Электронная библиотека
Библиотека .орг.уа
Поиск по сайту
Фантастика. Фэнтези
   Фэнтази
      Авраменко Олег. Конноры и хранители -
Страницы: - 1  - 2  - 3  - 4  - 5  - 6  - 7  - 8  - 9  - 10  - 11  - 12  - 13  - 14  - 15  - 16  -
17  - 18  - 19  - 20  - 21  - 22  - 23  - 24  - 25  - 26  - 27  - 28  - 29  - 30  - 31  - 32  - 33  -
34  - 35  - 36  - 37  - 38  - 39  - 40  - 41  - 42  - 43  -
- осторожно ответила Марика. - Он с Островов, но не с Сильтских, а с Британских. - Никогда о таких не слышал. - И не мог слышать. Понимаешь... как бы это сказать?.. Короче, мой отец жив„т не в этом мире. Стэн удивл„нно вскинул брови: - Как это? - Ну, в общем... Ты знаешь, что говорил Коннор-прародитель о сво„м происхождении? - Что он явился из иного мира? - Да. И это правда. Кроме нашего, существует другой земной шар, вокруг которого вращаются сво„ солнце, своя луна, свои планеты и зв„зды, - Марика не решилась разом опровергать все космологические представления брата. - Отец считает, что таких миров бесконечное множество. По его словам, число два - бессмыслица. Смысл имеют лишь ноль, единица и бесконечность. Стэн энергично взъерошил свои волосы. - Невероятно! Потрясающе! В это трудно поверить, а ещ„ труднее к этому привыкнуть. - Но это правда, Стэн. - Я верю тебе, сестр„нка. В том-то и дело, что верю. Выходит, слова Коннора о том, что он явился из иного мира, следует понимать буквально... Однако постой! Коннор говорил, что там, откуда он приш„л, колдовство запрещено. Марика была готова к этому вопросу. Она решила не говорить Стэну о м„ртвом даре сэра Генри и других его родственников, что было отнюдь не самой лучшей характеристикой для того мира. Конечно, рано или поздно Стэн узнает правду, но сначала пусть он укрепится в решении позволить ей переждать неспокойные времена в мире отца. А потом ему будет не так-то просто забрать назад сво„ слово. - Когда-то давно обычные люди ополчились против колдовства, - начала вымышленный (а, впрочем, не такой уж и вымышленный) рассказ Марика. - Любую магию они считали злом, а всех магов - исчадиями ада, и безжалостно истребляли их. Поэтому наш предок Коннор МакКой... - Это было его полное имя? - Да. Коннор МакКой из клана МакКоев. Так вот, спасаясь от преследований в сво„м родном мире, он бежал сюда, где к чародеям относились терпимо, хоть и недолюбливали их. Я не знаю, каким образом Коннор попал из одного мира в другой. Возможно, он обладал знаниями, которые сч„л слишком опасными, чтобы передавать их своим детям. Или, может, это получилось у него случайно. - А наша мать? Как она попала в тот мир? - Не знаю. Отец припоминает, что однажды мама рассказывала, как ей удалось открыть древний портал Коннора. Но тогда они ещ„ плохо понимали друг друга, и отец уяснил лишь, что мама сама была поражена своим открытием. - Он из нашего рода? Марика кивнула: - Его предок по мужской линии был двоюродным братом Коннора МакКоя. Стэн погрузился в глубокую задумчивость. Думал он долго и напряж„нно. Марика догадывалась, что брат решает мучительную дилемму: ему хотелось посетить тот мир, увидеть вс„ своими глазами - но, с другой стороны, его не вдохновляла перспектива встречи с любовником матери. Может быть, позже... - Не нравится мне твой рассказ о преследованиях, - наконец подытожил он, и Марика поняла, что инспекция на какое-то время откладывается. - Это было давно, - постаралась она успокоить Стэна. - А сейчас там мало найд„тся людей, которые бы серь„зно верили в магию. Они считают это бабушкиными сказками. Если бы я вздумала доказать, что обладаю колдовскими способностями, мне пришлось бы очень постараться. Да и то многие решили бы, что я просто ловкая обманщица. - Что ж, тем лучше. Я собирался отправить тебя в Люблян, но, похоже, у твоего отца ты будешь в большей безопасности. Там тебя точно никто не найд„т. - Неужели вс„ так плохо, Стэн? Он тяжело вздохнул: - Не то слово, дорогая. Дела обстоят так паршиво, что