Электронная библиотека
Библиотека .орг.уа
Поиск по сайту
Фантастика. Фэнтези
   Фэнтази
      Уильямс Йон Уолтер. Магистрал 1-4 -
Страницы: - 1  - 2  - 3  - 4  - 5  - 6  - 7  - 8  - 9  - 10  - 11  - 12  - 13  - 14  - 15  - 16  -
17  - 18  - 19  - 20  - 21  - 22  - 23  - 24  - 25  - 26  - 27  - 28  - 29  - 30  - 31  - 32  - 33  -
34  - 35  - 36  - 37  - 38  - 39  - 40  - 41  - 42  - 43  - 44  - 45  - 46  - 47  - 48  - 49  - 50  -
51  - 52  - 53  - 54  - 55  - 56  - 57  - 58  - 59  - 60  - 61  - 62  - 63  - 64  - 65  - 66  - 67  -
68  - 69  - 70  - 71  - 72  - 73  - 74  - 75  - 76  - 77  - 78  - 79  - 80  - 81  - 82  - 83  - 84  -
85  - 86  - 87  - 88  - 89  - 90  - 91  - 92  -
нял Роберту за плечи и мягко отвел ее в сторону, от линии огня. Обернувшись к Роману и Грегору, он поторопил их знаком. Вынув оружие и нацепив детекторные очки, два помощника быстро подошли к Майджстралю. Роман сунул руку в карман, вынул оттуда еще одну пару очков и отдал хозяину. Майджстраль отпустил Роберту и надел очки. Из кармана Романа вылетела пара информационных сфер и повисла в воздухе. Майджстраль на несколько мгновений застыл - сосредоточился. Роман и Грегор молча ждали. Роберта, фиалковые глаза которой зажглись азартными огоньками, наклонилась и вытащила из закрепленной на лодыжке кобуры маленький элегантный огнемет системы "Нана-Кульвиль". Роман и Грегор одарили ее восхищенными взглядами. Майджстраль, немного подумав, решил в номер Дольфусса первым не входить. Он жестами дал Роману приказ ворваться в номер, с тем чтобы они с Грегором смогли прикрыть его огнем. Роман кивнул, размял мышцы, перевел регулятор пистолета в положение "смертельно", одним касанием руки отпер замок и выстрелил. Сознание Майджстраля затуманил страх, однако он не смог сдержать восторга - настолько грациозны были движения Романа, настолько восхитительны его олимпийское спокойствие и молчание. Роман вошел в номер, пригнувшись, и тут же нырнул вправо, дабы не угодить под пулю. За ним влетела информационная сфера. Майджстраль и Грегор последовали за Романом с пистолетами наготове. В углу спокойно стоял гигантский алмаз. Никого. Кровать не прибрана - с тех пор, как Майджстраль начал использовать номер Дольфусса в качестве склада, он отказался от услуг по уборке. Роман, Грегор и Майджстраль разошлись по номеру в разные стороны. Сердце Дрейка бешено колотилось. Он опустился на колени у кровати - самого удобного места, где мог бы притаиться взломщик, держа рукоятку пистолета обеими руками. Под кроватью оказалось пусто: там не было не только взломщика, но и свернутых в рулоны картин и небольших скульптур из коллекции баронессы Сильверсайд, которые с полуночи уже перешли в личную собственность Майджстраля. Дрейк не на шутку разозлился. Встав, он сунул руку под подушку. Шкатулка с "Эльтдаунским Крылышком" исчезла. В номер, сжав в руке пистолет, проскользнула Роберта и бросила на Майджстраля вопросительный взгляд. Майджстраль подошел к шкафу и прицелился в закрытую дверцу. - Фу Джордж, - сказал он, - выходи, пожалуйста. После непродолжительной паузы дверца шкафа открылась. Джефф Фу Джордж, одетый в элегантный вечерний камзол, с которым сильно контрастировали кровоподтеки вокруг глаз, смущенно улыбался. Из шкафа за ним следом вылетели и застыли две информационные сферы. Очевидно, ему удалось побороть нежелание шкафа закрываться с помощью своей воровской аппаратуры. - Джентльмены, - сказал он и поклонился. - Ваша милость. Когда Майджстраль понял, что на Фу Джорджа смотрят дула сразу четырех пистолетов, он почти успокоился. Похоже, ситуацией теперь владел он. - "Крылышко" верни, пожалуйста, - попросил Майджстраль. Фу Джордж беспомощно развел руками. - Прости, Майджстраль, - проговорил он. - Я был бы рад оказать тебе эту услугу, но, увы, у меня его нет. - Его превосходительство угрожает станции? Камисс в изумлении уставилась на леди Досвидерн. Из громкоговорителей слышался утробный голос лорда Квльпа. - Он говорит, - дрожащим голосом пересказывала слова лорда леди Досвидерн, - что если не получит