Электронная библиотека
Библиотека .орг.уа
Поиск по сайту
Детективы. Боевики. Триллеры
   Детектив
      Харстед Дональд. Одиннадцать дней -
Страницы: - 1  - 2  - 3  - 4  - 5  - 6  - 7  - 8  - 9  - 10  - 11  - 12  - 13  - 14  - 15  - 16  -
17  - 18  - 19  - 20  - 21  - 22  - 23  - 24  - 25  - 26  - 27  -
и задержали ее немедленно." Я улыбался так сильно, что мышцы заломило. "Чтоб я сдох!" Он схватился за телефон и объяснял ДПСР, где находится Рейчел, когда я направился в кухню. Ламар перехватил меня в коридоре. "Карл..." "Ага?", приостановился я. В эти дни коридор остался единственным местом, где можно потолковать приватно. "Хорошая работа, поздравляю... Э-э, я снимаю с дела Тео." Должно быть, я выглядел ошарашенным. Он кивнул: "Так надо. Но об этом помалкивай." "Он запорол что-то важное, так?" "Совсем нет." "Тогда что же?" "Он просто снимается с дела. По личным причинам. Вот и все. Я, может, объясню тебе потом, но не сейчас." Он тряхнул головой, словно избавляясь от ненужных мыслей. "Я сообщу ему, когда он явится на свою смену послезавтра. Так что пока не выдавай меня, окей?" Я кивнул: "Мне-то окей." Как приятно делить секрет с Ламаром. Сам он никогда не вымолвит лишнего слова, но признать ошибку ему нелегко. "Вы, парни, проводите допрос в кухне?" Я понял намек: за моей спиной вошел Хал. "Ее задержат минут через двадцать", сказал он. Траер оглядел Хала, когда тот вошел, но ничего не сказал. Мы расселись вокруг стола, сделав Траера центром внимания. Он казался польщенным. "Окей, Линк", сказала Эстер. "Расскажите нам то, что вам сообщила Рейчел." Траер откинулся на спинку и начал. "Рейчел пришла ко мне в воскресенье утром, около десяти. Была очень напугана и рассказала, что Пег убита Сатаной. Я, конечно, ей не поверил. Поэтому позвонил Филлис, но ответа не получил. Я подумал, что это странно, но не слишком встревожился." Он посмотрел на нас. "Понимаете, у нее была склонность расслабляться по выходным. Во всяком случае, Рейчел все повторяла эту дикую историю, что когда они вернулись, в доме находился Сатана. Она и Пег. Сказала, что обе были в баре в Мейтленде, и что оставили дома Филлис, Билла и Фрэнка." Он сделал паузу. "Когда женщины уходили, все трое были, э-э, всяко-разно заняты." Он снова сделал паузу. В точности, как адвокат, подумал я, для эффекта. "Они вернулись домой где-то после полуночи, кажется так она мне сказала. Вначале никого не увидели. Но, понимаете, они никого и не ожидали увидеть. В доме было совершенно темно, свет горел только в спальне Филлис." Он лукаво улыбнулся. "Но, понимаете, это тоже ожидалось. Во всяком случае, Пег, очевидно, пошла в другую спальню, чтобы улечься в постель, а Рейчел направилась в кухню, чтобы перехватить что-нибудь. И там заметила кровь на стойке и кровавую кашу в смесителе." Он взглянул на кофейник. "Можно мне чашечку кофе?" Я налил. "Она сказала, что вначале не поняла, что это такое, но когда поняла, то сильно устрашилась. Пошла в спальню Филлис, тихонько открыла дверь и увидела Билла." Еще одна пауза. "Должно быть, вид был для нее чудовищным", сказал он. "Ведь она очень чувствительная женщина." Настолько чувствительная, что забеременела и родила вам ребенка для жертвоприношения, подумал я. "Она сказала, что на мгновение-другое застыла на месте. Потом побежала в другую спальню и закричала Пег. Очевидно, ей было трудно внятно объяснить, что же произошло, потому что она говорила, что Пег дала ей пощечину." Снова пауза. "Она повела Пег в ту спальню, где находился Билл. Пег увидела, что случилось, и побежала в свою комнату одеться. Рейчел выбежала наружу через переднюю дверь и ждала ее. И тогда, рассказала она, она увидела его, о ком думает, что это был Сатана." Пауза для эффекта. Эффекта он добился. "Он поднялся из подвала, сказала она. Очень тихо и, по-видимому, очень медленно, хотя я