Электронная библиотека
Библиотека .орг.уа
Поиск по сайту
Художественная литература
   Драма
      Анненский Иннокентий. Книги отражений -
Страницы: - 1  - 2  - 3  - 4  - 5  - 6  - 7  - 8  - 9  - 10  - 11  - 12  - 13  - 14  - 15  - 16  -
17  - 18  - 19  - 20  - 21  -
ксионе положен Анненским в основу его трагедии "Царь Иксион". 25 Коршун Прометея - коршун (по другим версиям, орел), который, по приказанию Зевса, прилетал к прикованному Прометею клевать его печень. 26 Сперанский Михаил Михайлович (1772-1839) - русский государственный деятель александровской эпохи, автор неосуществленного проекта государственных преобразований, в котором стремился построить систему управления государством на рациональных и логических началах. 27 .. .вкусил запретного плода социализма... утопии социализма. - В середине 40-х годов у Достоевского возник обостренный интерес к идеям социализма и социального переустройства общества. В эти годы его мировоззрение формировалось под влиянием демократических и социалистических идей Белинского и взглядов французских социалистов-утопистов, особенно Ш. Фурье. С 1847 г. Достоевский посещал кружок М. В. Петрашевского (1821-1866), в который входили утопические социалисты и демократы, стремившиеся к социальному переустройству России. 28 Девушкин - герой романа Достоевского "Бедные люди" (1847). 29 ...а оно, брат, стоит, а потом и не стоит. А я, брат, и с сумочкой". - Цитата из текста "Прохарчина" (герой тревожится о возможном закрытии канцелярии). 30 Пришел старый лысенький человечек... кормить хотя бы кашей... - Близкий к тексту пересказ. 31 Переносила поэзия Прохарчина и на какой-то забор ... а только смотришь. - Близкий к тексту сокращенный пересказ. 32 Потом привиделась ему еще фигура того старика... в углу под периною. - Почти точная цитата. 33 ...рассказы Ризенкампфа... - См.: О. Миллер. Жизнеописание Ф. М. Достоевского. - Биография, с. 50-53. Ризенкампф Александр Егорович (1821-19?), врач, приятель Достоевского в юношеские годы. 34 ...столкновение между Демидом Васильевичем и фаланстерой неизбежно ... над трупом Прохарчина. - Демид Васильевич - см. прим. 3. Фаланстера (фр.) - коллективное поселение общины в утопических планах Фурье. В этой фразе - кульминация сближения двух "бунтов": Достоевского и Прохарчина. 35 ...целовать холодный крест на Семеновском плацу... - 22.XI 1849 г. Достоевский, как и другие участники кружка Петрашевского, выслушал смертный приговор на Семеновском плацу в Петербурге и исполнил обряд приготовления к смертной казни, которая была заменена в последнюю минуту каторгой и солдатчиной. УМИРАЮЩИЙ ТУРГЕНЕВ КЛАРА МИЛИЧ Впервые: КО, с. 61-73. Автограф: ЦГАЛИ, ф. 6, оп. 1, ед. хр. 127; ф. 6, оп. 1, ед, хр. 128 (машинопись с правкой Анненского) - расхождений с опубликованным текстом нет. Печатается по тексту книги. Статья написана, очевидно, в 1905 г., на что указывает следующая фраза из нее: "22 года тому назад все это было для меня чем-то вроде сна или декорации" (речь идет о похоронах Тургенева в 1883 г.). Цитаты проверены по изд.: Тургенев И. С. Полн. собр. соч.: В 9-ти т. СПб., т. 8" 1884. 1 ...это бойня... - Бойня в Петербурге была на углу Обводного канала. 2 22 года тому назад... - Тургенев умер в Буживале 22. VI II 1883 г. Похоронен на Волковом кладбище в Петербурге 27. IX. Похоронная процессия проходила по Обводному каналу, упоминаемому Анненским. 3 ...в октябре 7682 г. ... - Тургенев закончил повесть в начале сентября 1882 г. В "Вестнике Европы" (1883, э 1) повесть напечатана с пометкой: "Буживаль. Октябрь. 1882". 4 ... ученый ботаник... - Одну из речей над могилой Тургенева на литераторских мостках Волкова кладбища произнес А. Н. Бекетов (1825-1902) - ректор Петербургского университета, ботаник. 5 Нет, это трагедия, трагедия! - Не совсем точная цитата (8, с. 343). 