Электронная библиотека
Библиотека .орг.уа
Поиск по сайту
Фантастика. Фэнтези
   Фэнтази
      Ахманов Михаил. Кононов Варвар -
Страницы: - 1  - 2  - 3  - 4  - 5  - 6  - 7  - 8  - 9  - 10  - 11  - 12  - 13  - 14  - 15  - 16  -
17  - 18  - 19  - 20  - 21  - 22  - 23  - 24  - 25  - 26  - 27  - 28  - 29  - 30  - 31  - 32  - 33  -
34  - 35  - 36  -
й сабли, провел ладонью по чеканным ножнам и выдохнул: "Меч!" Он что-то пытался вспомнить, но этот процесс шел, кажется, нелегко; его зрачки то вспыхивали, то тускнели, морщины прорезали лоб, слова, едва родившись, таяли в безмолвии. "Мучается человек, -- подумал Ким и предложил: -- Помоги ему, Трикси!" Помощь оказалась действенной. Икрамов снова произнес: "Меч!" -- и, со свистом втянув воздух, стал декламировать стихи: Меч отбросил я далеко И прекрасную тигрицу Обхватил двумя руками, Словно царь свою царицу. Грозно хищница рычала И рвала когтями кожу. Обезумел я от боли И ее прикончил тоже. [Шота Руставели "Витязь в тигровой шкуре"] Он сел и вымолвил, глядя на Кима с тревогой и надеждой: -- Мое? На этот раз -- мое? -- Ваше. Это -- ваше! -- склонил голову Кононов и потянулся к бутылке. -- Не смею спорить с классиком! Э, коньячок-то у нас того... -- Чавгур! Не видишь, пусто на столе! Бутыль "Наполеона" возникла, словно из пятого измерения. Оприходовав штрафную, Ким с сожалением вздохнул, поглядел на часы и сказал: -- Хорошо посидели, Анас Икрамович, лучше не бывает! Однако же мне пора. Дел невпроворот, и все какие-то неприятные, скандальные... Взять хотя бы эту историю с Черновым... -- С его женой-красавицей? -- уточнил Икрамов. -- Ну, тут я на Пашку гроша не поставлю! Ты молодец-молодцом, а он... -- А он ей развода не дает. -- Ким снова взглянул часы. -- Вот, встретиться с ним хочу, потолковать, как мужчина с мужчиной... Прямо сегодня. Сейчас. -- Здравая мысль, -- одобрил хозяин. -- Хочешь, вместе поедем? -- Спасибо, но вопрос уж больно деликатный... Такие проблемы лучше решаются тет-а-тет... Но если машину дадите с водителем, буду весьма благодарен. -- Машину! Да я тебе... -- начал Икрамов, широко разводя руками. Это, вероятно, означало, что нет пределов его гостеприимству. Они поднялись; хозяин пошатнулся, но Ким стоял твердо. -- Джигит! Крепкий парень! -- с одобрением произнес Анас Икрамович, поворотился к галерее и щелкнул пальцами. На пороге возник Томас. -- Рустама зови! Скажи, что гостя моего к Чернову повезет. На сером "Линкольне"... Нет, к дьяволу "Линкольн"! Пусть "ЗИМ" выводит! Тот, что недавно отреставрировали, черный, с малиновой обивкой! Томас невозмутимо кивнул и исчез, а хозяин стал прощаться с гостем, жать руку и пить "на посошок". Затем подтолкнул его к террасе: -- Иди и меня не забывай! Мой дом -- твой дом! В дверях Кононов обернулся. Анас Икрамович сидел за столом, над костями индейки и остатками салатов, и с блаженной улыбкой глядел в потолок. Глаза его мерцали, губы шевелились, и Ким, напрягая слух, уловил: Подстрелив козленка в роще, Сели витязи за ужин. Небогат был пир походный, Но зато по-братски дружен. На заре они проснулись, Повели коней к ручью, И разъехались, рыдая, Каждый в сторону свою. * * * Диалог тринадцатый -- Садись, Зайцев, пей... Не хочешь пить? Ну тогда слушай, Глеб Ильич. Разговор есть. -- Я весь внимание, Анас Икрамович. -- Скажи мне, Зайцев, сколько объектов под нашей защитой? -- Около пятисот. -- А ежели точнее? -- Четыреста восемьдесят два, в Центральном, Невском и Фрунзенском районах. Кое-что на Васильевском и Петроградской стороне. -- Это считая с банками, "Пассажем", "Европейской" гостиницей и "Асторией"? -- Да. Но без мелочи, всяких ларьков да палаток. -- А этих сколько наберется? -- Надо у сборщиков узнать. Думаю, тысячи три. -- Хмм... Вот что, Зайцев, решил я реформировать нашу структуру. Ты своих аналитиков к компьютерам посади, и пусть они составят мне два списка: в первом -- заведения