Электронная библиотека
Библиотека .орг.уа
Поиск по сайту
Фантастика. Фэнтези
   Фэнтази
      Чалкер Л. Джек. Великие кольца I-III -
Страницы: - 1  - 2  - 3  - 4  - 5  - 6  - 7  - 8  - 9  - 10  - 11  - 12  - 13  - 14  - 15  - 16  -
17  - 18  - 19  - 20  - 21  - 22  - 23  - 24  - 25  - 26  - 27  - 28  - 29  - 30  - 31  - 32  - 33  -
34  - 35  - 36  - 37  - 38  - 39  - 40  - 41  - 42  - 43  - 44  - 45  - 46  - 47  - 48  - 49  - 50  -
51  - 52  - 53  - 54  - 55  - 56  - 57  - 58  - 59  - 60  - 61  - 62  - 63  - 64  - 65  - 66  - 67  -
68  - 69  - 70  - 71  - 72  - 73  - 74  - 75  - 76  - 77  - 78  - 79  - 80  - 81  - 82  - 83  - 84  -
85  - 86  - 87  - 88  -
драгоценную пищу богов для священных церемоний в своих подводных чертогах. Четверо пожилых мужчин, ступившие на берег, были опытными воинами. Они не боялись никого, кроме темных сил Пеле, и не имели себе равных в боевых искусствах. Бесшумно выйдя на берег, воины остановились, опираясь на хвосты. Все чувства их были обострены до предела, мышцы напряжены, сильные руки сжимали копья. На несколько минут они застыли, напоминая уродливую скульптурную группу. Затем копья вернулись в ножны, называемые на Алитити "куво'оа", руки расслабленно повисли вдоль тела, и Собиратели уверенной поступью двинулись к роще. Они осветили нагрудными прожекторами пляж и вновь замерли у ворот, вглядываясь во тьму. При входе в рощу стояли два огромных изваяния. Справа - Черный Демон со своими страшными щупальцами, слева - доброе божество в образе Великой Акулы, его вечный противник. Им принадлежат эти земли, эта священная роща, и, охраняя их, они готовы разорвать в клочья любого святотатца, осмелившегося нарушить покой этих мест. Какой-то странный предмет, неизвестно как очутившийся прямо посередине дороги, привлек внимание воинов. Эта вырезанная из дерева и отполированная до блеска трехметровая скульптура очень напоминала две другие. Но кого она изображала? Хищную морскую птицу с воздетыми к небу крыльями, сопровождающую Дух Ветра! Это божество почиталось на Алитити наравне с прочими, но не имело никакого отношения ни к племени, из которого происходили Собиратели, ни к соседнему. Кто-то побывал здесь и осквернил своим присутствием священную рощу! Четверо воинов немедленно заняли оборону, а один повернулся к морю, прикрывая остальных с тыла. Из рощи донеслись странные звуки. Воины насторожились: их чуткие ноздри уловили необычный запах. Воины выпрямились, схватились за копья. Странные звуки повторились, и теперь не было сомнений, что источник его - птица. Поднятые крылья стали медленно опускаться - ниже, ниже... Первыми выстрелами Хан Ли оглушила их на несколько секунд, но этого времени ей вполне хватило, чтобы резким нажатием больших пальцев увеличить интенсивность удара, и следующим залпом она уложила всех четверых. Переведя дыхание и убедившись, что воины неподвижны, она проломила тонкую деревянную обшивку статуи и, выбравшись наружу, включила переговорное устройство. - Кондор - Ворону. Забирай их, пока никто не хватился. Все четверо в твоем распоряжении. *** - Нельзя держать их здесь слишком долго, - сказал Клейбен Козодою. - У них высокое положение, и к тому же мы схватили их во время важной религиозной церемонии. Я думаю, в нашем распоряжении четыре, максимум пять дней. - Три дня меня вполне устроят, - кивнул Козодой. - Вы уже провели ментосканирование. Каковы результаты? - Лучше отвечу я, - раздался из переговорного устройства голос Хань. Это означало, что в данный момент она составляет единое целое с компьютерным пилотом. Хань практиковала подобные вещи довольно часто. Звездный Орел, несмотря на свои исключительные достоинства, все же оставался машиной и никогда не уподоблялся человеку. Он обобщал, упорядочивал и перерабатывал информацию, но правильно истолковать ее не мог. - Продолжай, - сказал ей Козодой. - Благодаря первым двум мы смогли обойтись без общего тестирования и сосредоточиться только на биографических сведениях. Макоа - тот, у кого вся шкура в шрамах, - сущий распутник. У него девять жен и сорок пять детей. И