6 угодно прокатиться? - Контаминированная цитата из повести "Клара Милич" (8, с. 343). 7 А эти маленькие красные розы? - У Тургенева: "Аратов всматривается... Клара! ... На голове у ней венок из красных роз.. . Он весь всколыхнулся, приподнялся... Перед ним стоит его тетка, в ночном чепце с большим красным бантом и в белой кофте" (8, с. 337-338). 8 ...героиня "Живых мощей"... - Лукерья из рассказа Тургенева в "Записках охотника" (1847-1874). 9 Еще немного... - Цитата из письма Тургенева к Л. Б. Бертенсону 27.Х (7.XI) 1882 г. (Первое собр. писем И. С. Тургенева 1840-1883 гг. СПб., 1884, с. 506). Бертенсон Лев Бернардович (1850-1929) - лейб-медик, общественный деятель. Был домашним врачом семьи Я. П. Полонского; его советами пользовался и Тургенев. 10 Но, повторяю... - Цитата из письма Тургенева к Л. Б. Бертенсону 22.XII 1882 г, (3.1 1883 г.). 11 кипсек (англ.) - печатное издание рисунков с текстом. 12 "Новь" (1877) - роман Тургенева. 13 Виардо-Гарсиа Полина (1821-1910) - певица, педагог и композитор. Близкий друг Тургенева. Рашель Элиза (1821-1858) - знаменитая французская трагическая актриса. Наибольшей известностью пользовались в 40-е годы. 14 Драгоманов Михаил Петрович (1841-1895) - украинский историк, фольклорист, критик, публицист, общественный деятель. Анненский, вероятно, имеет в виду не какую-то конкретную брошюру Драгоманоьа, а его брошюры как характерное чтение студента конца 70-х годов XIX в. 15 ..."Четыре дня" Гаршина-рассказ В. М. Гаршина "Четыре дня" (1877). 16 "Сен-Ронанские тайны" Вальтер Скотта... - роман Вальтер Скотта "Сент-Ронанские воды" (1824). 17 Красов Василий Иванович (1810-1854) - поэт-лирик. 18 Бредит Гюльнарами и Медорами... Эдгар По и его французский переводчик. - Анненский, очевидно, имеет в виду фотографии балерин, исполнявших роли Гюльнары и Медоры в балете "Корсар". Этими фотографиями были заполнены страницы кипсеков. По Эдгар Аллан (1809-1849) - американский писатель. Некоторые черты творчества По предвосхитили декадентскую литературу. Французский переводчик По-Шарль Бодлер (1821-1867). 19 Парацельс (Филипп Ауреол Теофраст Бомбаст фон Гогенгейм; 1493-1541) - врач эпохи Возрождения, "первый профессор химии от сотворения мира" (А. И. Герцен). Парацельс ввел в медицинский обиход окислы металлов как медицинские средства. 20 ...ирония Мефистофеля придала старой душе Аратова-Фауста невинность швабского поэта... - Возможно, имеется в виду Уланд Людвиг (1787-1862) - немецкий поэт-романтик. "Швабским поэтом" называл Уланда Гейне. Не исключено, что именно к высказываниям Гейне об Уланде восходит аллюзия Анненского. Так, Гейне пишет: "Эти люди уверяют, будто бы они открыли, что Уланд никогда не мог вполне слиться со своей темой, что наивные, ужасающе энергические звуки средних веков он не передает с идеализирующей правдой , что он, так сказать, варит всмятку в своей душе мощные звуки героического предания и народной песни... И действительно, если взглянуть поближе на женщин Уланда, то это не больше как прекрасные тени, как облеченный в плоть свет луны, с молоком в жилах, а в глазах с сладкими слезами, т. е. слезами без соли. Если сравнить рыцарей Уланда с рыцарями старинных песен, то кажется, что они все состоят из одних только жестяных лат, наполненных цветами вместо костей и мяса" (Гейне Генрих. Полн. собр. соч. - В 6-ти т. СПб., 1904, т. 3, с. 379). 21 ...Платон заставлял струиться... из его глаз в раненное ими сердце... - Анненский, по-видимому, имеет в виду следующее место из диалога Платона "Федр": "Как дуновение или звук, отраженные гладкой поверхностью, снова несутся туда откуда исходят, так и поток красоты снова возвращается в красавца через глаза, то есть тем путем, которым ему свойственно проникать в душу, теперь уже окрыленную, ибо он орошает проходы перьев, питает рост крыльев и наполняет любовью душу любимого" (Платон. Избранные диалоги. М., 1965, с. 221. "Федр" - перевод А. Егунова). 