Электронная библиотека
Библиотека .орг.уа
Поиск по сайту
Фантастика. Фэнтези
   Фэнтази
      Роберсон Дженнифер. Хроники Чейсули 1-2 -
Страницы: - 1  - 2  - 3  - 4  - 5  - 6  - 7  - 8  - 9  - 10  - 11  - 12  - 13  - 14  - 15  - 16  -
17  - 18  - 19  - 20  - 21  - 22  - 23  - 24  - 25  - 26  - 27  - 28  - 29  - 30  - 31  - 32  - 33  -
34  - 35  - 36  - 37  - 38  - 39  - 40  - 41  - 42  - 43  - 44  - 45  - 46  - 47  - 48  - 49  - 50  -
51  - 52  - 53  - 54  - 55  - 56  - 57  - 58  - 59  -
него, я невольно вздрогнул, по крайней мере, внутренне: рана, конечно, заживет, и шов снимут, но шрам останется навсегда. И именно это мужчины - и женщины - будут видеть прежде всего. Лахлэн скользнул мимо меня, чтобы взять арфу. Он провел большую часть дня без своей Леди, я подумал, что ему, должно быть, было тяжело в разлуке с ней. Что до Финна, он не улыбался, но в его глазах, зная его, я без труда мог прочесть намек на радость и, как мне показалось, облегчение. Может, он думал, что я не вернусь? - Ну что, они оставили тебя в покое? - я придвинул табурет ногой. Смех Финна был беззвучным, похожим скорее на вздох. Он все еще был очень слаб, но я с радостью понял - будет жить. Если уж магия не смогла совершенно исцелить его, это, по крайней мере, она сделала. - Аликс провела со мной весь день. Я только сейчас смог отослать ее, - он чуть пошевелился на своем ложе, видно, нога все еще болела. - Я сказал ей, что должен побыть один, и был один - пока вы не пришли. Незачем носиться со мной, как с ребенком. - Вряд ли Аликс стала бы носиться с тобой, - я внимательно вглядывался в его изжелта-бледное лицо, лучше, конечно, чем мертвенная сероватая бледность, но все еще нездоровый цвет. Лихорадки не было, это я видел ясно, но он, определенно, был сильно измучен. - Тебе что-нибудь нужно? Я принесу. - Мухаар станет прислуживать мне? - на этот раз он улыбнулся бледной усталой улыбкой. - Нет, я в порядке. Аликс сделала больше, чем нужно. Больше, чем я ожидал. - Может быть, так она пытается восполнить то, чего ты так и не получил, без улыбки предположил я - Может быть, - согласился он в своеобычной насмешливой манере. - Она знает, чего ей не хватает. Я не раз давал ей это понять. Лахлэн, облокотившись на стол, тронул струну: - Я мог бы сложить об этом песню. Как ты горевал, потеряв свою женщину, и как твой брат вышел победителем. Финн бросил на него издевательский взгляд, хотя в нем и не было привычной глубины: - Слушай, арфист, было бы неплохо, если бы ты думал о своих женщинах и предоставил бы мне разбираться с моими. Улыбка Лахлэна застыла, потом стала отстраненной, и я понял, что он думает о Торри. Его пальцы легко коснулись мерцающих струн - полузвук-полувздох, говоривший о красоте и изяществе женщины. Я тут же подумал об Электре. Несомненно, он думал о моей сестре, а Финн - Финн об Аликс. Об Аликс до того, как она узнала Дункана. - Обмен мы совершили, - тихо сказал я, - Моя сестра в безопасности, а Электра отправилась к своему отцу. - Я думал, ты, может быть, оставишь ее. Я помрачнел, уловив насмешливые нотки в голосе Финна: - Нет. Я решил сперва отвоевать трон, а потом уже завоевать женщину. Если бы дошло до выбора - ты знаешь, что выбрал бы я. Брови Финна слегка приподнялись: - В последнее время бывало, что я сомневался в этом, - он снова беспокойно пошевелился, по лицу его пробежала судорога, лежавший рядом Сторр плотнее прижался к нему. Одной смуглой рукой, охваченной выше локтя золотым браслетом, Финн обнимал полка, словно боялся отпустить его - боялся снова потерять своего лиир. - Ты поправишься? - мой вопрос прозвучал резче, чем я хотел. - Или магия земли не полностью исцелила тебя? Он сделал слабый жест рукой: - Она не всегда до конца исцеляет тело, она только помогает лечению. Все зависит от раны, - его пальцы коснулись бинтов, перетягивающих ногу у бедра. Я неплохо себя чувствую - для человека, который должен был умереть. Я глубоко вздохнул, чувствуя, как тени заполняют шатер. Я так устал... - План, который