когда мы поладим с Освальдом, мы придем к убийце. А вот он страшен мне до смерти." "Почему?", спросил я. "Потому что наш Освальд при всем этом -- человек. Не думаю, что наш убийца является человеком. Не является, какое определение не давай человеку. Он -- злобный, методичный робот. Когда он в своем состоянии духа, его разум чист, как и его совесть. Его не легко остановить. Или поймать." Он положил руки на стол и оттолкнулся вместе с креслом: "Пора его вести." Я снова привел Траера в кухню. "Вы желаете присутствия адвоката?", спросил Саперстейн. "Это едва ли необходимо, в том, что я собираюсь вам рассказать, совсем не содержится никаких обвиняющих свидетельств." "Хорошо." "Тем не менее, я хочу снова зачитать вам ваши права", сказал Эстер. "После этого я чувствую себя лучше." "Как вам будет угодно, моя дорогая." Еще раз помянув безбожного Миранду, мы вернулись к делу. "Ну-с..." "Рейчел остановилась в отеле Вилмонт в Седар-Рапидс под именем Элисон Кроули." "Как оригинально", сказал Саперстейн. "Ей так кажется." "Сможет ли она идентифицировать убийцу?" "Говорила, что сможет." "Она рассказала вам, что произошло той ночью?", спросила Эстер. "Да." "И что же она вам рассказала?" Он на секунду задумался. "На самом-то деле вам следует спросить ее." "Мы спросим, спросим", сказала Эстер. "Но почему бы вам не рассказать сейчас?" "Подождите секунду", вмешался я, "надо сказать Халу." "Кто такой Хал?", спросил Траер. "Агент ОУР, специалист по убийствам." "Приемлемо", сказал он. Я направился в заднюю комнату, очень довольный собой. Когда я вошел, Хал поднял глаза. Как и Ламар. "Что он сказал?", спросил Хал. "Хай, босс", улыбнулся я Ламару. "Рад видеть тебя работающим." "Угу", промычал Ламар. Мрачно. Еще бы, подумал я. Когда кто-то посторонний мажет грязью одного их нас. "Рейчел находится в отеле Вилмонт в СР под именем Элисон Кроули. Она может установить убийцу и она рассказала Траеру, что произошло той ночью, а он вроде как хочет рассказать нам, поэтому я подумал, что тебе захочется послушать. И мне кажется, что надо дозвониться до ДПСР, чтобы он

Страницы: 1  - 2  - 3  - 4  - 5  - 6  - 7  - 8  - 9  - 10  - 11  - 12  - 13  - 14  - 15  - 16  -
17  - 18  - 19  - 20  - 21  - 22  - 23  - 24  - 25  - 26  - 27  -


Все книги на данном сайте, являются собственностью его уважаемых авторов и предназначены исключительно для ознакомительных целей. Просматривая или скачивая книгу, Вы обязуетесь в течении суток удалить ее. Если вы желаете чтоб произведение было удалено пишите админитратору