Страницы: -
1 -
2 -
3 -
4 -
5 -
6 -
7 -
8 -
9 -
10 -
11 -
12 -
13 -
14 -
15 -
его, - Элисса была в восторге.
Мы поужинали в ресторане, потом немножко покатались по городу. Она
никогда раньше не была здесь.
- Неужели ни разу, Элисса!
- Ни разу, - сказала она. - Правда.
И только, когда время перевалило далеко за полночь, Элисса призналась
мне, что устала с дороги.
Я обругал себя в душе за то, что не догадался об этом сам.
Утром мы отправились во Дворец.
Когда мы вышли из машины, все, кто были поблизости, повернулись в нашу
сторону и стали подзывать других и показывать на нас. Они, должно быть,
вообразили, что сейчас здесь будут снимать кино. В Вавилоне высокий парик
Элиссы и ее пышное платье не привлекали такого внимания. Здесь, в самом
городе, тоже. Но на фоне Екатерининского дворца она выглядела так
естественно, так органично, что, конечно, не могло быть и речи о ее
принадлежности к "нормальной" жизни. Только где же остальные киношники?
Я боялся, что Элисса смутится, но увидел, что недооценил ее. Для нее
существовало только то, ради чего она приехала.
Она немедленно заявила, что будет жить здесь.
Я напомнил ей о номере в гостинице. Она сказала: "Ну пожалуйста".
- Но я не знаю, какие здесь комнаты
- Ты же сам говорил. С окнами на дворец.
Я смешался.
- Да, конечно, но... я не знаю, как здесь с местами.
Она засмеялась, как будто подловила меня на несообразности. Впрочем,
так оно и было.
Я сам не мог объяснить, отчего я так упрямлюсь. Наконец, я понял, что
веду себя просто возмутительно.
- Ладно, - сказал я. - Если ты так хочешь, останемся здесь. Но питаться
будем в городе. Подожди меня минутку.
И я договорился о комнате. А когда вышел к Элиссе, она сказала: "Только
две комнаты, ладно?"
- Конечно, - сказал я (хотя только что договорился об одной). - Подожди
меня еще немножко, о'кей?
И я вернулся с извинениями и сказал, что ошибся, и сам не знаю, сколько
нам понадобится комнат, а потом вышел к Элиссе и сказал: "Ну, пойдем. Сама
выберешь, что тебе больше понравится".
Мне вовсе не хотелось снова идти извиняться. А в том, что мне не
придется этого делать, я вовсе не был уверен. С Элиссой творилось что-то
непонятное. Ей нужна была большая комната, чтобы было где пировать. Ей нужна
была еще и маленькая комната, чтобы было где переодеваться. Ей нужны были
наряды. Ей нужна была еще одна комната, чтобы было где спать и читать. Ей
нужна была музыка, и я купил для нее проигрыватель и кучу пластинок, хотя
все это было у нас дома, в Вавилоне. Она хотела, чтобы у нас всегда было
шампанское, и я купил целый ящик, но она заявила, что этого будет мало. Я не
спорил с ней.
Прихотям ее не было конца. Ее изобретательность приводила меня в
восторг.
Сначала я просто глупо удивлялся. И только когда мы гуляли с ней по
парку, и она взбежала на мостик и позвала меня, а когда я подошел, сказала:
"Теперь видишь, как хорошо, что мы остались? Посмотри!" - я понял, что не
видел всего этого раньше. О чем же я рассказывал ей?
И, потрясенный, я понял, что здесь она дома.
И я приехал сюда к ней.
Как же я не видел, не знал этого раньше!
Была ночь. Деревья. И звезды. Фонари, галерея, ступени, окна в вычурных
рамах. Она говорила, и в голосе ее был смех. Она звала меня, и пораженный,
на каждом шагу открывал я новый для меня мир. А ведь я мнил, что знаю его,
как никто другой - любимый из моих дворцов...
