Страницы: -
1 -
2 -
3 -
4 -
5 -
6 -
7 -
8 -
9 -
10 -
11 -
12 -
13 -
14 -
15 -
16 -
17 -
18 -
19 -
ног в
край плота и, когда он накренился под моей тяжестью, нырнул точно и
глубоко, потом поднялся на поверхность, подталкиваемый водой, отряхнулся
от соленой воды и, не спеша, размеренно поплыл к берегу.
Одевшись и заплатив за кабинку, я пошел обратно в отель. Велосипедисты
оставили в читальне несколько номеров журнала "Авто". Я собрал их, вышел с
ними из отеля и уселся в кресле на солнечной стороне, чтобы почитать их и
войти в курс спортивной жизни Франции. Вскоре из отеля вышел портье с
синим конвертом в руках.
- Вам телеграмма, сэр.
Я подсунул палец под заклеенный край, развернул телеграмму и прочел. Ее
переслали из Парижа.
ЕСЛИ МОЖЕШЬ ПРИЕЗЖАЙ МАДРИД ОТЕЛЬ МОНТАНА НУЖНА ТВОЯ ПОМОЩЬ БРЕТ
Я дал портье на чай и перечел телеграмму. По тротуару шагал почтальон.
Он вошел в отель. У него были пышные усы и вид бравого служаки. Потом он
вышел из отеля. За ним по пятам шел портье.
- Еще телеграмма для вас, сэр.
- Спасибо, - сказал я.
Я вскрыл телеграмму. Ее переслали из Памплоны.
ЕСЛИ МОЖЕШЬ ПРИЕЗЖАЙ МАДРИД ОТЕЛЬ МОНТАНА НУЖНА ТВОЯ ПОМОЩЬ БРЕТ
Портье не уходил, вероятно дожидаясь чаевых.
- Когда есть поезд на Мадрид?
- Уже ушел в девять утра. Есть почтовый в одиннадцать, а потом Южный
экспресс в десять вечера.
- Возьмите мне билет на экспресс. Деньги вам сейчас дать?
- Как вам угодно, - сказал он. - Могу поставить на счет.
- Пожалуйста.
Итак, Сан-Себастьян полетел к черту. Мне кажется, я смутно ждал чего-то
в этом роде. Я увидел, что портье еще стоит в дверях.
- Пожалуйста, дайте мне телеграфный бланк.
Он принес бланк, я достал свое вечное перо и вывел:
ЛЕДИ ЭШЛИ ОТЕЛЬ МОНТАНА МАДРИД ПРИЕДУ ЗАВТРА ЭКСПРЕССОМ ЦЕЛУЮ ДЖЕЙК
Теперь, кажется, все. Так, так. Сначала отпусти женщину с одним
мужчиной. Представь ей другого и дай ей сбежать с ним. Теперь поезжай и
привези ее обратно. А под телеграммой поставь "целую". Так, именно так. Я
пошел в отель завтракать.
Я плохо спал эту ночь в Южном экспрессе. Утром я позавтракал в
вагоне-ресторане и любовался поросшими сосной горами между Авилой и
Эскуриалом. Я увидел в окно дворец, серый, длинный и холодный под солнцем,
ничуть не восхитился. Вдали, по ту сторону иссушенной солнцем равнины, на
вершине невысокой горы показался белый плотный массив Мадрида.
Мадридский Северный вокзал - конечная станция. Все маршруты кончаются
здесь. Поезда не идут дальше. Перед вокзалом стояли извозчики и такси и
шеренга отельных агентов. Было похоже на провинциальный город. Я взял
такси, и мы поехали в гору, сначала парком, потом мимо нежилого дворца и
недостроенной церкви над обрывом, выше и выше, пока не добрались до новой,
жаркой части города. Машина ровной улицей выехала на Пуэрта-дель-Соль,
пересекла оживленную, шумную площадь и выбралась на Каррера-Сан-Херонимо.
