Электронная библиотека
Библиотека .орг.уа
Поиск по сайту
Художественная литература
   Драма
      Анненский Иннокентий. Книги отражений -
Страницы: - 1  - 2  - 3  - 4  - 5  - 6  - 7  - 8  - 9  - 10  - 11  - 12  - 13  - 14  - 15  - 16  -
17  - 18  - 19  - 20  - 21  -
укладчик, объединитель дум своего века - дум страстно, "1 нрзб." цинически антиномичного кануна, тщетно маскируемых иронией Дионисовой мечты". 2 ...отзвук войны семидесятого года... - франко-германской войны 1870-1871 гг. 3 ...ухитрился же Мусоргский поместить в романс латинские исключения... - Имеется в виду романс М. П. Мусоргского "Семинарист". 4 Сократ (род. ок. 469-ум. ок. 399 г. до н. э.) - древнегреческий философ. Умер в тюрьме, приняв яд. В основе философских положений Сократа - вопросы нравственности. Басни Эзопа, полулегендарного древнегреческого баснописца (VI-V вв. до н. э.), в обработке Сократа не сохранились. Платон упоминает о них в диалоге "Федон". 5 Агафон (ок. 448-397 гг. до н. э.) - древнегреческий поэт. Устроитель пира, изображенного Платоном в диалоге "Пир". 6 Дюреровский рыцарь обрел слово: он сошел с коня и стал рассказывать ребятишкам сказки. - "Дюреровским рыцарем" Ницше называл Шопенгауэра, соотнося его с рыцарем, изображенным на гравюре Альбрехта Дюрера "Рыцарь, смерть и дьявол" (1518). 7 ...один маститый ученый небрежно заметил где-то... - Буслаев Ф. И. (1818-1897) - филолог и искусствовед. Высказывание Ф. И. Буслаева по поводу "Власти тьмы" обнаружить не удалось. 8 Тьма - это все, в ком нет бога... в силу живого, действующего в нем нравственного закона. - Здесь Анненский иронически излагает основные постулаты учения позднего Толстого. 9 Познышев - герой повести Толстого "Крейцерова соната". 10 "Много ли человеку земли надо?" - притча Л. Толстого. 11 "четыре евангелиста" - Матвей, Марк, Лука и Иоанн. 12 Тишендорф Константин фон (1815-1874) - протестантский богослов. Штраус Давид Фридрих (1808-1874) - немецкий философ, историк, теолог и публицист, один из лидеров младогегельянства. Основная книга Штрауса - "Жизнь Иисуса" (1835-1836) посвящена критике христианских догматов. 13 Волапюк (англ.). - искусственный международный язык, изобретенный в 1880 г. И. Шлейером. Распространения не получил. 14 Совесть - бог Акима... напоминает сократовского демона... соединено имя Сократа... с новым принципом нравственности... - Сократ был одним из родоначальников философской диалектики, понимаемой как нахождение истины при помощи бесед, т. е. постановки определенных вопросов и методических поисков ответов на них. В этике основной тезис Сократа гласил, что не может быть противоречия между разумом (различение добра и зла) и поведением. Своим демоном Сократ называл "внутренний голос", который, как он утверждал, всегда удерживал его от неправильных поступков. 15 "Сказал, не, дам... ситного пирога с горохом!" - Цитата приведена не точно (V 10 с. 167-168). ДРАМА НА ДНЕ Впервые: КО, с. 127-146. Автограф неизвестен. Печатается по тексту книги. Статья завершена до августа 1905 г. См. письмо к А. В. Бородиной от 2.VIII 1905 г. Цитаты проверены по изданию: Горький М. На дне. СПб., 1903. 1 ...вспоминаешь слова автора "Подростка", который говорил когда-то, что ... самая будничная обстановка кажется ему сном или иллюзией. - См.: "Мне сто раз, среди этого тумана, задавалась странная, но навязчивая греза: "А что, как разлетится этот туман и уйдет кверху, не уйдет ли с ним вместе и весь этот гнилой, склизлый город, подымется с туманом и исчезнет как дым, и останется прежнее финское болото" а посреди его, пожалуй, для красы, бронзовый всадник на жарко дышащем, загнанном коне?" (Достоевский Ф. М. Поли. собр. соч.: В 30-ти т. Л., 1975, т. 13, с. 113). Ср. также со стихотворением Анненского "Петербург". 