Между тем, денежная сумма, которой я располагал, оказалась явно
недостаточной. Да и много ли я мог отложить на поездку? Ведь я не турецкий
султан, и мой папа не турецкий султан, и деньги никогда не проливались надо
мной дождем.
В то время я занимался строительными подрядами. Я был посредником между
заказчиком и бригадиром. С первого я получал деньги, второму платил -
разница в мою пользу. Строили много, - не так много, как теперь, но все же,
- и зачастую беспорядочно; студенты, которые записывались в стройотряды,
даже не знали, сколько денег заплатил заказчик за строительство объекта, и,
вообще, кто заказчик, кому все это нужно... Я нес полную ответственность за
конечный результат строительства, но дело было на мази, кругом были все свои
люди, и сбоев почти не случалось. Приходилось, конечно, время от времени
наведываться на стройку, изображать из себя начальника... Каникулы
кончились, но желающих подработать не убавилось. На жизнь денег хватало, и
даже с лихвой, но ничего подобного тому, что происходило теперь, в эту нашу
поездку, я не предполагал, и ни на что подобное не рассчитывал.
Втайне от Элиссы я послал телеграмму своему другу, - да, да, тому
самому, - и предложил ему двадцать процентов в месяц. Сроком на месяц, или
как получится.
Он откликнулся почти сразу же. Выслал деньги. Довольно большую сумму.
Конечно, мне предстояло их каким-то образом отдавать, но в тот момент
меня это не тревожило.
Получив деньги, я полностью умиротворился.
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Она стояла на галерее Камерона, и мне захотелось крикнуть: "Вот оно!"
Все только так и должно быть, только так, навсегда! Только так... Я едва не
заплакал.
А потом нагрянула эта толпа туристов, увешанных лупоглазыми камерами и
лопотавших на каком-то непонятном, из вымирающих, языке.
Элисса подошла ко мне и, взяв меня за руку, увела к озеру.
И мы сидели на скамейке, и поодаль была статуя императора Нервы.
И я сказал: "Это было лучшее из времен. Прекраснейшее, нежнейшее из
времен".
- Но для чего тогда появилось все это, откуда? - она кивнула в сторону
толпы.
- Наверное, для того, чтобы мы научились видеть сквозь камень, - сказал
я, наблюдая, как ветер беспокойно мнет складки золота парка. - И подобно
Моисею умели освободить таящийся под ним родник.
- Зачем нам это? - спросила она.
- Мы же не ангелы. Что-то таится в нас самих?
"Чтобы мы научились умываться грязной водой", - как сказал бы Ницше.
Посмотри, вон он высунулся из воды, ой, сейчас что-то скажет!
............................................................................................................................
- Разве это Нерва? - спрашивает она, еще не остыв от смеха.
- Нет, конечно. Но так написано.
- И они тебе совсем не мешают? - спросила Элисса. Она опять вспомнила
об этой толпе на галерее, ну что ты будешь делать.
- Нет, - сказал я. - К тому же я могу избавить тебя от них в любую
минуту.
- Прошу вас, сударь, сделайте это.
Я поцеловал ей руку. Потом поднялся и направился вверх по ступеням.
Встав перед толпой, я раскинул руки и вежливо но настойчиво стал
повторять: "Матушка устала. Почивать легла. Устала. Очень прошу вас придти в
другое время. Приема не будет. Государыня почивать легла".
Некоторые смутились и стали топтаться на месте, другие стали смеяться,
а кто-то навел на меня фотоаппарат и щелкнул затвором.
Я посуровел.
- Немедленно засветите пленку!
Толпа притихла.
- Засветите пленку немедленно, - повторил я, теряя терпение. - А ну
дайте сюда!
Толпа обратилась в бегство.
Площадка опустела. Очень стремительно это произошло, я даже пожалел,
что не успел произнести свою коронную фразу: "Пройдемте, гражданин". Обычно
у меня это очень хорошо получается.
Однако вскоре пятеро смельчаков вернулись. Под предводительством
девушки, в которой легко было узнать гида. Хорошая, славная девушка. Она
подошла ко мне и деловито поинтересовалась, кто я такой.