Идеальной Слезы, то протаранит "Виконтом Ченем" резервуар с антивеществом в расположенном на поверхности реакторе, и тогда станция взорвется. Камисс пропустила мимо ушей звуки, издаваемые хрипящей от удушья танкершей, и попыталась обдумать сложившееся положение, в первую очередь гадая, должна ли она умыть руки и передать руководство действиями мистеру Сану. Перед ее мысленным взором возникло искаженное от кашля, багровое лицо начальника. "Нет, - решила Камисс, - это выше моих сил". - А его превосходительство и правда может сделать это? - робко спросила леди Досвидерн. - На станции действительно есть антивещество? Разве этот способ энергетического обеспечения не вышел из употребления? Я думала, что теперь все пользуются системами гравитационного уклонения. - Станция Сильверсайд имеет неустойчивую орбиту вращения вокруг неустойчивой звездной системы, - ответила Камисс. - Здесь колоссальная гравитация, поэтому нам приходится чуть ли не каждую секунду корректировать наше положение в пространстве и показатели гравитации. Энергозатраты безмерны, и покрыть их способна только реакция "вещество-антивещество". Реактор установлен на поверхности из тех соображений, чтобы в случае аварии антиматерию выбросило бы в космос, а станция Сильверсайд осталась в целости и сохранности. - Кончики ее ушей обреченно опустились. - По крайней мере была такая надежда. - И что - резервуар никак не защищен? - Он снабжен охранными полями, защищающими его от ударов шальных метеоров. Но я сомневаюсь, что эти поля устоят против такой громадины, как "Виконт Чень". Послышался глухой стук. Камисс оглянулась через плечо и увидела, что танкерша валяется на полу - придушила-таки себя хвостом. - Оно и к лучшему, - сказала Камисс. - А то она мне на нервы действовала. В комнату Жемчужницы Эдверт вошла с улыбкой на губах. - Я так рада, что ты передумала, - сказала она. - Честное слово, так будет лучше. Перл мрачно смотрела на подругу. - Будет лучше, если ты мне все расскажешь. - Перл! Ты же знаешь - я дала слово молчать. - Мне совсем не нравится то, что цена подскочила. - Прости, Перл, но тебе не надо было тянуть волынку. Жемчужница вручила Эдверт чек. - Держи, - сказала она. - На сто нов. Эдверт взглянула на чек и улыбнулась. - Я быстренько, - сказала она. - Одна нога там - другая здесь. Жди. - В дверном проеме она остановилась и оглянулась: - Ты поступаешь правильно, Перл. Я в этом уверена. - Боюсь, что номер обчистили до меня, - сказал Джефф Фу Джордж. - Из ценных вещей тут оставался только здоровенный алмаз - видимо, его не взяли из-за того, что он слишком громоздкий. - Уши Фу Джорджа прижались к голове. - Прости, Майджстраль. Может, мне можно опустить руки? Дрейк смотрел на Фу Джорджа поверх мушки пистолета. Гнев переполнял его разум, бушевал в крови, пылал в пальце, лежавшем на спусковом крючке. - Верится с трудом, Фу Джордж, - процедил Дрейк сквозь зубы. - Моя добыча украдена, ты прятался у меня в шкафу. Это, знаешь ли, нелегко игнорировать. - Как насчет моих рук, Майджстраль? - Мне нужно "Эльтдаунское Крылышко". Немедленно. - Босс правду говорит. Майджстраль вздрогнул от испуга и резко повернулся, направив пистолет в ту сторону, откуда донесся голос Челиса. Тот стоял в дверях, облаченный, как и его хозяин, в вечерний костюм. Убедившись, что Роберта и Грегор взяли Челиса на мушку, Майджстраль развернулся к Фу Джорджу. - Роман, закрой дверь, - попросил он слугу. - Давайте поговорим с глазу на глаз. Челис вошел в номер, Роман закрыл за ним дверь. Подручный Фу Джорджа принялся объяснять: - Мы долго провозились с вашими ловушками и сигнализацией: А когда мы их одолели, мистер Фу Джордж вошел и увидел, что номер ограбили. Я-то уже черные ящики выносил, а тут вы идете. Ну я в коридоре за углом спрятался. А босс не успел уйти. Майджстраль продолжал держать Фу Джорджа на мушке. Возможно, вечерний костюм, он же костюм-невидимка, Фу Джорджа был оборудован защитным полем, но со времени столкновения с типом, наряженным под Ронни Ромпера на Пеленге, Дрейк обзавелся самым мощным ручным