Электронная библиотека
Библиотека .орг.уа
Поиск по сайту
Художественная литература
   Драма
      Коэльо Пауло. На берегу Рио-Пьедра села я и заплакала -
Страницы: - 1  - 2  - 3  - 4  - 5  - 6  - 7  - 8  - 9  - 10  - 11  - 12  -
поднялся. Я подумала, что он затеет драку - ведь мы все вернулись лет на десять назад, во времена нашей юности, когда драка - вместе с поцелуями, с нескромными ласками, с оглушительной музыкой и неистовой скоростью - входила в обязательный ассортимент вечеринки. Но нет - он всего лишь взял меня за руку и направился к дверям. - Нам пора, - сказал он. - Поздно уже. Дождь в Бильбао, и во всем мире дождь. Тот, кто любит, должен владеть искусством терять и находить. Он научился соблюдать равновесие между тем и Другим. Он весел и по дороге в отель напевает. У меня еще немного шумит в голове, еще не выцвели, не потускнели краски мира, но и я постепенно обретаю равновесие. Я должна, как говорится, контролировать ситуацию, потому что хочу поехать с ним. И мне нетрудно контролировать ситуацию, ведь я уже не влюблена до беспамятства. Тому, кто способен укротить свое сердце, покорится весь мир. "Мне хотелось бы не обуздывать свое сердце", - Думаю я. Если бы я смогла отдать ему мое сердце - пусть хоть на один уик-энд, - у дождевых капель, падающих на мои щеки, был бы сейчас другой вкус. Если бы любить было просто, он обнял бы меня и в такт мелодии, которую напевает, рассказал бы другую историю, и она была бы нашей с ним историей. Если бы там вдалеке, за праздниками, не маячило возвращение в Сарагосу, я бы хотела, чтобы хмель не выветрился никогда, чтобы мне хватило свободы целовать его, ласкать его, шептать и слушать слова, принадлежащие только влюбленным. Но нет. Не могу. Не хочу. А он еще не знает, что на его предложение я скажу "да". Зачем мне нужен этот риск? Потому что в эту минуту хмель одурманил меня, потому что я устала от дней, неотличимо похожих один на другой. Но эта усталость пройдет. И мне сейчас же захочется вернуться в Сарагосу - в город, в котором живу по собственной воле, по своему выбору. Меня ждут занятия, меня ждет конкурс. Меня ждет муж, которого еще предстоит встретить, а это будет непросто. Меня ждет жизнь упорядоченная и тихая, с детьми и внуками, с гарантированной пенсией, с ежегодными отпусками. Мне неведомо, какие страхи томят его, но зато отлично известны мои собственные. И вполне хватает тех, что уже есть, - новых не надо. Я бы не смогла - никогда бы не смогла - влюбиться в кого-нибудь, как влюбился он. Слишком хорошо я его знаю: мы ведь долго прожили рядом: я знаю все его слабости и страхи. Я не смогу восхищаться им, как другие. И еще я знаю, что любовь - сродни плотине: если оставить хоть крохотную дырочку, куда может проникнуть тоненькая струйка воды, то вскоре под напором ее рухнут стены, и придет мгновение, когда уже никому не под силу будет сдержать силу потока. Если же рухнут стены, любовь завладеет всем и надо всем возобладает: ей безразлично, что возможно, а что - нет, ей нет дела до того, по силам ли нам удержать любимого рядом, любовь - неуправляема. Нет, я не могу оставить брешь в стене - даже самую маленькую. - Минутку! Он сейчас же замолчал. По влажной мостовой зазвучали чьи-то поспешные шаги. - Пойдем, - сказал он, беря меня за руку. - Постойте! Одну минутку! - кричал прохожий. - Мне надо поговорить с вами! Но он только прибавил шагу. - Это - не к нам, - сказал он. - Пойдем в отель. Тем не менее относилось это именно к нам - больше на улице никого не было. Сердце мое дрогнуло, я мигом протрезвела. Я вспомнила, что Бильбао - столица страны басков и здесь то и дело происходят террористические акты. Шаги приближались. - Идем, - сказал он и пошел еще быстрей. Но было уже поздно. Между нами, как из-под земли, выросла фигура мужчины, вымокшего с головы До ног. - Постойте! - повторил этот человек. - Одну