Электронная библиотека
Библиотека .орг.уа
Поиск по сайту
Фантастика. Фэнтези
   Фэнтази
      Уильямс Йон Уолтер. Магистрал 1-4 -
Страницы: - 1  - 2  - 3  - 4  - 5  - 6  - 7  - 8  - 9  - 10  - 11  - 12  - 13  - 14  - 15  - 16  -
17  - 18  - 19  - 20  - 21  - 22  - 23  - 24  - 25  - 26  - 27  - 28  - 29  - 30  - 31  - 32  - 33  -
34  - 35  - 36  - 37  - 38  - 39  - 40  - 41  - 42  - 43  - 44  - 45  - 46  - 47  - 48  - 49  - 50  -
51  - 52  - 53  - 54  - 55  - 56  - 57  - 58  - 59  - 60  - 61  - 62  - 63  - 64  - 65  - 66  - 67  -
68  - 69  - 70  - 71  - 72  - 73  - 74  - 75  - 76  - 77  - 78  - 79  - 80  - 81  - 82  - 83  - 84  -
85  - 86  - 87  - 88  - 89  - 90  - 91  - 92  -
Майджстраль с ужасом понял, что было источником такого шума. Тысячи людей... Гарвик действительно раскачал их. Он держал зал в своем лохматом кулаке. Он слыхал, что его считали лучшим Элвисом среди хозалихов. И уж конечно, он был одним из лучших Элвисов, ныне живущих. Он выучил сложнейший и древнейший земной язык, которым уже нигде не пользовались, - тот мертвый язык, на котором король записывал свои шедевры. Гарвик посвятил тысячи часов серии особых упражнений, предназначенных для того, чтобы разработать непослушные хозалихские бедра и торс и исполнять такое необходимое вихляние бедрами, выработал особую петушиную походку, научился припадать на колени и бросаться к микрофону - словом, освоил весь набор телодвижений Элвиса, требуемых при исполнении обязательной программы. Это был Высший Ритуал. А представления в стиле Высшего Ритуала требовали высочайшей достоверности. Каждый шаг, каждый жест или ухмылка - все исполнялось с классическим совершенством, при этом особое внимание уделялось форме. Тут не было места случайности или спонтанности. Все проделывалось с величайшей скрупулезностью, каждый нюанс был четко отточен и проконтролирован - чтобы все укладывалось в рамки величайших интерпретаторов Элвиса былых времен. И вот теперь все его труды увенчались успехом. Гарвик "вживую" выступал перед многотысячной аудиторией и владел всеми. Мемфисская публика считалась самой искушенной, самой требовательной. Но если тебе удавалось завоевать ее симпатию, ты навсегда оставался в ее сердце. Гарвик начал свое выступление с песен "Все Встряхнитесь" и "Тюремный Рок", чтобы расшевелить зрителей. Он положил их на лопатки, исполнив "Сдавайся" и "Разбитое Сердце на Продажу". Потом перескочил к "Сегодня Хорошо Танцевать Рок-н-ролл". Это сопровождалось извержением водных струй фонтанов у подножия сцены. Воду подсвечивали цветные прожекторы - получилась настоящая феерия. И вот он уже приготовился выдать свой коронный номер - "Отель, где Разбиваются Сердца" ["All Shook Up", "Iailhouse Rock", "Surrender", "One Broken Heart for Sale", "Good Rockin' Tonigt", "Heartbreak Hotel" - песни из репертуара Элвиса Пресли]. Над припевом Гарвик работал несколько месяцев, чтобы добиться тончайшей интонации в бормотании фразы. "Я буду так одинок". Но перед тем он хотел ввести аудиторию в состояние экстаза. Он старательно принял Шестую Позу Элвиса, склонив голову вбок ровно на шестьдесят градусов и искоса поглядывая в зал. - "Well", - пропел он и зал взревел. Гарвик принял Седьмую Позу, позу провоцирующего "Взгляда исподлобья", которая для хозалиха была крайне трудна, поскольку для этого требовалось смотреть на публику вызывающе, действительно недружелюбно, но у хозалихов лоб совсем не такой, как у людей, и поэтому здесь все зависело от тщательно продуманного эффекта и иллюзии. - "Well", - вновь повторил Гарвик, и семь тысяч фанатов Пресли одобрительно загудели. Он выждал положенные шесть секунд. - "Well", - спел он снова и заметил, что справа что-то движется. Не смея изменить позу, он стрельнул глазами в эту сторону и почти сразу же пожалел об этом. Три голографических Элвиса, роняя клочья лиловой пены, летели на всех парах прямо к сцене в сопровождении тележки, на которой стояли два длинных металлических ящика, покрытых слоем такой же пены. Четвертый Элвис валялся на повозке - не то