Электронная библиотека
Библиотека .орг.уа
Поиск по сайту
Художественная литература
   Драма
      Купер Эдмунд. Кирон Голова-в-облаках -
Страницы: - 1  - 2  - 3  - 4  - 5  - 6  - 7  - 8  - 9  - 10  - 11  - 12  - 13  - 14  - 15  - 16  -
л. Этот держался по-хозяйски. Скорее всего, он и был здесь главным. Кирон пытался разглядеть в лунном свете его черты. Незнакомец был бородат, хотя казался совсем молодым. И говорил молодым голосом. Кирон пожалел, что у него нет меча; меч был в руке француза. Сознавать это было очень неприятно. - Если решили убить меня, убивайте сразу. Я не настроен играть. День был хорошим, и я доволен. - Месье Кирон! Да кто же говорит об убийстве? Мы вас нашли - к счастью, удачно, потому что Этьен хорошо видит в темноте - так вот, нашли вас дрейфующим в маленькой лодке. Вы и так были обречены на смерть, месье. Кирон не нашел, что сказать. - Это мы должны кое о чем расспросить вас. Насколько нам известно, вы можете оказаться... как это?.. - un homme dangereux, un felon, un pirate, peut-etre . - Месье, я вас не понимаю, - устало произнес Кирон. - Меня зовут Кирон Джойнерсон, я живу во владении Арандель на Британских островах. Сегодня вы нашли меня дрейфующим в маленькой лодке, потому что я нанес страшный удар по кораблям Адмирала Смерть. Я атаковал с неба, построив для этой цели надуваемый горячим воздухом шар. Адмирал меня не забудет. Теперь делайте со мной, что хотите. - Un ballon! - возбужденно воскликнул француз. - Месье, простите меня. Мое имя Жан Батист Жирод, я капитан "Мари-Франс" из Ароманчи. Сегодня я имел произвести - правильно? - разведку сил Адмирала Смерть. У нас во Франции знают его как плохого, очень плохого человека. Известно, что он захватил часть британского побережья. Мы хотим понять его план. Сегодня мы видели поразительную вещь. Мы стояли далеко, вы понимаете. Но мы имели... telescope, трубу из стекла! И мы видели этот предмет в небе. Он родил feu - огонь? Quatre ou cinq vaisseaux sont finis. Merveilleux! Henri, Claude, voici L'homme du ballon! Ou est le vin? Кирон растерялся. Все вдруг кинулись пожимать ему руки и хлопать по плечу. - Месье Кирон, - торжественно произнес капитан Жирод, - простите меня. Позвольте вернуть меч храброму человеку. Ваше присутствие на борту "Мари-Франс" - большая честь для нас. Кирон принял меч. Руке сразу же стало приятно. - Messieurs, - сказал капитан Жирод, - je vous presente un homme de vaillance. A votre sante, Monsieur Kieron. Как по волшебству, появились кружки и вино. Из темноты вынырнул четвертый член команды. Французы выпили. Тогда и Кирон поднял свою кружку. - Monsieur le capitaine, благодарю вас за то, что вы спасли мне жизнь. - Месье Кирон, я имел... я правильно говорю?.. я имел удовольствие. Я буду говорить об этом еще много лет. Вино оказалось вкусным. Едва Кирон успел выпить, кружку наполнили снова. Он глотал дорогое красное французское вино и чувствовал, как руки и ноги его наливаются теплом. - Капитан Жирод, - спросил он хриплым голосом, - можете ли вы высадить меня на британский берег? - Только укажите место! - рассмеялся капитан. - Ради вас, мой друг, я проведу "Мари-Франс" даже под пушками Адмирала Смерть. Кирон улыбнулся. - Будет достаточно, если вы доставите меня на пару километров восточнее Литтл Хэмптона. - Пойдемте вниз, месье, там светло и тепло. Вы выпьете еще, а я посмотрю карту... Мы ведь довольно далеко от побережья. Нам потребуется время. Не думаю, что стоит высаживаться затемно, это есть dangereux... опасно. - Я привык к опасности. - Pardon. Je suis un fou. Пойдемте вниз. Отдых. - Капитан, я бы предпочел еще немного побыть на палубе. Мне хочется полюбоваться звездами. - Ah, les etoiles, звезды! - Капитан Жирод удивленно покачал головой. - Это ваш корабль, месье. Кирон запрокинул голову в ночное небо. Оно было по-настоящему прекрасно. Странно, раньше он не замечал, как красивы эти