минутку! Ради бога! В страхе я хотела кинуться прочь, взмолилась, чтобы каким-то чудом рядом с нами взвизгнули тормоза патрульной машины. Бессознательно я вцепилась в него, но он отвел мои руки. - Умоляю вас, - проговорил незнакомец. - Я узнал, что вы здесь. Помогите мне, ради бога! Речь идет о моем сыне! Он заплакал и упал на колени, повторяя: - Умоляю вас! Умоляю! Мой друг глубоко вздохнул, опустил голову, закрыл глаза. В наступившей тишине слышно было, как стучат дождевые капли да рыдает человек, стоявший посреди мостовой на коленях. - Иди в отель, Пилар, - произнес наконец мой друг. - Ложись спать. Я вернусь только под утро. Понедельник, 6 декабря 1993 Любовь - это сплошные ловушки и капканы. Когда она хочет дать знать о себе, то показывает лишь свой свет, а порождаемые им тени - скрывает и прячет. - Погляди вокруг, - сказал он. - Давай припадем к земле, послушаем, как бьется ее сердце. - Не сейчас, - отвечала я. - Я не могу пачкать свой жакет: он у меня один. Мы ехали по холмам, поросшим оливами. После вчерашнего дождя в Бильбао солнечное утро казалось сном. У меня не было темных очков - я вообще ничего с собой не захватила, потому что собиралась в тот же день вернуться в Сарагосу. Спать мне пришлось в одолженной у него рубашке, а в угловом магазинчике рядом с нашим отелем я купила себе майку, чтобы было во что переодеться, покуда сохла постиранная - та, в которой я ходила накануне. - Тебе, наверно, надоело видеть меня в одном и том же, - шутя сказала я, желая, чтобы этот обыденный разговор вернул меня к действительности. - Я счастлив тем, что ты - здесь. С той самой минуты, как он вернул мне ладанку, он больше не говорит мне о любви, но радостен, весел и ведет себя как восемнадцатилетний юнец. И сейчас он, погруженный в сияние погожего утра, идет рядом со мной. - Какие у тебя там дела? - спросила я, показывая на закрывавшие горизонт отроги Пиренеев. - По ту сторону гор - Франция, - с улыбкой отвечал он. - Я учила географию в школе. Я хочу знать, зачем нам туда и что мы там будем делать. Некоторое время он не произносил ни слова и продолжал улыбаться. - Зачем? Затем, что я хочу показать тебе один дом. Быть может, он тебя заинтересует. - Если ты решил податься в агенты по продаже недвижимости, то обо мне забудь. У меня нет денег. Мне-то было все равно - ехать ли в Наварру или во Францию, лишь бы не возвращаться на праздники в Сарагосу. "Ну что? - осведомился мой рассудок у сердца. - Ты довольна тем, что приняла его приглашение. Ты изменилась и сама того не замечаешь". Нет, нисколько я не изменилась. Просто отдохнула немного. - Погляди, какие камни. И в самом деле - гладкие, обкатанные, словно прибрежная галька, а ведь здесь, на равнинах Наварры никогда не было моря. - Их отшлифовали ступни крестьян, ступни богомольцев, ступни искателей приключений, - сказал он. - Камни изменились, но и путники не остались прежними. - Это странствия научили тебя всему, что ты знаешь? - Нет. Чудеса Откровения. Я не поняла, о чем он, и предпочла не углубляться. Я чувствовала, как растворяюсь в солнце, в долине, в горной гряде на горизонте. - Куда мы идем? - спросила я. - Пока никуда. Мы просто наслаждаемся утром, солнцем, прекрасным пейзажем. Впереди у нас еще долгий путь на машине, - говорит он и после краткого колебания добавляет: - Ты спрятала ладанку? - Спрятала, - отвечаю я и прибавляю шагу. Мне не хочется говорить об этом, чтобы не испортить радость и свободу утра. Впереди появляется городок. Как принято было в Средние века, он стоит на вершине холма, и в отдалении я вижу колокольню его собора и развалины замка. - Пойдем туда, - прошу я. Он пребывает в нерешительности, но потом соглашается. По дороге встречается нам часовня, и мне хочется зайти туда. Я не знаю молитв, но церковная тишина всегда действует на меня умиротворяюще. "Не вини себя, ты ни в чем не виновата, - говорю