пьяный, не то без сознания, а пятая фигура - надменный рыжеволосый гигант с застывшей ухмылкой восседал за пультом управления. "Ронни Ромпер?" - в ужасе подумал Гарвик, однако ему требовалось оставаться в позе "Взгляда исподлобья" еще пять - восемь секунд, необходимых для того, чтобы вызвать у публики восторженный экстаз. Тележка мчалась на него, не собираясь останавливаться. Гарвик был потрясен ужасом представшей перед ним дилеммы. Отступи он в сторону - и тысячелетние традиции опорочены, а его карьера погублена. Останься он на месте - повозка вместе с грузом и рыжеволосым водителем переедет его. Гарвик решил стерпеть. Он упрямо стоял в Седьмой Позе, отчаянно склабясь. Зрители затаили дыхание. А потом Гарвик почувствовал, как тележка тащит его по спине, а когда из глаз у него посыпались искры и он шлепнулся на пол, толпа разразилась радостными воплями. Гарвик всю свою жизнь репетировал не для того, чтобы вот так запросто сдаться. Он встал, выпрямился, по-прежнему цепко сжимая микрофон... машинально принял Одиннадцатую Позу "Король в славе". "Я"... - начал он, чувствуя, как весь мир кружится и плывет, и вдруг, несмотря на головокружение, заметил, что на сцену приземлились еще трое Элвисов... а один из них, похоже, Рут Зонг... и между ними и первой компанией Элвисов завязалась драка. Одного из первой группы Элвисов сбили с ног. "Поклонники вряд ли обвинят меня в происходящем", - подумал Гарвик. Стараясь оставаться в образе, он шагнул вперед и потрепал одного из Элвисов по плечу. - Что тут происходит? - спросил он, бессознательно употребив тот самый мертвый язык, на котором пел весь вечер. Элвис развернулся, врезал ему по физиономии и повалил на сцену. Публика взревела. Гарвик решил, что пора сматываться, но это оказалось куда труднее, чем он ожидал, поскольку один из дерущихся Элвисов, а за ним и другой, налетели на него и шлепнулись на пол. Гарвик помотал головой, чтобы очухаться, и снова осторожно поднялся на ноги. К драчунам присоединился еще один - жуткого вида человек в клацающем механическом костюме. Когда он взбирался на подмостки, с него ручьями текла вода. Наверное, он добирался до сцены через пруд. - Рут! - прокричал мужчина, дурацки улыбаясь. - Мило! - крикнул один из Элвисов. - На помощь! Теперь Гарвик уверился в том, что это Рут Зонг, на которую насели и колотили еще двое Элвисов. Гарвик собрался прийти ей на помощь - по крайней мере она была тем Элвисом, которого он знал. Но стоило ему броситься к Рут Зонг, как Мило схватил его сзади за стоячий воротник. - Крыса! - завопил Мило и принялся так трепать Гарвика, что у того застучали зубы. Гарвик полетел через всю сцену. Гидравлические устройства экзоскелета испустили шипение. В глазах у Гарвика потемнело, но когда он потряс головой и снова обрел зрение, битва продолжалась. Элвисы носились по сцене, а в центре Мило сражался с Ронни Ромпером. Рык, стук, шипение гидравлики и клацание металла сопровождали удары, наносимые кулаками, ногами, и шум от столкновения со сценическим оборудованием и панцирем Мило. Один Элвис ударил другого так сильно, что у того слетел парик. Кто-то кого-то стукнул микрофонной стойкой. А какой-то Элвис пытался задушить противника. Молодая женщина бросилась на подмостки. Ее голову венчала прическа в виде скалы, а вокруг кружились информационные сферы. Она кинулась в самую гущу. А потом на сцену взобралась компания меднокожих коротышек. На Элвисов они плевать хотели - они охотились за женщиной. За коротышками поднялся старик, который, размахивая своей палкой во все стороны, колотил всех Элвисов подряд. Публика неистовствовала. Мило заехал кулаком в Ронни Ромпера. Тот упал на тележку, но не сплоховал. Рыча, как демон, он подхватил один из ящиков - уж не гроб ли? - и словно тараном ударил им в грудь Мило. Мило покачнулся и отпрянул. Ронни воспользовался преимуществом и принялся охаживать Мило ящиком снова и снова. Мило оказался на самом краю сцены. Он отчаянно махал руками, напоминая ветряную мельницу, и пытался сохранить равновесие. - Убейте их