точечки света, разбросанные по великой и загадочной тьме, которую люди прозвали небесным сводом. Неожиданно Кирон начал смеяться. Он смеялся потому, что вдруг понял: собственная судьба перестала быть ему безразличной. Совсем недавно ему было все равно, останется он жить или нет. Сейчас он знал, что очень хочет жить. Смотреть в звездное небо такими же ночами, как эта. Построить много воздушных шаров и других летающих машин. Прижимать к себе любимую и желанную Петрину. Смотреть, как растет его сын... Жить... Создавать и помнить... Страдать и радоваться... Жить! Кирон хохотал во весь голос и ничего не мог с собой поделать. "Наверное, это вино, - твердил он себе, чувствуя огонь во всех членах, - я не привык к французскому вину". Но он понимал, что дело не в вине. Это... Что же это? Жизненная сила! Вот удачная фраза. Ему казалось, что раньше никто не знал таких слов. Жизненная сила. Эта она вытягивает из земли цветы и колосья, делает женщин прекрасными и заставляет мужчин... некоторых мужчин... поднимать глаза к небу. - Однажды, - произнес Кирон, глядя на Сириус - самую яркую звезду небосвода, - дети моих детей долетят до тебя. Ты не думай, яркая звезда, что люди тебя не достанут. И он снова рассмеялся, дивясь тому, как мог натолкнуться на него в огромном океане французский кораблик, как совершенно случайно его вернули к жизни. - Клянусь Молотом, - кричал он, - астролог Маркус еще посрамит всех сомневающихся! Склонившись над картами в своей каюте, капитан Жирод слышал доносящийся с палубы безумный хохот. Он пожал плечами. Известно, что все англичане малость тронутые, а этот, в одиночку противостоявший мощному вооруженному флоту, разумеется, просто сумасшедший. 16 Капитан Жирод сдержал свое слово. Он вывел "Мари-Франс" к южному побережью Британии точно в трех километрах к востоку от Литтл Хэмптона. Звезды потускнели на загорающемся светом небосводе, когда Кирон перебрался с борта французского судна в свою маленькую лодчонку. - Месье, - произнес капитан Жирод. - Вы оказали нам честь своим присутствием. Примите наш скромный дар и не забывайте нас. - Он вручил Кирону бутылку с "живой водой". - Уверен, что придет день, и наши народы снова будут трудиться вместе. Выпьете за это? - Выпью. Капитан Жирод, вы спасли мне жизнь, но я ничего не могу предложить вам в дар. - Месье Кирон, ваш дар мы уже получили. Это было потрясающе. Un homme du ciel centre les bateaux de L’Amiral Mort. Мы будем рассказывать об этом детям своих детей. Мы получили ваш подарок. Soyez tranquille. He волнуйтесь. - Я прошу вас еще об одном одолжении, капитан. Дайте мне жира и чем разжечь огонь. - Pourquoi? Вы не сможете атаковать с этой маленькой лодки. - Нет, месье. Я хочу ее сжечь, когда доплыву до земли. Она хорошо мне послужила, и я не желаю, чтобы ею пользовался кто-то еще. - Месье Кирон, я понимаю. Немедленно принесли большую бутыль жира, какие-то старые тряпки и горящую свечу в подсвечнике. Кирон осторожно спрятал свечу, чтобы ветер не задул пламя. - Прощайте, капитан, и спасибо. Счастливого вам возвращения домой. - Bonne chance, monsieur. Мы преклоняемся перед вашим мужеством. О вас будут помнить. Кирон греб к виднеющемуся вдали пустынному берегу. На море была легкая рябь, но волны его подгоняли. "Мари-Франс" плавно развернулась и, как привидение, исчезла в предрассветном тумане. Когда он пристал к берегу, над горизонтом показался алый краешек солнца. Кирон вытащил лодку и изумился, до чего приятно стоять на мягком песке - наверное, потому, что он уже не верил, что ему доведется ступить на сушу. Берег был абсолютно пустынным. Некоторое время Кирон просто сидел и пропускал песок сквозь пальцы. Его охватило странное чувство одиночества. Ему показалось, что он - последний оставшийся в живых человек. Из тряпья и выброшенных на берег корабельных бревен он соорудил небольшой костер. Облил его жиром и поднес свечу. Пламя