огнеметом "Трилби-8" и почти не сомневался в том, что без труда разнесет в пух и прах защитное поле Фу Джорджа. Эта уверенность немного успокоила его. - Должен заметить, - сказал он, - что ты, Фу Джордж, захвачен с поличным во время совершения кражи. Все, что происходит в номере, снимается. Понятия не имею, какие у барона Сильверсайда намерения в отношении того, кто здесь, на станции, окажется пойман и уличен в грабеже. Однако тут он лорд-соверен, и, насколько мне известно, его судебная система весьма незамысловата - как в средние века, он выступает в роли судьи и адвоката одновременно. Думаю, ему не составит труда приговорить тебя годам к десяти каторжных работ на Госатских каменоломнях. Посему полагаю, что возвращение моей собственности - куда более симпатичный выход. - Рад был помочь, старина, - ответил Фу Джордж. - Да нечем. Ну, можно руки опустить? - Нет, нельзя, - отчеканил Майджстраль, радуясь тому, что может спустить пар. - Ты мне нравишься такой - с поднятыми руками. На мой взгляд, тебе это идет. А может, тебя таким и похоронят. - Я бы предпочел, чтобы меня кремировали, дружище. И потом, я бы не стал возлагать особых надежд на съемку. Сферы снимают все, в том числе снимут и гигантский алмаз - а он, насколько мне известно, тебе не принадлежит. Майджстраль на миг растерялся, но тут же усмехнулся: - Это не мой номер. К алмазу я никакого отношения не имею. - Если это не твой номер, то что ты тут делаешь? - Похоже, произвожу арест. - Мистер Фу Джордж, - вмешалась в их перепалку Роберта. - Речь идет о спасении жизни. Фу Джордж изящно склонил голову: - Поверьте, никто не желает этого больше, чем я, ваша милость. Ну разве что Челис. - Да я не вас имела в виду! - воскликнула Роберта и, нацелив крошечный огнемет точнехонько в правое ухо Челиса, коротко рассказала о поведении лорда Квльпа и высказанных им угрозах. - Все это крайне интересно, ваша милость, - сказал Фу Джордж, выслушав Роберту. - Будь "Крылышко" у меня, я бы с радостью обговорил с вами условия его выкупа. Но, увы, поскольку я и представления не имею о том, где оно может находиться... - А ну заткнись! - выпалил Майджстраль. - Я тебе не верю! Фу Джордж приподнял бровь: - Ты называешь меня лжецом, Майджстраль? - Вот именно, - рявкнул Майджстраль, - вот именно, дружище. - Оглянувшись через плечо на Роберту, он сказал ей: - Я оставлю тут Романа и Грегора - приглядывать за Фу Джорджем, - а сам тем временем обыщу его номер. "Крылышко" может быть там. Зря Майджстраль отвернулся от Фу Джорджа. Тот плавно, профессионально выбросил руку, сжатую в кулак, и когда Майджстраль повернул к нему голову, то успел только за миг до удара увидеть на губах Фу Джорджа знаменитую улыбку. Кулак со страшной силой врезался в детекторные очки, а один из окуляров - в глаз Майджстраля. Опешив, Майджстраль мешковато опустился на край кровати и чисто инстинктивно ткнул Фу Джорджу пистолетом в солнечное сплетение. Фу Джордж отлетел и рухнул внутрь шкафа, стукнувшись затылком о заднюю стенку. На голову ему бесшумно упал один из разноцветных камзолов Дольфусса. - Вы ранены, сэр? - спросил заботливый шкаф. - Если вам нужна медицинская помощь, я могу ее оказать. - Моим секундантом будет маркиз Котани, - сдавленным голосом проговорил Фу Джордж. - Тебе, шкаф, большое спасибо, но помощь мне не нужна. До Майджстраля наконец дошло, к чему привела его беспечность. Он назвал Фу Джорджа лжецом - то есть нанес тому смертельное оскорбление, да еще и при свидетелях. Не ударь его Фу Джордж, Майджстраль мог бы отделаться извинениями, но Джефф, нанеся Дрейку удар, в свою очередь, нанес ему оскорбление столь же смертельное, и отреагировать Майджстраль мог только ответным ударом. Ему жутко хотелось завопить и нырнуть под кровать, но его словно парализовало. Он тупо сидел на кровати, сжимал пистолет, таращился на скорчившегося в шкафу Фу Джорджа и мучился от страха, не в силах сказать ни слова. В конце концов сработали навыки, полученные во время обучения в Нноиварльской Академии, выпускников которой учили сыпать формулами