Электронная библиотека
Библиотека .орг.уа
Поиск по сайту
Художественная литература
   Драма
      Саган Франсуаза. Синяки на душе -
Страницы: - 1  - 2  - 3  - 4  - 5  - 6  - 7  - 8  - 9  - 10  - 11  -
открыто, наркоман прячется. Впрочем, я не собираюсь петь пане-гирик алкоголю или нападать на наркотики от имени морали, я только хочу раскрыть веселую или грустную сторону вещей. И по-том главное - не в этой разнице; факт жестокий и очевидный, что человеческое существо, умное или глупое, тонко чувствующее или дегенеративное, полное живости или вялое, сегодня может запро-сто оказаться жертвой одного из трех властелинов: алкоголя, нар-котиков или лекарств (транквилизаторов). Как будто жизнь - длинная дорога, по которой все в ужасе скользят на предельной скорости к неведомому темному туннелю и безнадежно пытаются ухватиться за железные скобы, обрывающиеся одна за другой - виски, элениум или героин. Прекрасно зная, что эта последняя скоба - героин, должна встречаться на пути чаще других и что она менее прочная. Потеря Бога, профанация всего и вся, отсутст-вие идеалов или отсутствие времени, отношения мужчины и жен-щины, поддельный комфорт, ля-ля-ля, ля-ля-ля... все объясняющие песенки, которые нам поют, приятные и понятные и почти успокои-тельные в своей монотонности. Но почему же вы, я, снова я, мы, они-весь этот ужасный ряд местоимений-двадцать вам или пятьдесят, богаты вы или бедны (и не нужно говорить мне о кре-стьянах: за последние два года продажа транквилизаторов в про-винциях, где наиболее спокойно, удесятерилась), почему всегда, какой момент ни возьми, рука наша тянется не поддержать ближнего, а схватить тюбик с таблетками, флакон, бутылку? Меня бес-покоит не распространение гнетущей тоски: кажется, она была всегда, и даже древние греки, которые были самыми красивыми, самыми одаренными и самыми образованными, жили на берегу самого прекрасного моря на свете, в самую прекрасную эпоху своей прекрасной страны, даже они порой рвали на себе волосы, ползая по песку на четвереньках, и грызли ногти от ужаса. Меня беспокоит, что сегодняшним страдальцам достаточно любого по-нятливого врача, любого рецепта, любого из шести или восемна-дцати тысяч транквилизаторов, чтобы успокоиться в пять минут. И что особенно тревожит - они даже не будут кататься по песку: в кармане своего "пеплума" они найдут элениум. Элеонора с молодым человеком танцуют в ночном кабачке... Катастрофа! Что я сказала? Вот я и очутилась в маленьком мирке Саган с ночными кабачками... Любопытный факт: когда я в ка-кой-нибудь статье читаю, как автор доходит до того, что ведет своих героев в ночной кабачок, перед мысленным взором крити-ков тут же встает мое прекрасное имя. (Кто бы ни был этот автор-Труайя, Жарден-неважно кто). Что же касается бед-ного автора, который обнаглеет до такой степени, что станет рас-хваливать прелести какой-нибудь спортивной машины-так я от души ему этого желаю... Трое из четырех критиков-ужасные лицемеры. Ну что может быть приятнее, чем ехать солнечным днем в прекрасной открытой машине, мурлыкающей у вас под ногами, словно прирученный тигр? Что может быть приятнее, чем знать, что после гольфа вас ждет охлажденное виски в доме людей таких же веселых, как вы сами, у которых, как и у вас" нет материальных забот? В конце концов, разве это не естест-венно-поиск и обретение какого-нибудь приятного места, где нет немедленно возникающих трудностей? О, как они лицемерны, эти люди! Деньги никогда не бывают грязны от того, что их тра-тят или бросают на ветер (тем более, если кому-то удалось про-биться). Короче, когда их превращают в мишуру, в нечто ненуж-ное, смешное и само собой разумеющееся: наличные деньги. Деньги бывают грязными от того, каким способом их зарабаты-вают и, особенно, каким хранят. Мне бы хотелось, чтобы эти скверные демагоги возразили что-нибудь тем, кто знает правду: разве людям, которые