Страницы: -
1 -
2 -
3 -
4 -
5 -
6 -
7 -
8 -
9 -
10 -
11 -
12 -
13 -
14 -
15 -
16 -
17 -
18 -
19 -
20 -
21 -
22 -
покое?
Спичка гаснет. Он зажигает другую.
Мужчина неуступчиво качает головой. Рука выползает из-под одеяла,
оттягивает шарф ото рта.
- Не вам мне приказывать, - говорит он. Воздух наполняется смрадом
гниющей рыбы.
Гаснет и эта спичка. Он начинает подниматься по лестнице. Однако в
голову назойливо лезет парадокс: "Жди того, кого не ждешь". Превосходно; но
следует ли ему теперь обходиться со всяким нищим как с блудным сыном -
прижимать к груди, вводить в дом, устраивать пир? Да, именно так и сказал
бы Паскаль: ставь на все, на каждого нищего, на каждого шелудивого пса,
только так ты будешь уверен, что Единый, истинный сын, тать в нощи, не
ускользнет из сети твоей. А Ирод поддакнул бы для верности: вырезать всех
детей без изъятия.
Ставить на все номера - разве это игра? Без риска, без подчинения
голосу, доносящемуся откуда-то сквозь стук падающих костей, что
божественного останется в ней? Разумеется, Богу это известно, Он не оставит
милостию Своей прирожденного игрока! И, разумеется, в жене, когда муж ее
опускается перед ней на колени и кается в проигрыше последнего их рубля, и
бьет себя в грудь, и лобзает подол ее платья, в жене, которая поднимает
его, и утирает ему слезы, и, не говоря ни слова, выходит, чтобы заложить
обручальное кольцо свое, и возвращается с деньгами ("Вот!"), дабы муж мог
вернуться в игорный дом и сделать последнюю ставку, которая все искупит;
разумеется, в этой женщине присутствует божественное начало, в женщине,
ставящей на мужчину, у которого ничего не осталось, в женщине, которая,
даже когда проиграно и заложенное ею кольцо, снова выходит в ночь и
возвращается с деньгами для новой ставки!
А та женщина наверху, женщина, чье даже имя он, сдается, на минуту
забыл, которую он даже путает временами с Gnд dige Frau, их дрезденской
квартирной хозяйкой, - в ней тоже присутствует это начало? Он ничего не
знает о ней, кроме важнейшей, самой сокровенной из тайн - того, как она
отдается. В состоянии ли мужчина понять по тому, как отдалась ему женщина,
как отдастся она богу случая? Есть ли в ней этот порыв, порыв, которому все
равно, куда он ведет - к наслаждению или к боли, - который пользуется
чувственным телом лишь потому, что не можем же мы жить бестелесно? Готова
ль она к близости, при которой тела втискиваются друг в друга, в конце
концов продираясь во тьму, где ничего уже невозможно расслышать, кроме
хлопанья простыней, схожего с хлопаньем крыл?
Воспоминания о проведенных с нею ночах наплывают в такой неожиданной
полноте, что все перепутавшееся в нем распрямляется, указуя, точно стрелой,
на нее. Вожделение во всей его роскоши сотрясает его. Она, думает он, она
единственная, кого я желаю. А потому...
А потому он, улыбнувшись себе самому, поспешно сходит по лестнице и
ощупью пробирается в угол, в котором свил себе гнездышко бродяга, наемный
доглядчик, шпион.
- Идемте, - говорит он в темноту, - у меня найдется для вас постель.
- Я на посту, а поста покидать не положено-с, - с насмешливым вызовом
отвечает бродяга.
Однако теперешнее его настроение трудно испортить.
- Тот, кого вы поджидаете, придет и на третий этаж, уверяю вас.
Постучится в дверь, и будет терпеливо ждать, и ни за что не уйдет.
Долгое время слышится какая-то возня, шуршанье бумаги.
- А свету у вас больше нет? - спрашивает бродяга.
Он зажигает еще одну спичку. Бродяга торопливо упихивает свое
имущество в мешок и встает.
Спотыкаясь во тьме, будто двое пьянчужек, они взбираются по лестнице.
У двери своей комнаты он шепчет бродяге, чтобы тот не шумел, и берет его за
руку. Рука неприятно пухлая.