мы составили, оказался безупречным. Дункан собрал всех крылатых лиир. У солиндцев не было и одного шанса. - Верно, - согласился Финн. - Потому-то я это И предложил. Лахлэн мягко рассмеялся: - Что, Кэриллон не делает ничего без твоего совета? На мгновение Финн сделался мрачен - зашитый рубец на лице только усиливал это выражение: - Бывают моменты, когда он решает без меня слишком многое. - Как когда я решил, на ком женюсь, - я улыбнулся, увидев изумление на лице Лахлэна. - Та госпожа, которая отправилась сегодня к своему отцу, станет Королевой Хомейны. Его брови поднялись под серебряным обручем: - Беллэму это может не понравиться. - Беллэм будет мертв когда я женюсь на его дочери, - я покрутил головой, разминая шейные позвонки. Спина у меня тоже затекла, но тут уж я ничего не мог сделать. Несколько часов нормального сна и тренировки поправят дело. На первое я не надеялся, но второе можно было обещать с уверенностью. - Я слышал, что ее предлагали в жены наследнику Высокого Короля Родри, пальцы Лахлэна извлекли певучий аккорд из струн арфы. Я пожал плечами: - Может, Беллэм и предлагал, только я ничего не слышал об ответе Родри. Ты как элласиец должен это знать лучше. Лахлэн задумчиво скривил губы: - Сомневаюсь, что он станет тебе мешать. Все, что я знаю о Куинне, я узнал из первых рук, когда меня принимали в замке. Наследный принц - человек пустой, хотя и довольно дружелюбный, и о женитьбе не думает, - он пожал плечами. Родри все еще силен, я сомневаюсь в том, что он заставит наследника немедленно вступить в брак. Но кто я такой, чтобы знать мысли королей? Он ухмыльнулся мне: - Пожалуй, из них только вы, господин мой, еще известны мне, и - что я знаю о вас? - Ты знаешь, что у меня есть сестра. Лицо Лахлэна застыло: - Да. Знаю, - он бросил короткий взгляд на Финна. - Но мы не станем говорить об этом: ваш ленник поднимет меня на смех. Финн улыбнулся: - Тебе приглянулась принцесса? Ну и что с того? - ведь ты же менестрель. Со струн лились золотые звуки мелодии, но Лахлэн не улыбался больше: - Так и есть, благодарение Лодхи и Его силе. Но иногда мне хотелось бы стать большим... Значит, принцесса может тоже поглядывать на него?.. Без сомнения. Но хотя менестрели и в чести при дворах королей, этого еще недостаточно, чтобы взять в жены женщину, занимающую такое положение, как Торри. Я подался вперед и потер горящие от усталости глаза. И тут я услышал крик. Финн напрягся, пытаясь подняться, и упал назад на ложе, должно быть, он подумал, что это Аликс. Но я уже знал, что это не так. Голос принадлежал моей сестре. Я не мог потом вспомнить, как добрался от шатра Финна до своего собственного, не помнил и того, как рядом со мной оказался Лахлэн со своей поблескивающей арфой. Он просто был рядом, сжимая в руках свою Леди, и сыпал проклятьями. Я не слышал их - вместо этого в моих ушах звенел отголосок крика Торри и бешеный стук крови в висках. Вокруг моего шатра собрались люди. Кто-то откинул дверной полог и закрепил его. Внутри видна была только пляска теней и призрачных фигур. Я разбил строй и ворвался внутрь, не думая, зацепил ли кого-нибудь по дороге. Турмилайн стояла в углу, завернувшись в мою собственную темно-зеленую рубаху. Единственная свеча озаряла шатер неверным тусклым светом, лицо моей сестры в этом полумраке было бледным и напряженным, и только в золотых волосах поблескивали искорки света. Она увидела меня и тут же подняла руку, словно чтобы остановить, показать, что с ней ничего не случилось. Мне пришло в голову, что моя сестра сильнее, чем я полагал, но времени на размышления не было. Я смотрел на Роуэна и неподвижное тело, над которым он склонился. - Мертв? - спросил я. Он покачал головой и наклонился, чтобы вытащить из бессильной руки лежащего нож: - Нет, мой господин. Я оглушил его рукоятью меча - знал, что у тебя будут к нему вопросы. Я подошел ближе и взял лежащего за плечо - кольца кольчуги впились мне в ладонь, но я рванул его на себя и перевернул лицом вверх, чтобы