Электронная библиотека
Библиотека .орг.уа
Поиск по сайту
Фантастика. Фэнтези
   Фэнтази
      Резник Майкл. По следу единорога -
Страницы: - 1  - 2  - 3  - 4  - 5  - 6  - 7  - 8  - 9  - 10  - 11  - 12  - 13  - 14  - 15  - 16  -
17  - 18  - 19  - 20  - 21  - 22  - 23  - 24  - 25  - 26  -
х целостную картину, но что-то никак не могу подогнать их один к другому. - Он помолчал. - Я знаю, что происходит, но не знаю почему! - Я не знаю, о чем ты таком толкуешь. - Фелина внезапно расплылась в улыбке. - Зато я знаю одну вещь. - О? И что же именно? - Ты должен мне ту серебряную вещицу. - Какую еще серебряную вещицу? - переспросил поставленный в тупик Мэллори. - Ты обещал мне купить ее, если я найду комнату Гиллеспи. - А, это! Обещал, - вздохнул он. - Ладно, пойдем на юг по Бродвею. Если это мишурная дешевка, то обязательно будет там продаваться. Он начал отыскивать какую-нибудь знакомую улицу. Как только ему удалось сориентироваться, им с Фелиной потребовалось менее пяти минут, чтобы добраться до сверкающего неоновыми огнями "Великого Белого пути". Там $%b%*b(" вошел в магазин сувениров и вскоре появился, неся расшитую серебристыми блестками повязку. Фелина тотчас же обернула ее вокруг предплечья. - Вообще-то ее носят не здесь, - уточнил Мэллори. - Я хочу видеть ее, - возразила Фелина, поднося руку к свету и гордо демонстрируя ее детективу, не обратившему на нее ни малейшего внимания. - Ты все еще насуплен. - Я все еще пытаюсь разобраться, что к чему, - рассеянно отозвался он. - Могу я чем-нибудь помочь? - Вряд ли. - Он негромко выругался. - Проклятие! Я так чертовски близок к разгадке, что буквально носом ее чую! - Посмотрев на часы, он глубоко вздохнул. - Лучше пойдем-ка к бирже. Может, Виннифред или Мефисто повезло больше, чем нам. Но, еще не договорив, он уже знал, что искания его компаньонов окажутся столь же бесплодными. В глубине души детектив был абсолютно уверен, что выяснил все, что необходимо знать, и если бы только удалось отыскать способ перетряхнуть и сложить воедино накопленные обрывки сведений и информации, картина сразу же обрела бы смысл и значение. Он все еще мысленно перекладывал фрагменты мозаики так и эдак без особого успеха, когда дорога вывела его на Уолл- стрит. Глава 11 02.12 - 02.38 Когда Мэллори с Фелиной подошли к бирже, дождь уже прекратился, сменившись промораживающим насквозь ветром. Там их никто не ждал. Детектив оглядел Уолл-стрит из конца в конец; ветер нес над землей несколько обрывков бумаги, да старый пес ковылял, прихрамывая, посреди тротуара в квартале от них, но нигде ни следа Виннифред или Мефисто. - Что ж, мы пришли на пару минут раньше срока, - заметил Мэллори, бросав взгляд на часы. - Располагайся поудобнее. Похоже, нам придется чуточку обождать. Вдруг послышался жуткий, прямо потусторонний вой. - Что это?! - вскинулся Мэллори. Напружинившаяся Фелина огляделась и убежденно заявила: - Кто-то умирает. - Наверное, просто ветер, - покачал головой детектив. - Кто-то старый и хилый, - промурлыкала она, раздувая ноздри, чтобы уловить запахи, доносимые ветром. - Старый и хилый не может так громко выть. Тут снова раздался вой, говоривший о безмерной печали и закончившийся низким, горестным стоном. - Кто-то старый, больной, хилый и вкусный, - проворковала девушка-кошка. - Сойдемся на том, что просто хилый, - благоговейным тоном произнес Мэллори. Мимо пролетел по ветру лист бумаги, и детектив выхватил его из воздуха, чтобы рассмотреть. Это оказалась газета за 29 октября 1929 года. "ЧЕРНЫЙ ВТОРНИК! - провозглашал заголовок. - БИРЖЕВОЙ КРАХ!" Охваченный любопытством Мэллори принялся читать передовицу, но быстро утратил интерес и мельком проглядел статью, объяснявшую, каким образом говорящие картины повлекут Голливуд к финансовой