2 Один театральный критик ... сказал о персонажах Горького, что они похожи на чертей. - Источник ссылки установлен предположительно на основании аналогичной ссылки А. В. Амфитеатрова, который пишет: "А. С. Суворин открыл, что герои Горького-не люди, но черти" (Амфитеатров А. В. Собр. соч. СПб., т. 22, 1896, с. 147). 3 Пекюше - герой неоконченного романа Гюстава Флобера (1821-1880) "Бювар и Пекюше" (опубл. в 1881 г.). 4 Ребекка Шарп - персонаж из романа Уильяма Теккерея (1811-1863) "Ярмарка тщеславия" (1847-1848). 5 Калинович - герой романа А. Ф. Писемского "Тысяча душ" (1858). 6 Познышев - см. прим. 9, с. 589. 7 ...убийство Шатова. - Эпизод из романа Достоевского "Бесы" (1871-1872). 8 "Роковая любовь" - роман немецкого писателя Эрнста фон Вильденбруха (18451900); в переводе на русский язык был издан "Новым журналом иностранной литературы" (СПб., 1901). 9 Марлинский - псевдоним Бестужева Александра Александровича (1797-1837) - декабриста, писателя. Анненский имеет в виду героев Марлинского, окруженных ореолом тайны и наделенных большими страстями. 10 ..."Не страшное" В. Г. Короленко... - Рассказ "Не страшное" опубликован в "Русском богатстве" (1903, э 2). 11 ...история жестокого лакея из дома терпимости... "Варенька Олесова". - Анненский имеет в виду рассказ Горького "Ванька Красный". Впервые: Горький М. Рассказы. СПб., 1900, т. 3, с датой "1899". ".Варенька Олесова" (1898) - повесть М. Горького. 12 ...среди "пророков во Израиле" - т. е. среди выдающихся людей. 13 Бутарь (диал.) - будочник. 14 Я читал как-то в книге одного немецкого филолога ... где не знали благословенного труда. - Источник ссылки не обнаружен. 15 Воскрешение Лазаря. - Глава из Евангелия, которую Соня Мармеладова читает Раскольникову (Пн 4, IV). 16 Ты рассуждаешь... что же дальше? - Цитата приведена не совсем точно (IV, с. 155-156). 17 ...толстовский работник... - См. рассказ Л. Толстого "Хозяин и работник" (опубликован в 1895 г.). 18 Когда я пьян ... уважать надо!.. - Цитата приведена не точно (IV, с. 155). ДРАМА НАСТРОЕНИЯ ТРИ СЕСТРЫ Впервые: КО, с. 149-167. Автограф: ЦГАЛИ, ф. 6, оп. 1, ед. хр. 129. Печатается по тексту книги. Статья написана в 1905 г. К июню она была уже закончена (см. письмо от 5.VI 1905 г. к Е. М. Мухиной). Цитаты проверены по изданию: Чехов А. П. Три сестры. - Русская мысль, 1901, э 2. 1 "Новое время" - политическая газета, издававшаяся в Петербурге с 1868 по 1917 г. 2 "Я не слышу тебя. Маша..." - У Чехова: "Я не слышу все равно. Какие бы ты глупости ни говорила, я все равно не слышу" (III, с. 163), 8 Ну, да что уж там с вами делать? - У Чехова: Вершинин: Я пришел проститься... (Ольга отходит немного в сторону, чтобы не помешать прощанию) (IV, с. 175). 4 Юлиан (331-363) - римский император, деятельность которого была посвящена возрождению язычества; за это был прозван "отступником". 5 Бисмарк фон Шенгаузен Отто (1815-1898) - государственный деятель и дипломат Пруссии и Германии. 6 Гладстон Уильям (1809-1898) - английский государственный и политический деятель. 7 О, только бы Иерусалим не изменил. Горит ли еще на западе его тень?.. - Намек на стихотворения А. С. Хомякова "Широка, необозрима..." (1858) и "Мечта" (1835). Указано Б. Ф. Егоровым. 8 ...егеровская фуфайка... - тонкое шерстяное нижнее мужское белье, названное по имени Отто Егера, немецкого теоретика гимнастики. 9 Сердечкин - вероятно, герой какого-нибудь популярного водевиля; устаревшее - влюбчивый человек ("Словарь современного русского литературного языка", т. 13). 10 "Мир божий" - ежемесячный литературный, политический и научно-популярный журнал; издавался в Петербурге в 1892-1906 гг. 11 ...