Электронная библиотека
Библиотека .орг.уа
Поиск по сайту
Фантастика. Фэнтези
   Фэнтази
      Крес Феликс. Сердце гор (сборник) -
Страницы: - 1  - 2  - 3  - 4  - 5  - 6  - 7  - 8  - 9  - 10  - 11  - 12  - 13  - 14  - 15  - 16  -
17  - 18  - 19  - 20  - 21  - 22  - 23  - 24  - 25  - 26  - 27  - 28  - 29  - 30  - 31  - 32  - 33  -
34  - 35  - 36  - 37  - 38  - 39  - 40  - 41  - 42  - 43  - 44  - 45  - 46  - 47  - 48  - 49  - 50  -
51  - 52  - 53  - 54  - 55  - 56  - 57  -
меня в Громбе. Хотела было ехать в Рахгар. Она села, подвернув ноги под себя, тряхнула распущенными патлами растрепанных волос. - Я только что оттуда, - сказал разбойник. - Оденься, армектанка. Ваши обычаи здесь, в Горах, совершенно неуместны. Должен признаться, мне трудно беседовать с голыми женщинами. А особенно - с симпатичными. - Что за город! - язвительно буркнула она. - Здесь я все время слышу одно и то же! - Видать, не без причин. Слишком уж вызывающе ты показываешь, откуда родом. Зачем лишний раз напоминать, что Шерером правит Армект. Тем более таким способом. Оденься. Она неожиданно задумалась. - Да... - проговорила она. - Похоже, действительно это выглядит вызывающе. - Оставим это, - как обычно, по-деловому вмешался кот. - Разве здесь подходящее место для. разговоров? Так что собирай свои манатки, а я приведу трактирщицу. Пусть она нас выпустит так, чтобы никто не видел. Через черный ход, - пояснил он, - как и пришли. На Глорма все пялятся, да и я не люблю, когда какой-нибудь пьянчуга дергает меня за хвост, видимо полагая, что я его осчастливлю, лишив глаз. - Подожди, Рбит, - перебила Каренира, - значит, никто не знает, что вы здесь? - Похоже, нет. - Тогда, как пришли, так и вываливайтесь. Мне еще нужно узнать, кто же вчера нанес мне визит. Может, сегодня придет? Где вас искать? Рбит объяснил, как найти дом Лошадника. - Но, может, нам лучше подождать? - спросил он. Глорм покачал головой: - Жди, если хочешь. Мне здесь не спрятаться. - Мне помощь не нужна, - заметила лучница. - Охотно верю, госпожа, - сказал разбойник, приложив руку к сердцу. - От Рбита ты ее и не получишь, если в ней нет необходимости. А теперь позволь мне, твоему недостойному слуге, уйти и заодно забрать твоего коня в более пристойное место. - Он пегий, - сообщила она вслед. - Чистокровный дартанец. Он махнул рукой и вышел. - Что, и тебе трудно разговаривать с голыми женщинами? - взглянув на кота, насмешливо спросила армектанка. - Просто мне кажется, что никто в здравом рассудке в одежде не спит. К тому же мне надо, чтобы ловушка сработала... В общем, спрячься. - Будь уверена, - убедительным тоном сказал кот, - я услышу его, даже если он подберется по воздуху. Суставы же у него скрипят, нос свистит, одежда шуршит... Так уж заведено. Она тихо засмеялась, беззаботно опрокидываясь на подушку. - Ты и в самом деле, похоже, ко всему готова, - одобрительно заметил кот. - А ждать, может быть, придется долго. Еще не так поздно. - Может, ты и не поверишь, но я умею быть терпеливой, как кот. - Верю. Тот, кто бьет стервятников, должен обладать большим терпением. Их тихая беседа продолжалась. - Тяжелые Горы скучали по тебе. - Слышала. - Где была? - Женой Байлея, Рбит. Женой дартанца была. - И что дальше? - А ничего. Теперь здесь. - Надолго? - Навсегда, друг мой. Ей показалось, что она услышала не то шелест, не то вздох. Она удивленно взглянула на кота - прежде она никогда не замечала за Рбитом ничего подобного. - Рбит? - Ничего, Кара. На мгновение оба затихли. - Мог бы я помочь тебе выслеживать стервятников, Кара? От удивления она даже приподнялась на локте. - Ты, Рбит? Помочь мне? Ради Шерни, что такое? Он устало опустил голову. - Ничего, Кара... - помолчав, сказал он. - Забудь. Я просто старею. Она все еще смотрела на него, ничего не понимая. Потом снова легла. - Почему ты не мужчина, Рбит? - спросила она. - Как бы ты выглядел, будь ты человеком? - Не знаешь? - с серьезным видом сказал кот. - Ты знаешь человека, который мое