порядочных людей, а во втором -- мошенников и жуликов. -- Они все мошенники и жулики, Анас Икрамович. Видит бог, все! -- Не прав ты, Зайцев, ой, не прав! Это в тебе прежняя закваска бродит, с кагэбэшных времен -- никому не верить! А люди-то все разные: одни обманывают в силу обстоятельств, чтоб дело их не рухнуло, другие жулики по природе. С учетом данного факта пусть списки и составляют. А потом... -- Что потом? -- С порядочных брать дани не будем. Так я решил. -- Анас Икрамович... позвольте кое-что напомнить... Сейчас районы, перечисленные мной -- сфера влияния нашей структуры. Но свято место пусто не бывает! Мы уйдем, придут другие, тамбовские либо казанские, и для наших бывших подзащитных ничего не изменится. Ровным счетом ничего! -- Почему бывших? Нехорошо говоришь -- бывших! Мы их, Глеб Ильич, без защиты не оставим и никому не отдадим. -- Жест благородный, но нереальный в финансовом смысле. Если ничего не брать, то на какие средства защищать? -- Э, Зайцев, Зайцев!.. Я ведь что сказал? Я сказал, два списка составить! Тех, что из второго, вдвое обложим, вот и сойдется финанс с балансом! -- А не рухнут, Анас Икрамович? -- Эти рухнут, другие появятся. Сам говоришь: свято место пусто не бывает... Нашей земле вовек на жуликов не оскудеть! Они ребята ушлые, скользкие, ищут новые возможности, что в свою очередь открывает для нас новые ресурсы. Ты вот, Глеб Ильич, проверь, всех ли мы обложили как надо. Банки, предприятия, торговые точки, казино -- это само собой, но есть ведь и другое, есть экстрасенсы, гербалайфщики и сайентологи, секты всякие и академии эзотерических наук... Почему с них не берем, а берем с порядочных людей? -- Мудрая мысль, Анас Икрамович! Проверю! -- Потом: -- А подскажите мне, что делать с фокусником? С писателем, которого я к вам привез? -- Он в первом списке. Ясно, Зайцев? -- Ясно. Слушаюсь! -- И вот что еще, Зайцев... Еще решил я благотворительный фонд учредить для поддержки поэзии и остальных искусств, какие в наши дни отнюдь не процветают. Пусть Суладзе с юристами займется проработкой, устав напишет, а Пронин уточнит кандидатуры, в первую очередь, поэтов... Да, еще над зоопарком шефство возьмем. Пора, давно пора! Как думаешь, Глеб Ильич, тигры там еще не сдохли с голоду? Глава 14. Фазенда в Комарово Мы делаем первые шаги в космосе, наши знания о Вселенной и населяющих ее существах отрывочны и ничтожны -- и, более того, мы даже не представляем, как распорядиться этими знаниями. В этой связи мне вспоминаются слова Чарльза Бэббеджа: "Природа знаний такова, что малопонятные и совершенно бесполезные приобретения сегодняшнего дня становятся популярной пищей для будущих поколений". Приходится верить Бэббеджу -- как-никак, он изобрел компьютер еще в девятнадцатом веке. Майкл Мэнсон "Мемуары. Суждения по разным поводам". Москва, изд-во "ЭКС-Академия", 2052 г. Улица была с оригинальным названием, объединявшим топонимику с политикой: Советская-Щучьинская. С первой частью все было ясно, вторую же добавили по той причине, что улица шла от поселковых окраин к озеру Щучье, плавно преобразуясь в неширокую тихую магистраль среди соснового лесочка. В самом ее начале имелось с полдюжины частных домишек, потом протекал ручеек под прочным бетонным мостиком, потом шелестели сосны да ели, потом по левую руку вставало заброшенное здание старой типографии, а справа -- высокая краснокирпичная изгородь. Она тянулась вдоль дороги метров на двести и, вероятно, уходила в лес еще на столько же, охватывая территорию, где мог бы разместиться вполне приличный парк. Парк тут и был, только артиллерийский: стояла кадровая часть с пушками и складами снарядов. В эпоху перестройки часть "кадрировали" до нуля, а бывший ее плацдарм приобрела строительная фирма, дабы воздвигнуть элитные коттеджи в мексиканском стиле. Но до коттеджей дело не дошло: едва расчистили объект от складов и