катастрофе. Наконец перевернул страницу и углубился в заметку о многообещающей двухлетке по кличке Галантная Лиса. Закончив чтение, он швырнул газету на землю и снова поглядел вдоль улицы, буркнув: - По-прежнему ни слуху ни духу. Снова послышалось горестное стенание. - Любопытно, кто бы это мог быть? - с беспокойством проронил детектив и только тут обнаружил, что остался в одиночестве. - Фелина! - рявкнул он, но отклика не услышал. Сбегав на угол, заглянул на поперечную улицу, снова позвал Фелину, но она не показывалась. Вернувшись к фасаду биржи, он услышал хлопанье веревок на ветру о металл и принялся осматривать флагштоки, выстроившиеся вдоль тротуара, - в надежде, что Фелина сидит на верхушке одного из них. Но надежда не сбылась. - Похоже, наш благородный маленький отряд стал еще благороднее и меньше, - проворчал Мэллори, сунув руки в карманы и выхаживая взад-вперед перед биржей. Через некоторое время, решив закурить, повернулся спиной к улице, чтобы заслонить огонек зажигалки от ветра. А повернувшись обратно, оказался лицом к лицу с Великим Мефисто, плотно запахнувшимся в свой плащ. - Извините за опоздание, - сказал маг. - А где Виннифред и маленькая лошадь? - Еще не показывались. - А девушка-кошка? - Была здесь минуту назад, - нахмурился Мэллори. Мефисто отступил в арку двери биржи, пожаловавшись: - Вот чертова накидка! Отлично спасает от дождя и снега, но с ветром ни черта не может поделать. - Он состроил недовольную гримасу. - Пожалуй, к лучшему, что на фабричном клейме нет моего имени. - Что вам удалось выяснить? - осведомился Мэллори. - Я по-прежнему не знаю, где Лютик, но зато знаю, что у Гранди его нет. - А где сейчас Гранди? - Не имею ни малейшего представления, - развел руками Мефисто. - Минуточку, - наморщил лоб Мэллори. - Вы же говорили, что только что с ним виделись. - Ничего подобного я не говорил. Я сказал, что Лютика у него нет. - Откуда вы это знаете, если не знаете, где он сам? - Есть множество способов спустить с кошки шкуру, да простит меня наша усатая подруга, - усмехнулся Мефисто. - Гранди слишком хорошо защищен, чтобы хоть кто-нибудь, пусть $ &% величайший маг и волшебник в мире, - он поклонился, - мог запросто заглянуть к нему в гости ради выяснения, что там творится. - Маг помолчал. - Я всерьез подумывал о том, не пустить ли в ход свой хрустальный шар, но он больше похож на видеотелефон: если бы я посмотрел на него, он смог бы увидеть меня. Эта мысль не очень мне понравилась; правду говоря, она меня определенно отпугнула. - Так что же вы сделали? - Многие его прислужники - по большей части гоблины и тролли - склонны собираться в маленьком пабе не слишком далеко отсюда, чтобы выпить и сыграть в карты. Вот я и отправился туда, купил разок выпивку на всех, сел расписать партиечку и держал ушки на макушке. - Он победно ухмыльнулся. - Я даже выиграл двенадцать долларов. - Что же они сказали? - Мэллори раздавил сигарету и попытался закурить следующую. Ветер все время задувал огонек зажигалки, так что в конце концов детектив сдался и спрятал сигарету в карман. - Ну, большинства там не было, - сообщил Мефисто, - но те двое, что все-таки пришли, сказали мне, что он прямо вне себя из-за чего-то. - Еще бы! - вдруг захихикал Мэллори. - О чем это вы толкуете? - Последний фрагмент только что встал на свое место! - провозгласил Мэллори. - Какой фрагмент? - Последний фрагмент головоломки. Покидая "Кринглово воинство", я знал большую часть этого, а вы лишь заполнили пробелы. - Какое еще воинство? - Там живет Гиллеспи. - Вы в самом деле его нашли?! - воскликнул Мефисто. - Нет. - Но все-таки что-то выяснили? - не унимался маг. - Почти все. Но одна вещь меня тревожит: если Гранди так могуществен, почему же мы с Мюргенштюрмом до сих