хуже некуда... ЧАСТЬ ВТОРАЯ ХРАНИТЕЛИ Глава 7 "Вс„! Это в последний раз", - думала Марика, стоя перед зеркалом в фамильной библиотеке отцовского замка и отряхивая пыль со своего жакета. Точно так же она думала четыре дня назад. Работа над порталом в спальне Алисы близилась к завершению, и Марика была уверена, что для следующей встречи со Стэном ей уже не понадобится идти в старое крыло замка, тайком от любопытных глаз пробираться в библиотеку и спускаться по крутой каменной лестнице в подземелье, к древнему порталу Коннора МакКоя. Но обстоятельства сложились так, что Марике пришлось встретиться с братом раньше намеченного ими срока; а воспользоваться ещ„ не отлаженным до конца порталом она не рискнула. Стэн спешно покидал Црвенеград, вольный торговый город на стыке Гаалосага, Влохии и Южного Немета, где он пров„л полтора месяца, собирая под свои знам„на противников князя Чеслава Вышеградского, самовольно провозгласившего себя императором Западного Края. За это время к его собственному войску присоединилось восемь княжеских дружин во главе со своими князьями, а также более двух десятков добровольческих отрядов из тех княжеств, правители которых на словах поддерживали единство Империи, но не спешили доказать это на деле. Собравшиеся в Црвенеграде князья безоговорочно признавали Стэна своим вожд„м. Каждый из них, не обладая достаточным авторитетом, чтобы лично претендовать на императорскую корону, рассчитывал извлечь немалую выгоду от его восшествия на престол. Те же князья, которые числились претендентами в императоры, сейчас сидели в своих столицах и покусывали локти от досады, что не они возглавили борьбу против Чеслава. Увл„кшись планами создания собственных королевств, они упустили подходящий момент, а когда опомнились, то всей инициативой уже завладел Стэн. Пытаться перехватить у него лидерство другие князья-претенденты не рискнули, а просто примкнуть к нему не захотели. Теперь им оставалось только ждать и внимательно следить за развитием событий. Тем временем Стэн копил в Црвенеграде силы, Чеслав в Златоваре нервничал и всячески старался привлечь на свою сторону нейтральных князей Угории, Южного и Западного Немета. Но вот пассивное противостояние закончилось, и объедин„нная армия, возглавляемая Стэном, выступила в поход. Собственно, отъезд был запланирован давно, но в связи с последними событиями его пришлось ускорить. Как стало известно, Чеслав предпринял весьма рискованный шаг и двинул половину верных ему войск наперерез сводной дружине южан под предводительством князя Далмацийского, которая направлялась на северо-запад, чтобы в окрестностях Данузвара соединиться с основными силами противников узурпатора. В соответствии с этим планом, Стэн и его союзники собирались покинуть Црвенеград лишь через неделю, но в свете новых обстоятельств они должны были выступить немедленно, чтобы вовремя прийти на помощь южанам. Именно на факторе времени и строился хитрый расч„т князя Чеслава. Однако, на свою беду, он понятия не имел, что в распоряжении Стэна имеется более быстрый и над„жный способ связи, нежели курьеры или почтовые голуби... Марика провела с братом добрых полтора часа, и вс„ это время они почти не разговаривали, просто сидели рядом, взявшись за руки, и лишь изредка обменивались ничего не значащими фразами. Они наслаждались присутствием друг друга и с грустью думали о том, что теперь не смогут видеться так часто и подолгу, как прежде. В Црвенеграде Стэн жил в доме местного купца Арпада Савича, члена Совета Двенадцати, и портал всегда был к его услугам. А во время похода прид„тся рассчитывать только на короткие, мимол„тные встречи в тех случаях, когда войско остановится на привал в городе или поселении, где жив„т хоть один Коннор - да и то не всякий, а лишь тот, которому можно доверять. И тем более важно, говорила себе Марика, поскорее закончить отладку нового портала, чтобы Стэн не тратил драгоценные минуты, ожидая, пока