22 Смерть, где жало твое? - У Тургенева: "Тетя, что ты плачешь? - тому, что я умереть должен? Да разве ты не знаешь, что любовь сильнее смерти?.. Смерть! Смерть! Где жало твое?" (8, с. 350). Это изречение содержится в "Слове Иоанна Златоуста", читаемом во время пасхальной заутрени; взято из Библии (Книга пророка Осии, 13, 14). 23 И мертвые будут жить. - У Тургенева: "Разве не сказано в Библии: "Смерть, где жало твое?" А у Шиллера: "И мертвые будут жить!" (8, с. 334). Любовь сильнее смерти. - У Тургенева: "А один английский писатель сказал: 24 "Любовь сильнее смерти!" (8, с. 334). Изречение содержится в Библии: "Крепка как смерть любовь" (Книга Песни Песней Соломона, 8, 6). Анненский приводит все это как мертвые, утратившие свой первоначальный смысл формулы. 25 Евтушевский Василий Андрианович (1836-1888) - русский методист-математик, автор сборников арифметических задач и методических работ. 26 Евлалия. - Речь идет о Евлалии Павловне Кадминой (1853-1881), талантливой провинциальной актрисе, послужившей прототипом героини Тургенева. 27 "Василиса Мелентьева" (1867) - историческая пьеса А. Н. Островского (совместно с С. А. Гедеоновым). 28 Он так и вздрогнул... и вся фигура принимала вид какой-то куклы. - Не совсем точная цитата (8, с. 333-334). 29 Катя Миловидова - таково в повести настоящее имя Клары Милич. 30 Брюс Яков (1670-1735) - русский государственный деятель, один из сподвижников Петра I. Занимался математикой, астрономией и естественными науками; прослыл чернокнижником. 31 Тургенев Яков Гаврилович (родился до 1658) - предок И. С. Тургенева; стряпчий (1682), стольник (1688-1692), шут Петра I. В письме к П. Н. Полевому 17 (29) октября 1873 г. Тургенев писал, что из исторических лиц, принадлежащих к его фамилии, он дорожит "особенно двумя: тем Петром Т, который обличил Лжедмитрия и за это обличение был в тот же день казнен на лобном месте в Москве - и тем шутом Петра Великого, Яковом Т, которому пришлось в новый 1700-й год обрезывать ножницами бороды бояр: он по-своему тоже служил делу просвещения" (Тургенев И. С. Полн. собр. соч. и писем: В 28-ми т. М. - Л.; "Наука", 1965, т. 10, с. 161). ТРИ СОЦИАЛЬНЫХ ДРАМЫ ГОРЬКАЯ СУДЬБИНА Впервые: КО, с. 77-111. Автограф неизвестен. Список статьи с правкой Анненского: ЦГАЛИ, ф. 6, оп. 1, ед. хр. 184. Значительных разночтений с опубликованным текстом статьи нет. Печатается по тексту книги. Статья завершена до августа 1905 г" 2ы. письмо к А. В. Бородиной от 2.VIII 1905 г. В статье есть свидетельства того, что критик был хорошо знаком с литературой, посвященной творчеству Писемского (см. ссылки Анненского на В. П. Боткина, П. В. Анненкова, Д. И. Писарева). В связи с этим можно предположить, что Анненский ведет здесь скрытую полемику с М. Е. Салтыковым-Щедриным, рецензия которого на "Горькую судьбину" была опубликована (без подписи) в "Современнике* (1863, кн. 11). В своей оценке драмы Писемского Анненский близок к взглядам на нее Д. И. Писарева, который возражал Щедрину в статье "Цветы невинного юмора" ("Русское слово", 1864, кн. 2): "Критик "Современника" (М. Е. Салтыков-Щедрин. - И. П.) в ноябрьской книжке 1863 года, разбирая "Горькую судьбину" Писемского, жалуется на то, что произведения этого писателя производят невыносимо тяжелое впечатление и заставляют читателя испытывать чувство нестерпимой духоты; причину этого обстоятельства критик ищет в том, что у Писемского нет идеала... Проще было бы сообразить, что роман или драма дают читателю те же впечатления, какие дала автору сама жизнь". Цитаты проверены по изданию: Писемский А. Ф. Поли. собр. соч.: В 24-х т, СПб. - М., т. 23, 1896. 1 История новой русской драмы... открывается произведением... - "Горькая судьбина" опубликована в 1859 г. в "Библиотеке для чтения" (э 11). 