пор живы? Может, о вас с Виннифред он пока не знает, однако очевидно, что... - Пока?! - взвился Мефисто, так огорчившись, что позволил накидке распахнуться. - В каком это смысле пока?! - Рано или поздно он непременно узнает о вас, - рассудительно растолковал Мэллори. - Лучше бы не узнавал, черт побери! Такого уговора не было! - Это несущественно, - заметил детектив. - Ни один из нас в данный момент не подвергается ни малейшей опасности. - А не поделиться ли вам со мной имеющимися основаниями для Подобного вывода, а уж я бы тогда решил, правы ли вы, - угрюмо молвил Мефисто. Вдруг заметив, что выбивает зубами дробь, он снова запахнул накидку, но цокот зубов не прекратился. - Ладно, - проговорил Мэллори. - Вы знаете, где находятся подручные Гранди? - Полагаю, совершают преступления. - Чуть помешкав, маг ,` g-. добавил: - А может, охотятся на его врагов. Мэллори отрицательно покачал головой: - Они охотятся на Лютика. - Он выдержал эффектную паузу. - И знаете, что я вам еще скажу? - Что? - Они его не найдут. - С чего вы это взяли? - поинтересовался Мефисто. - С того, что он мертв. - Откуда вы знаете? - ужаснулся маг. - Вы видели его труп? - Нет. - Тогда с чего вы взяли, что он мертв? Мэллори вынул из кармана кожаный ремешок. - Портье нашел это в комнате Гиллеспи. Он думал, что это собачий поводок. - Мэллори помолчал. - Но Фелина говорит, что никаких собак в комнате не было, а если бы эта штука была привязана к собаке, то пропахла бы псиной. - Он швырнул ремешок Мефисто. - Этот поводок привязывают к недоуздку, чтобы водить животное за собой. - Это всего лишь означает, что Гиллеспи похитил Лютика, - запротестовал Мефисто. - Нам и без того это известно. - Это означает куда больше, - возразил Мэллори. - Он ни за что бы не припрятал эту штуку в своей комнате, если бы считал, что она еще может ему понадобиться. - Если только он не передал Лютика Гранди, - указал маг. - Тогда с чего это Гранди вне себя? И где все его подручные? - У него всегда дурное настроение. Что же до подручных, Новый год для них - идеальное время, чтобы набедокурить. Знаете, сколько они успеют до рассвета ограбить торговых точек и сколько пьяниц обобрать? - Он в ярости, потому что Гиллеспи обвел его вокруг пальца, а его прихвостни охотятся за единорогом, - убежденно повторил Мэллори. - Откуда такая уверенность? - засомневался Мефисто. - Из того простого факта, что мы до сих пор живы. Он знает, что мы ищем Лютика. Ему самому удача не очень-то улыбается, так зачем же убивать людей, которые могут привести его к вожделенной цели? - Перестаньте говорить "мы"! - нервно пробубнил Мефисто. - Обо мне он не знает! - Это не играет ни малейшей роли. Пока он не найдет рубин, вы как за каменной стеной. Проблемы возникают лишь у одного меня. - У вас? Мэллори утвердительно склонил голову. - Сколько эта мембрана останется открытой после смерти Лютика? Мефисто задумчиво потер подбородок. - Трудно сказать. Зависит от того, во сколько его убили. Полагаю, в вашем распоряжении от трех до пяти часов. - Он вдруг вскинул голову. - Боже мой, какая трагедия! - Спасибо за вашу заботу, - поразился Мэллори искренней пылкости чувств мага. - Я не о вас, - возразил Мефисто. - Спасибо вам пребольшущее. - Это о городе! - с жаром проговорил Мефисто. - Знаете, что с ним будет?! - Ничего. - Ошибаетесь! Преступность будет разрастаться без удержу. Начнутся грабежи и убийства! По улицам станет опасно ходить! - Что это вы такое повествуете? - А кто, по-вашему, совершает большинство преступлений в вашем Манхэттене? Местные обитатели! Вы никогда не ломали голову, почему попадается так мало правонарушителей, совершивших самые возмутительные деяния? Да потому, что для их свершения они отправляются в ваш мир, а после возвращаются, чтобы