ездят вторым классом или пользуются общественным транспортом, не хочется вместо этого оказаться на вилле, о которой я рассказывала, вилле, где есть напитки с кусочками льда и букеты мимоз? Только они туда не пригла-шены по причинам, которых справедливость не признает, однако именно по этим причинам они ни за что не потерпели бы, если бы кто-то горячо убеждал их, что правы и счастливы именно они. Итак, в ночном кабачке Элеонора танцует с молодым блон-дином, которому предназначено великое будущее-слава, уста-лость, старость и забвение. Восхитительная жизнь, когда его лицо мелькает в ежедневных газетах, которые он презирает, по край-ней мере, сначала - и которые позднее до смерти надоедают ему. Такими иногда бывают актеры, а часто и писатели, художники, режиссеры, все те, кого называют "человек афиши", хотя на са-мом деле, да будет мне позволено произнести эти слова, в них больше афиши, чем человека. Итак, Элеонора танцевала с Бруно, движения их согласно по-вторялись, а музыка скользила по ним, вела их. Бруно сгорал от желания, Элеонора выглядела безразличной, и это определяло их шаг, ритм, движения. Ей нравилось снова и снова оказываться близко к нему, нравилось чувствовать его крепкие бедра, прижа-тые к ее бедрам, и видеть его лицо, слегка ошалелое, на котором ясно читалось только одно: "Я хочу вас". После этих слов-она хорошо знала-следовала ужасная фраза: "Я ни за что не от-вечаю". Она улыбнулась, когда он предложил ей выпить что-нибудь внизу, вдали от шума, от Себастьяна, который с кем-то болтал. Гардеробщица была приятельницей Бруно, и, спускаясь, он сделал ей знак, который она поняла; в телефонную кабину он вошел вместе с Элеонорой, одной рукой обнимая ее за плечи, дру-гой - за талию. Секунду блестели в темноте глаза Элеоноры, пока она не прикрыла их чуть длинноватыми веками, и вот уже они снова скользили вдвоем, погружаясь в мир, отстраненный от всех, в мир теплых рук и нежности движений, где все было уди-вительным искусством, без цинизма, искусством, которого он раньше не знал. Позднее, когда он проснулся, голова его лежала у нее на плече; он лежал, прикрыв глаза, вернее, с затуманен-ными от наслаждения глазами (похожий на сову в койке), и с удивлением думал, как свежи ее губы. А Элеонора смотрела на этого бешеного козленка и думала о том, что очень давно она так не рисковала. Она не знала о пособничестве гардероб-щицы и ненавидела скандалы. Но мальчика надо было успокоить,. и она знала - единственное, чем можно кого-нибудь утешить, - подарить наслаждение, разделив его с другим. Как это просто- люди после любви: рука лежит на плече или бедре, а если ночь - спящий потягивается, вздыхает и засыпает снова. Не стоит спать одному. Можно, в крайнем случае, жить одному, но не спать. Она понимала - если жизнь не устроена, если она трудна, а порой утомительна-это еще не опасно, по крайней мере, такая жизнь избавляет вас от иллюзий, кроме тех периодов, когда есть страсть (и тогда - это битва, часто жестокая, зато конкрет-ная, во всяком случае, с точно установленными правилами игры). А вот неистовые мечтания и тяжелые пробуждения на рассвете, с бьющимся сердцем, которые она хорошо знала, беспокоили ее куда больше. Душераздирающие рассветы, о которых говорил Рембо и которого она прочитала благодаря Себастьяну, она знала лучше любого поэта. У нее не было страха смерти, потому что умереть-само по себе ничего не значит-как обрести последний зуб мудрости. Она относилась с недоверием к собственной смерти. Размышляя об этом или, еще хуже, представляя себе, как это будет, Элеонора видела смерть неумолимой, одетой в серое кру-жево, в шляпе, со строгим профилем, вежливо улыбающейся чело-веческим глупостям-так ведет себя всякий приличный человек на каком-нибудь занудном обеде, откуда он с удовольствием по-пытался бы сбежать вместе с вами. Потом наступало полное неприятие: смерть и в самом деле