Я сказал ей на ушко. Она слушала, а потом отвернулась от своих
спутников и тихонько рассмеялась.
- Хорошо, - сказала она. - Ладно.
Я отпустил ее пальцы. Она вернулась к своим подопечным и сообщила им
что-то такое, после чего они испуганно воззрились на меня и без дальнейших
возражений покинули пределы видимости.
Я вернулся к Элиссе.
- Вот и все, - сказал я.
- Даже Скарамуш не сделал бы этого лучше, - сказала она.
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
. . . . . . . . . . . . . .
От биения твоего сердца содрогается небо, и падают звезды, и дети
загадывают желания, глядя на них, и родники тихонько смеются во сне. Им
снится дворец любви твоей. Дети земли и неба, они грезят о твоем дворце,
Королева, где прикосновения твоих туфель дрожью озноба пронизывают мрамор
парадной лестницы.
Твой голос летит дальше на крыльях звука и света, дальше по телеграфу
ночных фонарей всех городов, и ветер бережно держит его в ладонях, горячее
чудо любви.
Я слышал его и спрашивал себя: "Чей это голос? Голос ли это?"
Я не знал тебя раньше.
Я прочитал множество книг, но в них не нашел тебя, и многих женщин
видел, но не было среди них тебя, и во многих домах бывал, но не встретил
тебя в них.
Я не знал тебя прежде.
Птицы летят от рук менестрелей и пьют вино из золотого кубка, который
держит в руке Король, их глаза начинают блестеть, они изливают песни, и огни
канделябров танцуют.
Черная мушка на белилах лица над верхней губой, улыбка любезности.
Любви?
Мне красиво. Ягуары слизывают кровь с королевской мантии.
- Вы очень милы.
Мне красиво.
Я был среди шлейфов и пожатий пальцев, надушенных платков и драгоценных
колье, и ночь была где-то далеко, или ее не было вовсе. Мне было тепло, и я
не думал о холоде, мне было красиво.
Сгорбленные деревья садов сторожили безмолвие, в зеркалах были скрипки,
подергивания смычков, траурно прильнувшие к округлости дерева лица. Бледные
лица, и в руке короля был кубок, и птицы пили вино.
Мне улыбались фрейлины, и было что-то еще, но я не различал очертаний
изысканной лени. Ночь потянулась ко мне.
Я почувствовал ее. Услышал?
Откуда-то повеяло голосом, и я отозвался ему.
Я вышел за бронзовые ворота, и ворота захлопнулись, и я остался один. Я
шел дальше в гулкую соборную жуть, и холодная ясность ветра пугала меня.
Последние всполохи малинового света погасили за моей спиной,
разорванная когтями вселенского сквозняка мантия.
И была ночь и похоронное шествие плачущих крыльями птиц, они были
невидимы во тьме, несчастные.
Я не знал, куда мне идти, и откуда звучит голос, а холод выжигал мой
мозг, мою душу, я был близок к отчаянию, я кричал, и плач эхом вторил моему
крику.
Я узнал, что такое ужас.
И когда я увидел эту землянку, теплившуюся мутным воспаленным светом, я
издал вопль восторга. Укрыв меня от чудовища страха, она стала для меня
самой жизнью, грубая и неопрятная, убогая и вечно больная, я видел ее сквозь
пелену горячки. Я метался в бреду, и незрячие глаза сжигали мои глазницы.
Мы должны быть снисходительны к близким, но покорность отупляет, я
узнал и это.
И была ночь, и я вновь вошел в нее.
Дважды входил я в дом, где жила Смерть.
Какие неземные сокровища могла ты обещать мне! Какую нечеловеческую
любовь? Я доверил тебе все, чем я был, и отринул все, чем владел. Мессия
обещал воздать стократно, но тебе я поверил без слов, без посулов...
Какое наслаждение могло быть наградой тому, кто дважды спускался за ним
в Аид!
Я сказал, что не знал тебя прежде. Неправда!
- - Я всегда знал тебя.
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
. . . . . . . . . . . . . .