всех! - послышался крик из одного гроба. Ревущий Ронни, похоже, именно это и намеревался сделать. Он ударил в последний раз, и Мило, издав отчаянный вопль, сорвался с подмостков в пруд, взметнув тучу брызг. А потом Ронни поднял гроб над головой, еще раз взревел и швырнул ящик Мило вдогонку. Раздался жуткий металлический скрежет, а потом сверкнула яркая вспышка - словно произошло короткое замыкание. На подмостках без сознания валялись четверо Элвисов, среди которых, как понимал Гарвик, была Рут Зонг. Один из Элвисов, еще державшийся на ногах, и Ронни Ромпер, подобрали двух бесчувственных товарищей и улетели, прихватив тележку. Трое раненых Элвисов остались на сцене. Публика ревела и орала: "Бис!" Гарвик, который соображал все еще неважно, вдруг понял, что спасен. Он неуклюже поднялся на ноги, ковыляя, добрался до края сцены и подобрал микрофон. И снова принял Седьмую Позу. - "Well-l-l-l", - повторил он, и аудитория обезумела. Гарвик держал позу шесть секунд, потом еще шесть, а потом - еще шесть. Восторгу публики не было конца. Видимо, Гарвик установил некий рекорд. Наконец он взмахнул рукой, давая сигнал включить фонограмму "Отеля, где Разбиваются Сердца", и встал в могущественное положение "Взгляда исподлобья", готовясь пропеть первую строчку. Но тут, к несчастью, он ступил в лужицу лиловой пены, которая разлилась по всей сцене. Звучали начальные аккорды "Отеля...". Несколько секунд Гарвик исполнял головокружительный, виртуозный танец, после чего шлепнулся на подмостки. Распластавшись на полу, он слышал восторженные вопли публики. "Наконец-то я бессмертен", - успел подумать Гарвик и потерял сознание. Майджстраль и его товарищи добрались до двери, ведущей за кулисы, и она автоматически открылась на сигнал, испускаемый кодированной булавкой. Дрейк похолодел: на него смотрел исключительно по-боевому настроенный отряд до зубов вооруженных охранников под командованием того самого офицера, который пропустил их в Сердце Грейсленда. "О, Господи!" - подумал Майджстраль и приготовился сдаваться. Перед его мысленным взором распахнулась дверь темницы. Военный оторвался от портативного сканера: - Будут какие-нибудь распоряжения, сэр? Майджстраль просветлел. - О, да, - сказал он. - Какие-то мнимые Элвисы только что прервали концерт. Ступайте на сцену и арестуйте их. Офицер отсалютовал: - Служение Элвисам - постоянный источник радости для меня! Ошарашенная компания Майджстраля покинула театр военных действий, роняя лиловую пену, а охранники приступили к выполнению своих обязанностей. - Мы веселимся вовсю, Дрейк? - спросил экс-Дорнье. - Я что-то не пойму. 18 Генерал-полковник Вандергильт вошла в северо-западную гостиную Твар, и Майджстраль отметил, что надменности у нее поубавилось. Теперь, когда она должна была пробиться через толпу репортеров у ворот поместья и испросить разрешения у слуг войти в дом, она смотрелась совсем по-другому. Даже волосы ее не выглядели столь пугающе - из-под шлема выбилось намного больше непослушных прядей, и это тоже порядком сбивало спесь с их хозяйки. Дрейк не мог скрыть, как обрадовала его эта перемена. - Генерал Вандергильт, - обратился он. - Дворецкий сказал мне, что у вас есть новости? Вандергильт ответила по-уставному, уделяя внимание только фактам: - Майор Зонг созналась, что участвовала в заговоре с целью вашего убийства путем провокации ряда дуэлей. Кроме того, она созналась в намерении похитить гроб вашего отца. Майджстраль кивнул. - Поздравляю, видимо, у вас блестящая техника ведения допросов, - сказал он. - Я думал, она окажется более крепким орешком. Вандергильт дотронулась до выбившейся пряди и собралась было накрутить ее на палец, но быстро отдернула руку. - Я тут почти ни при чем, - ответила она. - Элвисы велели ей признаться. - А-а-а. Очень любезно с их стороны. - Тот Элвис, что участвовал в заговоре, - Элвис XIV, кстати, тоже сознался. Думаю, остальные Элвисы подвергнут его официальному отречению. - Элвисы, - улыбнулся Майджстраль, - несомненно, вместилище мудрости. Вандергильт немного