стала казаться ей недостойной старой дамой, которая приходит, дабы совершить над вами на-силие-медленное, если это болезнь, стремительное, если не-счастный случай, но всегда против нашей воли. Героической смерти для нее не существовало. Смерть не может быть чем-то хорошим или даже избавлением от чего-то. Люди цепляются за все, они готовы на любые пытки, даже если речь идет о пораженных "тяжелой продолжительной болезнью", как пишут в га-зетах. (Любопытно, что в прессе обычно пишут: "перенапряже-ние", "болезнь почек", "гепатит", "мочевой пузырь" и никогда "рак"). Этот ложный стыд вызывает легкую тошноту. Ах да, простите, можно говорить о раке легких: из-за курения. Итак, надо, наконец, признать, что Элеонора, прекрасная Элеонора, рав-нодушная Элеонора, далекая от всего, как Принцесса Аквитании, чье имя она носила, открыла в этом незнакомом юноше, которого поначалу презирала - его занятие и его фотографии, его радости и его заботы - открыла в нем нечто настолько сильное, безумное и пугающее, что вдруг разволновалась. Есть люди, которые чув-ствуют сердечную боль еще до того, как на них обрушился удар судьбы, и когда все козыри еще у них на руках-тут, я думаю, следует обратиться к Фрейду, к мамашам этих людей, которым, по их мнению, недостает нежности к своим детям, к их против-ным папашам, которые спят с их мамашами, и к ним самим, к их детству, когда они, с вытаращенными глазами, прислушива-лись к скрипу супружеской постели, короче, ко всему этому фольклору, порой очень конкретному, но чаще невыносимому, и всегда унизительному. Да, в пятнадцать лет я тоже не могла смириться с тем, что мои отец и мать занимаются любовью, я была не только глупа, но и, как выяснилось позднее, страшно неблагодарна. Постепенно все переплетается, Элеонора и я сама, ее жизнь и моя, и это естественно, я так и хотела, как сможет убедиться мой верный читатель, если сумеет дочитать до конца эту замыс-ловатую писанину. Итак, я оставила Элеонору в телефонной будке, с трясущимися коленями, обнимающую за шею молодого человека, которого она едва знала и которого вдруг оценила неожиданно для себя. Она сразу же пошла на близость с ним и теперь она знает тяжесть его тела, его запах, его дыхание. У Элеоноры нет ничего общего с современными женщинами, вернее, с теми, кого так называют. Она находит, что мужчины неловки, привлекательны, несостоятельны, глуповаты или трога-тельны. Она насмешливо относится к равноправию. Равный труд, равная заплата-согласна. Тем более, что она все равно не ра-ботает. Как это все скучно. Еще она находила, что мужчины очень хорошо спят-некоторые, как собаки (в полглаза), другие-как ежики, сжавшись в комок, или как гордые львы, благородные и храпящие, но всегда, если им хочется, не забывая о том, что они собственники, - они кладут локоть на ваш желудок, и это мешает вам спать. А мы, бедные женщины, глядя в темноту, терпим не ропща, эту тяжесть, такую близкую и такую властную. Или, на-пример, нога, которая часами лежит на вашей, отчего ваша нога в результате затекает, ах да, конечно, да здравствует равноправие! И только иногда чья-то растерянная рука, беззащитная, как сказал бы Арагон, тянется к вам, детская и нежная, и хватается за вашу. Глаза любви у всех одинаковы, они бывают детские, ребяческие, чувственные, нежные, садистские, полные желания или любовного шепота. Надо ясно понять и заранее представить себе жизнь, когда всегда и все вместе: в постели и в течение целого дня, во время безумных порывов или их полного отсутст-вия, в тени и на солнце, когда пришло отчаяние или когда вы просто сидите за столом. Если этого не понять, будет очень скверно. Все вот это. То немногое, что мы можем сделать в этой жизни, радуясь ей, о чем можем подумать (или сделать вид) среди нескончаемого глупого кваканья, из которого состоит по-вседневная жизнь-неотвратимая, несправедливая, просто невы-носимая-для