даже если рассказы о сорока любовницах, которых он вынужден содержать, - преувеличение, то, думаю, их все равно не меньше десятка. По местным понятиям он совершил неплохую карьеру и достиг самой высокой ступени в социальной иерархии, на какую только мог рассчитывать. Воины практически никогда не доживают до старости, и если какому-то счастливчику это удается, то его удостаивают поистине царских почестей, будь он даже отъявленным негодяем. Пробиться наверх - задача не из легких, но старый воин вхож в высшее общество. Вот почему ему оказали высокую честь - доверили участие в церемонии. - Хорошо, хорошо, - нетерпеливо кивнул Козодой. - Но с какой структурой мы имеем дело? - Не Центр, а небольшой город, - впрочем, по алититианским меркам он может считаться огромным. Это резиденция правителя, чья власть передается по наследству. Кстати, пятеро царских сыновей уже пытались отправить папашу на тот свет, горя нетерпением занять его место, и поплатились за это жизнью. Старик - искусный политик и храбрый воин. Имея в своем распоряжении не больше сотни бойцов, оснащенных современным оружием, он с легкостью завоевал бы все полушарие. Вожди окрестных племен - его сыновья от разных жен. Столь же амбициозные, как отец, они, несмотря на отсутствие опыта, пытаются проводить независимую политику. Только Халаку, верховному жрецу Большого храма, удается удерживать эту семейку в рамках благоразумия. Он единственный, не считая самого правителя, кто способен установить контакт с представителями других цивилизаций. И единственный, кто делает это регулярно. - МСС? - Возможно, но все же сомнительно - разве что здесь та же система, что на Матрайхе. Но под началом у Халаку целый гвардейский полк, и я почти уверена, что многие - не исключено даже, что все - гвардейцы имеют темплеты, впечатанные МСС, и гипнотическую установку любить свою службу, выполнять приказы и не размышлять. Это служит лишним доказательством, что кольцо действительно там. Правда, никто из этих четверых, включая Макоа, ни разу в жизни его не видел, но в этом нет ничего странного. Когда правитель или верховный жрец в парадном облачении появляется на церемонии, он буквально сгибается под тяжестью украшений и драгоценных камней. Вряд ли кто-то при этом разглядит маленькое колечко. Представьте себе громоздкие сооружения из кости, украшенные зубчиками, и среди них - то, что нам нужно. - Итак, мы по-прежнему слепы, - вздохнул Козодой. - Не совсем. Недавно резиденцию правителя посетили представители одного из лояльных королю племен. - Вот как! - Их было трое - Верховный жрец племени и два младших жреца. Они преподнесли подарки правителю и его свите, а затем приняли участие в церемонии освящения храма. Но дело не в этом. Жрецы принесли известия о существах, обладающих сверхъестественной силой. Эти существа, воображая себя богами, хотят вторгнуться в земли, населенные племенами, разграбить их, сровнять с землей храмы. Но, несмотря на свое сходство с демонами, пришельцы смертны. Так что сыграть в богов нам все равно не удастся - при первой же встрече они захотят прежде всего удостовериться, смертны ли мы. Поверьте мне, они далеко не наивны. Они примут вас с почестями, будут подобострастно кланяться и расшаркиваться, устроят пышное празднество. Но стоит вам только потерять осторожность, как их опытнейшие воины проверят на уязвимость каждый участок вашего тела, здесь чувствуется рука Чи, это, безусловно, ее работа. Она сделала все, чтобы никто, кроме алититиан, в этот город проникнуть не смог. - Да-а. - Козодой в задумчивости потер подбородок. - Она пришла к выводу, что Урубу единственный в своем роде, и уверена будто перехитрила нас. Но на самом деле мы как раз собирались применить трансмьютеры. - Ты уверен? Жрецы говорили еще, что эти "демоны" обладают колдовскими способностями, и их практически невозможно отличить от обычных людей. Алититиане не похожи на параноиков, но их охватила с недавних пор невероятная подозрительность: любая странность или отклонение в поведении тут же берется на заметку, и это при том, что город