она пройд„т в эту ч„ртову библиотеку, а потом ещ„ спустится в подземелье. К тому же теперь ей будет не стыдно пригласить брата к себе в гости, пусть посмотрит, как она здесь жив„т. Впрочем, Марика и раньше предлагала ему встречаться не в доме Арпада Савича, а у не„. Стэн уже знал о странной разнице в течении времени в двух мирах и соглашался, что так они смогут подольше быть вместе, но каждый раз под тем или иным предлогом отказывался. Бедный братец боялся за себя. Боялся, что не выдержит и, чего доброго, учинит скандал е„ отцу за соблазнение их матери... При этой мысли Марика грустно усмехнулась своему отражению в зеркале, машинально поправила прич„ску и, достав из кармана ключ, направилась к выходу. Возле двери она остановилась и, прежде чем открыть е„, тщательно прислушалась. Иногда Марика забывала это делать, и в таких случаях обязательно с кем-нибудь сталкивалась. А когда прислушивалась, то обычно коридор был пуст. Однако на сей раз предосторожность оказалась не лишней. Снаружи кто-то был. И этот "кто-то" стоял у стены коридора, прямо напротив двери в библиотеку. Марика решила немного подождать. "Кто-то" не уходил, он даже не двигался с места. Так прошло минут пять. Ситуация не менялась. И это настораживало. С какой стати "кто-то" так упорно торчит у запертой двери? Чего он жд„т? Или кого? Неужели е„?.. Марика отошла от двери к антикварному письменному столу и подняла со старомодного телефонного аппарата трубку. Гудка не было - как на зло, внутренняя связь опять барахлила. Несколько раз нажав и отпустив рычаг, Марика разочарованно вернула трубку на место, затем сосредоточилась и мысленно позвала Алису. Ответа не последовало. Впрочем, иного она не ожидала и сделала это лишь для подстраховки - на случай, если кузина находится где-то рядом. Алиса ещ„ плохо владела искусством мысленного общения, которое здесь (понятия "здесь" и "там" для Марики менялись местами при переходе из мира в мир) называли телепатией; она могла услышать посланную ей мысль только на расстоянии не более десяти метров. Делать было нечего. Марика вернулась к выходу, решительно повернула ключ в замке, открыла дверь - и сразу поняла, что человек в коридоре и впрямь поджидал е„. Это был высокий стройный парень лет двадцати пяти, светлый шатен с голубыми глазами. Одет он был просто, без претензий, но со вкусом. Правда, простота его одежды была обманчива - один только "скромненький" костюм стоил около тысячи фунтов, а неброские часы на его левом запястье были золотым "Роллексом". Увидев Марику, парень тепло улыбнулся и сказал: - Здравствуй, Марика. Я тебя ждал. Кейт Уолш был одним из немногих е„ здешних знакомых, кто правильно произносил е„ имя. Марике это нравилось. Впрочем, ей нравилось в н„м не только это. - Здравствуй, Кейт, - ответила она, закрывая за собой дверь. - Давно приехал? - Где-то час назад. Я искал тебя, но никто, включая Алису, не знал, где ты. Только дворецкий Брайан предположил, что, может, ты опять замкнулась библиотеке. Вот я и решил подождать здесь. - Так это ты стучал? - наугад спросила Марика. - А ты слышала? - Да, - солгала она. - Но я не знала, что это ты. Думала, что кто-то из слуг или экскурсантов, и не хотела отвлекаться. - Я называл себя. - Я не слышала, извини. Дверь слишком плотная. - Марика почувствовала, что последний е„ аргумент прозвучал не очень убедительно, и поспешила переменить тему: - А с какой стати ты так нарядился? Благодаря своему аристократическому воспитанию и врожд„нному тонкому вкусу она быстро разобралась во всех нюансах здешней моды и безошибочно отличала изысканно-скромную одежду от просто скромной. Судя по всему, Кейт ожидал этого вопроса. Он мигом заволновался, а его улыбка стала какой-то нервной. - Ну, в общем... Мои родители приглашают тебя к нам на ужин. Сегодня. Они хотят познакомиться с тобой. Марика тяжело вздохнула. Регулярно, примерно дважды в месяц, Кейт предпринимал попытки заманить е„ к себе домой. Это уже стало у них чем-то вроде ритуала: каждый раз она отказывала ему, а взамен соглашалась пойти с ним в ресторан, в оперу или в театр. Но сейчас вс„ было серь„знее - приглашение исходило не от Кейта, а от его родителей, которые по такому случаю наверняка перепланировали свой день. Марике было неловко отвечать отказом - и Кейт, без сомнения, понимал это. - Зачем ты впутываешь своих родителей? - проговорила она с укоризной. - Ведь мы, кажется, давно вс„ решили. Между нами только дружба - и больше ничего. - Мы ничего не решали, - мягко, но с упрямыми нотками в голосе возразил он. - Это ты так решила. - Однако же, ты согласился со мной. - Я просто подчинился твоему решению, - сказал Кейт и взял е„ за руку. От его нежного прикосновения Марика затрепетала. - Но это была лишь временная уступка. Я не собираюсь довольствоваться нашими нынешними отношениями. "Не смог взять штурмом, решил брать измором", - удруч„нно подумала Марика. С некоторых пор она стала опасаться, что не выдержит долгой осады. - И теперь ты призвал на помощь родителей? - Вовсе нет. Это целиком их инициатива. - Кейт снова улыбнулся. - Согласись, их любопытство вполне оправдано. Им не терпится увидеть девушку, которая сводит меня с ума. - Ты сам себя сводишь с ума, - как можно тв„рже сказала Марика. - Не перекладывай с больной головы на здоровую. Она познакомилась с Кейтом около года назад, во время его то ли третьего, то ли четв„ртого посещения Норвика. Он был историком и специализировался по Британии эпохи позднего средневековья. Его сестра Джейн, подруга Алисы, порекомендовала ему родовой замок МакАлистеров как прекрасный объект для научных изысканий по этому периоду. Впрочем, после знакомства с Марикой, интерес Кейта к замку перестал носить чисто академический характер. С тех пор он зачастил в Норвик в надежде снова повидать Марику. Застать е„ удавалось редко, не чаще двух-тр„х раз в месяц, но Кейт не отступал. Со временем он наладил отношения с сэром Генри, подружился с Алисой и в итоге стал желанным гостем в доме МакАлистеров. А четыре здешних месяца назад, когда Марика, с согласия брата, перебралась жить к отцу, упорство Кейта было, наконец, вознаграждено. Теперь Марика, даже при вс„м желании, не могла избежать встреч с ним. Да и по правде говоря, особого желания у не„ не возникало. Она находила его очень милым парнем, и чем дальше, тем больше он нравился ей. А в последнее время Марика начала понимать, что давешние подозрения брата были не так уж беспочвенны. Если бы вс„ дело было только в отце, она бы не стала противиться замужеству, скорее наоборот - брак с Флавианом решил бы многие е„ проблемы. Уж у него-то, в отличие от Стэна, не было никаких причин питать враждебность к настоящему отцу Марики. Она могла со спокойным сердцем довериться Флавиану, и он не стал бы возражать против е„ регулярных посещений сэра Генри, даже всячески содействовал бы ей. Но вся беда в том, что Марику с самого начала влекло к Кейту. Влекло бессознательно: она влюбилась, хотя сама об этом даже не догадывалась... Кейт отпустил руку Марики и подош„л к двери библиотеки, которую она ещ„ не успела запереть. - Коридор не лучшее место для таких разговоров, - произн„с он, открывая дверь. - Давай войд„м. После секундных колебаний Марика согласно кивнула. Она моментально сообразила, что Кейт допустил тактическую ошибку, решив продолжить беседу наедине. И вообще, ему следовало бы передать приглашение родителей в присутствии Алисы - она поддержала бы его не только из симпатии, но также из вежливости. Тогда Марике было бы труднее отказать. Войдя в библиотеку и закрыв на ключ дверь, Марика с внезапно возникшим беспокойством посмотрела на Кейта, который с хозяйским видом прохаживался вдоль стеллажей с старинными фолиантами. Только сейчас ей пришло в голову, что с разрешения сэра Генри он часто бывал в библиотеке, изучая фамильные реликвии МакАлистеров, и спокойно мог снять