Электронная библиотека
Библиотека .орг.уа
Поиск по сайту
Фантастика. Фэнтези
   Фэнтази
      Симмонс Дэн. Гипперион 1-3 -
Страницы: - 1  - 2  - 3  - 4  - 5  - 6  - 7  - 8  - 9  - 10  - 11  - 12  - 13  - 14  - 15  - 16  -
17  - 18  - 19  - 20  - 21  - 22  - 23  - 24  - 25  - 26  - 27  - 28  - 29  - 30  - 31  - 32  - 33  -
34  - 35  - 36  - 37  - 38  - 39  - 40  - 41  - 42  - 43  - 44  - 45  - 46  - 47  - 48  - 49  - 50  -
51  - 52  - 53  - 54  - 55  - 56  - 57  - 58  - 59  - 60  - 61  - 62  - 63  - 64  - 65  - 66  - 67  -
68  - 69  - 70  - 71  - 72  - 73  - 74  - 75  - 76  - 77  - 78  - 79  - 80  - 81  - 82  - 83  - 84  -
85  - 86  - 87  - 88  - 89  - 90  - 91  - 92  - 93  - 94  - 95  - 96  - 97  - 98  - 99  - 100  - 101  -
102  - 103  - 104  - 105  - 106  - 107  - 108  - 109  - 110  - 111  - 112  - 113  - 114  - 115  - 116  - 117  - 118  -
длина?" [Гвах!] [Однажды Уммон спросил у меньшего света// Ты садовник// //Да//ответил он\\ //Почему у репы нет корней// спросил Уммон садовника\ а тот не смог ответить\\ //Потому что\\сказал Уммон// дожди обильны] Минуту-другую я провожу в раздумье. Теперь, когда ко мне возвращается способность читать между строк, коан Уммона уже не кажется сложным. Краткой дзен-буддистской притчей Уммон не без сарказма дал мне понять, что ответ таится где-то в недрах науки, замаскированный антилогикой, которая так часто сопутствует научным гипотезам. Замечание насчет дождей объясняет все и ничего, как это частенько бывает в науке. Уммон и другие Мастера сказали бы: ученые без труда объяснят, почему у жирафа длинная шея, а вот почему именно у него - не ответят, как ни бейся. Им известно, каким образом человечество достигло таких высот, но кто скажет, отчего дерево у ворот не может добиться того же? Однако планковские единицы меня заинтриговали. Даже мне, гуманитарию, известно, что простые формулы, которые продиктовал Уммон, не что иное, как сочетания трех фундаментальных физических констант - гравитационной постоянной, скорости света и постоянной Планка. V(Gh/c^3) и V(Gh/c^5) - это единицы, иногда называемые "квантом длины" и "квантом времени" - наименьшие отрезки длины и времени, о которых имеет смысл говорить. Так называемая планковская длина составляет около 10^-35 метра, а планковское время - около 10^-43 секунды. Ужасно мало. Ужасно кратко. Но если верить Уммону, это и есть родина человеческого божества... будущая родина. И тут меня осеняет догадка, ясная и истинная, как лучшие из моих стихотворений. Уммон имеет в виду квантовый уровень пространства-времени как такового - пену квантовых флуктуаций, связывающих воедино все сущее во Вселенной. Благодаря им существуют нуль-каналы и мосты мультилиний. Эта невероятная среда позволяет осуществлять обмен информацией между фотонами, которые разлетаются в противоположные стороны! Если ИскИны Техно-Центра прячутся, как крысы, в стенах дома Гегемонии, то Бог прежнего человечества и будущего, грядущего ему на смену, зародиться в атомах дерева, в молекулах воздуха, в энергии любви, ненависти и страха, в заводях сна... даже в блеске глаз архитектора. "Боже", - шепчу/думаю я. [Вот именно/ Китс\\ Все ли замедленные люда соображают так медленно/ или у тебя мозги слабее чем у остальных] "Ты сказал Ламии... и моему двойнику... что ваш Высший Разум "обитает в зазорах реальности, унаследовав это жилище от вас, его создателей, как человечество унаследовало любовь к деревьям". Иными словами, ваш "бог из машины" поселится в той самой нуль-сети, где живут сейчас ИскИны Техно-Центра?" [Да/Китс] "В таком случае, что случится с тобой? С другими ИскИнами, обитающими там?" "Голос" Уммона превратился в пародийный гром. [Зачем я вас увидел и познал Зачем смутил бессмертный разум свой Чудовищами небывалых страхов Сатурн утратил власть/\ ужель настал и мой черед Ужели должен я утратить гавань мирного покоя/ Край моей славы/ колыбель отрад/ Обитель утешающего света/ Хрустальный сад колонн и куполов И всю мою лучистую державу Она уже померкла без меня/\ Великолепье/ красота и стройность Исчезли\\ Всюду///холод смерть и мрак\\] [Д.