второе "я", хоть он и не кот... - Правда, - прошептала она. Они снова помолчали. - И что? - вкрадчиво спросил кот. - И кажется, я его хочу, - решительно заявила она, смущенно усмехнувшись. Гостя пришлось ждать долго. Каренира вынуждена была на деле доказать свое кошачье терпение в ту ночь: пришелец оказался необычайно осторожным. Спрятавшийся под койкой Рбит прекрасно слышал дыхание притаившегося возле неплотно прикрытой двери человека. Он легко догадался, что тот хочет удостовериться в том, что женщина крепко спит. Каренира умела притворяться. Тихо скрипнула дверь. В тусклом свете коптилки появился невысокий, худой мужчина, на мгновение застыл, глядя на лучницу, потом ловко переместился к стене под окном, где были сложены ее вещи, и склонился над сумкой. Койка скрипнула. Гость вздрогнул и обернулся. Армектанка стояла, преградив путь к двери, и изучающе разглядывала его. - Из-за тебя, дорогой, я потеряла целую ночь, - угрюмо сказала она. - Но мой гнев может сравниться с моим любопытством. Потому, прежде чем я разобью твою башку о стену, говори быстрее - что ты искал? Тот, настороженно глядя ей в глаза, молчал. - Эй, - продолжала она, - язык проглотил, дружок? Что тебя так потянуло к вещам бедной путницы? - Позволь мне уйти, госпожа. Спокойствие незнакомца удивило сидевшего под койкой кота. Обычный воришка, пойманный с поличным, вел бы себя совершенно иначе. Рбит подумал уже о том, а не прервать ли эту нелепую беседу. Тем более что Карениру ситуация начала явно забавлять, хотя совершенно напрасно. - Уйти? Нет, дорогой мой... Если потребуется, мы проведем вместе всю ночь, - язвительно заметила она, приближаясь к ночному посетителю. - С тобой, госпожа, добровольно я не провел бы ни единой минуты, - сурово ответил незнакомец. Лучница остолбенела. - Ну-ка, объясни, падаль, - теряя самообладание, потребовала она. Рбит под койкой поморщился. - Что же не нравится ночному вору в Царице Гор? Что же такое ты слышал обо мне, вонючий грабитель? - Не подходи, госпожа, - предостерег незнакомец. - Нож?! - удивленно прошипела она. - Ах ты, скотина... Рбит услышал пронзительный боевой вопль армектанки и выскочил на середину комнаты, как раз в тот момент, когда пришелец кинулся к окну. Ставни хлопнули и закрылись. - Он меня укусил! - взвыла лучница, показывая ладонь. - Убью, во имя Шерни! Оба рванули к окну, но в то же время стены дома содрогнулись. Они выглянули наружу. Внизу лежал незнакомец, бездыханный, его будто со всей силы грохнули о стену. Глорм жестом дал знак, чтобы они отошли, и с трудом протиснулся в окно. - Вас долго не было, и я вернулся, - объяснил он. - Закрой дверь, ваше благородие, - сказал он женщине, - сейчас сюда сбежится толпа. Сматываемся. Они выбрались через черный ход. Каренира наскоро собрала вещи, разбойник поднял бесчувственное тело. Немного постоял, потом снова положил его на землю. - Гм... - Забирай его и пошли, - поторопил Глорма кот. - Труп, - с удрученной лаконичностью заявил великан. - Что забирать? - Великолепно, - сердито проворчал Рбит. - Валим отсюда. В гостинице уже зажглись огни. Они тайком пробирались к дому Лошадника. Каренира задумчиво водила пальцем по столу. Она только что выпила вина, которое принес Лошадник. - Не понимаю, - произнесла она. - Не понимаю. Вас что, не волнует, что кто-то притворялся вами? В конце концов, "Приют воина" платит дань? Я полагала, что каждый, кто платит мзду, находится под вашим прикрытием. - Нет, Кара. Она посмотрела на Басергора-Крагдоба. Тот молчал, что было для него довольно-таки странно. Он жестом дал понять, что Рбит говорит за двоих. - Каждый, кто платит дань, может быть уверен только в том, что мы его не тронем, - объяснил кот. - Не более того. Мы что, должны биться за всех громбелардских купцов, корчмарей и ремесленников? Для чего тогда легионы? - Ну хорошо. А если вдруг выяснится, что вы грабите тех, с кого взимаете дань? Об этом быстро узнают все. Кто станет платить за полную незащищенность? - Ты