казарм, как руководство фирмы перебазировалось в Мексику -- само собой, со всеми капиталами. Затем последовали робкие попытки устроить лагерь скаутов-, мини-Диснейленд, оздоровительный комплекс и что-то еще в таком же роде, пока не явился коммерсант Чернов и не скупил все оптом: землю, ограду, сосны, ели и живописные артиллерийские развалины. При нем расчистку завершили, лес облагородили и возвели солидный особняк, однако не мексиканского типа, а, скорее, шведского или канадского, что больше соответствовало климату. Так что фазендой он мог называться лишь с большими натяжками. Все это Киму поведал Рустам, водитель Икрамова, веселый разговорчивый татарин. Ким не остался в долгу и, нежась на малиновых подушках "ЗИМа", пустился в воспоминания о том, как торговал собачьей шерстью и удобрениями из куриного помета, как расселял для новых русских квартиры Пушкина и Достоевского, как занялся мануфактурным промыслом, бильярдным сукном и парашютным шелком. А нынче вот открыл таверну "Эль Койот" -- само собой, с благословения Икрамыча! -- и хочет договориться с Черновым о поставках пульке, текилы и шнапса. "Шнапс знаю и текилу знаю, -- сказал Рустам. -- А пульке -- это что?" "Водка мексиканская, -- объяснил Ким, -- из агавы делается, из самых зверских кактусов. Верблюда валит наповал. Со всех четырех копыт!" "О!" -- уважительно произнес шофер и поинтересовался, кто такой койот. "Заокеанский шакал", -- ответил Ким и попросил высадить его у стены черновского имения. Мол, хочет прогуляться до ворот и поразмыслить о поставках -- может, нужны не только текила, шнапс и пульке, а еще саке и спирт, чтоб разбавлять забугорную продукцию. Рустам, продемонстрировав немалое искусство, развернулся на узкой дороге и уехал, а Ким полез в развалины бывшей типографии. Когда-то здесь печатали "Комаровскую правду", "Курортный вестник" и остальные местные газеты, но те времена канули в вечность; теперь двухэтажное здание было пустым, заброшенным, с выбитыми окнами и сорванными дверьми. Хороший пункт для наблюдения, неподалеку от ворот, только пыли много. Ким пристроился за подоконником, взглянул на часы -- было четверть седьмого -- и осмотрел прилегающую местность. С обеих сторон лесок, прямо -- шоссе, за ним -- стена в два человеческих роста, в стене -- железные ворота, тоже изрядной высоты. Над стеной торчат верхушки сосен, а больше ничего не разглядишь, ни дома, ни других построек; должно быть, они в глубине, за деревьями. Стена мощная, но старая; кирпич кое-где выкрошился, забраться нет проблем, однако по гребню натянуты провода, да так, что через них не перелезешь и между ними не просочишься. Кабель вроде бы тонкий, вряд ли под высоким напряжением -- значит, сигнализация, решил Ким. В таких делах он плохо разбирался, будучи гуманитарием; помнились ему лишь фильмы, в которых голливудские коммандос хитро закорачивают провода и проникают через изгородь, как тени. Или прыгают с парашютом, спускаются на дельтаплане, роют подкоп под стеной... Но эти способы тут явно не годились. "Проблемы?" -- спросил Трикси. -- Проблемы, -- вздохнул Ким. -- По-тихому не влезть, без шума Дашутку не выкрасть. Зазвенит, качки сбегутся, будет драка и стрельба... А я ведь кувалду с дисками оставил у Икрамыча! Вернуться, что ли, к нему? Или в "Киммерию", где бульдозер обещали? Бульдозер, он посолидней кувалды... Ты как считаешь? "Примитивная техника, -- ответил пришелец. -- Я мог бы вызвать микротранспундер, но ты в нем не поместишься. Видишь ли, мой аппарат не предназначен для размещения материальных объектов. Это, собственно, оболочка, заполненная коллоидом, несущим ментальный отпечаток моей личности". -- А если я сверху сяду? На крышку? "Не усидишь. Размер микротранспундера -- в две твои ладони". Ким снова вздохнул. На дороге появился фургончик, подъехал к воротам, погудел; железные створки чуть-чуть раздвинулись, вышел