Оказавшись в комнате, он зажигает лампу. Сказать о возрасте незнакомца
что-либо определенное трудно. Глаза у него молодые, но в редких рыжеватых
волосах и веснушках на черепе чудится что-то усталое, пожившее, да и в
манере держать себя присутствует изношенность, порожденная унижениями и
годами.
- Иванов, Петр Александрович, - представляется бродяга, прищелкивая
каблуками и отвешивая легкий поклон. - Чиновник в отставке.
Он указывает на кровать.
- Ложитесь.
- Вы небось гадаете, - говорит бродяга, пробуя рукой кровать, - как
это человек моего звания попал в шныри (мы это так промеж себя называем -
шныри)?
Иванов ложится, вытягивается.
Неприятное предчувствие посещает его: похоже, он связался с одним из
тех нищих, которые, не умея жонглировать или играть на скрипке, полагают
себя обязанными отплатить за милостыню рассказом о своей жизни.
- Говорите, пожалуйста, потише, - просит он. - И разуйтесь.
- Вы ведь тот самый господин, у кого сына убили, не правда ли? Примите
глубочайшие мои соболезнования. Я-то знаю, что вы должны чувствовать. Не
вполне, конечно, но отчасти. Сам двух детишек лишился. В одночасье.
Менингитическая лихорадка, по-научному. Супруга моя так и не оправилась от
удара. Их можно было б спасти, да деньги-то, чтобы докторам хорошим
платить, где их возьмешь? Трагедия-с, а кому до нее дело? Нонче куда ни
глянь, все сплошь трагедии. На трагедиях у нас теперь мир стоит. - Он
садится. - Ежели позволите дать вам совет, Федор Михайлович (вы ведь не
против, правда?), ежели готовы вы восприять совет от человека, прошедшего,
некоторым образом, через горнило-с, то я вам так скажу: не противьтесь
своему горю. Поплачьте, как вот женщины плачут. Это великий у них секрет, у
женщин-то, коим и обретают они власть над такими, как мы. Женщины знают,
когда нужно дать себе волю и выплакаться. А мы все в себе закупориваем,
точно в бутылке, вот и бродит оно там, и бродит, пока из него не вызреет
истинный сатана-с! Тут мы, известное дело, идем и совершаем какую-нибудь
глупость, чтобы избыть его хоть на часок-другой. Да-с, глупость-то
совершаем, а после всю жизнь и каемся. А женщины не таковы, потому как
слезный секрет знают-с. Учиться нам надо у прекрасного пола, Федор
Михайлович, плакать учиться! Вот, видите ли, я плачу и не стыжусь: о
следующий месяц три года исполнится со дня трагедии-то, а я плачу и стыда
не имаю!
Действительно, по щекам его катятся слезы. Он утирает их рукавом, но
слезы льются и льются. И кажется, ничуть не мешают ему говорить.
Собственно, он даже веселым выглядит.
- Я, верно, о деточках моих покойных так и прогорюю всю жизнь, -
говорит он.
Иванов продолжает что-то лепетать о своих "деточках", его же мысли
разбредаются. Отчего люди вечно лезут ко мне со своими историями, не по
причине ли писательского звания моего? Думают, у меня своих историй
недостает? Он измучен, голова так до сих пор и болит. Сидя на единственном
в комнате стуле, он слушает птиц, уже начавших посвистывать за окном, и
изнывает от желанья уснуть, - изнывает, если правду сказать, от желанья
забраться в кровать, которую уступил.
- После поговорим, - раздраженно прерывает он Иванова, - спите, иначе
какой смысл в этой...
Он колеблется в поисках слова.
- В этой милостыни? - лукаво подсказывает Иванов. - Так вы желали
выразиться?
Он не отвечает.
- Потому что, смею вас уверить, милостыни также стыдиться не стоит, -
негромко продолжает Иванов, - право же, не стоит. Как все равно и горя.
Потому как это суть благие порывы. Мы вот все думаем, будто они принижают
нас, порывы-то эти благие, ан нет - возносят-с. А Он все их видит и каждый
в книгу записывает. Бог все тайники наших сердец проницает.