права. Бывало, что тот или иной мелкий воришка выдавал себя за посланца Короля Гор, рассчитывая произвести соответствующее впечатление. Таких мы отлавливали. - Значит? - Теперь, Кара, это значения не имеет. Властелины Гор уходят из своих владений. Кто-то выступает от нашего имени? Хорошо, тем лучше. Если в Горах и дальше будут разноситься вести о новых подвигах, нам проще будет найти свое место в новой жизни. Самый проницательный разум не свяжет рослого мужчину и огромного кота со знаменитой громбелардской парой, если с Гор Громбеларда будут приходить новые известия о них. Понимаешь? - Нет, не понимаю. Что значит - властелины Гор покидают свои владения? - Мы уезжаем, Каренира. Навсегда. - Уезжаете? Куда, ради Шерни? - В Дартан. Может быть, в Роллайну. - Нет, - сказала она. - Глорм? - Мы уезжаем, - хмуро повторил он. - В Роллайну? - Может быть. - Но - Горы? Громбелард? - Без нас, - коротко ответил Рбит. - Скажи, Кара, какое имеет значение, воспользуется ли кто-то нашей славой? Какой-нибудь придурковатый бандюга попадет наконец в руки солдат, поскулит немного в подземельях Трибунала, Шерер об этом узнает, а с нас - как с гуся вода. Басергор-Крагдоб грохнул кулаком по столу. - Послушай меня, Рбит, - тем не менее сказал он спокойно, даже с неким подобием улыбки. - Я принял к сведению, что ты против поездки в Дартан. Ты можешь оставаться и в Громбеларде. Хотя, должен признаться, мне легче будет расстаться с Горами, чем с тобой. Надеялся, что мы не расстанемся. Армектанка молча взирала на друзей. - Прошу тебя, - продолжал Глорм, - не пытайся играть на моем тщеславии. Ты прекрасно знаешь, как я не люблю, когда какие-то придурки, не важно кто, люди или коты, примазываются к нашей славе. Давай вместе подумаем, как можно этому помешать и стоит ли пытаться. Рано или поздно мы уйдем из Тяжелых Гор. Не важно, в Дартан или туда, куда однажды уходят все. Мы уйдем, оставив нашу легенду, но кто-то может ее осквернить. Можно ли избежать этого, если сейчас мы расправимся с лжевластелинами Гор? - Не знаю, друг мой. Но если уж суждено случиться тому, что первая попавшаяся падаль с хвостом безнаказанно присвоила себе мое имя, да еще сделала из него посмешище, то я бы предпочел, чтобы глаза мои при этом были закрыты, а уши не слышали. Он посмотрел на женщину, затем на Глорма. - Глорм, - сказал он. - Впервые я сознательно молол чепуху, потому что не могу смириться с твоим решением. Я готов это признать - при свидетелях. Разбойник нахмурился. Рбит, как любой кот, не умел извиняться, однако признался в собственной ошибке. И притом, как он сам сказал, при свидетелях. Король Гор понял, как тяжело другу принять решение уехать из Громбеларда, - может, тяжелее, чем ему казалось прежде. - Знаю, Рбит, ты готов на все ради меня. Он положил свою тяжелую руку на твердое плечо кота. Каренира не сильно разбиралась в тонкостях мужской дружбы и поняла лишь то, что Рбит пытается любой ценой удержать Глорма в Горах, а тот на него не в обиде. Она и так поняла значительно больше, чем можно было ожидать. Но тот факт, что, обменявшись несколькими словами, они в очередной раз скрепили свою дружбу, от нее ускользнул. Немного подождав, она сказала: - Раз уж вы все выяснили, может, начнем все сначала? Я хочу знать, что мы собираемся делать. Что с бандой на Перевале Стервятников? Рбит прижал уши. - Одно мне все-таки не понятно, - сказала Каренира. - Как может такое быть, что какой-то кот, не важно, глупый или умный, присваивает себе твою фамилию? Никогда в жизни не слышала ни о чем подобном! - Каренира, - сказал Рбит, - подумай сама: если что-то является наивысшей ценностью, то разве это означает, что из правил не бывает исключений? Всякий ли армектанец чтит свои традиции? Разве не случалось, что те или иные нарушались? Ваше почитание обычаев предков стало притчей во языцех. И что с того? Я уверен, что для многих они превратились в пустой звук. Мифы приходят к развенчанию, Каренира. Некоторое время все