2 ... материалом для его драмы. - В журнале "Русская старина" (1889, э 11) была напечатана статья И. Миловидова "Две чухломских драмы, основа "Горькой судьбины"". Как утверждает И. Миловидов, Писемский, будучи чиновником особых поручений при костромском губернаторе, познакомился с материалами дела, подобного тому, которое изобразил он в своей драме. 3 Каломейцев - персонаж из романа Тургенева "Новь" (опубликован в 1877 г.). 4 "Риваль" (фр.). - соперник. 5 ...современной драмы настроений с ее мелькающими в окнах свечами, завываниями ветра в трубе, кашляющими и умирающими на сцене. - Речь, по-видимому, идет о драматургии Чехова (ср.: "Драма настроения", с. 83). 6 Один из критиков "Горькой судьбины"... - Анненский, возможно, имеет в виду слова М. Михайлова: "Под грубой внешностью Анания Яковлева и под изнеженной оболочкой Чеглова бьются человечные сердца..." ("Русское слово", 1860, э 2" с. 6.). 7 Опискин - персонаж из повести Достоевского "Село Степанчиково и его обитатели" (1859); Млекопитаев. - В фельетоне Достоевского "Петербургские сновидения в стихах и прозе" (1861) изображена семья неких Млекопитаевых. Млекопитаевы есть также и в "Скверном анекдоте" (1862). 8 Гауптман Герхарт (1862-1946) - немецкий драматург; Метерлинк Морис (1862-1949) - бельгийский драматург и поэт. 8 Василий Шибанов - персонаж из одноименной баллады А. К. Толстого; "Яков верный, холоп примерный" - персонаж из поэмы Некрасова "Кому на Руси жить хорошо". Анненский имеет в виду холопскую преданность-черту, объединяющую этих персонажей. 10 Экая честь выпала ... Ходи по миру на людском поруганье и посмеянье! - У Писемского: "...а, может, не менее ее имели в голове своей фанаберию, что вот-де экая честь выпала - барин дочку к себе приблизил, - то забываючи, что, коли на экой пакости и мерзости идет, так барин ли, холоп ли, все один и тот же черт - страм выходит! .." (III, 4, с. 81). 11 Так в древности Софокл ... которой она себя подвергла. - Иокаста повесилась. См. трагедию Софокла "Эдип-царь". 12 Боткин упрекнул автора "Горькой судьбины"... - Боткин Василий Петрович (1811-1869) - русский писатель, критик, переводчик. Высказывание Боткина о Писемском не обнаружено. 13 ...в шестой сцене 3-го действия... - Анненский ошибся, цитируемые им слова Федор Петров произносит в 7-й сцене (с. 89). 14 Анненков Павел Васильевич (1813-1887) - русский литературный критик и мемуарист. Анненский цитирует его очерк "А. Ф. Писемский как художник и простой человек", помещенный в 1-м т. полн. собр. соч. Писемского (СПб.-М., 1895, с. CXCI). 15 "Положение". - 19 февраля 1861 г. был подписан манифест об отмене крепостного права и утверждено "Положение о крестьянах, вышедших из крепостной зависимости", 16 ..."отойди от зла и сотвори благо"... - Выражение взято из Библии: "Уклонися от зла и сотвори благо, взыщи мира и следуй за ним" (Псалом 33, 15). 17 Милютины: Владимир Алексеевич (1826-1855) - публицист, экономист, представитель социалистической мысли России 40-х годов XIX в. Участник кружка петрашевцев. Дмитрий Алексеевич (1816-1912) - государственный и военный деятель. Николай Алексеевич (1818-1872) - государственный деятель; с 1859 г. - товарищ министра внутренних дел, фактический руководитель работ по подготовке крестьянской реформы 1861 г. По политическим взглядам - умеренный либерал, близкий к славянофилам. Аксаковы: Сергей Тимофеевич (1791-1859) - русский писатель; его сыновья: Константин Сергеевич (1817-1860) и Иван Сергеевич (1823-1886) - публицисты, поэты; идеологи славянофильства. 18 ... права человека... - Декларация прав человека и гражданина - политический манифест революционной французской буржуазии, выработанный Учредительным собранием и принятый 26 августа 1789 г. 19 "Старым господам... башка твоя глупая". - Не совсем точная цитата (II. 5, с. 71-72). 