Он с усилием подымает веки. Иванов сидит посреди постели, скрестив,
точно идол, ноги. Шарлатан! - думает он. И закрывает глаза. Когда он
просыпается, Иванов все еще здесь, спит, вытянувшись в кровати, сложив под
щекою ладони. Рот его приоткрыт, с губ, маленьких, розовых, как у младенца,
слетает чуть слышный храп.
Гость задерживается у него до позднего утра. Иванов - начало
нежданного, думает он, ну что же, посмотрим, куда нежданное нас заведет!
Никогда еще время не тянулось так медленно, никогда в воздухе не
ощущалось столь полное отсутствие богооткровения.
Наконец, наскучив бездельем, он будит Иванова.
- Ступайте, - говорит он, - смена ваша кончилась.
Иванов, похоже, не замечает иронии. Он выглядит свежим, веселым,
хорошо отдохнувшим.
- Ауф! - зевает он. - Не грех бы сортир навестить.
И, вернувшись, спрашивает:
- А завтраком вы со мной не поделитесь, а?
Он ведет Иванова в другую комнату. Завтрак его стоит на столе, но
аппетита он не ощущает.
- Ваш, - отрывисто произносит он.
Глаза Иванова вспыхивают, струйка слюны стекает по подбородку.
Впрочем, ест он благопристойно, а отхлебывая чай, оттопыривает согнутый
мизинец. Покончив с едой, он откидывается на стуле и удовлетворенно
вздыхает.
- До чего же я рад, что пути наши перекрестились! - говорит он. - Мир
бывает иногда очень холодным местом, Федор Михайлович, да вы и сами,
наверное, знаете! Я не жалуюсь, заметьте! Всем нам воздается по заслугам
нашим, в высшем, стало быть, смысле. И все же я иногда подумываю: а не
заслужили ли мы также, каждый из нас то есть, пристанища, приюта, в котором
правосудие смягчится на время и кто-нибудь нас да пожалеет? Это, если
угодно, вопрос, вопрос философический. Пусть даже в Писании про то не
сказано, но из духа-то Писания не следует ли, что мы заслуживаем и того,
чего не заслужили? Как вы это разумеете?
- Несомненно, следует. Сожалею, но это не моя квартира. И вам самое
время уйти.
- Я мигом-с. Дозвольте только одно напоследок сказать. Это, знаете, не
праздные были слова, те, что я вам ночью сказал, о Боге, проницающем
тайники сердец наших. Я, конечно, не блаженный юродивый, но ведь отсюда не
следует еще, что и я не могу истину высказать. Истина, как сами изволите
знать, ходит путями извилистыми, неисповедимыми,. - Он значительно
прикладывает палец ко лбу. - Вам ведь и не погрезилось, - не правда ли? -
когда вы впервые меня увидали, что мы когда-нибудь будем сидеть с вами
рядком-с да чаи распивать самым то есть цивилизованным манером. Ан вот они
мы, сидим-с!
- Прошу простить, я задумался о своем и как-то упустил суть
рассуждений ваших. Вам, право же, пора.
- Да, пора, тоже и у меня свои обязанности имеются. - Он встает,
накидывает одеяло, как пелерину, на плечи, протягивает руку. - Всего вам
доброго. Приятно было побеседовать с человеком образованным.
- Всего доброго.
Какое облегчение - избавиться наконец от него. В комнате висит
затхлый, рыбий какой-то запах. Не обращая внимания на холод, он растворяет
окно.
Спустя полчаса кто-то стучится в квартиру. Только бы не Иванов! -
думает он и, сердито нахмурясь, распахивает дверь.
Перед ним стоит ребенок, толстая девочка в темном платье, какие носят
послушницы. Лицо ее кругло, невыразительно, скулы так высоки, что почти
закрывают маленькие глаза, волосы собраны назад и заплетены в косичку.
- Вы отчим Павла Исаева? - на удивление низким голосом спрашивает она.
Он кивает.
Она вступает в квартиру и закрывает за собою дверь.
- Я была Павлу другом, - объявляет она. Он думает, что за этим
последуют соболезнования. Но нет. Она стоит перед ним, свесив руки, и
разглядывает его с бесстрастным, настороженным спокойствием борца,
ожидающего начала схватки. Грудь ее ровно вздымается и опадает.