Китс. "Гиперион", книга первая, 248-260 (пер. Г.Кружкова)] Мне знакомы эти слова. Их написал я. Вернее, их доверил бумаге Джон Китс девять веков назад, когда впервые попытался изобразить падение титанов и начало царствования олимпийских богов. Я очень хорошо помню ту осень 1818 года: постоянная боль в воспаленном горле, приобретенная во время пешего странствия по Шотландии; и боль посерьезнее - из-за трех злобных рецензий на мою поэму "Эндимион" (смотри журналы "Блэквуд", "Куортерли ревью" и "Бритиш критик"); и беспредельную боль за брата, сгорающего от чахотки. Позабыв о том, что творится вокруг, я гляжу вверх, пытаясь отыскать на огромной туше Уммона хоть что-то, отдаленно напоминающее лицо. "Когда родится Высший Разум, вы, ИскИны "нижнего уровня", погибнете?" [Да] "Он будет существовать за счет ваших информационных сетей так же, как вы существуете за счет человеческих?" [Да] "А тебе не хочется умирать, правда, Уммон?" [Умереть легко/ Играть трудно] "Тем не менее ты стараешься выжить. И другие Ортодоксы тоже. Поэтому и вспыхнула гражданская война в Техно-Центре?" [Меньший свет спросил Уммона// Что означает Приход Дарумы с Запада// Уммон ответил// Мы видим горы в лучах солнца] Теперь мне легче разбираться в коанах Уммона. Помню, перед вторым рождением моей личности я учился у его аналога-собрата. В высоком мышлении Техно-Центра, которое люди назвали бы дзен, четырьмя добродетелями нирваны являются: (1) неизменность, (2) радость, (3) личное существование и (4) чистота. Людская философия склонна расслаиваться - существуют ценности интеллектуальные, религиозные, моральные и эстетические. Уммон и другие Ортодоксы признают только одну ценность - существование. Они полагают, что религиозные ценности целиком зависят от среды, интеллектуальные - недолговечны, моральные - двусмысленны, а эстетические - субъективны, но ценность существования любого предмета бесконечна, как "горы в лучах солнца", и, будучи бесконечной, равна любому другому предмету и всем истинам. Уммон не хочет умирать. Вот почему Ортодоксы, нарушив верность собственному Богу и своим собратьям-ИскИнам, сообщили мне об этом. Более того, они создали меня, они отобрали паломников: Ламию, Сола, Кассада и других, они организовали утечку информации для Гладстон и нескольких ее коллег до нее, чтобы человечество не пребывало в неведении. А теперь не побоялись развязать открытую войну в Техно-Центре. Уммон не хочет умирать. "Уммон, если Техно-Центр будет разрушен, ты погибнешь вместе с ним?" [Нет смерти во вселенной/ Ведь смерти нет///и смерти Не должно быть///стенай/стенай/ По этой бледной Омеге увядшей расы] [Д.Китс. "Падение Гипериона", песнь первая, 423-425] Слова были моими или почти моими - фрагмент из второй попытки создать эпопею о смерти богов и роли поэта в войне мира против боли. Уммон не умрет, если обиталище Техно-Центра - нуль-сеть - будет разрушено, но голод Высшего Разума наверняка обречет его на погибель. Куда он убежит, если Техно-Центр Сети будет уничтожен? Мне видится метасфера - эти нескончаемые сумрачные пейзажи, где за ложным горизонтом таятся исполинские темные фигуры. Я знаю: если я спрошу его об этом, Уммон не ответит. Поэтому я спрошу о чем-нибудь другом. "А Ренегаты, чего они хотят?" [Того же, чего хочет Гладстон\\ Покончить с симбиозом ИскИнов и человечества] "Путем уничтожения человечества?" [Очевидно] "Но почему?" [Мы поработили вас силой/ техникой/ бусами и безделушками устройствами/которых вы не можете ни создать ни понять\\ Спин-звездолет мог бы родиться у вас/ но нуль-сеть/ мультипередатчики и приемники/ мегасфера/ жезл смерти Никогда\\ Как индейцы Сиу приняли винтовки/лошадей/ одеяла/ножи и бусы/ вы схватили дары/ раскрыли нам свои объятья