скрыться от преследования! А теперь они все застрянут здесь! Жизнь станет невыносимой... В точности как в вашем Манхэттене! - Ничего, приспособитесь, - сказал Мэллори. - Мы же приспособились. - Да как можно приспособиться к атакам бессмысленного насилия?! Мэллори открыл было рот, чтобы ответить, но вдруг осознал, что ответить-то как раз нечего. Раздавшийся позади шум спас его от необходимости признавать этот факт перед Мефисто. Обернувшись, Мэллори и Мефисто увидели ночного охранника, отпирающего дверь фондовой биржи изнутри. - Вы! - указал охранник на Мэллори. - Я? - изумился детектив. - Это ведь вы пришли с кошачьей особой, не так ли? - Да. - Так я и думал. Я видел вас в окно. - И что же? - Лучше пойдемте со мной. Она как-то пробралась сюда, и я не могу вывести ее. - Быть может, я смогу вам помочь, - встрял Мефисто. - Я маг. - Мне дела нет, кто выставит ее отсюда, пусть хоть черт с рогами, лишь бы выставили, - раздраженно ответил охранник. - Я звонил легавым, но сегодня ведь Новый год и они чертовски заняты. - Он на секунду примолк. - Эти ублюдки даже посоветовали мне выгнать ее своими силами! - Он развернулся на пятке. - Следуйте за мной. Мэллори и Мефисто зашагали вслед за охранником по мраморным полам вестибюля к громадным двустворчатым дверям, ведущим в биржевой зал. - Она там, - сообщил охранник, попятившись. - А вы разве не с нами? - поинтересовался Мэллори. - Меня вы туда даже миллионом не заманите! - энергично затряс головой охранник. - Почему это? - с подозрением спросил Мефисто. - Это ведь всего лишь биржевой зал, не так ли? - Так. - Тогда почему же вы боитесь зайти туда? - наседал маг. - Тысячи человек работают там каждый день. - Будь это при свете дня, я бы ничуть не сомневался, - сказал охранник. - Ночью - дело другое. - Другое в чем? - осведомился Мэллори. - Призраки! - прошептал охранник. - Призраки? Охранник кивнул: - Каждый раз в полночь они начинают выть и стенать и унимаются только за час до рассвета. Весь этот чертов домина населен привидениями. - Если вы не входили туда, то откуда знаете, что девушка-кошка там? - уточнил Мефисто. - Я ее видел. Должно быть, она взобралась по наружной стене и влезла через открытое окно. В общем, я видел на мониторе внутреннего наблюдения, как она спускается по главной лестнице и прокрадывается внутрь. - И она все еще там? - справился Мэллори. - Она не выходила. Конечно, я не могу ручаться, что она еще жива. Мэллори подошел к двери и открыл ее, а охранник бочком- бочком двинулся прочь, по пути сказав магу: - Входите же! - Я обдумываю возможные способы действий, - нерешительно ответил тот. - Тут ничего нет, - оглядев зал, сообщил Мэллори. - Ха! - откликнулся охранник. - Вы уверены? - поинтересовался Мефисто. Не ответив, Мэллори вошел в циклопическое помещение, над которым главенствовало подвешенное на высоте информационное табло. Вдоль стерильных стен выстроились буквально сотни компьютерных терминалов, дисплеев и телефонов, а еще более мощные информационные и коммуникационные пульты были расставлены на сверкающем полированном полу. Детектив зашагал по проходу между чудесами техники; мгновение поколебавшись, Мефисто последовал за ним. Внезапно дверь за ними с грохотом захлопнулась. - Фелина! - позвал Мэллори. - Здесь я, - несчастным голосом отозвалась она. Задрав голову, Мэллори увидел, что девушка-кошка сидит на самой маковке чудовищного компьютерного комплекса. - Что ты здесь делаешь? - Я ж тебе говорила - кто-то умирал. - И ты его съела, - заключил Мэллори. - Он меня обжулил! - возмутилась она до глубины души. - Обжулил? Как? - Исчез, - развела она руками. - Он рассеялся, - произнес утробный, горестный глас. - Кто это?! - стремительно обернулся Мэллори. - Вам нечего бояться, - отозвался