- Не позволите ли взглянуть на то, что после него осталось? -
спрашивает она наконец.
- Осталось очень немногое. Могу я узнать имя ваше?
- Катри. Пусть немногое, я бы все же взглянула. Я уже в третий раз
захожу. В первые два дура хозяйка меня не впустила. Надеюсь, вы так не
поступите.
Катри. Чухонское имя. Да и похожа она на чухонку.
- У нее, полагаю, имелись на то свои причины. Вы хорошо знали моего
сына?
На этот вопрос она не отвечает.
- Вы понимаете, что вашего пасынка убила полиция? - буднично роняет
она.
Время останавливается. Он слышит, как стучит его сердце.
- Убили, а потом сочинили басню насчет самоубийства. Не верите? Не
хотите - не верьте.
- Зачем вы говорите мне это? - пересохшим шепотом спрашивает он.
- Как зачем? Затем, что это правда. Зачем же еще?
Нельзя сказать, что она настроена воинственно, но что-то начинает ее
беспокоить. Она принимается мерно переминаться с ноги на ногу, слегка
покачивая руками. При всей ее коренастости, чухонка эта оставляет
впечатление гибкости. Неудивительно, что Анна Сергеевна не пожелала иметь с
ней никаких дел!
- Нет, - он качает головой. - То, что осталось после сына, это все
частное, семейное. Будьте любезны, объясните мне цель посещения вашего.
- Бумаги какие-нибудь были?
- Бумаги были, но их больше нет здесь. К чему они вам? - И тут его
осеняет. - Вы из нечаевских?
Вопрос не берет ее врасплох. Напротив, она улыбается, приподнимая
брови, вполне обнаруживая наконец-то глаза, сияющие, торжествующие. Конечно
она из нечаевских! Воительница, и это раскачивание ее - просто воинственный
танец, танец человека, рвущегося в бой.
- Будь я из них, разве бы я призналась? - рассмеявшись, отвечает она.
- А известно ли вам, что полиция присматривает за этим домом?
Вглядываясь в лицо его, она покачивается с пяток на носки и точно
старается внушить ему нечто взглядом.
- Вот в самую эту минуту внизу сидит их человек, - продолжает он.
- Где?
- Вы его не приметили, но он-то вас приметил, будьте благонадежны. Он
притворяется нищим.
Улыбка ее становится шире, она определенно веселится от всей души.
- Думаете, полицейскому шпиону хватит ума обратить на меня внимание? -
спрашивает она.
Тут она проделывает нечто странное: приподняв подол платья, дважды
подпрыгивает, выставляя напоказ грубые черные башмаки и белые нанковые
чулки.
Она права, думает он, ее можно принять за девочку, пусть и бесноватую.
Это бес корчится в ней, скачет, неспособный усидеть на месте.
- Довольно! - холодно произносит он. - Для вас мой сын ничего не
оставил.
- Ваш сын! Он вам и сыном-то не был!
- Он был мне сыном и всегда им будет. А теперь уходите, прошу вас. Я
не желаю продолжать этот разговор.
Он открывает дверь и указывает ей на лестницу. Выходя, она нарочно
наталкивается на него. Ощущение остается такое, точно его пнула свинья.
Когда он после полудня оставляет дом, Иванова нет ни слуху ни духу;
когда возвращается - тоже. Впрочем, его ли это забота? Если дело Иванова
доглядывать, оставаясь незримым, для чего ему хлопотать о том, чтобы узреть
Иванова? И даже если в нынешней то есть шараде Иванов играет роль ангела
Божия - потому только ангела, что никакой он не ангел, - почему он должен
принимать на себя роль человека, ангела взыскующего? Пусть ангел постучит в
мою дверь, я не дрогну, я дам ему кров, для заключенного мною условия
довольно и этого. Но и едва сказав себе это, он сознает, что солгал, что в
его власти полностью и навсегда избавить Иванова от зябкого бдения.
Он раздраженно бродит и бродит по комнате, пока не понимает наконец,
что выбора у него не осталось - он должен спуститься вниз и отыскать
побродяжку. Однако под лестницей Иванова нет, на улице тоже, поиски
оказываются напрасными. Он облегченно вздыхает. Я сделал что мог, думает
он.