я себе. - Если он влюблен, то это его дело". Он осведомился насчет ладанки. Я знаю - он ждал, что мы возобновим давешний разговор в кафе. Ждал - и одновременно боялся, что не услышит того, что хочет, вот потому-то он и не торопит ход событий, не затрагивает эту тему. Может быть, он и вправду любит меня. Однако мы должны превратить эту любовь во что-то иное, более глубокое. "Что за вздор, - говорю я себе. - Ничего на свете нет глубже любви. Только в сказках принцесса целует жабу, и та превращается в прекрасного принца. В жизни все наоборот: принцесса целует принца, и он становится омерзительной жабой". Через полчаса мы подходим к часовне. На ступенях сидит старик. С той минуты, как мы пустились в путь, это первый человек, повстречавшийся нам, - ибо на дворе осень, и поля снова вверяют себя Господу в надежде, что он дарует им плодородие и что позволит человеку в поте лица своего снискать хлеб свой насущный. - Здравствуйте, - говорит он старику. - Здравствуйте. - Как называется этот городок? Звучит как имя. - Сан-Мартин-де-Ункс. - Ункс? - переспрашиваю я гнома! Старик не понимает шутки, и я, слегка смутясь, направляюсь к дверям часовни. - Нельзя, - останавливает меня старик. - С полудня закрыто. Хотите - возвращайтесь к четырем. Но дверь в часовню отворена. И я, хоть и смутно, потому что солнце светит ослепительно, вижу, что там внутри. - Да мне бы на одну минутку... Я хочу помолиться. - Сожалею, но не могу. Закрыто. Он слушает мой разговор со стариком и не вмешивается. - Ладно, пойдем отсюда, - говорю я. - Не станем спорить. Он по-прежнему смотрит на меня пустым отчужденным взором. - Разве ты не хочешь посмотреть часовню? - спрашивает он. Я знаю - ему не нравится, как я себя веду. Он считает, что я - слабая, боязливая, не умеющая добиваться своего. Принцесса безо всяких поцелуев превратилась в жабу. - Вспомни, что было вчера, - говорю я. - В баре тебе не хотелось продолжать спор и ты прекратил его. А теперь, когда я поступаю точно так же, ты меня осуждаешь. Старик бесстрастно слушает нас. Должно быть, он доволен - хоть что-то происходит перед ним, ибо здесь, в этом местечке все утра, все дни, все ночи неотличимы друг от друга. - Дверь не заперта, - обращается он к старику. - Если тебе нужны деньги, мы можем заплатить, хоть и немного. Но она хочет посмотреть церковь. - Сейчас - нельзя. - Ладно же! Мы все равно войдем! И, схватив меня за руку, входит. Сердце у меня колотится - старик может разозлиться, позвать полицию, испортить наше путешествие. - Почему ты сделал это? - Потому что ты хотела осмотреть часовню изнутри. Но мне это не удается: глаза не смотрят - эти пререкания и то, как я отнеслась к запрету, уничтожили все очарование такого чудесного утра. Я чутко прислушиваюсь к тому, что происходит снаружи, я представляю, как старик зовет полицию. Святотатцы. Грабители. Они нарушают закон, преступают запрет. Старик ведь сказал им - закрыто, час посещений прошел! Он немощен и дряхл, он не в силах был нас удержать, мы не проявили уважения к старости - и в глазах полиции это усугубит нашу вину. Я остаюсь внутри ровно столько времени, сколько нужно, чтобы освоиться. Но сердце колотится так сильно, что я боюсь, как бы он не услышал его стук. - Мы можем идти, - говорю я, выждав время, необходимое для того, чтобы прочесть "Отче наш". - Не бойся, Пилар. Тебе не придется подыгрывать этому старику. Мне вовсе не хочется, чтобы конфликт со сторожем привел к ссоре с моим другом. Надо сохранять спокойствие. - Не понимаю, о чем ты говоришь, - отвечаю я. - Есть люди, которые постоянно воюют с кем-то - с окружающими, с самими собой, с жизнью. И постепенно у них в голове начинает складываться некое театральное действо, и либретто его они записывают под диктовку своих неудач и разочарований. - Я знаю многих таких. - Беда в том, что они не могут разыграть эту пьесу в