взметнулось высоко. Несколько минут Кирон стоял и просто грелся, только сейчас почувствовав, как он промерз. Потом, вспомнив, зачем ему был нужен огонь, Кирон перевернул лодку-гондолу и долго бил ногами в днище, пока тонкие доски не превратились в щепки. Тогда он приподнял изломанный корпус лодки и бросил его в костер. Полетели искры. Мокрое дерево шипело, испускало пар, трещало и дымилось. Наконец лодка запылала, Кирон дождался, пока она не превратилась в тлеющие угольки. К тому времени солнце уже поднялось. Скоро начнется прилив, и все следы суденышка будут смыты навсегда. Еще один погребальный костер. Пора было возвращаться к живым. Над головой сияло ясное небо. Новый день обещал быть чудесным. Кирон решил идти в глубь острова, подальше от пиратских судов. Он пристально вглядывался в морскую синеву, но никаких следов Адмирала Смерть не обнаружил. Впрочем, берег здесь изгибался, и Литтл Хэмптон находился вне пределов видимости. Кирон шел по полям и низинам. Временами ему попадались полуразрушенные дома, над которыми витал дух смерти. Здесь, безусловно, успели побывать пираты. Хотя легче всего было пройти прямо к Аранделю, Кирон решил сделать крюк После атаки с воздуха Адмирал Смерть мог двинуться в глубь территории и отомстить всем, кто рискнул занять разграбленные города и деревни. Лучше уж покружить по полям и выйти к Мизери с востока или севера. На борту французского корабля Кирона не уговорили поспать, но поесть заставили: капитан Жирод угостил его свежим хлебом, добрым соленым мясом и нормандским сыром. Все это было, однако, давно, и сейчас Кирон снова хотел есть. Еды у него не было, зато в кармане лежала фляга с "живой водой". Он выдернул пробку и сделал внушительный глоток. Голод отпустил, а руки и ноги мгновенно согрелись. Сознание, между тем, ничуть не замутнилось. Ему даже показалось, что соображать он стал лучше. Быстрым шагом, сжимая в одной руке меч, Кирон шел по заросшему травой лугу. Время от времени он пел песни, иногда прикладываясь к фляге. Он пытался найти следы людей, но весь мир словно вымер. Как бы не оказалось, что он действительно последний оставшийся в живых человек!.. Вдали появились башни и стены Аранделя. Город не подавал признаков жизни, и тем не менее Кирон обошел его с востока. Он вдруг почувствовал сильнейшую жажду и усталость. Теперь даже "живая вода" не приглушала муки голода. Утро выдалось дивное. Как приятно было бы присесть где-нибудь и отдохнуть... Кирон едва не поддался искушению, но вспомнил, что единственное безопасное место для отдыха находилось в Мизери, в объятиях Петрины. Из последних сил он заставлял себя идти. При достаточном везении и правильном расходе энергии можно добраться до Мизери часа через два, может, и раньше. Солнце уже перевалило через зенит, когда он подошел к лагерю. Кирон шел с севера и очень удивился, что его не окликнули ни часовые, ни патрульные; похоже, Кентигерн совсем расслабился. Им овладела необоримая слабость - слипались глаза, путались мысли. Голод заставил его окончательно опустошить подаренную капитаном Жиро-дом флягу. Тем не менее он еще хорошо соображал. Выйдя на прогалину, Кирон застыл от изумления. В лагере осталось совсем мало людей, и среди них было много незнакомых. Все суетились, укладывая пожитки в тележки и тачки. Кирон увидел Кентигерна - тот наблюдал за сборами - и Петрину. Они были так заняты, что не сразу его заметили. Кирон сделал несколько неуверенных шагов вперед. Петрина первой подняла голову. - Кирон! Кирон, любимый мой! Я знала, что ты жив! - Она кинулась к нему, обняла, стала покрывать поцелуями его лицо и волосы. - Я знала, что ты вернешься! Говорили, что ты упал в море с огромной высоты. Но я знала, что ты вернешься! - Прости меня. Я пьян, - с трудом вымолвил Кирон. - Ничего не ел и выпил очень много "живой воды". Прости. Раздались возбужденные крики. - Кирон! Вернулся Небесный