охранник, заглянул в кабину, помахал рукой. Створки раздвинулись шире, фургончик юркнул в щель; в открытом сзади кузове подпрыгивали ящики и коробки. "С продуктами", -- подумал Ким, разглядев пестрые упаковки и горлышки бутылок. Он чувствовал, как нарастает раздражение, но в этот раз не Конан был его источником. Конан, боец умелый, опытный, наоборот, советовал не торопиться, а все в деталях рассмотреть: где дом, и где охрана, и сколько стражей у ворот, и при каком оружии. А рассмотрев, прикинуть, кого и где мочить... Территория большая -- вдруг выскочит из-под куста ублюдок с автоматом? Всадит пулю, да еще в башку... -- Слушай, Трикси, -- сказал Ким, -- а что случится при ранении в голову? Ну, если мне череп разнесут? Ты меня реанимируешь? "При летальном повреждении мозга я ничего не сумею сделать. Мы оба погибнем, Ким, ты и я. -- Сделав паузу, Трикси печально добавил: -- Я уже дважды был на грани смерти... Помнишь того сантехника-прыгуна? Он ударился плечом, бедром и ребрами, треснула затылочная кость, но мозговая травма, к счастью, оказалась незначительной. Я успел... А мог и не успеть!" -- Это первый случай. А второй? "Второй -- когда в тебя стреляли. Хорошо, что не в голову". -- Спасибо, что предупредил, -- буркнул Ким. -- Давай-ка, приятель, залезем на крышу. Отсюда ни черта не видно, даже дом не разглядеть... По лестнице без перил он поднялся на второй этаж, отыскал чердачный люк, подтянулся, проник в пыльное пространство под ржавой железной кровлей, вылез на крышу через слуховое оконце и залег за трубой. Мешали деревья, но кое-что он все же рассмотрел: строение левей ворот -- видимо, караульную; вольер, в котором дремали четыре овчарки; подъездную дорогу, тянувшуюся к дому от ворот, и сам дом -- основательный особняк в два этажа, на высоком гранитном фундаменте, с каменной широкой лестницей, что вела на крыльцо, к распахнутым настежь дверям. Дом, собственно, мог считаться трехэтажным -- под изогнутой крышей была еще мансарда, выходившая на балкон с резными перилами и шезлонгами. Особняк располагался в глубине участка, метрах в семидесяти от стены, и был окружен серебристыми елями, кустами жасмина и цветущих роз. Справа поблескивала жидким серебром поверхность бассейна. Пересчитав охранников, болтавшихся у караульной (их было трое), Ким сказал: -- Есть план. Я подхожу, стучусь, качки открывают, и ты пересаживаешь им матрицу Льва Толстого. Которую сформируешь по моим воспоминаниям о читанных в школьные годы романах. "Почему Льва Толстого?" -- спросил Трикси. -- Потому что у него философия была подходящая: непротивление злу насилием. Стражи в отпаде, а я спокойно двигаюсь к дому и... "На философию полагаться не стоит, -- прервал его Трикси. -- Судя по информации в твоей памяти, Толстой был офицером и дворянином, потомком древнего воинственного рода. Не советую использовать его инклин". -- Это была шутка, -- признался Кононов. -- Зачем нам троица Львов Толстых? Для нынешнего литературного процесса это жуткий шок! Хватит с нас одной Толстой Татьяны. "Ну, тогда придумай что-нибудь еще", -- сказал пришелец и погрузился в собственные мысли. Тем временем на балкон вышел невысокий человек, постоял рядом с шезлонгом, уселся, вытянул ноги, развернул газету. Сердце Кима дрогнуло и сжалось; каким-то шестым, десятым или двадцатым чувством он внезапно понял, что видит самого хозяина. За дальностью расстояния он не мог разглядеть ни черт его, ни одежды, лишь силуэт, что рисовался на застекленном фронтоне; казалось, перед ним возникла тень или плоская кукла-марионетка, которую дергает за ниточки незримый вожатый, заставляя шевелить руками и дергать головой. Минут пятнадцать кукла листала газету, потом движения ее замедлились, руки застыли, голова повернулась; теперь Чернов глядел на руины типографии, словно предчувствуя, что в них скрывается его заклятый враг. Глаза Кима сузились, лицо