разобраться, кто передо мной. И чуть было не выпустил его, увидев его лицо. Передо мной, распростертый на земле, лежал - Заред. Он был в полубессознательном состоянии: голова его безвольно раскачивалась из стороны в сторону, глаза бессмысленно вращались, ничего не видя вокруг. - Ну? - мрачно поинтересовался я у Роуэна. - Как же это произошло? Я поставил тебя охранять ее. - От Зареда? - спросил он, все еще не веря своим глазам. - Скорее, ее следовало охранять от меня! Я почувствовал, как во мне разгорается гнев: - Если это будет нужно, я так и поступлю! А пока - отвечай на мой вопрос! Его лицо побледнело. Я услышал протестующий возглас Турмилайн, но все мое внимание было приковано к Роуэну. На миг его желтые глаза Чэйсули вспыхнули гневом, но потом он кивнул. Непохоже было, что им овладел стыд: скорее, он пытался понять и осмыслить происшедшее. Это мне нравилось: я не люблю, когда человек сразу же поджимает хвост, как провинившийся пес. - Я услышал ее крик, - сказал он, - немедленно вошел и увидел человека, стоящего над постелью с ножом. Было темно. Вот этот нож, - Роуэн продемонстрировал его, - И я ударил. Но до того, как он упал, я не видел, что это Заред. - Турмилайн? - мой голос прозвучал мягче, чем когда я обращался к Роуэну. - Я задула свечу, чтобы быстрее уснуть, - тихо рассказывала она, - Я ничего не слышала: он шел очень тихо А потом вдруг почувствовала, что в шатре кто-то есть, кроме меня, и увидела темную фигуру... Тут я и закричала. Но, мне кажется, до последнего момента он не знал, что это я, а не ты. Заред дернулся в моих руках, и я крепче сжал его плечи. Кольчуга больно ранила пальцы, но сейчас мне было плевать на это. Я вытащил его из шатра и швырнул на землю, солдаты расступились, а потом сомкнулись кругом вокруг него, однако никто его не тронул: ждали, что буду делать я. Заред пришел в себя окончательно. Он попытался подняться - и снова упал на колени, когда строй сделал один шаг вперед. Он знал этих людей. Он знал меня. Он коснулся пальцами шеи там, куда пришелся удар Роуэна. Быстро взглянул на стоявшую на пороге Торри и перевел взгляд на меня: - Я не хотел повредить госпоже, - спокойно сообщил мне он. - Я признаю: мне нужен был ты. - Благодарю за это, - мрачно ответил я. - Если бы ты хотел убить мою сестру, я выпустил бы тебе кишки тут же, на месте. - Ну, так давай, - немедленно отпарировал он. - Отдай меня в руки богов. Я посмотрел на коленопреклоненную фигуру. На сильного, крепкого человека заслуженного ветерана Солиндских войн моего дяди. На того, кто когда-то служил моему отцу, а теперь пытался убить его сына. - Когда ты все расскажешь, - кивнул я, соглашаясь. Он повернулся ко мне и плюнул: - Вот тебе мой рассказ, - он шумно вдохнул, услышав пробежавший среди людей ропот. - Я ничего тебе не должен. И не дам никаких объяснений. Я шагнул вперед, в гневе готовый ударить его, но Лахлэн положил руку мне на плечо: - Нет, - сказал он, - позвольте мне... Он не сказал больше ничего. Это и не было нужно. Его пальцы коснулись струн Леди. И единственный звук заставил нас всех умолкнуть. Шатер за моей спиной пошатнулся под ударом ветра, колыхнулось пламя костров. Торри произнесла какое-то слово - единственный звук, который мгновенно затих. И наступила тишина, в которой звучала только арфа. Музыка захватила нас всех, я скорее чувствовал, чем слышал ее - она впивалась в мою душу, врастала в нее, становясь ее частью. Я застыл. Ветер швырял мне в лицо-пыль, но я даже не моргнул. Я чувствовал на лице уколы песчинок, но не пошевелился, чтобы смахнуть их. Я стоял неподвижно, как и все остальные, слушая тихие слова Лахлэна. - Ты принял неверное решение, Заред, - говорил он. - Но теперь ты недооцениваешь мою Леди. Она своей магией может вырвать видения из души слепого, слово - из уст немого, ее музыку услышит даже тот, кто глух... И безумие займет место видений и слов... Заред закричал, скорчившись на земле, зажимая уши руками. Музыка плела вокруг него свою незримую сеть. Он впился пальцами