предполагаю, что она была настолько возбуждена, что это ей просто показалось, не так ли? Во всяком случае, она сказала, что ее он не увидел, но Пег крикнула, чтобы она шла к машине, и он ее услышал. Он подошел к спальне и вошел внутрь, а Пег, очевидно, была еще там." Он сделал паузу. "Пег она больше не увидела." Он смотрел на нас. Мы смотрели на него. Пять копов и у всех горячие вопросы. Но он еще не закончил. А мы не хотели останавливать его рассказ на этом месте. Поэтому не сказали ничего. "Она побежала к машине, завела ее и стала дожидаться, когда выйдет Пег. Похоже, она действительно ждала некоторое время. Говорит, ей казалось, что она прождала вечность. Но в конце концов ей стало ясно, что Пег не выйдет. Потом дверь открылась и она снова увидела его. Она выехала задом, развернулась и умчалась как можно быстрее." Молчание. "Куда она направилась?", спросила Эстер. Я возгордился собой: другой спросил прежде меня. "Не знаю", ответил он. "Не думаю, что и она это знала. Но в конечном счете она подъехала к дому друзей и вызвала полицию." "Каких друзей?", спросил я, выскочив впереди Хала на десятую долю секунды. "К женщине соседке, той, что ожидала приему в группу -- к Элен." "Элен Бокман?", переспросил я. "Да, как мне кажется, Бокман. Та, с кем заигрывала Филлис. Рейчел ее знала. Мне кажется, она одна здесь из немногих, знавших Рейчел. И она выражала к нам интерес." "Окей." Что ж, вот мы и узнали. "Она сказала, что Элен сильно испугалась, и что именно она, Рейчел, позвонила из ее дома в полицию. Она хотела там остаться, как мне кажется, но тут проснулся муж Элен, услышал часть телефонного разговора, вышел и вырвал телефон из розетки, не дав ей сказать, где она находится. Он очень разозлился и сказал ей, чтобы она уезжала. Что они не желают быть во все это вовлеченными." "Она знает, кто тот человек, про которого она думает, что это Сатана?", спросил Хал. "Говорит, нет." Он на секунду задумался. "Но мне кажется, она лжет." "Думаете, она его знает?" "Уверен. Где-то она видела этого человека. Говорит, что он часто общается с Сатаной. Что он некоторое время ею "пользовался". Словно они часто проводили время вместе." Он отпил кофе. "Мне кажется, что именно он -- отец ребенка." "Но вы его не знаете?", спросил Хал. "В глаза его не видел." "Она рассказывала, как он выглядит?", спросила Эстер. "Сказала, что он очень темный, громадный, что он двигается как кот, очень быстро." "Что она имеет в виду под темным? Он что, черный?", спросил я. "Нет, нет. Темный означает злой. Он очень злой." "А-а..." "А что она имела в виду под громадным", спросил я. "Это не ее точные слова. Вам следует знать Рейчел. Она сказала что-то вроде "рослый мужик", если я правильно припоминаю", сухо сказал он. "Другого описания нет?" "Что ж, другое описание есть", засмеялся Траер. "Она сказала, что у него большая палка... и что той ночью она смогла ее разглядеть..." "Что разглядеть?", спросила Эстер. "Большую палку. Вы, конечно, знаете, что такое палка?" "Ага, понятно. Но как она могла узнать?" "Той ночью или прежде?", риторически спросил Траер. От взгляда, который бросила на него Эстер, вздрогнул даже я, хотя взгляд пролетел мимо меня на добрых два фута. "Извините, должно быть, я забыл вам сказать. Он был совершенно обнаженным, понимаете." Я взглянул на Эстер. Не смог устоять. "Это может осложнить опознание..." Траер взглянул на меня: "У вас хорошее чувство юмора, это мне нравится." "Я пытаюсь его контролировать." "Не стоит, так легче разговаривать." "Так что вы сделали с Рейчел, решили ее спрятать?", спросил Хал. "Конечно, нет", сказал Траер. "Я попробовал подтвердить инцидент и попытался выработать для нее лучшую линию действий." "Так чудесно с вашей стороны -- подумать о ней", сказал Хал. "Совсем нет", отозвался Траер. "Кроме всего прочего, я являюсь ее адвокатом Своей