Но в глубине сердечной он сознает, что сделал не все. Он мог сделать
больше, гораздо больше.
9
Нечаев
На следующий день, бродя в окрестностях Сенного рынка, он вдруг
примечает несколько впереди плотную, почти шарообразную фигуру давешней
чухонки. Она не одна. Рядом с нею шагает женщина, рослая и худая, шагает
так споро, что чухонке, чтобы держаться с ней вровень, приходится
передвигаться едва ли не вскачь.
Он убыстряет шаг. И хоть он раз за разом теряет их в людской толпе, ко
времени, когда женщины заходят в лавку, он почти уже их нагоняет. Перед тем
как войти, высокая окидывает взглядом улицу. Его поражает синева ее глаз и
бледность кожи. Взгляд женщины скользит по нему не задерживаясь.
Он пересекает улицу и неторопливо прохаживается туда-сюда, ожидая,
когда женщины выйдут. Проходит пять минут, десять. Он начинает зябнуть.
Медная табличка сообщает, что здесь находится мастерская Madame la Fay
не то la Fй e, модистки. Он открывает дверь; звякает звонок. В узкой
светлой комнате сидят за двумя длинными швейными столами девушки в
одинаковых серых платьях. Средних лет женщина спешит ему навстречу.
- Мсье?
- Несколько минут назад сюда вошла моя знакомая - молодая дама. Я
подумал... - Он растерянно оглядывает мастерскую: ни чухонки, ни второй
женщины здесь нет и в помине. - Прошу простить, я, верно, ошибся.
Две ближайшие к нему молоденькие белошвейки, видя его растерянность,
прыскают. Что до Madame la Fay, она утрачивает к нему интерес.
- Это вы, должно быть, студенток ищете, - равнодушно роняет она. - Мы
с ними не знаемся.
Он еще раз извиняется и направляется к выходу.
- Эй! - раздается за его спиной.
Он оборачивается. Одна из девушек указывает на дверцу слева от него:
- Вон туда!
Он попадает в узкий проход, отделенный стеною от улицы. Железная
лесенка ведет во второй этаж. Поколебавшись, он поднимается по ней.
Темный, пропитанный кухонным запахом коридор. Откуда-то сверху
долетают визгливые звуки, кто-то неумело наигрывает на скрипке цыганский
мотив. Двигаясь на звук, он еще двумя маршами лестницы поднимается к
полуотворенной двери мансарды и стучит. Ему открывает чухонка. На
флегматичном лице ее не выражается никакого удивления.
- Могу я поговорить с вами? - спрашивает он.
Чухонка отступает в сторону. На скрипке играет одетый в черное молодой
человек. При виде постороннего он на середине фразы обрывает игру, бросает
быстрый взгляд на рослую женщину, хватает шапку и, ни слова не сказав,
выходит.
Он обращается к чухонке:
- Я заметил вас на улице и пошел следом. Мы можем переговорить с глазу
на глаз?
Она усаживается на диван, но ему сесть не предлагает. Ноги ее едва
достают до полу.
- Говорите.
- Вы сделали вчера одно замечание о смерти моего сына. Я желал бы
знать больше. Не из какой-либо мстительности. Я для собственного облегчения
спрашиваю. Для того, чтобы снять груз со своей души.
Она насмешливо оглядывает его.
- Для собственного облегчения?
- Я хочу сказать, что приехал в Петербург не для того, чтобы
изобличить кого-либо, - упрямо продолжает он, - но после сказанного вами об
обстоятельствах смерти его я не могу оставить ваши слова без внимания, не
могу от них отмахнуться.
Он умолкает. Голова кружится, он вдруг ощущает страшную слабость.
Закрывая глаза, он видит приближающегося к нему Павла. Рядом с ним идет
девушка, выбранная им в невесты. Еще миг, и Павел заговорит, представляя
свою нареченную; еще миг, и он подумает: "Вот и славно, наконец-то годы
отцовства закончились, наконец появились руки, в которые я могу его
передать!" Еще миг, и он улыбнется Павлу радостной, облегченной улыбкой. Но
кто мог стать его невестой? Не