одиночку, - продолжает он. - И тогда прибегают к помощи других актеров. Здесь произошло нечто подобное. Старик хотел за что-то на ком-то отыграться, кому-то за что-то ото - и выбрал нас. Если бы мы послушались его, вняли его запрету, то испытывали бы сейчас горечь поражения и раскаивались бы. Мы бы стали частицами его убогой жизни и его неудач. Но его враждебность бросалась в глаза, и потому нам нетрудно было уклониться от нее. Куда хуже, когда люди "вызывают нас на сцену", начиная вести себя как жертвы, жалуясь на то, что жизнь полна несправедливости, прося у других совета, помощи, заступничества. Он заглянул мне в глаза. - Берегись, - сказал он. - Ввяжешься в такую игру - проиграешь непременно. Он прав. И все же мне было как-то не по себе: в душе оставался неприятный осадок. - Я помолилась. Я сделала все, что хотела. Мы можем выйти наружу. И мы выходим наружу. Контраст между царившим в церкви полумраком и ослепительным солнечным светом так силен, что я на несколько мгновений слепну. Когда же зрение возвращается ко мне, вижу, что старика нет. - Пойдем пообедаем, - говорит он и направляется в сторону городка. За обедом я осушила два стакана вина. В жизни еще Не пила так много. Я спиваюсь. "Не надо преувеличивать". Он разговаривает с официантом. Узнает, что в окрестностях еще сохранились развалины римских построек. Я пытаюсь принять участие в беседе, но скрыть дурное настроение мне не под силу. Принцесса превратилась в жабу. Ну и что с того? Какое значение это имеет, если мне ничего не надо - ни мужчины, ни любви? "Я ведь знала заранее, - думаю я. - Знала, что он нарушит равновесие моего мира. Разум предупредил меня - но сердце не захотело внять его совету". Как дорого обошлось мне обретение той малости, которую я получила. Мне пришлось отказаться от стольких желанных мне вещей, отвернуться от стольких дорог, открывавшихся передо мной. Я пожертвовала многими своими мечтами во имя главной - спокойствия духа. И лишиться его сейчас я не желаю. - Ты чем-то удручена, - произносит он, прервав разговор с гарсоном. - Да, ты угадал. Я думаю, что этот старик все-таки вызвал полицию. Я думаю, что в таком маленьком городке не составит труда выяснить, где мы находимся. И еще я думаю, что из-за твоего упрямого желания пообедать именно здесь на наших каникулах можно поставить крест. Он вертит в руках стакан с минеральной водой. Он не может не знать, что я говорю не правду и дело совсем не в старике. Дело в том, что меня терзает стыд. Зачем мы творим такое с нашими жизнями? Зачем видим соломинку в глазу, а горы, поля и оливковые рощи не замечаем? - Послушай, - говорит он. - Поверь мне, ты зря тревожишься: старик давно уже дома, он и позабыл об этом происшествии. "Дурак, я не из-за этого тревожусь", - думаю я. - Слушай голос сердца, - продолжает он. - Именно это я и делаю, - говорю я. - Слушаю. И хочу уйти отсюда. Мне как-то не по себе. - Сегодня больше не пей. Вино тебе не помогает. До этой минуты я держала себя в руках. Теперь сознаю - лучше будет высказать все, что накипело. - Ты уверен, что знаешь все. Ты рассуждаешь о волшебных мгновениях, о ребенке, таящемся в душе взрослого. И я не понимаю, что ты делаешь тут, рядом со мной. - Я восхищаюсь тобой, - смеется он. - Тобой и тем, как ты борешься против собственного сердца. - Что-что? - переспрашиваю я. - Да ничего, это я так, - отвечает он. Но я уже поняла, что он хотел сказать. - Не обманывай себя. Если хочешь, можем обсудить это. Ты заблуждаешься относительно моих чувств. Перестав крутить в пальцах стакан, он глядит мне прямо в глаза: - Не заблуждаюсь. Я знаю - ты меня не любишь. Я совсем сбита с толку. - Но я буду бороться за твою любовь, - продолжает он. - Есть на свете такое, за что стоит бороться до конца. Я не знаю, что сказать ему на это. - Вот за тебя, например, - договаривает он. Я отвожу взгляд и делаю вид, будто