Для защиты от зноя у всех магазинов навесы были опущены, ставни на
солнечной стороне улицы закрыты. Машина подъехала к тротуару и
остановилась. Я увидел вывеску на втором этаже: "Отель Монтана". Шофер
внес мои чемоданы и поставил их возле лифта. Лифт не действовал, и я пошел
наверх пешком. На втором этаже была медная дощечка с надписью: "Отель
Монтана". Я позвонил, но никто не вышел. Я еще раз позвонил, и дверь
открыла хмурая служанка.
- Леди Эшли здесь? - спросил я.
Она тупо посмотрела на меня.
- У вас живет англичанка?
Она повернулась и кликнула кого-то. К двери подошла очень толстая
женщина. Ее седые, густо напомаженные волосы жесткими фестонами лежали
вокруг лица. Она была низкого роста и выглядела внушительно.
- Muy buenos [здравствуйте (исп.)], - сказал я. - У вас живет
англичанка? Я хотел бы повидать ее.
- Muy buenos. Да, здесь живет англичанка. Конечно, вы можете повидать
ее, если она хочет вас видеть.
- Она хочет меня видеть.
- Я пошлю спросить у нее.
- Очень жарко.
- Летом в Мадриде всегда очень жарко.
- Зато зимой как холодно.
- Да, зимой очень холодно.
Остановлюсь ли я тоже в отеле "Монтана"?
Этого я еще не решил, но я попросил бы принести мои вещи снизу, чтобы
они не пропали. В отеле "Монтана" никогда ничего не пропадает. В других
гостиницах - да. Но не здесь. Нет. В ее отеле прислугу нанимают с большим
разбором. Рад слышать это. Все же я предпочел бы, чтобы мои вещи принесли
наверх.
Вернулась служанка и сказала, что английская женщина хочет видеть
английского мужчину сейчас же, немедленно.
- Ну вот, - сказал я. - Видите. Я вам так и говорил.
- Верно.
Я шел за спиной служанки по длинному темному коридору. Дойдя до конца,
она постучала в одну из дверей.
- Хэлло, - сказала Брет. - Это ты, Джейк?
- Я.
- Входи, входи.
Я открыл дверь. Служанка притворила ее за мной. Брет лежала в постели.
Она только что пригладила волосы и еще держала щетку в руке. В комнате был
тот беспорядок, какой бывает только у людей, привыкших всегда держать
прислугу.
- Милый! - сказала Брет.
Я подошел к кровати и обнял ее. Она поцеловала меня, и я почувствовал,
что, целуя меня, она думает о чем-то другом. Она дрожала, прижавшись ко
мне. Она очень похудела.
- Милый! Это было просто ужасно.
- Расскажи мне все.
- Нечего рассказывать. Он только вчера уехал. Я заставила его уехать.
- Почему ты не оставила его при себе?
- Не знаю. Есть вещи, которых нельзя делать. Хотя, думаю, я ему не
принесла вреда.
- Ты, вероятно, ничего, кроме добра, не принесла ему.
- Он вообще не должен ни с кем связываться. Я это сразу поняла.
- Разве?
- О черт! - сказала она. - Не будем об этом говорить. Никогда не будем
об этом говорить.
- Ладно.
- Все-таки было неприятно, что он стыдится меня, Знаешь, он сначала
стыдился меня.
- Да что ты?
- Да, да. Его, должно быть, ругали за меня в кафе. Он хотел, чтобы я
отпустила волосы. Представляешь себе меня с длинными волосами? На кого бы
я была похожа!
- Вот чудак.
- Он говорил, что это придаст мне женственность. Я была бы просто
уродом.
- Ну и что же?
- Ничего. Это скоро прошло. Он недолго стыдился меня.
- А почему ты писала, что нужна моя помощь?
- Я не знала, сумею ли я заставить его уехать, и у меня не было ни
гроша, чтобы уехать самой. Он, знаешь, все хотел дать мне денег. Я сказала
ему, что мне деньги девать некуда. Он знал, что это неправда. Но не могла
же я брать у него деньги.
- Конечно.
- Ох, не будем говорить об этом. Хотя кое-что было забавно. Дай мне,
пожалуйста, сигарету.
Я дал ей закурить.
- Он выучился английскому языку, когда был официантом в Гибралтаре.