На казнь Марии Антуанетты
Я видел, как кричали о равенстве на площадях и улицах, и рушили, не
разбирая, дворцы и храмы,
приюты,
тюрьмы,
город был растоптан, его не стало. Была пустыня,
посреди нее разыгрывали нищие пикник, и поедали ил, и запивали грязью,
а вокруг непогребенными лежали тела амуров, и над кострами влачился
дым.
Черный кот тоски точит свои когти о мое розовое сердце.
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Ветер рвет в клочья небо, и рваные лоскуты летят, черные над черной
землей, над отшлифованным камнем, седым от соли; вот мимо катится мраморная
голова, ее глазницы пусты пустотой смерти. Где храм этого бога, где песни
его жрецов? Ветер погасил огни алтарей, задул светильники и рвет в клочья
небо, не дает богам укрыться, и снежным бураном закружились звезды, дальше,
все дальше они, а ветер подхватил уже само солнце и гонит его прочь от
черной земли, от синих площадок для игры в гольф. Пали ниц леса, и камыши не
укроют птиц, кричат птицы, плачут как дети, и хватает их ветер, швыряет в
моторы самолетов, и падают самолеты, огнем опаляют окна домов-крепостей, и
затворяет город ворота и, осажденный, становится сам себе тюрьмой.
На сцене ночь.
Но что это!.. Неужели еще остался огонь, и не весь он похищен?
- - Чья это тень?
- Можно ли упрекать кого-либо в том, что он порочен? Кто из нас лишен
пороков совершенно?
- Да. Но власть позволяет одним людям приносить других в жертву своим
порокам.
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
. . . . . . . . . . . . . .
Я оказался в несколько неловком положении и вынужден это признать. Я
никогда бы не объявил войну монархии. "Успешная война"! Придумайте более
вздорное словосочетание, и я подарю вам свою знаменитую улыбку. Нет, я
никогда бы не объявил войну власти, но мне этого мало. Я хочу мира, а
значит, союза. И снова и снова пытаюсь примириться с ней, но всегда тщетно.
И каждый раз мне приходиться делать выбор: откреститься от власти или
сделаться лицемером.
Я люблю роскошь. Ее любила и Сапфо. И во дворцах я чувствую себя дома,
и знаю, что Аристипп был прав. И так хорошо понимаю Вольтера.
Меня очаровывает Екатерининский дворец, здесь мне было бы легко пасть
на колени перед Императрицей, но... Я слишком о многом помню?
Мне не хочется быть лицемером.
Но вот что странно - когда появляешься ты, все вопросы, терзавшие меня,
сами собой исчезают. Ты ничего не делаешь особенного, ничего не доказываешь,
не объясняешь, не осыпаешь меня доводами, нет. Ты просто ставишь пластинку
Телеманна и зажигаешь свечи, и улыбаешься, и идешь ко мне. И я падаю на
колени и плачу от счастья.
Я люблю тебя.
"Любовь" - разве это слово что-нибудь объясняет? Когда ты со мной, я
все понимаю, но ничего не могу объяснить, и это так странно. И мне не
хочется объяснений.
Почему это так, Элисса?
....................................................................................................
- Мы духовная аристократия, новая аристократия, вельможи в одеждах
двадцатого века.
- А что это значит, новая?
- Время как пожар - уничтожает все жалкое, сиюминутное, и оставляет
лишь вечное. Сокровенное, непреходящее... самую суть вещей. Что значит,
новая?
- Я понимаю, что значит "новая". Но чем она отличается от старой?
- По существу, ничем. Что такое аристократия? Оставим в стороне
провинцию с ее баронами-свинопасами, хиреющими от скуки и тупеющими от
каждодневного пьянства в компании конюхов и деревенских шлюх.
- И что же останется?
- Вельможи. Придворные, подлинная аристократия.
- Что такое подлинная аристократия?
- Это те люди, которые живут полной жизнью, какова бы она ни была, а
она многолика - жестока, безобразна, нежна, соблазнительна... Они ведут игру
со Смертью.