и потеряли себя\\ Но подобно белому человеку торговавшему оспенными одеялами/ подобно рабовладельцу на его собственной плантации/ или на его Веркшутце Дехеншуле Гештальтфабрик/ мы потеряли самих себя\\ Ренегаты хотят покончить с симбиозом/ вырезав из вашего тела паразита/ человечество] "А Богостроители? Они тоже готовы умереть? Уступишь место вашему ненасытному ВР?" [Они думают как думал ты или как думал ваш софист Морской Бог] И Уммон читает стихи, от которых я в сердцах отказался когда-то - не потому, что они плохи, а потому, что я до конца не верил в стоящую за ними истину. Эту истину разъясняет обреченным титанам Океан, бог Моря, который вскоре будет низложен. В сущности, из-под моего пера вышел гимн эволюции, написанный, когда Чарльзу Дарвину было девять лет от роду. Я слышу эти близкие моему сердцу слова и вспоминаю, как писал их октябрьским вечером девять веков назад, - бессчетное множество миров и вселенных назад, - и мне кажется, будто они впервые звучат по-настоящему: [О вы, кто дышит только жаждой мести/ Кто корчится/ лелея боль свою/ Замкните слух/\ мой голос не раздует Кузнечными мехами вашу ярость\\ Но вы/ кто хочет правду услыхать/ Внимайте мне/\ я докажу/ что ныне Смириться поневоле вы должны/ И в правде обретете утешенье\\ Вы сломлены законом мировым/ А не громами и не силой Зевса\\ Ты в суть вещей проник/ Сатурн великий/ До атома/\ и все же ты/// монарх И/ ослепленный гордым превосходством/ Ты упустил из виду этот путь/ Которым я прошел к извечной правде\\ Во-первых/как царили до тебя/ Так будут царствовать и за тобой/\ Ты///не начало не конец вселенной\\ Праматерь Ночь и Хаос породили Свет/// первый плод самокипящих сил/ Тех медленных брожении/что подспудно Происходили в мире\\ Плод созрел/ Явился Свет/ и Свет зачал от Ночи/ Своей родительницы/ весь огромный Круг мировых вещей\\ В тот самый час Возникли Небо и Земля/\ От них Произошел наш исполинский род/ Который сразу получил в наследство Прекрасные и новые края\\ Стерпите ж правду/ если даже в ней Есть боль\\ О неразумные/// принять И стойко выдержать нагую правду/// Вот верх могущества\\ Я говорю/\ Как Небо и Земля светлей и краше/ Чем Ночь и Хаос/ что царили встарь/ Как мы Земли и Неба превосходней И соразмерностью прекрасных форм/ И волей/ и поступками /и дружбой/ И жизнью/ что в нас выражена чище/ Так нас теснит иное совершенство/ Оно сильней своею красотой И нас должно затмить/ как мы когда-то Затмили славой Ночь\\ Его триумф/// Сродни победе нашей над начальным Господством Хаоса\\ Ответьте мне/ Враждует ли питательная почва С зеленым лесом/ выросшим на ней/ Оспаривает ли его главенство А дерево завидует ли птице/ Умеющей порхать и щебетать И всюду находить себе отраду Мы/// этот светлый лес/ и наши ветви Взлелеяли не мелкокрылых птах/// Орлов могучих/ златооперенных/ Которые вас выше красотой И потому должны царить по праву\\ Таков закон Природы/\ красота Дарует власть\\ //\\//\\//\\ Да будет истина вам утешеньем] [Д.Китс. "Гиперион", книга вторая, 172-229, 242 (пер. Г.Кружкова)] "Очень неплохо, - думаю я, обращаясь к Уммону, - но веришь ли ты в это?" [Ни в коей мере] "Богостроители верят?" [Да] "И они готовы погибнуть, уступая дорогу Высшему Разуму?" [Да] "Может быть, это наивно, но я все-таки спрошу тебя, Уммон: зачем воевать, если победитель известен? Ты сам сказал, что Высший Разум уже существует - в будущем, и враждует с человеческим божеством, даже отправляет вам из своего будущего информацию, которой вы делитесь с Гегемонией. Богостроители вправе трубить в фанфары. Зачем же воевать и суетиться?" [Гвах!] [Я учу тебя/ леплю лучшую воскрешенную личность из всех вероятных/ даю тебе возможность бродить среди людей в медленном времени/ чтобы закалить твою сталь/ но ты все еще мертворожденный] Я надолго задумываюсь. И снова спрашиваю: "Будущее многовариантно?" [Меньший свет спросил Уммона// Будущее многовариантно// Уммон