невелик и все друг друга хорошо знают. Проникнуть туда можно, только если закодировать агента на подсознательном уровне, но проблема в том, что Главная Система и Чи понимают это не хуже нас и наверняка приняли меры, разработав соответствующие ловушки. - Не забывайте и о том, что у этих четверых есть семьи, - вмешался в разговор Клейбен. - Нашим людям придется жить с их женами и детьми, а даже лучший в мире актер не способен войти в образ настолько, чтобы изо дня в день так же трогательно заботиться о чужих детях, как о своих собственных. Но у меня есть мысль. - Он помолчал. - Участник предстоящей операции должен подвергнуться глубинному кодированию и в действительности стать тем, кого замещает. После этого возможны два варианта развития событий. Первый: самозванца разоблачают семья и окружающие, и он терпит поражение. Второй: он водит всех за нос, пока не сработает спусковой механизм, возвращающий ему личность и осознание стоящей перед ним задачи. Но не забывайте, что без Урубу мы никогда бы не справились даже на Матрайхе. Настройка потребуется очень тонкая и тщательная. - Ну хорошо, - сказал Козодой, - что же мы предпримем? - Прежде всего как можно более глубокое проникновение, - предложила Хань. - Мы должны сконструировать последовательность таких гипноустановок, которые будут работать вплоть до самого последнего момента и выполняться на уровне подсознания. Главная команда - ищи кольцо. Но при этом навыки воина следует сохранить - кто знает, как обернется дело. Возможно, в какой-то ситуаций агенту потребуется собственная личность, а значит, надо предусмотреть и некую самоблокировку. Это будет длительный и трудоемкий процесс, а когда операция начнется, мы, к сожалению, даже не сможем следить за ее развитием. Досадно, но, к сожалению, по-другому нельзя. - Подчиняюсь неизбежности, - вздохнул Козодой. - Я все обдумаю. Главное - представить себе такие ловушки, которые при всей своей технической сложности не нарушат устройства этого общества, не отразятся на его культурном развитии, но при этом остановят нас. Я слишком далек от военной профессии, и мне будет нелегко заниматься этой проблемой. - Он помолчал, размышляя. - Нам бы сейчас очень пригодился Урубу. Он изучил эту Чи куда лучше нас. Можно установить связь с Матрайхом, Хань. - Я бы не советовала. Лучше всего отправить вниз агентов и ждать сигнала от них... Если, конечно, дождемся. - Это как минимум несколько недель. А мы должны вернуть наших пленников - не важно, каким образом - в считанные дни. Мне это, конечно, не нравится, но захватить пленных, один из которых - опытнейший воин, и не вызвать при этом ни малейших подозрений невозможно. Нет, мы должны начинать сейчас, пока обстоятельства благоприятствуют и время подходящее. Теперь основной вопрос в том, кого послать. Это действительно было серьезной проблемой. Уже подвергавшиеся трансмутации были исключены, и окончательный список, не считая малолетних детей, был таков: Ворон, Козодой, Танцующая в Облаках, Клейбен, Такья, Дора, Гобанифар с женой, капитан бен Суда с женой, Чун Во Хар с двумя женами. Была предложена также кандидатура маккикора - единственный представитель действительно чуждой Земле цивилизации, а завершал список теперь уже окончательно уединившийся Савафунг. Ворон был потрясен до глубины души. В таком состоянии его еще никто не видел. - Мне стыдно, вождь, - негромко выговорил он, стараясь не терять самообладания. - В самом деле стыдно. Лучше бы я превратился в обитателя Матрайха, в морскую выдру вроде Вут или даже в вечно жующего жвачку джанипурца. Я скорее согласился бы стать похожим на Дору, или Такью, или даже Икиру, но только не на этих. Кто угодно, но не они! По совести говоря, более подходящей кандидатуры, чем я, для этого задания просто не найти, но прежде я бы просто покончил с собой. Мне трудно объяснить это даже себе. Может быть, ночные кошмары, воспоминания детства.., не знаю, не знаю, но я не могу стать одним из этих. Просто не в состоянии. Когда мы были там, внизу, меня охватывал непреодолимый, необъяснимый ужас. Я держал себя