- Как в фильме "Седьмая печать" Бергмана?
- Может быть.
- И когда мы рискуем жизнью, мы ощущаем ее вкус как... как...
- Как вкус последней сигареты перед гильотиной. Как вкус последней
женщины, как последний бал, когда войскам уже отдан приказ выступить рано
утром в поход, как...
- Да.
- Так было во все века - огонь террора выжигал аристократические семьи,
разорял родовые гнезда и почти не затрагивал чернь. Бывало, что она грелась
у этого костра, вальпургиева костра! - - Мы существуем в контексте
происходящего, а это чревато. Каждый наступающий день может стать последним
днем жизни. Это азартная игра со смертью... Азарт!
- Тогда любой игрок - аристократ.
- Не любой, а лишь тот, кто играет с самой Смертью.
Тот, кто не боится жить и рисковать жизнью. Быть заложником ситуации,
удачи... погоды на завтра... но при этом всегда оставаясь выше конъюнктуры.
- А почему ты говоришь "новая"?
- Очень просто - мы одеты в наряды персонажей двадцатого века.
Мы всегда несем на себе одежды своего века, каким бы он ни был -
страшен, безобразен, жесток, или прекрасен, нежен...
- Значит, аристократы - это те, кто стоят в очереди к гильотине? - она
смеется.
Мы наследники великой Империи, она принадлежит нам, и никто не в силах
отнять ее у нас, она невидима для непосвященных как Шамбала и славный град
Китеж, она наша вотчина, мы князья, герцоги, графы и бароны небес, мы
небесная аристократия. То, что принадлежало земному, обратилось в прах, но
наши города нетленны.
- А те, кому принадлежали эти дворцы? - сказала Элисса. - Императоры,
императрицы, вельможи, разве они не владели ими?
- Они их не видели, - ответил я.
- Но если красота была сокрыта от них, для чего они окружали себя ею?
- Есть одна история, которая дает ответ, лучше которого вряд ли можно
придумать. Это из "Новеллино".
Императору Фридриху Барбароссе однажды были преподнесены в подарок три
камня необыкновенной красоты и достоинства. Он полюбовался ими и вполне
оценил их красоту и редкость, однако, не поинтересовался об их тайных
свойствах, а таковые свойства есть у всякого драгоценного камня. И в
наказание за это, император лишился подарка. Между прочим, свойством одного
из этих камней, самого дорогого, было то, что всякий человек, взяв его в
руку, мог стать невидимым.
- Они не ведали о тайных свойствах своих дворцов?
- Они были герцоги земли и не ведали о дворцах Королевы.
Земное же неминуемо возвращается к земному, и поднявшись из праха,
обращается в прах, и пурпур величия попирается грязными башмаками
ничтожества, дворцовые площади заполняются чернью. Круг совершается, и
сколько бы ты ни бежал в поисках иных земель и иных государей, рано или
поздно он замкнется. Ведь и Земля, она круглая...
Я выбирал для разговоров такие минуты, когда она воспринимала мои слова
с должной беспечностью.
Размышления о судьбах цивилизаций портят хорошеньких женщин.
Теперь, когда она была весела и слушала меня почти рассеяно, я мог
говорить без всякой опаски.
Мы всегда прекрасно понимали друг друга.
1. Пролетая над площадью, птица,- а была эта птица Королем Перелетных
Птиц,- уронила спелый гранат, который несла в когтях, и упал плод на асфальт
тротуара, и рассыпались гранатовые зерна, и голуби стали склевывать их,
слетаясь, толкаясь, отпихивая друг друга и суетясь. Ланцелот подошел к
столику; в одной руке он нес бумажный стаканчик с дешевым кофе, в другой -
пирожное на картонной тарелочке. И то и другое он расположил перед собой на
столике и, смахнув в стоявшую подле урну пустые стаканчики и тарелочки, стал
перекусывать, а голуби, склевав зерна граната, шумно вспорхнули в воздух и
устремились в небо, и стали метаться, но