вежливости даже тогда, когда они напуганы до смерти. - Ваша милость, - промямлил Майджстраль, стараясь, чтобы губы произносили именно то, что приказывает разум, - не могли бы вы оказать мне любезность и стать моим секундантом? - Почту за честь, Майджстраль, - кивнула Роберта, помолчала и спросила: - Но что же мы теперь будем делать? Вы все равно хотите обыскать номер Фу Джорджа? Огнемет "Трилби" заплясал в дрожащей руке Майджстраля, и Дрейк опустил руку. Он обдумывал теперь свои проблемы. Украденное у него добро, пропажа "Эльтдаунского Крылышка", гибель планеты дроми - все это отступило на задний план, стало незначительным. - Вряд ли стоит это делать, - встрял Челис. - С нами еще Дрекслер был, помогал черные ящики таскать. А потом побежал охранять номер. - Фу Джордж, - тяжело вздохнул Майджстраль. - Сними эту дурацкую тряпку с головы и проваливай. - К твоим услугам, - послышался приглушенный голос Фу Джорджа, - дружище. - Фу Джордж отбросил камзол Дольфусса, вылез из шкафа и отряхнулся. - Пошли, Челис. - Отличная работенка, сэр, - сказал хозяину Челис. - Мистер Челис, - окликнул помощника Фу Джорджа Роман. - По-моему, вы нам с Грегором задолжали десять нов. - Десять нов? - Фу Джордж удивленно посмотрел на Челиса. А Майджстраль таращился на зажатый в руке пистолет и думал о том, что, может быть, еще не поздно пристрелить эту парочку. За что - это он потом решит. Нет. Слишком много свидетелей. Три слова звучали у него в ушах назойливым припевом. "Слишком много свидетелей". "Слишком много свидетелей". "Слишком много свидетелей". Челис и Фу Джордж ушли. Хлопнула дверь. Майджстраль бросил пистолет на постель и повалился на спину, устремив взгляд в потолок. Все молчали. - А что еще мы могли сделать? - расстроенным голосом проговорила Роберта. - Простите, сэр, - сказал Роман. - Это я виноват. Мне, как только я запер дверь, надо было прикрывать Фу Джорджа вместе с вами. "Если ты виноват, - чуть не вырвалось у Майджстраля, - ты и дерись на дуэли с Фу Джорджем", но он сдержался. Бессмысленно настраивать против себя слугу и по совместительству главного громилу. - Не вини себя, - ответил Майджстраль Роману и сам удивился, насколько легко эти слова сорвались с его губ. - Это мой промах. - Но вы вели себя превосходно, босс, - не скрывая восхищения, проговорил Роман. Дрейку снова захотелось ответить грубостью, но он снова сдержался. Роберта наклонилась и убрала пистолет в кобуру. Когда она выпрямилась, то посмотрела на Дрейка задумчиво и серьезно. - Каким оружием будете драться? - спросила она. У Майджстраля голова пошла кругом. За тысячелетия хозалихи разработали уйму дуэльного оружия - режущего, рубящего, лучевого, огнеметного. Существовали арканы для удушения, дубинки и оружие для изощренного разрушения сознания противника, который после поединка до конца дней своих принужден был мучиться от головных болей и вести жизнь, более приличествующую какому-нибудь огородному овощу, нежели разумному существу. Объединяло все эти виды оружия одно: неуверенность Майджстраля в своей способности поразить Фу Джорджа любым из них. "И зачем только, - в отчаянии думал Дрейк, пялясь в потолок, - я родился в обществе, где поощряется кровопролитие - ладно бы, просто кровопролитие, так нет - честное, законное, справедливое. При чем тут справедливость? Почему не ум - главный критерий? Если кто-то настолько умен и может обставить дело так, что его противник не получит никаких шансов остаться в живых, то какие против этого могут быть возражения у всякого здравомыслящего существа? Почему умный не должен одолеть тупицу? Разве от этого не выигрывает система естественного отбора?" Майджстраль вяло махнул рукой. - Я выбираю чаггеры, - сказал он. - И никаких чтобы там разрывных пуль и автоматического огня. Это так вульгарно. По условиям поединка с применением чаггеров дуэлянты имели право каждый на один выстрел. А Майджстраль не хотел давать Фу Джорджу больше одной попытки. - Хорошо. А каким оружием вы отказываетесь драться? "Всяким!" - громко крикнул разум Майджстраля, а сам он спокойным голосом ответил: - Дубинками. Топорами. Копьями. Всяким таким. Слишком... - Он чуть было не ляпнул: "грубо", но вовремя спохватился и закончил: - ...