тех, кому повезло родиться, единственное, что мы можем сделать, - это хорошо подумать, прежде чем разде-лить ее с кем-нибудь. Порой я даже хочу, да, хочу, чтобы по-явился серый стальной самолет и неожиданно послышался рокот мотора, немного громче, чем нужно, и удивленные лица оберну-лись бы на этот шум, и едва различимый черный предмет упал бы с этого самолета. Чтобы небо разверзлось у нас на глазах, взорвалось нам в уши-пусть будет и безобразный ожог и пер-вобытный крик, смешной в наш век технического прогресса, ко-торый вырвется против воли: "Мама! " Единственное, чего я все-таки боюсь - оказаться в момент этого ужаса в пустом доме. Умереть - пусть, но умереть, уткнув нос в чье-то плечо, пока земля взлетает на воздух и гибнет навсегда. Мне кажется, чув-ство гордости, ощущение безумства и поэзии наполнило бы меня тогда... последняя и единственная возможность знать, что есть у меня крепкий хребет, что я могу бросить вызов, могу страдать за других или от любви, или от чего хотите, и даже Господь Бог ничего не может с этим поделать... Мысли уносятся куда-то, я сбиваюсь с пути, а потом начи-наю тихонько насвистывать. Этим вечером я настроена лирически, после того, как провела два дня в Париже с людьми рассуди-тельными, практичными и так хорошо устроенными в жизни,. что убивают ее с предельной скоростью, прекрасно представляя себе, о ужас, что их ждет. Для них это вовсе не фарс. Поэты всегда были полуночниками, алкоголиками, неврастениками. А что, разве мы тоже должны купить акции фирмы Шелл и сти-ральную машину и тогда быть уверенными - нас будут уважать до самой старости. И ощущение комфорта в нашей старой увяд-шей груди? Ну нет! Да здравствует жизнь ночных кабачков, да здравствует радостное или грустное одиночество тех, кто там толпится! Да здравствует лживое и подлинное тепло лживой и подлинной дружбы, которая там царит! Да здравствует фальши-вая нежность встреч и да здравствует, наконец, то, что во всем мире совершается постепенно, а у нас, полуночников, - стреми-тельно, галопом: память о чьем-то лице, безумная связь, романти-ческая дружба, согласие, скрепленное стаканом вина, а не кровью! Мы уже не добрые индейцы. Тогда кто? Усталые европейцы - вот мы кто. А посему вернемся окончательно и бесповоротно к нашим баранам, к моим ягнятам, к моим тиграм, точнее, к моей тигрице, к Элеоноре-в тот вечер она сделала еще одно откры-тие: она увидела растерянность мальчика и желание ее скрыть- вот каков был этот ребенок, который к двадцати восьми годам из кое-как посаженного семечка вырос в надежду Э 1 фран-цузского кино, Бруно Раффета. Я еду поездом из Довиля в Париж и вижу в окно теленка" мирно пасущегося у сверкающего ручейка. Подальше трое мужчин, сняв рубахи-один белый, будто фарфоровый, другой загорелый" очень красивый-жгут сухую траву (бледное солнце не затме-вает их костер, в его лучах пламя кажется не обжигающим, а светлым, будто бескровным... ) Ах, ах, ну что за прелестная композиция на французскую тему! А я бы хотела, чтобы моя жизнь была похожа на длинную классическую французскую ком-позицию: цитаты из Пруста и Шатобриана на каникулах, из Рембо в восемнадцать лет, из Сартра-в двадцать пять, из Скотта Фитцжеральда - в тридцать. Конечно, я и так цитирую, и даже слишком смело. Я уже наработала за свою жизнь целую диссертацию из цитат, поверхностную, правда, сделанную на-спех, как у плохой ученицы, из тех, которые ничего не извлекают из этих цитат, если только они не служат в нужный момент их благополучию, самомнению и их радостям. И правда, все мель-кало так быстро, что я перестала различать месяцы и годы" а размеренные движения и потухшие сигареты бедняков-косарей показались мне верхом роскоши. Я и себя рассматриваю-тща-тельно и отстраненно. Но мне кажется, они помнят каждую минуту своей жизни, для меня же - те полгода в деревне, что я работала, превратились в гигантское кружение