ответил// Есть ли у собаки блохи] "Но тот вариант, в котором Высший Разум получает власть, наиболее вероятен?" [Да] "А существует вариант, где Высший Разум возникает, но человеческое божество не допускает его к власти?" [Отрадно/ что даже мертворожденный может соображать] "Ты, кажется, сказал Ламии, что человеческое... сознание (термин "божество" кажется мне глуповатым), что этот человеческий Высший Разум является триединым по своей природе?" [Интеллект/ Сопереживание/ Связующая Пустота] "Связующая Пустота? Ты имеешь в виду V(Gh/c^3) и V(Gh/c^5)? Планковские длину и время? Квантовую реальность?" [Осторожно/ Китс/ думанье может у тебя войти в привычку] "И Сопереживание - та самая ипостась троицы, что дезертировала в прошлое, не желая воевать с вашим ВР?" [Правильно] [Наш ВР и ваш ВР послали назад Шрайка/ чтобы отыскать его] "Наш ВР?! Человеческий Высший Разум тоже посылал Шрайка?" [Он допустил это] [Сопереживание чужеродная и бесполезная штука/ червеобразный аппендикс интеллекта\\ Но человеческий Высший Разум провонял им/ и мы стараемся болью выгнать его из убежища/ потому и возникло дерево] "Дерево? Терновое дерево Шрайка?" [Конечно] [Оно транслирует боль по мультилинии и инфоканалам/ как ввинчивается свист в ухо дога\\ Или бога] Постигнув наконец истину, я чувствую, как пошатнулся аналог моего тела. Свистопляска вокруг яйцеобразного силового поля Уммона уже не поддается описанию. Кажется, какие-то гигантские руки рвут в бешенстве саму первооснову пространства. Хаос царит в Техно-Центре. "Уммон, кто же воплощает человеческий ВР в наше время? Где оно скрывается, это сознание, в ком дремлет?" [Ты должен понять/ Китс/ единственным выходом для нас было создание гибрида/ Сына Человека/ Сына Машины\\ И это прибежище должно быть таким привлекательным/ чтобы беглое Сопереживание даже не смотрело на прочие обиталища\ Сознание почти божественное какое только могли предложить тридцать человеческих поколений/ воображение свободно странствующее через пространство и время\\ И благодаря этим дарам и соответствиям/ образовать связь между мирами/ которая позволила бы этому миру ладить с обеими сторонами] "Уммон, мне осточертели твои двусмысленные благоглупости! Ты меня слышишь, идол с металлическими мозгами? Кто же этот гибрид? Где он?" [Ты отказался от божественности дважды/ Китс\\ Если ты откажешься в последний раз/ все закончится здесь/ потому что времени больше нет] [Иди! Иди и умри чтобы жить! Или поживи еще немного и умри для нас всех! В любом случае Уммон и остальные больше не желают иметь дело с тобой!] [Убирайся!] Потрясенного, не верящего собственным ушам, меня не то роняют, не то швыряют, и я несусь сквозь просторы Техно-Центра, как осенний лист в урагане, пролетаю без руля и без ветрил через мегасферу и проваливаюсь в еще более густой мрак метасферы, распугивая непристойной бранью встречные тени. Здесь - бескрайние просторы, ужас, тьма. И огонек костра где-то внизу. Я плыву к нему, молотя руками и ногами по бесформенной вязкости. "Это Байрон тонет, - мелькает мысль, - Байрон, а не я". Если мне и суждено захлебнуться, то лишь в собственной крови и ошметках легочной ткани. Но теперь, по крайней мере, у меня есть выбор. Я могу предпочесть жизнь. Остаться смертным, не кибридом, а человеком, не Сопереживанием, а поэтом. Выбиваясь из сил, я плыву против течения к далекому огоньку. - Хент! Хент! Помощник Гладстон, пошатываясь, входит в комнату. Его длинное лицо посерело от тревоги и усталости. Еще ночь, но обманчивые предрассветные сумерки уже подползают к окну. - Боже мой, - произносит Хент, в ужасе глядя на мою грудь. Скосив глаза, я вижу яркие, почти праздничные разводы артериальной крови на рубашке и простынях. Хента разбудил мой кашель; приступ кровохарканья вернул меня на Площадь Испании. - Хент! - я задыхаюсь и снова валюсь на подушки. Нет даже сил шевельнуться. Хент садится на кровать, берет меня