Вольтера называли фернейским отшельником... La pucelle... - В 1758 г. Вольтер, удалившись от политической и светской жизни, поселился в своем имении Ферне, на границе Франции и Швейцарии. Отсюда - "фернейский отшельник". "La pucelle d Orleans" ("Орлеанская девственница", 1735) - поэма Вольтера. БАЛЬМОНТ-ЛИРИК Впервые: КО, с. 171-213. Автограф: ЦГАЛИ, ф. 6, оп. 1, ед. хр. 126. Печатается по тексту книги с исправлением опечаток. В автографе подзаголовок к статье, впоследствии зачеркнутый: "Эстетический момент новой русской поэзии". Это дает основание предположить, что статья аутентична Докладу, который Анненский читал в "Неофилологическом обществе" 15 ноября 1904 г. В пользу этого предположения говорит также конец статьи, в рукописи зачеркнутый (см. с. 442). Как и во многих других случаях, лирика Бальмонта здесь не столько предмет для анализа, сколько материал, подкрепляющий общие рассуждения Анненского о современной ему поэзии. Публикуемое ниже письмо Анненского к А. Н. Веселовскому раскрывает отдельные положения статьи. Автограф: ИРЛИ, ф. 45, оп. 3, ед. хр. 89. Опубликовано А. В. Лавровым в журнале "Русская литература", 1978, э 1, с. 177-179. 17.XI 1904 Ц С Многоуважаемый Александр Николаевич, Я не сумею выразить Вам, насколько я сожалею, что должен был читать свой реферат в "Неофилологическом обществе" в Ваше отсутствие. Если бы я знал об этом; отсутствии ранее, я бы взял свое сообщение обратно или попросил бы отложить его. - Дело в том, что, если Вы припомните, Вы сами выразили желание (после заседания Пушкинской комиссии), чтобы я развил и обосновал высказанное мною, как Вам казалось, парадоксальное мнение о нашей литературной бесстильности. Болезнь помешала мне исполнить желание Ваше в прошлом году; но как только я получил возможность" заняться чем-либо, кроме текущих дел, я занялся рефератом об эстетическом моменте новой русской поэзии. Целью моей было обратить внимание на интересность новых попыток повысить наше чувство речи, т. е. попыток внести в русское сознание более широкий взгляд на слово как на возбудителя, а не только выразителя мысли. С этой; целью я собрал ряд данных, по которым слушатели могли бы выяснить себе некоторую часть этого вопроса, помимо моих утверждений. Я имел в виду осветить и то положение, что наше я, удачно или неудачно, поэтично или задорно, но, во всяком случае, полнее, чем прежде, отображается в новой поэзии и при этом не только в его логически оправданном, или хотя бы формулированном, моменте, но и в стихийно-бессознательном. Наконец, в сообщении моем развивались основные положения эстетической критики. Примеры я брал из поэзии Бальмонта, как наиболее яркой и характерной, по-моему, для нового русского направления, а притом и более уже определившейся: самый полемизм и парадоксальность некоторых из стихотворений этого поэта дают право почувствовать, каким трудным путем должна идти прививка к нашему слову эстетических критериев. Наконец, я обратил внимание и на то, что стихотворное слово эмансипировалось в нашем сознании гораздо менее, чем прозаически-художественное. В последних словах моих заключалась нарочитая просьба не считать моего совершенно теоретического доклада панегириком какому бы то ни было направлению. Я имел в виду только содействовать обмену мыслей, тем более, что и Вы, дорогой учитель, вызвали меня на диспут. Чтение мое не достигло этой последней цели и закончилось довольно печально. Председательствовавший у нас П. И. Вейнберг в заключительном слове после ритуального комплимента высказал о докладе моем мнение, для меня совершенно неожиданное. Г Вейнберг нашел возможным одобрить мен" за то, что я серьезно отнесся к поэту, к которому "мы" относимся лишь иронически. - Я до сих пор думал, что в научном обществе можно говорить только о том, к чему относишься серьезно, и что такого отношения референту в заслугу не поставляют Г Вейнберг высказал далее свой взгляд на Бальмонта с аллюзией на то, что" я ставлю его выше Пушкина, и позволил себе назвать меня "адвокатом" Бальмонта. Я имел в виду (не знаю, насколько мне это удалось) написать доклад научного характера и, во всяком случае, могу быть спокоен за то, что он был вполне серьезен,, потому что ни с каким другим я в свою alma mater {Т. е. в университет (лат.).