рассматриваю интерьер ресторана. Я чувствовала себя жабой и вдруг снова превратилась в принцессу. "Я хочу верить его словам, - думаю я, уставившись на картину, где изображены какие-то рыбаки на лодках. - Это ничего не изменит, но по крайней мере я не буду чувствовать себя такой слабой, такой никчемной". - Прости, что я на тебя накинулась, - говорю я. Он улыбается и, подозвав официанта, платит по счету. На обратном пути растерянность моя не проходила. Что было тому виной? Солнце? - Но сейчас осень, и солнце уже не только не припекает, но и не греет. Старик? - Но старик уже довольно давно ушел из моей жизни. Может быть все что угодно - все новое. Неразношенный башмак натирает ногу. Вот так и жизнь - она хватает нас врасплох и тащит к неведомому, хоть мы, быть может, этого не хотим, хоть нам, быть может, этого и не надо. Я пытаюсь отвлечься, разглядывая окрестности, но больше не удается увидеть масличные рощи, городок на вершине холма, часовню, у порога которой сидит старик. Все это мне чуждо, все незнакомо. Я вспоминаю вчерашнюю пирушку и песенку, которую он постоянно напевал: Вечером в Б'Айресе что-то такое, Что-то такое, просто не знаю... Что же я знаю тогда? Bcтaл и оделся, вышел из дому, по Ареналес пошел... При чем же тут Буэнос-Айрес, если мы в Бильбао? Что это за улица такая - "Ареналес"? Что он хотел этим сказать? - Что за песенку ты вчера без конца напевал? - спрашиваю я. - "Балладу сумасшедшего", - отвечает он. - Почему ты спрашиваешь только сейчас? - Так просто, - отвечаю я. Но я-то знаю, что не так просто. Я знаю, что он пел ее потому, что это - ловушка. Он мог бы промурлыкать что-нибудь знакомое, что-нибудь слышанное мною тысячи раз, однако же он выбрал то, чего я никогда не слышала. Да, это ловушка. Когда-нибудь, услышав эту песенку по радио или на диске, я вспомню его и Бильбао, вспомню дни, когда осень моей жизни вновь стала весной. Я вспомню душевный подъем, дух приключения, и ребенка, воскресшего Бог знает откуда. Он все продумал. Он умен и опытен, он знает жизнь и умеет покорить женщину, которая ему желанна. "С ума я схожу", - говорю я себе. Боюсь спиться оттого, что пила два дня подряд. Считаю, что ему известны все уловки и ухищрения. Уверена, что его нежность опутывает меня и управляет мною. Как это он сказал в ресторане? "Я восхищаюсь тем, как ты борешься против собственного сердца". Он ошибается - я уже давно и с неизменным успехом сражаюсь со своим сердцем. Я не влюблюсь в недостижимое. Я знаю свои пределы, как знаю и то, что моя способность к страданию - не безгранична. - Скажи мне что-нибудь, - прошу я на обратном пути к машине. - Что сказать? - Что-нибудь. Поговори со мной. И он принимается рассказывать о чудесном явлении Девы Марии в Фатиме. Не знаю, почему он сейчас вспомнил об этом, но история о том, как трое пастушков говорили с Нею, отвлекает меня. И вскоре сердце мое успокаивается. Мне ли не знать предел, до которого я могу идти, мне ли не совладать с собой?! Мы добрались до места к ночи. В густой пелене тумана я едва различала маленькую площадь, фонарь, бросавший слабый желтоватый свет на несколько средневековых построек и колодец. - Туман! - радостно воскликнул он. Я поглядела на него в недоумении. - Мы в Сент-Савене, - продолжал он. Название городка ничего мне не говорило. Однако я поняла, что мы уже во Франции, и тоже обрадовалась. - Зачем ты привез меня именно сюда? - спросила я. - Хочу продать тебе дом, - со смехом отвечал он. - А кроме того, я пообещал, что вернусь ко дню Непоро

Страницы: 1  - 2  - 3  - 4  - 5  - 6  - 7  - 8  - 9  - 10  - 11  - 12  -


Все книги на данном сайте, являются собственностью его уважаемых авторов и предназначены исключительно для ознакомительных целей. Просматривая или скачивая книгу, Вы обязуетесь в течении суток удалить ее. Если вы желаете чтоб произведение было удалено пишите админитратору