- Да.
- Кончилось тем, что он предложил мне руку и сердце.
- Серьезно?
- Конечно. А я даже за Майкла не могу выйти.
- Может быть, он думал, что станет лордом Эшли?
- Нет. Не потому. Он серьезно хотел жениться на мне. Чтобы я не могла
уйти от него, говорил он. Он хотел сделать так, чтобы я никогда не могла
уйти от него. Но только после того, как я стану женственной.
- Теперь тебе будет спокойнее.
- Да. Мне опять хорошо. Я с ним забыла этого несчастного Кона.
- Это хорошо.
- Знаешь, я бы осталась с ним, но я видела, что это плохо для него. Мы
с ним отлично ладили.
- Если не считать твоей наружности.
- О, к этому он бы привык.
Она потушила сигарету.
- Мне, знаешь, тридцать четыре года. Не хочу я быть такой дрянью,
которая занимается тем, что губит мальчишек.
- Ну конечно.
- Не хочу я этого. Мне сейчас хорошо, знаешь. Мне сейчас спокойно.
- Это хорошо.
Она отвернулась. Я подумал, что она хочет достать еще сигарету. Потом я
увидел, что она плачет. Я чувствовал, как она плачет. Дрожит и плачет. Она
не поднимала глаз. Я снова обнял ее.
- Не будем никогда говорить об этом. Пожалуйста, не будем никогда
говорить об этом.
- Брет, дорогая моя!
- Я вернусь к Майклу. - Я крепче обнял ее, чувствуя, как она плачет. -
Он ужасно милый и совершенно невозможный. Он как раз такой, какой мне
нужен.
Она не поднимала глаз. Я гладил ее волосы. Я чувствовал, как она
дрожит.
- Не хочу я быть такой дрянью, - сказала она. - Но только, Джейк, прошу
тебя, никогда не будем говорить об этом.
Мы ушли из отеля "Монтана", Когда я хотел уплатить по счету, хозяйка не
взяла денег. Счет был оплачен.
- Ну ладно, пусть, - сказала Брет. - Теперь уж это неважно.
Мы взяли такси и поехали в "Палас-отель", оставили там вещи, заказали
места в Южном экспрессе на тот же вечер и зашли в бар при отеле выпить
коктейль. Мы сидели у стойки на высоких табуретах и смотрели, как бармен
встряхивал мартини в большом никелированном миксере.
- Удивительно, как чинно и благородно бывает в баре большого отеля, -
сказал я.
- В наше время только бармены и жокеи еще умеют быть вежливыми.
- Каким бы вульгарным ни был отель, в баре всегда приятно.
- Странно.
- Бармены всегда очаровательны.
- Знаешь, - сказала Брет, - так оно и есть. Ему только девятнадцать
лет. Поразительно, правда?
Мы чокнулись стаканами, когда они рядышком стояли на стойке. От холода
они покрылись бусинками. За окном со спущенной шторой угадывался летний
зной Мадрида.
- Я люблю, чтобы в коктейле была маслина, - сказал я бармену.
- Вы совершенно правы, сэр. Пожалуйста.
- Спасибо.
- Простите, что не предложил вам.
Бармен отошел подальше вдоль стойки, чтобы не слышать нашего разговора.
Брет отпила из своего стакана, не поднимая его с деревянной стойки. Потом
она взяла стакан в руки. Теперь, после того как она отпила глоток, она уже
могла поднять его, не расплескав коктейля.
- Вкусно. Правда, приятный бар?
- Все бары приятные.
- Знаешь, сначала я просто не верила. Он родился в тысяча девятьсот
пятом году. Я тогда училась в парижском пансионе. Ты подумай!
- Что ты хочешь, чтобы я подумал?
- Не ломайся. Можешь ты угостить свою даму или нет?
- Пожалуйста, еще два мартини.
- Так же, как первые, сэр?
- Было очень вкусно. - Брет улыбнулась бармену.
- Благодарю вас, мэм.
- Ну, будь здоров, - сказала Брет.
- Будь здорова!
- Знаешь, - сказала Брет, - до меня он знал только двух женщин. Он
никогда ничем не интересовался, кроме боя быков.