молчали. - Еще раз расскажи обо всем, - потребовал Рбит. - Что ты, собственно, обещала легионеру? Чем ему помочь? - Ничего я ему не обещала, - возразила она. - Просто сказала, что могу известить Басергора-Кобаля о том, что случилось. Я также сказала, что сообщу вам, против кого отправилась карательная экспедиция из Рикса. Он спросил, могу ли я сделать так, чтобы его людям ничто не угрожало с вашей стороны. Я сказала, что от меня это не зависит. - Вполне справедливо, - заметил Глорм. - Каковы, по твоему мнению, у них шансы? - спросил Рбит. - На то, что они перехватят ту группу? - Она пожала плечами. - Как обычно, один к десяти или того меньше. Горы большие. Есть где спрятаться. - Ну что, Глорм? Басергор-Крагдоб поднял брови. - Говоришь, солдаты пошли в сторону Бадора? Можно сообщить Мавале, там ее сброд... Но Мавала и так выпускает кишки всякому, кого поймает на своей территории. А наши отряды? Рбит размышлял вслух: - В Бадоре сидит Тева. Может быть, ей удастся поймать Кагу. Если Кага узнает, что кто-то выдает себя за Князя Гор, одной Шерни известно, что может ей прийти в голову. - Это девушка, которая тогда... - Да, Каренира, та самая. Но Кага очень изменилась. Честно говоря, она уже года два нам, собственно, не подчиняется. Договорилась с Мавалой. По крайней мере, они не мешают друг другу до поры до времени. Через год или через два Кага станет достаточно сильной, чтобы никого не бояться в Горах. Особенно когда нас не будет. Собственно, Глорм, - неожиданно констатировал он, - может быть, у этого отъезда в Дартан есть и положительные стороны. Если бы мы решили остаться, то - честно говоря - еще в этом году пришлось бы перебить все группы, которые подчиняются Каге, а ее саму... Я любил и люблю эту воительницу. Шернь, в Громбеларде останутся одни женщины, - заметил он с легкой усмешкой. - С тех пор как войско схватило старого Хагена, кроме нас, собственно, в Горах считаются только с Мавалой и Кагой. - Я правильно поняла, что вы не собираетесь самолично отправиться в горы? - возвращаясь к сути разговора, спросила Каренира. Глорм и Рбит обменялись взглядами. - Нет, Каренира. Честно говоря, у нас здесь хватает хлопот, в самом Громбе. В другой раз мы бы пошли. Сейчас нет. Энергичный стук в дверь, донесшийся снизу, прервал разговор. Глорм грозно насупился: - Кого там принесло?.. Стук повторился, потом еще раз. Наконец дверь открыли. Глорм и Рбит узнали голос Лошадника. Ему вторил чужой голос. Перепалка внизу шла на повышенных тонах, пока не перешла в скандал. Хозяин звал слуг. Глорм еще больше нахмурился. Он вышел в соседнюю комнату и вскоре вернулся, застегивая пояс с мечом. - Посмотрю, что там, - сказал кот, направляясь к двери. Он сбежал по темной лестнице и заглянул в проходную комнату. Оттуда вела на первый этаж другая лестница. Когда-то по ней поднимались и наверх, но по требованию или за золото Басергора-Крагдоба Лошадник перестроил дом. Рбит спустился, когда из комнат на первом этаже выбегали двое слуг Лошадника со здоровенными дрынами в руках. Хозяин бился в дверях с высоким, крепко сложенным мужчиной. Заметив слуг, посетитель потянулся к мечу. Коту не очень хотелось попадаться на глаза чужакам, однако драка, похоже, была неминуема. А любой шум возле дома был крайне нежелателен. За спиной Рбита скрипнула половица. - Шернь, - тихо сказала Каренира, - я знаю этого человека. - Тогда пригласи его войти и прогони как можно быстрее. Лошадник отступил, пропуская слуг. Непрошеный гость тут же этим воспользовался. Он ворвался в комнату и тут же захлопнул за собой дверь, правда сразу же схлопотав палкой по руке. - Ваше благородие! - заорал хозяин лучнице. - Этот человек... - Оставь, - прервала она его, - я его знаю. Чужак отпихнул в сторону растерянных слуг и подошел, убрав оружие. - Ваше благородие, нам нужно поговорить, - сказал он, потирая руку и не обращая внимания на хозяина дома. - Это очень срочно и важно, прошу тебя! Она задумчиво смотрела на него. - Без бороды