голос. - Я не причиню вам вреда. - Где вы? В воздухе над центральным процессором футах в пятидесяти от Мэллори начал сгущаться бледно-лиловый силуэт. Hсчезнув, он возник вновь уже посреди пустого прохода, приняв вид продолговатой фигуры с двумя темными пустыми глазницами и ртом неопределенной формы. Размытый абрис фигуры у пола понемногу сходил на нет. - Приношу свои извинения, если мой облик изумляет или пугает вас, - возгласило привидение. - В прежние дни я мог являться куда лучше. - Кто вы? - спросил Мэллори. - Я биржевой джинн. - Призрак помолчал. - Фактически говоря, я самый последний биржевой джинн. - Так это вы зазывали и стонали? Силуэт джинна заколебался и будто выцвел. - То был мой последний товарищ, перед смертью изливший в стенании свое горе и муки, - скорбно промолвил он. - Он исчез! - сердито буркнула Фелина. - Не знаю, как именно должен выглядеть джинн. - заметил Мэллори, - но вы и сами выглядите не очень-то здоровым. - Я умираю, - вздохнул джинн, став пепельно-серым. - Почему? - Нехватка пропитания. Я умираю от голода посреди изобилия. - Чем же питаются биржевые джинны? - полюбопытствовал детектив. - Волнением. Тревогой. Страхом. Ликованием. - Джинн начал таять, но с очевидным усилием воли собрался вновь. - Ах, вам неведомо, каково здесь было в прежние дни! Надо было видеть, как миллионы делались и терялись в течение одного часа, пережить Черный вторник, наблюдать, как акулы бизнеса совершают свои набеги, а после пожинают свое заслуженное и ужасающее возмездие! - Но миллионы по-прежнему делаются и теряются каждый день, - возразил Мефисто. - Это не одно и то же, - проронил джинн. - Поглядите вокруг. - Он сформировал руку, указывающую на бесконечные ряды терминалов и мониторов. - Где же люди, где лихорадочная деятельность? Некогда бумага завозилась сюда целыми грузовиками; ныне же попробуйте отыскать хоть одну корзинку для бумаг! Все делается компьютерами. Принимаются заказы, совершаются сделки, финансовые империи возносятся и рушатся, но это не сопровождается никакими эмоциями, ни малейшим возбуждением. Где тяга нажить личное состояние, стремление уничтожить противника и втоптать его в грязь Уолл-стрит, где трепет триумфа и отчаяние поражения? Все ушло, развеялось по ветру, точь-в-точь как мои товарищи. - Но ведь какие-то эмоции наверняка остались, - не согласился Мэллори. - За компьютерами работают сотни человек. Они-то непременно должны переживать восторг и разочарование. - Это не одно и то же, - отозвался джинн со вздохом, эхом раскатившимся по холодному, пустому залу. - Они не ставят личное состояние на карту; изрядная часть денег принадлежит пенсионным фондам и прочим организациям. Кроме того, решения принимают машины; люди превратились в возвеличенных клерков, выполняющих приказы своих ,%e -(g%a*(e хозяев. Переживаемые ими убогие эмоции предоставляют нам лишь самое скудное пропитание, заставляя балансировать на грани голода. Джон Д. знал это, потому-то и выбрал смерть. - Какой Джон Д.? - Мой павший товарищ, - пояснил джинн. - А я Дж. П. - В честь Дж. П. Моргана <Здесь речь идет о Джоне Пирпонте Моргане Младшем (1867 - 1943), занимавшемся активной биржевой деятельностью вслед за своим знаменитым отцом, финансистом и филантропом.>? - догадался Мэллори. - Да. Вот это был тиран, человек с величайшим накалом

Страницы: 1  - 2  - 3  - 4  - 5  - 6  - 7  - 8  - 9  - 10  - 11  - 12  - 13  - 14  - 15  - 16  -
17  - 18  - 19  - 20  - 21  - 22  - 23  - 24  - 25  - 26  -


Все книги на данном сайте, являются собственностью его уважаемых авторов и предназначены исключительно для ознакомительных целей. Просматривая или скачивая книгу, Вы обязуетесь в течении суток удалить ее. Если вы желаете чтоб произведение было удалено пишите админитратору