в виски, словно пытаясь умолкнуть музыку хотя бы в своем мозгу, но она звучала по-прежнему, раскрывая перед нами его мысли и воспоминания. - Лахлэн, - сказал я, но ни звука не сорвалось с моих губ. Руки Зареда безвольно упали по сторонам тела. Он широко раскрыл глаза, стоя на коленях, завороженно - так ребенок смотрит на поразительное, нескончаемое чудо - но выглядело это много страшнее, потому, что он был взрослым мужчиной, внезапно утратившим волю: челюсть его отвисла, из уголка рта стекала слюна, а в глазах была ужасающая радость. Арфа пела, и пел ветер - тихая, нежная, завораживающая мелодия. Лахлэн волосы развеваются по ветру, взгляд сосредоточен, - улыбнулся властно, лицо его изменилось - он чувствовал бога в себе. Он больше не был арфистом - он стал инструментом в руках Лодхи, его арфой, рождавшей волшебство под пальцами бога. Тронь его - зазвучит арфа сладкой болью. Тронь ее и он покачнется под порывом ветра. Я дрогнул. Музыка бежала по моим жилам, смешиваясь с кровью, я чувствовал, что волосы у меня на голове поднимаются дыбом, а душа моя похолодела. - Лахлэн, - взмолился я, - нет... Музыка наполнила Зареда, сковала его. Он сидел неподвижно, молча, а музыка обнажала его мысли, делая его воспоминания зримыми... ...Шатер - охряный, янтарный, серый - виден изнутри. В сумраке горит одна свеча, ее отблески пляшут на кольчуге и рукояти меча. Человек стоит молча, склонив рыжеволосую голову. Он не смеет смотреть на госпожу. Она выходит на свет. На ней коричневое платье, перетянутое желтым поясом. На запястьях и у горла поблескивает черный шелк, струятся светлые волосы, лицо полно неземной красоты. Она протягивает руку, не касаясь человека. Он не смотрит на нее. Но, когда ее пальцы движутся, их окружает сияние, сиреневое... нет, пурпурное. Глубокий темный пурпур. Магия Айлини. Она рисует в воздухе руну. Знак вспыхивает, шипя, тени сплетаются плотнее вокруг него - он брызжет искрами, по нему пробегают язычки пламени. Заред опасливо поднимает голову. Руна притягивает его взгляд. Мгновение он пытается отвести глаза, но у него явно не хватает сил. Он смотрит только на руну. Тонкий очерк пурпурного огня мерцает в воздухе. По приказу Электры он протягивает руку. - Коснись ее, - говорит она, - Возьми ее. Держи. Она даст тебе мужество, в котором ты нуждаешься. Заред касается руны дрожащим пальцем. Она внезапно растекается по его плоти, рука его охвачена бегущим холодным пламенем - он кричит, трясет рукой, словно пытаясь стряхнуть огонь, освободиться, но все уже кончено. Огонь перебирается на его лицо, вырывается из ноздрей... Он снова кричит - уже без голоса. Его тело бьет дрожь. Глаза его выкатываются, кровь идет носом - но в тот момент, когда он тянется к ножу, дрожь покидает его тело. Электра касается его руки. - Готово, - говорит она. - Ты так долго следил за мной, так страстно желал меня, что я не могла не исполнить твое желание. Я стану твоей, но только прежде ты должен исполнить, что должно. Станешь ли ты служить мне в этом? Заред кивает, его глаза неотрывно смотрят в ее лицо. Электра продолжает: - Убей его. Убей самозваного принца... ...Арфа умолкла, ветер подхватил последние ноты Мелодии, эхо которой все еще звучало в моей душе. Как же все оказалось просто... Заред сидел на земле, совершенно раздавленный, голова его свесилась на грудь, словно он не находил в себе мужества со мной встретиться взглядом. Может, он действительно не мог сделать этого. Он ведь хотел убить своего господина. Я почувствовал себя чудовищно старым. Все шло наперекосяк. Я хотел подойти к этому человеку, заговорить с ним, но тело не. слушалось меня. А потом я снова услышал арфу, и теперь в ее звуках был вызов, и взгляд Лахлэна стал иным. - Лахлэн! - крикнул я, но было уже поздно. Музыка создала перед нами видение Электры. Прекрасное узкое лицо, безупречная кожа, совершенные линии тела. Брови, похожие на крылья ласточки, серые ледяные глаза и рот, сводящий мужчин с ума. Лахлэн показал нам всю ее красоту - а потом