ты выглядел симпатичнее, дартанский алебардник, - заметила она. Со второго этажа выглянула заинтригованная шумом парочка в ночных сорочках. Лошадник кивнул слугам, чтобы те увели любопытных. - Ваше благородие, - повторил дартанец, - у меня важное дело. Я прошу на два слова, не более того. - Где мы можем поговорить, хозяин? - обратилась она к Лошаднику, не желая вести чужака к Глорму и Рбиту. Он показал дорогу. - Да хотя бы в комнате слуг, ваше благородие. Каренира закрыла за собой дверь и хотела было задать вопрос, но алебардник опередил ее. - Ваше благородие, - сказал он, - человек, которого твой друг убил на заднем дворе гостиницы, был шпионом Трибунала. И был он не один. Второго я только что прирезал перед домом и отнес в темный переулок. Но кто может поручиться, что их было не трое? Я клясться не стану. Она онемела. - О чем ты? - наконец выдавила она. - Собственно, кто ты такой? Почему ты за мной ходишь? - Предпочел бы не говорить об этом. Но если требуется, скажу. Сейчас, однако, другое важно. Тебя видели, когда ты входила в дом в обществе большого мужчины и кота. Не желаю знать, кто это был. Но если их, допустим, разыскивает Трибунал - значит, нашли. И возможно, грозит опасность и им, и тебе с ними. Несколько придя в себя, она обнаружила, что все еще стоит со свечой в руке. Она поставила ее на стол. - Мой господин, - сказала она, - ты являешься посреди ночи неизвестно откуда и рассказываешь мне странные вещи. Боюсь, тебе придется мне все объяснить. Медленно, чтобы она не приняла это за нападение, он вытащил меч и протянул ей, держа за острие. - Хорошо, госпожа, - ответил он. - Но сейчас нужно спешить, с минуты на минуту здесь могут появиться солдаты. Возьми мое оружие, если не доверяешь мне, свяжи мне руки и оставь под стражей этих двоих с палками. Потом иди к своим друзьям, если их безопасность тебе важна, и посоветуй им отсюда побыстрее убраться. Я пойду с вами и все объясню. Она взвесила меч в руке. - Почему бы и нет? - Она повернулась и вышла. - Следи за ним, - велела она Лошаднику. Долго раздумывать Рбит не стал. - Я иду к Глорму, - сообщил он. - Скажи хозяину, чтобы убрал после нас, как обычно. Мы уходим. Он побежал наверх. Каренира оглянулась на Лошадника, но тот кивнул в знак того, что все слышал. Тогда она тоже поднялась наверх. Глорм уже был в кольчуге и натягивал куртку. Он собрал свое оружие и показал лучнице на сумку, подав колчан. - Куда идем? - В предместье, в хижину Лошадника. - Ворота закрыты, - напомнила она. - Ясное дело. Но, Королева, если бы я знал из этой дыры один только выход, который удержать могут пятеро ребят, ноги бы моей здесь не было. Вскоре они уже сбегали вниз по лестнице. Глорм обменялся несколькими словами с хозяином. Каренира позвала дартанца и отдала ему меч. - Мешает, - сухо сказала она. - И без того у меня есть что тащить. Не говоря ни слова, он подхватил ее сумку. Рбит выглянул на улицу и вышел первым. Остальные осторожно двинулись следом. Старательно избегая встречи с ночным патрулем, они шли по сонному городу. Рбит трусил перед ними, бесшумно скользя в тени стен в десятке шагов впереди. Он внимательно вглядывался в темные переулки, прежде чем подавал знак, что дорога свободна. Они остановились в каком-то неприятном закоулке. Кот куда-то исчез. Каренира коснулась плеча разбойника, но тот успокаивающе пох

Страницы: 1  - 2  - 3  - 4  - 5  - 6  - 7  - 8  - 9  - 10  - 11  - 12  - 13  - 14  - 15  - 16  -
17  - 18  - 19  - 20  - 21  - 22  - 23  - 24  - 25  - 26  - 27  - 28  - 29  - 30  - 31  - 32  - 33  -
34  - 35  - 36  - 37  - 38  - 39  - 40  - 41  - 42  - 43  - 44  - 45  - 46  - 47  - 48  - 49  - 50  -
51  - 52  - 53  - 54  - 55  - 56  - 57  -


Все книги на данном сайте, являются собственностью его уважаемых авторов и предназначены исключительно для ознакомительных целей. Просматривая или скачивая книгу, Вы обязуетесь в течении суток удалить ее. Если вы желаете чтоб произведение было удалено пишите админитратору