отдельных мгно-вений-черные деревья, ранние сумерки, недозрелое яблоко" птицы, поначалу молчаливые и озябшие на фоне светлого неба, потом осмелевшие и громкоголосые, в красных лучах первого ве-сеннего солнца. Можно подумать, я очень чувствительна к вре-менам года (как в той книге: "О, какая осень, о, какая весна"), но в 1971 году, на ледяном катке времени, между двумя этими временами года, не было зимы. Зная, что у нее очень красивая спина, золотистая и гладкая кожа, Элеонора лежала на животе в чужой постели и рассмат-ривала один за другим причудливые предметы, которые в бес-порядке валялись на полу комнаты. Здесь были две деревян-ные маски, более или менее африканские (скорее менее, чем более), несколько глиняных сосудов, и во всем этом было то, что oона назвала бы чувством вкуса, вернее, идеей вкуса - самого-то вкуса как раз не было. Был инстинкт, а вкуса не было. Он при-надлежал к мужчинам, которые почти напролом идут к людям, в которых нуждаются или которые нуждаются в них, или к тем, которые им просто приятны. Что же касается выбора вещей - такие мужчины обычно стоят, опустив руки, подробно интересу-ются датой изготовления, какими-то рекомендациями, которых никогда не попросили бы у живых людей, потому что они уже знают (инстинктивно) весь curriculum vitae этих людей. Опреде-ленная известность Бруно Раффета, как понимающего толк в искусстве педераста, вызывала у нее досаду - ничто не угнетало ее больше, чем склонность к коллекционированию у совсем мо-лодых людей-и это приобретение вещей без разбора, наверняка дорогостоящих, украшало жизнь ее нового любовника довольно странным образом. Она ясно видела, что в этом жилище, якобы эксцентричном, просто отсутствует хороший вкус, здесь нет стар-шего друга, который устроил бы все как надо, а есть скорее плохой вкус хозяина, который набросал все в кучу, дабы восхи-тить толпу-либо недоброжелателей, либо невежд. Это заста-вило ее улыбнуться, но улыбнуться ласково, сострадательно, почти нежно. Он спал рядом с ней, лежа на спине, расслабив-шись во сне, и на какой-то момент ей стало в глубине души жаль его-как безжалостна судьба хищника! Настанет день, когда очень просто будет пойти ко дну в рыцарских доспехах или утопить себя в вине, наркотиках или бог знает в чем еще; когда этот мужчина, наученный, как дрессированная собака скакать перед телекамерой, по-собачьи опрокинется на спину, суча всеми четырьмя лапами при одной только мысли быть сфотографиро-ванным на первой странице, впрочем, как любой из его товарищей по работе. А пока он был прекрасен в утреннем свете, в окру-жении этого антикварного старья от Бюрма, тем более прекрасен оттого, что эти деревяшки были поддельными, а его кожа по-на-стоящему юной, и еще оттого, что те жалкие умственные потуги, на которые он пошел, чтобы заполучить настоящие ценности, потерпели неудачу. Через десять лет он станет или бедняком, или неудачником, а может быть, образованным человеком. И он уже не сможет рассчитывать на то, чем владеет сейчас: свежесть кожи, блеск глаз, способность любить, - и на то, чем он обла-дал в меньшей степени: честолюбие, отсутствие щепетильности, коммерческую жилку, чтобы переходить - если дела пойдут хо-рошо-от одной стадии к другой, из которых последняя-круг привилегированных. Все это по известным причинам вызывало у Элеоноры насмешку-она с рождения владела всем этим- образованием, элегантностью и, в особенности, незнанием цены деньгам, и она знала, что это-свойство людей особой расы, причем вовсе не "голубой крови" - скорее, что люди, н

Страницы: 1  - 2  - 3  - 4  - 5  - 6  - 7  - 8  - 9  - 10  - 11  -


Все книги на данном сайте, являются собственностью его уважаемых авторов и предназначены исключительно для ознакомительных целей. Просматривая или скачивая книгу, Вы обязуетесь в течении суток удалить ее. Если вы желаете чтоб произведение было удалено пишите админитратору