Гуляка! Кирон здесь! - Сохрани нас Лудд, он воскрес! Колени Кирона подгибались, но Петрина держала его, и силы странным образом возвращались. - Что происходит? - спросил он хрипло. - Где остальные? Кто эти люди, которых я не знаю? Он поднял меч, который давно стал продолжением его руки. - Успокойся, Кирон, - сказал Кентигерн. - И опусти меч. Война окончена. Это рабы с разбитых кораблей Адмирала Смерть. Они помогают нам вернуться домой. Вот и все... Не думал я, что ты выживешь. В трубу мы видели, как ты полетел вниз с огромной высоты. - Кентигерн поежился. - Но ты, похоже, в сговоре с дьяволом. - Выпал не я, а Эйлвин. - Да, твой друг Эйлвин был тоже осенен величием... Кирон, ты уничтожил пять кораблей. Взрывом Адмиралу Смерть оторвало ногу, сейчас он в состоянии, близком к своему прозвищу. Пираты ушли из Литтл Хэмптона. На наше счастье, они не знали, что есть только одна небесная акула... Так что мы возвращаемся по домам, Кирон. Мы заново отстроим город и примем меры, чтобы подобное не повторилось. Ты доволен? - Доволен, - выговорил Кирон. - Я буду жить в доме мастера Хобарта и, чтобы не уронить честь одного астролога, буду иметь троих сыновей. После этих слов он рухнул на землю, несмотря на все усилия Петрины. Оставшиеся в Мизери сгрудились вокруг них и видели, как Петрина подняла его голову и прижала к своей груди. - Смотрите на этого человека, - сказал Кентигерн. - Ему всего восемнадцать лет, все считали его дураком. А он спас нас. Я, Кентигерн, опускаюсь перед ним на колени. Пусть все последуют моему примеру, если, конечно, здесь нет людей выше меня. Все опустились на колени. Потом для Кирона соорудили постель на одной из тележек. Петрина легла рядом, глядя на седые волосы мужа. Из тележки выпрягли лошадей, и десять человек повезли Кирона в дом мастера Хобарта. 17 Все вернувшиеся в Арандель мужчины, женщины, дети трудились не покладая рук до поздней ночи. Надо было чинить двери, окна и даже крыши, искать или делать заново мебель, добывать пищу, приводить в порядок инструменты и оружие, лечить больных и раненых, пора было начинать ремонт замка. В отсутствие прочих властей за порядок во владении отвечал Кентигерн. Он послал разведчиков на восток и на запад, чтобы выяснить, ушел Адмирал Смерть совсем или отвел корабли в недоступное для воздушного шара место. Он отправил гонцов в Лондон с отчетом о результатах атаки Кирона и организовал отряды для очистки улиц от трупов пиратов, ремонта стен и заборов, отлова одичавшего скота, сбора оставшегося урожая, для охоты на оленей, фазанов и кроликов. В первый день своего возвращения Кирон был единственным отдыхающим человеком во всем владении. Дом мастера Хобарта почти не пострадал и не требовал особого ремонта. Пока Кирон спал, тихонько заменили дверь и поставили новое окно. Кентигерн прислал из замка женщин с роскошными парчовыми шторами, а дети украсили крыльцо цветами, как алтарь. Кирон проспал весь день и всю ночь. На следующее утро он проснулся освеженный, страшно голодный и полный неутолимой жаждой жизни. Он проглотил завтрак, украсивший бы стол любого сеньора: овсяную кашу со сливками и медом, холодные фазаньи грудки в маринаде, свежевыпеченный хлеб, варенье из клубники и бутылку золотистого рейнвейна из винного погреба замка, присланную Кентигерном. После этого Кирон привлек к себе Петрину и погладил ее волосы. - Я жив, - произнес он удивленно. - Представляешь, я жив. - Тебе придется еще немного пожить, если ты намерен выполнить свое обещание, - улыбнулась Петрина. - А что я обещал? - Иметь троих сыновей. - Она рассмеялась. - Если ты, конечно, не хочешь подвести астролога Маркуса. - Я сдержу свое обещание, - заверил ее Кирон. - Мне нужны сыновья. Моих сил для покорения воздушной стихии не хватит. Лицо Петрины посуровело. - Ты расстроена? Раньше тебе нравились странные выдумки Кирона Голова-в-Облаках. - Я думала, что все это