отнял ее у этой женщины. Он сорвал с нее покров плоти. Стянул ее с костей, как рубаху с тела - она осыпалась хлопьями пепла. Я видел на месте глаз пустые глазницы черепа, cкалящиеcя в белоснежной ухмылке зубы, резкую линию нижней челюсти и впалые щеки. На нас смотрел жемчужно поблескивающий голый и гладкий череп. Никто не пошевелился - не смог. Лахлэн словно сковал нас всех. Музыка остановилась - а с ней и сердце Зареда. Я пошатнулся, но восстановил равновесие и заморгал, пытаясь избавиться от попавшей в глаза пыли, смахнул с лица песчинки - и замер. Я видел в глазах Лахлэна слезы. Его руки неподвижно лежали на струнах, зеленый камень, вправленный в темное дерево поблескивал тускло и потемнел. А взгляд менестреля был устремлен на Торри. - Если бы я мог изменить это, я бы так и сделал: - его голос, лишенный жизни, был полон глухого отчаянья, - Лодхи сотворил меня целителем, а я сейчас отнял жизнь... Но вы, госпожа моя - за то, что он едва не сделал с вами... я не видел другого выхода. Рука Торри поднялась, стиснув ворот широкой зеленой рубахи. Лицо ее побледнело, но в глазах светилось понимание: - Лахлэн, - мой голос внезапно сел, я глотнул, прочищая горло, потом попытался заговорить снова, - Лахлэн, никто не осудит тебя за то, что ты сделал. Возможно, способ был несколько... неожиданным, но причины достаточно ясны. - Я с этим и не спорю, - ответил он, - Я просто считал себя выше этой мелкой мести, - он вздохнул и погладил Леди, осторожно коснувшись зеленого камня. - Сила, которую дарует Лодхи, может быть использована как во имя добра, так и во зло. Теперь вы видели обе стороны. Я внимательно оглядел собравшихся. Оставалось сказать еще кое-что - совсем немного: - Есть ли еще кто среди вас, кто хочет убить меня? Еще один, решивший служить прихоти женщины и подчиняться ей? - я жестом указал на тело Зареда, все еще лежавшее на земле. - Я призываю вас тщательно подумать об этом - прежде, чем кто-либо решит нанести мне удар. Я подумал, что больше ничего говорить и не понадобится, хотя во мне, где-то глубоко внутри, билось желание закричать, потребовать от всех них моей неприкосновенности. Это было невозможно, короли и принцы гораздо чаще умирают от кинжала или яда, чем от старости. И все же после того, что произошло, я думал, что немного найдется тех, кто рискнет поднять на меня руку. Я посмотрел на мертвое тело. Оно свернулось, как младенец в утробе однажды я видел мертворожденного. Руки обнимали подтянутые к груди колени, пальцы были скрючены, ноги напряжены, голова повернута под невероятным углом, глаза открыты. Они смотрели неживым тусклым взглядом. Я подумал, что приобрету репутацию человека, окружившего себя элласийскими чародеями и оборотнями, и решил, что это не так уж и плохо. Пусть любой, кто задумает убить своего короля, дважды подумает, стоит ли так рисковать. - Идите, - сказал я уже спокойнее. - Есть еще битвы, в которых вам предстоит сражаться, и фляги с вином, которые предстоит осушить. Я увидел улыбки на лицах. Услышал, как они вполголоса обсуждают происшедшее. То, что они видели, забудется нескоро и подкрепит уже существующие слухи. Они будут пить и, пока не уснут, рассуждать об этой смерти. Но потом все же заснут. Я сам сомневался, что смогу сделать то же. Я тронул Лахлэна за плечо: - Так лучше. Но он не смотрел на меня. Он смотрел на мою сестру, а та - на

Страницы: 1  - 2  - 3  - 4  - 5  - 6  - 7  - 8  - 9  - 10  - 11  - 12  - 13  - 14  - 15  - 16  -
17  - 18  - 19  - 20  - 21  - 22  - 23  - 24  - 25  - 26  - 27  - 28  - 29  - 30  - 31  - 32  - 33  -
34  - 35  - 36  - 37  - 38  - 39  - 40  - 41  - 42  - 43  - 44  - 45  - 46  - 47  - 48  - 49  - 50  -
51  - 52  - 53  - 54  - 55  - 56  - 57  - 58  - 59  -


Все книги на данном сайте, являются собственностью его уважаемых авторов и предназначены исключительно для ознакомительных целей. Просматривая или скачивая книгу, Вы обязуетесь в течении суток удалить ее. Если вы желаете чтоб произведение было удалено пишите админитратору