20 Разуваевы и Колупаевы - символ богатого мужика, разбогатевшего после крестьянской реформы и нещадно эксплуатирующего деревенскую бедноту ("Благонамеренные речи", "Убежище Монрепо" Салтыкова-Щедрина и др.). 21 ... охарактеризован Писаревым. - Возможно, Анненский имеет в виду слова Писарева из его статьи "Стоячая вода" (1861): "...его [Писемского. - И. П.] воззрений и отношений к идеалу вы нигде не встретите, они даже и не просвечивают нигде. Он никому не сочувствует, никем и ничем не увлекается, ни от чего не приходит в негодование, никого не осуждает и не оправдывает. Грязь жизни остается грязью; сырой факт так и бьет в глаза; берите его как он есть, осмысливайте, осуждайте, оправдывайте - это ваше дело; голос автора не поддержит вас в вашем критическом процессе и не заспорит с вами" ("Русское слово", 1861, кн. 10, с. 12). 22 ... был внуком захудалого дворянина... - В. Зелинский в своем критико-биографическом очерке пишет: ". .. дед нашего писателя был безграмотен, ходил в лаптях и сам пахал землю" (В кн.: Писемский А. Ф. Полн. собр. соч. СПб. - М., 1895, т. 1, с. XXIX). 23 Ужас и сострадание, которое еще Аристотель ... определил как два главных трагических элемента... - См.: "Именно: надо и вне представления на сцене слагать фабулу так, чтобы всякий, слушающий о происходящих событиях, содрогался и чувствовал сострадание по мере того, как развертываются события..." (Аристотель. Поэтика. М., 1957, с. 82. Перевод В. Г. Аппельрота). 24 ...между грозовым, вспыхивающим молниями ветхозаветным небом Синая и голубым эфиром, который смотрится в Генисаретские волны. - Гора Синай - священная гора древних иудеев, где, согласно Библии, пророком был грозный бог Ягве. По берегам Генисаретского озера, согласно Евангелию, странствовал Иисус Христос со своими учениками, проповедуя милосердие и сострадание. 25 Расин Жан (1639-1699) - французский драматург. Киферон-гора между Аттикой и Беотией, где, по преданию, был оставлен младенец Эдип. Это послужило основой для трагедии Софокла "Эдип-царь". 26 ... на "Горькой судьбине" не надо писать "для взрослых"... - В отдельном издании драмы "Власть тьмы" (М., "Посредник", 1887) было указано: "Для взрослых". 27 ...синтаксис ... паратактических предложений... - т. е. сложносочиненных предложений. 28 Райский - персонаж из романа Гончарова "Обрыв". 39 "Фрегат Паллада" (1855-1857) - книга путевых очерков Гончарова. ВЛАСТЬ ТЬМЫ Впервые: КО, с. 112-126. В ЦГАЛИ сохранились автографы двух неполных и не вполне идентичных вариантов статьи. Один из этих автографов (ф. 6, оп. 1, ед. хр. 124), очевидно более поздний, ближе к окончательному тексту. Другой автограф (ф. 6, оп. 1, ед. хр. 125) отличается от окончательного текста статьи по композиции и форме изложения. Печатается по тексту книги. Статья завершена до августа 1905 г. См. письмо к А. В. Бородиной от 2.VIII 1905 г. Цитаты проверены по изданию; Толстой Л. Н. Власть тьмы, или Коготок увяз, всей птичке пропасть. СПб., 1887. 1 ...вышло в свет две замечательных книги... - Книга Ф. Ницше (1844-1900) "Рождение трагедии из духа музыки" (1872; изд. 2-е, 1886); драма Л. Н. Толстого "Власть тьмы" (1886). В "Заметках о Ницше" (ЦГАЛИ, ф. 6, оп. 1, ед. хр. 181) Анненский пишет: "Ницше глубоко ошибался в природе своей радости. Она не была дионисовской, а ближе подходила к типу аполлоновск. Это была радость мысли. Единств, которая дает людям идею человечества. Ницше создал ту атмосферу, в которой живет современная литературная мысль. Его нельзя назвать властителем дум, как Байрона. Это скорей

Страницы: 1  - 2  - 3  - 4  - 5  - 6  - 7  - 8  - 9  - 10  - 11  - 12  - 13  - 14  - 15  - 16  -
17  - 18  - 19  - 20  - 21  -


Все книги на данном сайте, являются собственностью его уважаемых авторов и предназначены исключительно для ознакомительных целей. Просматривая или скачивая книгу, Вы обязуетесь в течении суток удалить ее. Если вы желаете чтоб произведение было удалено пишите админитратору