в руках, делал свое дело - но, Боже, как же я их боялся! Все мое существо подчинялось одной цели: не перейти эту тончайшую грань между оцепенением и смертью, не позволить себе отключиться... - Я понимаю. - Козодой сочувственно покачал головой. - Я часто задумывался над тем, как я отреагирую, когда настанет моя очередь. А если сейчас у нас ничего не выйдет, так оно и получится. - У тебя красивая жена и очаровательные малыши, которым нужен папа. Что до меня, то я совершенно одинок и ни перед кем не обязан оправдываться. И не надо читать мне мораль - я и так знаю, на кого похож. И знаю, что сестры Чо, и Вут, и все остальные тоже стояли перед той же самой проблемой. И все же, если бы возникла нужда, они сделали бы это снова. И я знаю, что если те, кто пойдет туда, не вернутся, то только из-за того, что в решающий момент рядом не оказалось меня... Боже! Я тут вешал вам на уши лапшу насчет того, как мои предки мной гордятся, и вот сейчас... - Хорошо, мы посмотрим, что можно сделать... - вздохнул Козодой. В глубине души он сочувствовал Ворону, но понимал, что в случае поражения бремя вины ляжет отнюдь не на кроу. Счет будет предъявлен ему, Козодою. Операция предстояла действительно тяжелая - даже учитывая, что и до сих пор ничего легкого им делать не приходилось. К примеру, Мин и Чанг пришлось изменить не только облик, но и пол, а сейчас та же проблема ждала Дору и Такью. Чанг и Мин пошли на это добровольно, хотя и без особого энтузиазма. Им хотелось прославить свой корабль, до тех пор не участвовавший в ответственных операциях. Но на "Каотане" оставалось всего два члена экипажа, еще не подвергшихся трансмутации. Такью предстоящее превращение не слишком ужасало, похоже, она уже смирилась с судьбой. - Рассуждая логически, лидером должна быть именно я, - заявила она Козодою. - Из всех оставшихся только я происхожу из водной цивилизации, и по крайней мере на первых порах я буду в родной стихии. Правда, в качестве мужчины... Конечно, это не преступление, но все же как-то противоречит моей натуре. - Понимаю... - Козодой подумал, что в подобной ситуации он не усмотрел бы ничего позорного, хотя в привычном облике он нравился себе гораздо больше. - Но, во-первых, у нас пока нет женщин в качестве образцов, а во-вторых, в местном обществе женщины не имеют никакого общественного веса. И если даже нам удастся заменить своими людьми кого-то из жен или наложниц правителя, большой пользы это не принесет. Говоря о людях, облеченных властью, Главная Система имеет в виду прежде всего политическую власть, а на Алитити это прерогатива мужчин. - Я знаю, - кивнула Такья. - И именно поэтому я согласна. А правда, что Хан Ли тоже вызвалась добровольцем? - Да, у меня это пока единственный настоящий доброволец. Очевидно, она не в восторге от доставшейся ей роли второй жены. Кроме того, она считает алититиан по-своему красивыми, доказывая этим определенные различия в мировоззрении землян и колонистов. - Я тоже думаю, что безобразными их назвать трудно, - ответила Такья. - Вы знаете, я пыталась отговорить Дору. Она не в восторге от предстоящей экспедиции, но виду не подает. Если пойду я, пойдет и она. - Да. Четвертым, по логике вещей, должен быть Ворон, но тут могут возникнуть сложности. А у всех остальных есть жены и дети. Не считая, разумеется, Савафунга. Но я не уверен, можно ли ему вообще доверять - даже если он наберется мужества предложить свою кандидатуру. Даже учитывая возможность того, что Ворон откажется, не думаю, что его следует заставлять... - И вы этого не сделаете! Они обернулись. За спиной Козодоя стоял Савафунг. - Тем не менее, сеньор капитан, я пойду. Все мои тузы биты вашими козырями. Вы обрекли меня на поражение в самом начале игры. Если я вернусь на свой корабль, добыть кольцо, а потом окончательно устранить меня - для вас всего лишь вопрос времени. Я буду выброшен за борт, воспарю в невесомости, и ничто во всей Вселенной мне не поможет. Мои связи давно утрачены. Нет, сеньор и сеньорита, я, Савафунг, буду там до конца, пусть даже мне придется превратиться в тухлую