за руку. Он понимает, что я умираю. - Хент, - шепчу я, - есть новости, чудесная информация. Просто чудесная! - Потом, Северн. Отдыхайте. Я наведу здесь порядок, и тогда вы мне все расскажете. Времени у нас много. Я пытаюсь привстать и висну у него на руке, цепляясь липкими пальцами за плечо. - Нет, - шепчу я, слыша, как в такт клокотанию в горле булькает фонтан за окном. - Не так уж много. Пожалуй, у нас его совсем нет. Умирая, я понял наконец, что не являюсь ни избранным сосудом человеческого Высшего Разума, ни единством ИскИна и человеческого духа, и вообще - никакой я не Избранный. Я просто поэт, умирающий вдали от дома. 42 Полковник Федман Кассад погиб в бою. Мельком взглянув на Монету, Кассад бросился за Шрайком. Миг головокружения - и все вокруг залил яркий солнечный свет. Шрайк прижал руки к корпусу и попятился. Казалось, в его глазах отражается кровь, забрызгавшая скафандр Кассада. Кровь Кассада. Полковник огляделся. Они снова оказались в Долине Гробниц, но как здесь все изменилось! На месте каменистой пустоши, примерно в полукилометре от долины, вырос лес. На юго-западе, где раньше виднелись руины Града Поэтов, мягко сияли в лучах заката башни и сводчатые галереи большого города, обнесенного крепостным валом. Между городом и долиной раскинулись луга с высокой травой, колыхавшейся под ветерком, который изредка налетал с вершин Уздечки. Слева от Кассада простиралась сама Долина. Ее изъеденные эрозией скальные стены осели и поросли бурьяном. А Гробницы... Похоже, их только что соорудили - с Обелиска и Монолита еще не были убраны строительные леса. Стены и крыши ослепительно сверкали, точно их позолотили и на совесть отполировали, но входы были закрыты наглухо. Вокруг Сфинкса громоздились какие-то таинственные машины, опутанные толстыми кабелями. Кассад наконец догадался: он попал в далекое будущее - на несколько веков, а то и тысячелетий вперед - в канун дня, когда Гробницы были отправлены в прошлое. Он обернулся. Несколько тысяч мужчин и женщин выстроились рядами на травянистом склоне, бывшем когда-то скалой. Все стояли молча, пожирая Кассада глазами, словно солдаты, ожидающие приказа полководца. Кое-где мерцали силовые скафандры, но гораздо чаще встречались шерсть, чешуя и крылья. Кассад уже видел подобных людей - в том месте/времени, где его исцелили. Монета. Она стояла между Кассадом и этой странной армией - мягкий бархатисто-черный комбинезон, силовое поле вокруг талии, красный шарф на шее и какое-то оружие с тонким, словно былинка, стволом за плечами - и не сводила с него глаз. От этого взгляда раны полковника заныли с новой силой, и он покачнулся. Монета не узнавала его. Ее лицо выражало ожидание, недоумение... страх?.. То же самое, что и лица остальных. Долина была погружена в тишину - только ветер порой хлопал флажком или шуршал травой. Кассад смотрел на Монету, она - на него. Шрайк, почти по ко

Страницы: 1  - 2  - 3  - 4  - 5  - 6  - 7  - 8  - 9  - 10  - 11  - 12  - 13  - 14  - 15  - 16  -
17  - 18  - 19  - 20  - 21  - 22  - 23  - 24  - 25  - 26  - 27  - 28  - 29  - 30  - 31  - 32  - 33  -
34  - 35  - 36  - 37  - 38  - 39  - 40  - 41  - 42  - 43  - 44  - 45  - 46  - 47  - 48  - 49  - 50  -
51  - 52  - 53  - 54  - 55  - 56  - 57  - 58  - 59  - 60  - 61  - 62  - 63  - 64  - 65  - 66  - 67  -
68  - 69  - 70  - 71  - 72  - 73  - 74  - 75  - 76  - 77  - 78  - 79  - 80  - 81  - 82  - 83  - 84  -
85  - 86  - 87  - 88  - 89  - 90  - 91  - 92  - 93  - 94  - 95  - 96  - 97  - 98  - 99  - 100  - 101  -
102  - 103  - 104  - 105  - 106  - 107  - 108  - 109  - 110  - 111  - 112  - 113  - 114  - 115  - 116  - 117  - 118  -


Все книги на данном сайте, являются собственностью его уважаемых авторов и предназначены исключительно для ознакомительных целей. Просматривая или скачивая книгу, Вы обязуетесь в течении суток удалить ее. Если вы желаете чтоб произведение было удалено пишите админитратору