скучно. - А как насчет психосканеров? Тут Дрейк задумался надолго. Психосканер в руках мастера мог превратить мозги противника в комок расплавленного сыра. Дерись Майджстраль с глупым или неуклюжим противником, он бы, не задумываясь, выбрал сканер. К несчастью, Фу Джордж этих качеств был лишен. Майджстраль представил, как будет мучиться от ночных кошмаров, в которых ему станет являться Фу Джордж, целящийся сканером в его бедную головушку, а он будет дрожать от страха и пытаться спрятаться от безжалостного выстрела. "Нет, - решил Майджстраль. - Пусть будут пистолеты - это быстрее". - Что-то не хочется, - ответил он Роберте. - Сканеры, конечно, оружие достойное, но бывает, после поединка с их применением оба противника становятся дебилами. А я бы предпочел, чтобы эта участь постигла только одного из нас. - Браво, босс. Это вы здорово сказанули! - хохотнул Грегор, в это время осуществляющий беглый осмотр ящиков бюро. Дрейк вяло глянул на подручного. Грегора восхитило его джентльменство, а на самом-то деле Майджстраль - по крайней мере для себя - подразумевал, что предпочитает выжить сам, а остальное ему до лампочки. В юности он уже дрался на чаггерах и остался в живых благодаря собственной хитрости, но сильно сомневался в том, что со сканерами у него этот номер пройдет. - Ну а о мечах что скажете? - задала очередной вопрос Роберта. "Много чего мог бы сказать, - подумал Майджстраль, - только не при даме". - Если уж говорить о мечах, - сказал он вслух, - то я бы предпочел небольшие. Или, скажем, рапиры и щиты. "Тогда ранения пустяковые, - подумал он. - Ну царапнет он мне руку острием, а я объявлю, что моя честь удовлетворена". - А еще, - добавил Майджстраль, - мне бы хотелось, чтобы дуэль состоялась через несколько дней. Сначала я хочу довести до конца дело с "Крылышком". - Спасибо, Майджстраль, - отозвалась Роберта. - Я вам очень признательна. - Всегда к вашим услугам, ваша милость. "Надо тянуть время как можно дольше, - решил Майджстраль, - и тогда я что-нибудь придумаю. Может, сумею просто отравить Фу Джорджа под покровом ночи. Или подстрою его арест". - Но что же нам делать с "Крылышком"? - На вашем месте я бы попробовал выкупить его у Фу Джорджа. Если вы поговорите с ним тет-а-тет, он, пожалуй, будет вести себя не так, как здесь. Роберта хмуро посмотрела на Майджстраля: - Значит, мне нужно встретиться с ним как можно скорее. - Конечно, поспешите. - Да. Спасибо вам, Майджстраль. Как только сумею, сразу переговорю с Котани. "С этим можно и не спешить", - чуть было не брякнул Дрейк, но сказал всего лишь: - Ваш покорный слуга. - Взаимно, - ответила Роберта, поклонилась и вышла. А Майджстраль снова уставился в потолок. Он задавал себе вопрос за вопросом, но не получал ответов. Капитанша "Виконта Ченя", которую Камисс про себя уже иначе, как "Кэпом Бобом", не величала, ошарашенно взирала на валявшуюся на полу танкершу. - А-а-а, - протянула она, - это никак не связано с нашей проблемой? - Я, бы так не сказала, - ответила Камисс и повернулась к пульту. - Позвони в номер герцо

Страницы: 1  - 2  - 3  - 4  - 5  - 6  - 7  - 8  - 9  - 10  - 11  - 12  - 13  - 14  - 15  - 16  -
17  - 18  - 19  - 20  - 21  - 22  - 23  - 24  - 25  - 26  - 27  - 28  - 29  - 30  - 31  - 32  - 33  -
34  - 35  - 36  - 37  - 38  - 39  - 40  - 41  - 42  - 43  - 44  - 45  - 46  - 47  - 48  - 49  - 50  -
51  - 52  - 53  - 54  - 55  - 56  - 57  - 58  - 59  - 60  - 61  - 62  - 63  - 64  - 65  - 66  - 67  -
68  - 69  - 70  - 71  - 72  - 73  - 74  - 75  - 76  - 77  - 78  - 79  - 80  - 81  - 82  - 83  - 84  -
85  - 86  - 87  - 88  - 89  - 90  - 91  - 92  -


Все книги на данном сайте, являются собственностью его уважаемых авторов и предназначены исключительно для ознакомительных целей. Просматривая или скачивая книгу, Вы обязуетесь в течении суток удалить ее. Если вы желаете чтоб произведение было удалено пишите админитратору