профессиональной этикой я вынужден сохранять постоянную готовность действовать в лучших интересах своих клиентов", улыбнулся он. "Пока их интересы не пересекаются с вашими", сказала Эстер. "Что вы имеете в виду?", спросил Траер. "Вы же сдали ее, чтобы помочь нам оторвать кого-то от вашей задницы." "Совсем не так... Очевидно, что в ее лучших интересах, чтобы ее адвокат оставался в живых." Он улыбнулся мне: "Вы это оцените." "Оценил", ухмыляясь, сказал я. И подумал про себя: в живых, но в тюрьме, дурак. Но достаточно долгое время. Приятно наблюдать, как человеком манипулирует собственное эго. "Еще один вопрос", сказала Эстер. "Конечно." "Что Рейчел рассказала вам, не в точности совпадает с тем, что знаем мы." Она с интересом взглянула на него. "Что заставляет вас думать, что она вам не лжет?" "Лгать мне она не может." Эстер улыбнулась: "Не будьте столь самоуверенны. Вы, мужчины среднего возраста, очень легковерны." 31 Понедельник, 29 апреля 07:11 Ко времени, когда мы вернули Траера в камеру, все выглядели уставшими, но никто себя так не чувствовал. Из ДПСР сообщили, что они задержали Рейчел Ларсен. Сообщение передали Ламару и он решил пораньше позвонить Эду Ярнелу и отправить его за ней. В качестве матроны Эд прихватит свою жену. Они же заедут в офис ОУР и заберут факс из Кливленда. Картинка начала складываться. Мы нашли ключ и теперь просто делом времени было вставить его в замок. Как нам казалось. Все вроде как поздравляли друг друга и настроение стало весьма эйфорическим. "Наконец-то мы закрутились", сказал Хал. "Теперь давайте поговорим с пастором Ротбергом и его женой. Они уже должны подняться." Дела слегка утряслись. В любом расследовании есть тенденция устанавливать последовательность целей, и зачастую чересчур радуешься, достигнув одной из них. Радость от Рейчел, как от реальной достигнутой цели, вскоре уляжется. Это просто очередной шаг, однако перед ним мы долго стояли. "Не лучше ли сначала получить файл из Огайо?", спросила Эстер. "Нет, мне так не кажется", сказал Хал. "Наша энергия сейчас на подъеме, а файл появится здесь только через час-другой. Мы можем воспользоваться тем, что он прибывает, чтобы немного надавить на пастора." "Верно", сказал Саперстейн. "В любом случае, большую часть сведений из файла мы уже знаем. Предвкушение может заставить нас действовать лучше, чем сам файл." Я обдумал сказанное. Ага, файл прибывает. Может, это даже лучше, чем "файл уже здесь"... ага. Если он прибывает, то еще не знаешь, что же в нем. А когда он здесь, то можно разочароваться. "Ламар едет сюда", сказал я, "пусть он их и вызовет." Это разумно, потому что раздражать священника может оказаться весьма неприятным занятием. А пока было решено, что я позвоню прокурору округа и все ему объясню. Я воспользовался интеркомом и попросил Салли связаться, с тем, чтобы звонок был занесен в журнал. Так, на всякий случай. Дома никто не ответил. Я знал, что прокурор с женой бегают по утрам -- возможно они на трассе. Хорошо, может он не вернется, пока Ламар не прибудет в офис и тогда с ним поговорит сам Ламар. Я направился в кухню, за своей не пустеющей чашкой кофе и по дороге назад мне в диспетчерской помахала Салли. "Тебе звонят." Это был Марк Фюллер, окружной прокурор. Салли передала ему сообщение через ребенка. Я взял одну из трубок в диспетчерской и рассказал Фюллеру, что происходит. Салли впервые узнавала так много подробностей дела, поэтому была вся внимание. Когда я перешел к вопросу о Ротбергах, то рассказал Фюллеру о кливлендском файле. "О, мой бог! Ты уверен?" "В чем?" "В его связи с убийцей", сказал Фюллер. "Ну, насколько можно быть уверенным без разговора с ним." "Карл, дело весьма чувствительное. Это может подождать?" "Нам так не кажется, но можно все обговорить с Ламаром, как только он явится." "О, черт побери!.. дай мне посоображать