} и по приглашению Александра Николаевича Веселовского и не позволил бы себе явиться. Но г Председательствовавший изобразил мой доклад в заключительном слове своем в виде несколько странном и тотчас после этого объявил заседание закрытым. Тогда я увидел себя вынужденным попросить его возобновить заседание и, поблагодарив председателя за комплимент, как любезность, разъяснил слушателям, разумеется в нескольких словах, что, к сожалению, не был понят даже председателем собрания. Я счел своим долгом написать Вам об этом не потому, чтобы просил о каком-либо разбирательстве. Никакого инцидента не было, так как я его прервал в корне и спас все видимости. Но кому же, как не Вам, выразить мне, насколько меня огорчило обвинение меня в адвокатстве. Мне до последней степени неприятна мысль о каком бы то ни было искании популярности, тем более в священных для меня вопросах эстетики, - и я считал себя вполне обеспеченным от подозрений, а тем паче от обвинения в ненаучном трактовании предмета сообщения теми двумя обстоятельствами, что я читаю в ученом Обществе и под Вашим председательством. Целью настоящего письма моего было также поставить Вас в ближайшую известность о том, что, отзываясь на Ваше приглашение говорить о поэтическом стиле, я вовсе не говорил того, что было приписано мне лицом, сидевшим на Вашем месте, и что вслед за ним могут приписать мне газетные писатели. Искренне преданный Вам И. Анненский. Цитаты проверены по изд.: Бальмонт К. Д. Собр. стихотворений. Т. 1, 2. М., "Скорпион", 1904; Бальмонт К. Д. Только любовь. М., 1904. 1 ... и их погладила даже львиная лапа Петра. - Анненский, по-видимому, имеет в виду частое употребление церковнославянизмов в указах и других документах, написанных Петром I. 2 Еще Белинскому ничего не говорила народная поэзия... - Анненский не учитывает эволюции Белинского в его отношении к фольклору и всей сложности его оценок, в общей системе взглядов критика. В XIX-начале XX в. подобное отношение к Белинскому как к отрицателю народного творчества было широко распространено. На самом деле Белинский допускал иногда в полемическом задоре резкие выпады против превознесения народного творчества в ущерб индивидуальной литературе нового времени и против современных подражаний фольклору - на эти высказывания и ссылались чаще всего истолкователи Белинского как отрицателя фольклора. Однако следует учитывать и его историчные, серьезные очерки устного народного творчества, например, в большом цикле статей о сборнике Кирши Данилова (1841). Указано Б. Ф. Егоровым. 3 Катков Михаил Никифорович (1818-1887) - реакционный публицист; издатель "Русского вестника". С Катковым Достоевского связывали деловые и денежные обязательства. 4 Лабуле де Лефевр Эдуард Рене (1811-1883) - французский публицист, ученый, общественный деятель. 5 Баррес Морис (1862-1923) - французский писатель. Произведения Барреса отмечены индивидуализмом, мистическим самоанализом, антидемократизмом. Баррес импонировал современникам публицистической страстностью, остротой демагогической критики буржуазно-республиканской Франции. 6 Крешев Иван Петрович (1824-1859) - поэт и переводчик. 7 Греков Николай Порфирьевич (1810-1866) - поэт и переводчик. 8 Случевский Константин Константинович (1837-1904) - поэт и прозаик. 9 Кусков Платон Александрович (1834-1909) - поэт. 10 Шеллер (псевд. Михайлов) Александр Константинович (1838-1900) - поэт и прозаик. 11 Омулевский (Федоров) Иван Васильевич (1836-1883) - поэт и прозаик. 12 Петефи Шандор (1823-1849) - венгерский поэт. 13 Ларра-Ларра-и-Санчес де Кастро Марьяно Хосе де (1809-1837) - испанский писатель, критик, публицист. 