покраснела. - Что же касается организатора заговора... - начала она. Майджстраль улыбнулся шире, а Вандергильт зарумянилась сильнее. - Вы имеете в виду адмирала флота Зонга? - прервал он ее. - Нельсона Неервиндене? Героя Человеческого Созвездия? Рьяного борца за чистоту человеческой расы? Вандергильт откашлялась. - Да, - пробормотала она. - Адмирала Зонга. Как персона, официально объявленная покойной, он не может быть наказан по всей строгости закона, но, похоже, это уже и не нужно. Гроб его пострадал - не то от удара, не то от случайной пули, а потом упал в воду и... произошло короткое замыкание. Майджстраль подумал о том, что же случилось, когда гроб вспыхнул. - Адмирала больше не существует? - спросил он. - То существование, в котором он пребывал, прервано. - Какой постыдный конец для великого человека, - усмехнулся Майджстраль. - Участие в пошлом, злобном заговоре, направленном на похищения и убийства. Майджстралю удалось сдержаться и не расхохотаться. Он уставился на ботинки генерал-полковника. Она снова откашлялась. - Такое впечатление, что капитан Хэй в заговоре не участвовал, - сказала она, - и защищал исключительно честь своей невесты. Он серьезно ранен выбросами энергии из гроба адмирала Зонга и в настоящее время находится в больнице. - Какой позор, - ухмыльнулся Майджстраль. - Безусловно, - согласилась Вандергильт, и в глазах ее снова появился металлический блеск. - Остается только выяснить, кто нелегально проник в Грейсленд, чтобы освободить вашего отца, и устроил перестрелку в месте священного упокоения. - В голосе Вандергильт зазвучали нотки надежды. - Эти люди, если они будут найдены, непременно будут арестованы. - Рад бы помочь вам, генерал, - произнес Майджстраль. - Но, увы, я и понятия не имею, кто бы это мог быть. Единственное, что мне известно, так это то, что мой отец каким-то образом снова оказался в своей комнате. На вашем месте, - предложил он, - я бы порасспрашивал Элвисов. Может быть, это они разузнали про заговор и действовали сами. Глаза Вандергильт потемнели. Она тряхнула головой, чтобы отбросить со лба волосы. - Я это учту, - ответила она. - Конечно, - соврал Майджстраль, - я исхожу из своих сведений и делаю вывод, что Элвисы были столь потрясены происшедшим в месте священного упокоения, что они никогда не станут официально преследовать того, кто пытался нанести оскорбление их касте. Вандергильт кисло усмехнулась: - Вы располагаете информацией, вот как? - К несчастью для юрисдикции, да, - ответил Майджстраль. - Остается решить вопрос, - сказала Вандергильт, - о вашем иске. Если майор Зонг предстанет перед судом, вам, конечно, придется пересмотреть свои планы и задержаться на Земле на неопределенное время, что крайне неудобно лично для вас и для вашей карьеры. В глазах Вандергильт промелькнула слабая надежда. - И потом - дело получит громкую огласку, - добавил Майджстраль. - Верно. - Вандергильт уцепилась за эту соломинку. - Вам этого не хочется, я уверена. - И конечно же, огромный резонанс вызовет обличение морального банкротства прочеловеческого движения, что будет иметь непредсказуемые последствия для принятия "Акта о безопасности и подстрекательстве", который легализует формы дискриминации в отношении инопланетян и значительно расширит рамки действия, помимо других инстанций, Корпуса специальной службы, в котором вы состоите. Лицо Вандергильт превратилось в застывшую маску. - Я не могу об этом судить, сэр. Ленивые глаза Майджстраля загорелись любопытством. - А вот я не понимаю, какие уж такие неудобства сулит мне судебное разбирательство, - сказал он. - Мое присутствие может и не понадобиться, если майор Зонг признала свою вину. Ну и конечно, - добавил он, тонко улыбнувшись, - так называемая справедливость требует, чтобы я учинил преследование по закону. - Как пожелаете, сэр, - отчеканила Вандергильт. - Я должен что-нибудь подписать? - Вот здесь, сэр. Майджстраль поставил на протоколе размашистую, с завитушками, подпись. - Что ж, прекрасно, генерал Вандергильт, - проговорил