рыбину. Если вы возьмете меня, сеньорита Мудабур, я пойду. Если вы мне откажете - никто не станет отрицать, что я здесь был и вызвался на это дело сам. Козодой бросил быстрый взгляд на Такью, но та только пожала плечами. - Добро пожаловать в команду, сэр. Нам как раз не хватает еще одного мужчины. Но если вы предадите нас - клянусь, что вы не переживете тогда последнего из нашего экипажа. Если же вы проявите отвагу и честность, обещаю, что вы будете вознаграждены, когда мы получим кольца. Старик церемонно раскланялся. - Эта сделка мне по душе. Козодою не нравилось предложение Савафунга, но он не мог придумать убедительных причин отклонить его. Что же в действительности на уме у старого хитреца? Голос Звездного Орла, раздавшийся из переговорного устройства, прервал размышления командира. - Козодой? Уведомляю немедленно, как вы просили. Получен сигнал от Валчера. Он просит забрать его. *** - Не понимаю. Ничего не понимаю, - в десятый раз за последние два часа пробормотал Клейбен, заканчивая тестировать Урубу. - Ты же говорил, что у меня иммунитет к трансмьютеру, - фальцетом пропищал маленький чанчукианин. - Ты говорил, что это просто невозможно! - Я.., я... Клянусь, я был убежден в твоей устойчивости к трансмутации. Твои клетки - первоначальный набор клеток - были созданы на трансмьютере. Мы провели уйму проверок, и все они тщательно контролировались компьютером. Даже я, твой создатель, при всем желании не мог бы тебя уничтожить. Звездный Орел взял из моих записей всю информацию о твоем, если так можно выразиться, появлении на свет, равно как и о всех твоих действиях и изменениях. Но даже ему не ясно, как с тобой могло случиться такое. А чтобы повторить эксперимент, мне нужен компьютер куда больше, чем Звездный Орел, - если, конечно, я вообще отважусь его повторить... Урубу вздрогнул. - Я сейчас мал ростом и слаб. От меня осталась лишь тень прежнего Урубу. Но я не сомневаюсь, что смогу убить тебя, как только ты приступишь к выполнению своего замысла! Тебе не дано познать ту боль, тот страх, которые выпали на мою долю! Даже мои прежние воплощения кажутся теперь лишь бледным отражением. До сих пор меня мучают ночные кошмары. - Все данные, проверенные нами, - вмешался в разговор вездесущий Звездный Орел, - свидетельствуют об одном: будь я даже во сто раз больше и сложнее, будь в моем распоряжении все мыслимые достижения биофизики и биохимии, повторение эксперимента все равно не представляется возможным. Во всех без исключения данных отсутствует один важный компонент. Сейчас невозможно определить, какой именно. Но без него при определенных условиях происходит сбой всей программы. - Это невероятно! Там было все, что нужно! Все! - воскликнул Клейбен. - Нет. Простите, если я вас обидел, доктор. Не принимайте близко к сердцу. Я скрупулезно просмотрел все данные, каждую цифру, и понял: вывод здесь совершенно однозначен, доктор. К сожалению, вы не изобрели Урубу. Вы создали его, да, но не изобрели. - Я в это не верю! Не правда! Даже Урубу был озадачен: - Изобрел, создал - какая разница? - Собственно говоря, это всего лишь разница между ученым и инженером. Клейбен был инженером, разработавшим проект. Но полученная конструкция оказалась слишком сложной, непостижимой для человеческо

Страницы: 1  - 2  - 3  - 4  - 5  - 6  - 7  - 8  - 9  - 10  - 11  - 12  - 13  - 14  - 15  - 16  -
17  - 18  - 19  - 20  - 21  - 22  - 23  - 24  - 25  - 26  - 27  - 28  - 29  - 30  - 31  - 32  - 33  -
34  - 35  - 36  - 37  - 38  - 39  - 40  - 41  - 42  - 43  - 44  - 45  - 46  - 47  - 48  - 49  - 50  -
51  - 52  - 53  - 54  - 55  - 56  - 57  - 58  - 59  - 60  - 61  - 62  - 63  - 64  - 65  - 66  - 67  -
68  - 69  - 70  - 71  - 72  - 73  - 74  - 75  - 76  - 77  - 78  - 79  - 80  - 81  - 82  - 83  - 84  -
85  - 86  - 87  - 88  -


Все книги на данном сайте, являются собственностью его уважаемых авторов и предназначены исключительно для ознакомительных целей. Просматривая или скачивая книгу, Вы обязуетесь в течении суток удалить ее. Если вы желаете чтоб произведение было удалено пишите админитратору