14 Вы помните, конечно, что Писарев одобрил поэзию Майкова. - Анненский, очевидно, имеет в виду слова из статьи Писарева "Писемский, Тургенев и Гончаров": "У наших лириков, за исключением гг. Майкова и Некрасова, нет никакого внутреннего содержания..." ("Русское слово", 1861, кн. 11, с. 5). 15 Галахов Алексей Дмитриевич (1807-1892) - историк литературы. Составитель пособий по истории русской литературы, в том числе книги "Русская хрестоматия" (1842). 16...что покойный поэт сделал для Бенедиктова. - Я. П. Полонский подготовил к изданию сочинения Бенедиктова. См.: Бенедиктов В. Г. Сочинения. Т. 1, 2. СПб. - М., 1902. / Под ред. Я. П. Полонского. 2-е, посмертное изд. 17 Корш Федор Евгеньевич (1843-1915) - академик, профессор классической филологии, переводчик. Историко-литературные работы Корша посвящены критическому анализу текстов классических авторов, восточной, славянским и русской литературам. 18 ...исследование столетнего Пушкина... известно в литературе... благодаря своему анекдотическому поводу. - Анненский имеет в виду книгу Корша "Разбор вопроса о подлинности окончания "Русалки" А. С. Пушкина по записи Д. П. Зуева" (СПб., 1898). Анекдотический повод - публикация в "Русском архиве" окончания "Русалки", якобы записанного Д. П. Зуевым. Впоследствии подлинность записи Зуева была опровергнута. 19 Jehan Rictus - Жеан Риктю (1867-1933); настоящее имя: Габриэль Рандон де Сент-Аман - французский поэт. 20 Гурмон Ремиде (1858-1915) - французский писатель и критик символистского направления. Критический метод Гурмона оказал некоторое влияние на творчество Анненского. 21 Альбала Антуан (1856-1935) - французский писатель, литературовед. 22 Виктор Гюго... провозгласил равенство всех слов французского языка... - В трактате "Вильям Шекспир" Гюго писал: "До настоящего времени существовала литература для образованных. Во Франции ... литература особенно стремилась стать замкнутой кастой... Не все слова имели право на существование в языке. Словарь соглашался или не соглашался включить какое-либо слово в свой состав... Пора оставить такой образ мыслей. Этого требует демократия" (Гюго В. Собр. соч. М. 1956, т. 14,с. 320-321). 23 ... алиенировать... - т. е. отчуждать, отъединять. 24 ..."Exegi monument'" - начало первой строфы стихотворения Горация. В русском переводе: "Создан памятник мной...". Стихотворение входило в гимназические программы. 25 ...в прозе предисловия к "Горящим зданиям"? - Книга Бальмонта "Горящие здания" вышла в 1900 г. Начиная со 2-го издания в качестве предисловий помещены: 1) -"из записной книжки" (3.IX 1899); 2) Стихотворение "Мои враги" (датировано 14.V111 1903); 3) "Из записной книжки" (3.1 1904). Анненский имеет в виду декларативную субъективность Бальмонта, отразившуюся в этих предисловиях. 26 ...как Пифагора, с его коллегией. - Пифагор (род. ок. 580-ум. 500 г. до н. э.) - древнегреческий математик и философ. Основал так называемый пифагорейский союз, который был одновременно философской школой, политической партией и религиозным братством. 27 ...квинтилиановское украшение... - Анненский имеет в виду специфические особенности ораторского стиля Марка Фабия Квинтилиана (род. ок. 35-ум. 95) - древнеримского теоретика ораторского искусства. 28 Прекрасное должно быть величаво... - строка из стихотворения Пушкина "19 октября" (1825). 29 ...лермонтовском фонтане и его медленн

Страницы: 1  - 2  - 3  - 4  - 5  - 6  - 7  - 8  - 9  - 10  - 11  - 12  - 13  - 14  - 15  - 16  -
17  - 18  - 19  - 20  - 21  -


Все книги на данном сайте, являются собственностью его уважаемых авторов и предназначены исключительно для ознакомительных целей. Просматривая или скачивая книгу, Вы обязуетесь в течении суток удалить ее. Если вы желаете чтоб произведение было удалено пишите админитратору