слепок с ключа, а потом изготовить дубликат. Если это так, то вполне может быть, что, не дозвавшись Марику, Кейт сам открыл дверь и обнаружил, что внутри никого нет... Хотя, в таком случае, зачем ему было околачиваться под дверью, раз библиотека пуста?.. - Я не понимаю тебя, Марика, - первым заговорил Кейт, задумчиво глядя на не„. - Что ты такого нашла в этом приглашении? Алиса часто бывает у нас дома - и ничего. А ведь мы с ней просто друзья. "Но мы с тобой не просто друзья, - подумала Марика. - Хоть как бы я не пыталась убедить себя в обратном". Вслух же она сказала: - В том-то вс„ дело, Кейт. Для твоих родителей Алиса - подруга Джейн и твоя добрая знакомая. Меня же они примут совсем иначе. А я не хочу оказаться в неловком положении. - Об этом не беспокойся. Мои родители не заблуждаются на твой сч„т. Рассказывая им о тебе, о наших с тобой отношениях, я ничего не преувеличивал и не выдавал желаемое за действительное. Они знают, что я люблю тебя; но знают также и то, что ты не отвечаешь мне взаимностью. Сказано было прямо, без околичностей. Кейт уже не впервые говорил ей о любви, и каждый раз Марика испытывала какую-то сладостную муку, слыша из его уст это слово. Она отвернулась и закусила губу, подавляя невольный стон. Кейт подступил к ней сзади и робко прикоснулся к е„ плечу. - Марика, милая, скажи: чем я тебе не подхожу? Чего мне не хватает? "Немного смелости, - чуть ли не в отчаянии подумала она. - Если сейчас ты обнимешь меня, я не смогу... не смогу оттолкнуть тебя". Ещ„ несколько секунд Марика стояла неподвижно, боясь (и в то же время надеясь), что он вс„-таки попытается обнять е„. Затем решительно стряхнула его руку со своего плеча и повернулась к нему. - Хватит, Кейт. Довольно этих разговоров, - со всей возможной тв„рдостью произнесла она. - К сожалению, я не могу принять любезного приглашения твоих родителей. Передай им от моего имени всяческие извинения и... И вс„! Больше я не хочу об этом слышать. Он вздохнул и потупился. - Жаль, очень жаль. Я так хотел, чтобы ты повидалась с моими родителями. Особенно с отцом. Тогда бы он понял, что ты самая милая, самая замечательная, самая... - Прекрати, Кейт! - почти что выкрикнула Марика. - Хватит, я сказала! Кейт поднял глаза, внимательно посмотрел на не„, затем неспеша прош„л в дальний конец комнаты. Остановившись перед зеркалом, он с минуту молча глядел в него, потом повернулся к Марике и, словно невпопад, спросил: - Кстати, ты знаешь, что это зеркало на самом деле потайная дверь? Сердце Марики учащ„нно забилось, а взгляд растерянно заметался по комнате. - Ну... я... Да, знаю. А что? - С ним связана одна очень любопытная и загадочная история. - Кейт отбросил полы пиджака, сунул руки в карманы брюк и вразвалку подош„л к окну. У него был вид человека, который со скуки решил немного поворошить прошлое. - Это произошло сравнительно недавно, каких-нибудь тридцать восемь лет назад. Тогда ни с того ни с сего, без каких-либо видимых причин, обрушился участок стены в библиотеке, и сбежавшиеся на грохот люди обнаружили ход в подземелье, о существовании которого прежде никто понятия не имел. Этот ход заканчивался тупиком - небольшим помещением, где не было ничего заслуживающего внимания, кроме выложенного разноцветными камнями странного узора на одной из стен. Приглаш„нные сэром Генри специалисты так и не смогли установить назначение этого тайника и раз

Страницы: 1  - 2  - 3  - 4  - 5  - 6  - 7  - 8  - 9  - 10  - 11  - 12  - 13  - 14  - 15  - 16  -
17  - 18  - 19  - 20  - 21  - 22  - 23  - 24  - 25  - 26  - 27  - 28  - 29  - 30  - 31  - 32  - 33  -
34  - 35  - 36  - 37  - 38  - 39  - 40  - 41  - 42  - 43  -


Все книги на данном сайте, являются собственностью его уважаемых авторов и предназначены исключительно для ознакомительных целей. Просматривая или скачивая книгу, Вы обязуетесь в течении суток удалить ее. Если вы желаете чтоб произведение было удалено пишите админитратору