немного..." Я слышал, как в отдалении вопил один из детей, а жена его увещевала "одевайся, а то опоздаешь". А тут Марк пытается принять решение раздеть догола самого известного человека в округе. "Это может подождать?" "Ха, Марк, я так не думаю. Слово вылетело, и мы не хотим, чтобы наш подозреваемый оказался мудрым и слинял. Мы еще даже не знаем, кто он." Он задумался еще на несколько секунд. "Окей, тогда действуйте. Только держите меня в курсе. Я наверное заверну, после того как побываю в своем офисе." Он жил в малюсеньком городишке в пятнадцати милях от Мейтленда. Я вернулся в главный офис, предварительно взяв с Салли клятву молчания, и обнаружил, что Ламар уже приехал. "Что ж, окружной прокурор говорит да." "Точно?", спросил Ламар. "Только что поговорил с ним." "Ну, тогда я догадываюсь, что мы сделаем." Он повернулся к Халу. "Давайте мы с вами поедем в обычной машине. Так привлечем меньше внимания." "Хорошо", сказал Хал. Ламар был в гражданском. Понедельник -- его выходной, и не предполагалось, что он явится на службу. Я, с другой стороны, уже несколько часов должен был находиться дома. Лимб сверхурочного времени сиял над моей головой. Ну, точнее, компенсируемого времени. Мы не оплачиваем сверхурочные. "Ничего, если я пока тут покручусь?", спросил я Ламара. "Конечно!", сказал он, выходя в дверь. Я позвонил Сью и сказал, что со мной все в порядке, и что я, вероятно, задержусь. Она спросила, почему, и я ответил, что работаю над убийствами. Молчаливое одобрение. Ламар и Хал вернулись очень быстро, Ротберги следовали за ними в своей машине. Я смотрел на них из окна главного офиса. На обоих Ротбергах была одежда для утренней пробежки, и когда они шли к двери, он обнял ее за плечи. Взаимоподдержка, подумал я. На допросе следует их разделить. Когда они вошли, Ламар усадил их и предложил кофе. Они отказались. Он указал на Хала и сказал: "У этого офицера есть к вам несколько вопросов." Хал стоял, спиной прислонившись к шкафу. Он долго и сурово посмотрел на Ротбергов, потом начал. "У нас к вам куча вопросов, целая гора. Прежде всего, в соответствии с правилом Миранды, я хочу зачитать вам ваши права." И зачитал, на каждом шаге спрашивая, понимают ли они. Они понимали. "Далее, прежде чем я что-то спрошу", сказал он, "я хочу поделиться с вами некоторой информацией. Я хочу, чтобы вы тщательно подумали над тем, что я скажу, и ничего не говорили, пока я не закончу. Вы понимаете?" Они понимали. "Мы получили информацию о деле в Кливленде, штат Огайо. Об убийстве, произошедшем несколько лет назад." Ротберги переглянулись. Оба, в особенности Бетти, начали напрягаться. "О том деле, в котором ваш брат, Бетти, совершил самоубийство. О деле, где подозревалось, что он был одним из двух преступников, убившем трех человек." Как и договаривались, Ротберги ничего не сказали, хотя это и было тяжело. Хал рассказал им о сходствах между преступлениями и о возможном совпадении подозреваемого в кливлендском деле и в нашем. О том, что по его собственному заявлению Марк Ротберг "увещевал" человека, который был близок к самоубийству. О том, что файл из Кливленда находится на пути в наш офис. Он не упомянул Рейчел, как и все то, что произошло с Траером. "Мы полагаем, что подозреваемый в обоих делах, является одним и тем же человеком, и мы думаем, что вам известно кто он и где он находится. И мы хотим это знать." Молчание. "У вас есть какие-нибудь вопросы?", спросила Эстер. Молчание. "Вы хотите сделать какие-нибудь заявления?" "Я думаю", сказал Марк Ротберг, "что нам лучше вначале поговорить с адвокатом." "Конечно", сказал я. "Вы имеете в виду кого-то конкретно?" "Нет." "Тогда мы просто выберем кого-нибудь наугад", сказал Ламар. "Это было бы прекрасно", сказал Ротберг. У нас на стене висит список адвокатов. Ламар взял первого же из Мейтленда, некоего Эдварда Фелпса, и позвонил