- Еще успеет.
- Не знаю. Он думает, что главное была я сама. А не то что вообще
фиеста и все такое.
- Пусть ты.
- Да. Именно я.
- Ты, кажется, не хотела больше об этом говорить.
- Как-то само собой получается.
- Лучше не говори, тогда все это останется при тебе.
- Я и не говорю, а только хожу вокруг да около. Знаешь, Джейк, мне
все-таки очень хорошо.
- Так и должно быть.
- Знаешь, все-таки приятно, когда решишь не быть дрянью.
- Да.
- Это нам отчасти заменяет бога.
- У некоторых людей есть бог, - сказал я. - Таких даже много.
- Мне от него никогда проку не было.
- Выпьем еще по мартини?
Бармен смешал еще две порции и налил коктейль в чистые стаканы.
- Где мы будем обедать? - спросил я Брет. В баре было прохладно.
Чувствовалось, что на улице за окном очень жарко.
- Здесь? - предложила Брет.
- Здесь, в отеле, скверно. Вы знаете ресторан "Ботэн"? - спросил я
бармена.
- Да, сэр. Если угодно, я напишу вам адрес.
- Благодарю вас.
Мы пообедали в ресторане "Ботэн", на втором этаже. Это один из лучших
ресторанов в мире. Мы ели жареного поросенка и пили "риоха альта". Брет
ела мало. Она всегда мало ела. Я съел очень сытный обед и выпил три
бутылки "риоха альта".
- Как ты себя чувствуешь, Джейк? - спросила Брет. - Господи! Ну и обед
же ты съел!
- Я чувствую себя отлично. Хочешь что-нибудь на десерт?
- Ох нет.
Брет курила.
- Ты любишь поесть, правда? - сказала она.
- Да, - сказал я. - Я вообще многое люблю.
- Например?
- О! - сказал я. - Я многое люблю. Хочешь что-нибудь на десерт?
- Ты меня уже спрашивал, - сказала Брет.
- Да, - сказал я. - Совершенно верно. Выпьем еще бутылку?
- Хорошее вино.
- Ты почти не пила, - сказал я.
- Пила. Ты не заметил.
- Закажем две бутылки, - сказал я. Вино подали. Я отлил немного в свой
стакан, потом налил Брет, потом наполнил свой стакан. Мы чокнулись.
- Будь здоров! - сказала Брет. Я осушил свой стакан и еще раз наполнил
его. Брет дотронулась до моего локтя.
- Не напивайся, Джейк, - сказала она. - Не из-за чего.
- Почем ты знаешь?
- Не надо, - сказала она. - Все будет хорошо.
- Я вовсе не напиваюсь, - сказал я. - Я просто попиваю винцо. Я люблю
выпить винца.
- Не напивайся, - сказала она. - Не напивайся, Джейк.
- Хочешь покататься? - спросил я. - Хочешь покататься по городу?
- Правильно, - сказала Брет. - Я еще не видела Мадрида. Надо посмотреть
Мадрид.
- Я только допью, - сказал я.
Спустившись вниз, мы через столовую первого этажа вышли на улицу. Один
из официантов пошел за такси. Было жарко и солнечно. В конце улицы, на
маленькой площади, обсаженной деревьями и поросшей травой, была стоянка
такси. Подъехала машина, на подножке, держась за окно, ехал официант. Я
дал ему на чай, сказал шоферу, куда ехать, и сел рядом с Брет. Машина
покатила по улице. Я откинулся на спинку сиденья. Брет подвинулась ко мне.
Мы сидели близко друг к другу. Я обнял ее одной рукой, и она удобно
прислонилась ко мне. Было очень жарко и солнечно, и дома были ослепительно
белые. Мы свернули на Гран-Виа.
- Ах, Джейк! - сказала Брет. - Как бы нам хорошо было вместе.
Впереди стоял конный полицейский в хаки и регулировал движение. Он
поднял палочку. Шофер резко затормозил, и от толчка Брет прижало ко мне.
- Да, - сказал я. - Этим можно утешаться, правда?