он. - Приступайте. - Да, сэр. Майджстраль командирски взмахнул рукой: - Идите и арестуйте преступников, офицер! - Да, сэр. Генерал-полковник Вандергильт строевым шагом направилась к двери, яростно засовывая под шлем выбившиеся пряди. Майджстраль, чрезвычайно довольный беседой, отправился из северо-западной гостиной в комнату, смежную с юго-восточной. Николь оторвалась от документов, которые изучала. А изучала она, где лучше готовят мясо по-нормандски в Луна-Сити - городе, куда она должна была вскоре лететь. - Все прошло хорошо, Дрейк? - спросила она. - Похоже, да. Он сел рядом с ней на диван. - Очень многое произошло с твоей помощью, - сказал он. - Я очень рада. Эти люди - настоящая отрава. - Это точно. А теперь они не только проиграли, но еще обличены и унижены. Николь посмотрела на Майджстраля своими знаменитыми голубыми глазами: - У тебя на редкость опасная жизнь, Дрейк. - Может быть. Но мне все-таки везет. - Он взял ее за руку. - А больше всего мне везет на друзей. - Спасибо. - Я всегда буду благодарен тебе за нашу дружбу. Она склонила голову набок и внимательно посмотрела на него: - Почему-то мне чудится здесь какой-то подвох. - Мне жаль, Николь. - И мне тоже. - Она задумалась. - Ты - единственный мужчина, которому удавалось меня победить, Дрейк, знаешь? Целых два раза. - Несмотря на все разочарования, я думаю, что процент твоих побед остается потрясающе высоким. Она усмехнулась: - Возможно. - Надеюсь, это не помешает тебе время от времени интересоваться. Я могу и передумать. - Ну... - Николь высвободила руку и встала с дивана. - Наверное, это было глупое предложение. - Я так не считаю, моя госпожа. Майджстраль встал, проводил Николь до двери и обнюхал ее уши. - Когда снова попадешь в смертельную переделку, - сказала Николь, - не забудь позвонить. - Не забуду. Спасибо тебе за все. - Передай мою любовь Роману. - Непременно. Спасибо еще раз. Сердце его сжалось от грусти, когда он смотрел вслед Николь. "Если бы только, - думал Майджстраль, - я мог раздвоиться или расстроиться, тогда бы уж я точно сделал правильный выбор. Раздваиваюсь же я, когда показываю фокусы. Жаль, что это длится недолго". Немигающие темные глаза князя Хунака смотрели немного неуверенно. Майджстраль вспомнил об обсидиановых ножах и окровавленных алтарях. - Я только что обо всем узнал, - сказал Хунак. - Очень любезно с вашей стороны. Хунак моргнул: - Я должен извиниться, верно? Я неправильно все понял. - Кое-какие хитрецы приложили к этому руку. - Спасибо. И все-таки меня слишком легко обвели вокруг пальца. - Вы позволили ее милости герцогине Беннской уговорить себя не торопиться, и это помогло мне разобраться с ситуацией. Я благодарен вам за отсрочку. В глазах Хунака снова блеснули обсидиановые ножи. - Я считаю, что зачинщиков следует наказать. Я послал эмиссаров, чтобы они проучили майора Зонг и Элис Мэндерли, которые так подло злоупотребили моим гостеприимством. Элис Мэндерли, Кении Чанга и Дрекслера отпустили, как только отряд Майджстраля вернулся из Грейсленда. Майджстраль сильно подозревал, что Элис и Кенни надо срочно заказать билеты на первый же лайнер, стартующий с Земли. Дрекслеру, лишенному всех сбережений, придется где-то разжиться деньж

Страницы: 1  - 2  - 3  - 4  - 5  - 6  - 7  - 8  - 9  - 10  - 11  - 12  - 13  - 14  - 15  - 16  -
17  - 18  - 19  - 20  - 21  - 22  - 23  - 24  - 25  - 26  - 27  - 28  - 29  - 30  - 31  - 32  - 33  -
34  - 35  - 36  - 37  - 38  - 39  - 40  - 41  - 42  - 43  - 44  - 45  - 46  - 47  - 48  - 49  - 50  -
51  - 52  - 53  - 54  - 55  - 56  - 57  - 58  - 59  - 60  - 61  - 62  - 63  - 64  - 65  - 66  - 67  -
68  - 69  - 70  - 71  - 72  - 73  - 74  - 75  - 76  - 77  - 78  - 79  - 80  - 81  - 82  - 83  - 84  -
85  - 86  - 87  - 88  - 89  - 90  - 91  - 92  -


Все книги на данном сайте, являются собственностью его уважаемых авторов и предназначены исключительно для ознакомительных целей. Просматривая или скачивая книгу, Вы обязуетесь в течении суток удалить ее. Если вы желаете чтоб произведение было удалено пишите админитратору