ему. "Мистер Фелпс? Это Ламар Риджуэй, шериф. Послушайте, у нас здесь два человека, которым срочно нужен адвокат... Да, это уголовное дело... Нет, на это совсем не похоже... Я знаю, что обычно вы этим не занимаетесь, но сейчас вам следовало бы... Да, немедленно... Нет, не очень хорошо. Это исключительно важно и они нуждаются в вас немедленно... Благодарю вас." Он положил трубку. "Он сейчас прибудет." Я снова предложил им кофе. Они согласились. За кофе пошла Эстер, ее черед. Я следил, как Ротберги сидели в полном молчании, полностью погруженные в себя. Проклятье, подумал я, это может затянуться до завтрашнего полудня. Они не хотят говорить. Они не желают вымолвить ни слова. А мы хотели на них основательно отбомбиться. Саперстейн не смог отговорить нас. Но, возможно, мы ошибаемся. Возможно, я ошибаюсь. Уровень тревоги круто пошел вверх и кислота в моем желудке, похоже, скоро прожжет насквозь мой пуленепробиваемый жилет. Подъехал Фелпс и направился к двери. Казалось, что у него плохое настроение. Синие джинсы и клетчатая рубашка. Куртка. Никаких бумаг либо портфеля. А когда он подошел ближе, я разглядел, как работают его желваки. Я открыл ему дверь. "Доброе утро." "Мне так не кажется." Он завернул за угол и увидел Ротбергов. "Эти люди?", спросил он, явно пораженный. "Да, Ротберги." "Господи, что здесь происходит?" Хал ему рассказал. В тех же подробностях, что и Ротбергам. "Я хочу приватно посовещаться со своими клиентами." "Конечно", сказал Ламар и открыл дверь своего личного офиса. "Вот здесь. У нас есть кофе и если хотите, я пойду, принесу печенье." Троица скрылась в свое приватное помещение. Они засели там на долгое время. "Хочешь уйти домой?", спросил меня Ламар. "Ну, я думаю покрутиться здесь еще немного, если ты не против." "Не забудь, что тебе работать ночью." "Не забуду." Ламар пошел за печеньем. Остальные расселись вокруг, болтая и дожидаясь. Ламар вернулся. Мы поели. Подождали, потом еще подождали. Инерция быстро уходила из дела. Нас начали одолевать утомление и скука. В конце концов я уселся, положил ноги на стол, прислонил голову к стене и закрыл глаза. Печенье поглотило немного кислоты, но я все-таки принял пару таблеток ролейдса. Расслабься, говорил я себе. Просто расслабься. Должно быть, я задремал, потому что вдруг ощутил небольшую суматоху. Эд с женой доставили Рейчел и факс. Я никогда прежде не видел Рейчел, однако она стрельнула по мне взглядом. В громадной зеленой стеганой куртке, в красной вязаной шапочке на голове она выглядела очень маленькой. Спереди скована наручниками. Взъерошенная, растрепанная и очень одинокая. Наша свидетельница. "Парни", сказал Эд, "рад представить вам Рейчел." "Привет, Рейчел", сказала Эстер. Остальные промолчали. Она тоже не откликнулась. Эд передал Халу файл и взял расписку на него. Файл был очень толстым. Я не мог дождаться наложить на него руки, однако преимущество было за ОУР. "Почему меня арестовали?", спросила Рейчел. Без предупреждения. "Ты зачитал ей ордер?", Ламар спросил Эда. "Да, зачитал." "Тогда вы знаете почему", сказал Ламар. "Вы не соображаете, что делаете", сказала Рейчел. Устало, но убежденно. "Что ж, позвольте нам самим беспокоиться об этом", сказал Ламар. "Не знаю, откуда вы взяли свою информацию", сказала Рейчел, "однако, вам кто-то солгал. Это все, что я хочу сказать." И снова вяло. Не разгневанно. Словно повторяя заученное. Как раз

Страницы: 1  - 2  - 3  - 4  - 5  - 6  - 7  - 8  - 9  - 10  - 11  - 12  - 13  - 14  - 15  - 16  -
17  - 18  - 19  - 20  - 21  - 22  - 23  - 24  - 25  - 26  - 27  -


Все книги на данном сайте, являются собственностью его уважаемых авторов и предназначены исключительно для ознакомительных целей. Просматривая или скачивая книгу, Вы обязуетесь в течении суток удалить ее. Если вы желаете чтоб произведение было удалено пишите админитратору