пустые фантазии... Кирон поцеловал ее. - Ну, будь умницей. Я же вернулся? - Да. - И всегда буду возвращаться. Хотя мой настоящий дом - в небе. Она грустно улыбнулась. - Твой настоящий дом... Мне страшно слышать такое... Ну ладно, наверное, я должна относиться к этому спокойнее. Я счастлива, что ты здесь. Никто, кстати, не называет тебя больше Кирон Голова-в-Облаках. Ты знаешь? - Как же меня называют теперь? - Небесный Гуляка. С тех пор как твоя безумная выдумка стала ужасной реальностью, никто больше не смеется. Тобой гордятся. Справляются о здоровье. Спрашивают, что будет делать Небесный Гуляка. Кирон расхохотался. - Ну, это легкий вопрос. Отдохнув, поев и насладившись обществом своей жены, он приступит к возрождению родного города. - Не удивись тому, как тебя могут встретить, - предупредила Петрина. - Некоторые полагают, что ты воскрес из мертвых. Выдалось пасмурное, дождливое, но теплое утро. На Главной улице кипела работа. Трудились плотники и штукатуры, женщины скоблили пороги и поливали тротуары водой. Все выкладывались, стараясь придать городу прежний вид, словно нашествия пиратов никогда не было. Приветствовали Кирона по-разному. Люди вдвое старшие, раньше едва удостаивавшие его снисходительной улыбки или кивка, теперь притрагивались к головным уборам и обращались к нему не иначе как "мастер" или "сэр". Молодые люди, сверстники, с которыми ему пристало обмениваться шутками и насмешками, смотрели на него с почтительным страхом и лезли из кожи вон, чтобы привлечь его внимание. Все категорически отказывались от его помощи в черной работе. Кирону стало одиноко и неуютно. Он искренне обрадовался, когда увидел Кентигерна, вышедшего, очевидно, с очередной проверкой. - Ну что, Кентигерн, город приходит в себя. А есть ли новости о пиратах? - Да, мастер Кирон, новости у меня есть. Они лучше, чем мы смели надеяться. Адмирал Смерть недолго протянул после оказанного тобой внимания. Как мне доложили, он скончался, отмучившись, на одном из своих кораблей в бухте Уайта. С его смертью пиратское братство развалилось: все перессорились, рабы взбунтовались. Дошло до того, что корабли открыли огонь друг по другу. Но самое главное, они ушли от наших берегов. - Кентигерн улыбнулся. - Рассказ о небесной акуле оброс невероятными подробностями. Они были уверены, что страшная атака с неба повторится. - Значит, - сказал Кирон, - мой воздушный шар оправдал свое название. - И даже больше. Сэр, я вам завидую. Мисс Фитзалан по-настоящему отомщена. Кирон несколько растерялся. - Я ведь мстил не только за нее. - Давайте не возвращаться к этим темам, мастер Кирон. Есть слова, которые лучше оставить непроизнесенными... Теперь о насущном. Я изучил родословную Фитзаланов, к счастью, не пострадавшую во время разбоя. Так вот, где-то в Америке живет некий сеньор Говард, который должен унаследовать владение. Согласны ли вы, чтобы до его приезда я оставался шерифом в замке и управляющим поместья? Кирон смешался. - Вам не нужно мое согласие. Кентигерн рассмеялся. - Ты меня извини, Кирон, но в практических вопросах ты так и остался дураком. Я не сумел спасти владение - его спас ты. За тобой люди пойдут на смерть. Если хочешь принять правление на себя - пожалуйста. Это нелегкая ноша, и я с удовольствием передам ее другому. - Я ничего не понимаю в таких делах, - поспешно ответил Кирон. - Не смущайте меня. Вы - шериф Аранделя. Но вы можете рассчитывать на мою помощь. - Ты меня успокоил, - искренне признался Кентигерн. - Если люди подумают, что ты не

Страницы: 1  - 2  - 3  - 4  - 5  - 6  - 7  - 8  - 9  - 10  - 11  - 12  - 13  - 14  - 15  - 16  -


Все книги на данном сайте, являются собственностью его уважаемых авторов и предназначены исключительно для ознакомительных целей. Просматривая или скачивая книгу, Вы обязуетесь в течении суток удалить ее. Если вы желаете чтоб произведение было удалено пишите админитратору