окаменело. "Где он прячет Дашу? -- мелькнула мысль. -- Что сделал с ней? Что собирается сделать? О чем он думает, глядя на лес и небо с повисшим над соснами солнечным диском? О непокорной жене? О мести ее возлюбленному?" Реальность дрогнула, размылись контуры стены, исчез, будто растаяв, особняк с фигурой на балконе и тут же появился снова -- уже не дом, а замок, цитадель из серого гранита с высокими башнями-пилонами, что подпирали небеса -- холодные, низкие, угрюмые. Взвыл ветер, швырнул ледяную крупу меж зубцов парапета, скользнул в раскрытое окно и закружил по темному мрачному залу... Затанцевал вокруг человека-тени в черной длинной мантии... * * * Гор-Небсехт, стигийский колдун и владыка Кро Ганбора, готовился к битве. Битва была неизбежной. После бунта Эйрима, после побоища, устроенного в его усадьбе киммерийцем и серокожим, после гибели Торкола и Фингаста сражение сделалось неотвратимой реальностью. Гор-Небсехт уже знал, что мечи и топоры ваниров не смогут его защитить, что он должен полагаться лишь на собственное колдовское искусство, на мощь своих заклятий и смертоносных чар. Но предстоящая схватка его не страшила, так как имелось много способов разделаться с киммерийцем: скажем, превратить дикаря в обезьяну, от коей этот варвар ушел не столь уж далеко. А серокожего -- в медведя! Маг высокомерно усмехнулся, по привычке меряя неспешными шагами пространство между алтарем и распахнутыми настежь окнами. Сейчас он был спокоен и собран; он не думал о походе на юг и о зеленоглазой женщине с далекого острова -- он готовился отстаивать свою жизнь и свою власть. Ноздри его крупного носа раздувались, темные глаза под кустистыми бровями грозно поблескивали, пальцы непроизвольно шевелились, то ли стискивая чье-то горло, то ли чертя в воздухе колдовские знаки. "Не надо ни медведей, ни обезьян, ни прочей живности, -- думал Гор-Небсехт. -- Гораздо лучше обратить обоих пришельцев в камень... Да, в холодный камень, черный и гладкий! Изваяние киммерийца он поставит рядом с алтарем, чтобы любоваться статуей всякий раз, когда будет в этом чертоге... А серокожего, быть может, и оживит... потом, спустя несколько дней после схватки... Из него получится хороший слуга и страж; не стоит пренебрегать бойцом, который может справиться с десятками опытных воинов. Но сперва серокожему нужно обучиться покорности и побыть здесь, в обширном и сумрачном зале, около статуи киммерийца". Поразмыслив, Гор-Небсехт принял именно такое решение. Что касается самой магической процедуры, превращавшей живую плоть в камень, то ее он помнил еще с тех дней, когда проходил ученичество в Стигии. Подобных ритуалов имелось несколько; все они в чем-то были сходны, отличаясь лишь деталями и произносимыми словами. Например, Проклятие Сета... Губы мага шевельнулись, и под сводами зала прозвучали древние строфы: Да будут члены твои камнем, Да уподобятся они недвижным утесам, Да скует их холод Вечной Бездны -- Так говорит Бог над богами, Великий Змей Вечной Ночи, Отец Зла, Владыка Смерти, Властелин, не знающий жалости... "Отчего же не воззвать к Сету и древней стигийской мудрости", -- подумал Гор-Небсехт. Хоть сам он отрекся от почитания Великого Змея, но не стал служить никому другому... никому, кроме себя самого. Так что Змей поможет ему во всяком черном деле -- недаром же он зовется Владыкой Смерти и Прародителем Зла! Существовали еще

Страницы: 1  - 2  - 3  - 4  - 5  - 6  - 7  - 8  - 9  - 10  - 11  - 12  - 13  - 14  - 15  - 16  -
17  - 18  - 19  - 20  - 21  - 22  - 23  - 24  - 25  - 26  - 27  - 28  - 29  - 30  - 31  - 32  - 33  -
34  - 35  - 36  -


Все книги на данном сайте, являются собственностью его уважаемых авторов и предназначены исключительно для ознакомительных целей. Просматривая или скачивая книгу, Вы обязуетесь в течении суток удалить ее. Если вы желаете чтоб произведение было удалено пишите админитратору