Страницы: -
1 -
2 -
3 -
4 -
5 -
6 -
7 -
8 -
9 -
10 -
11 -
12 -
13 -
14 -
15 -
16 -
17 -
18 -
19 -
20 -
21 -
22 -
23 -
24 -
25 -
26 -
27 -
28 -
29 -
30 -
31 -
32 -
33 -
лишком много забастовок, слишком много
затруднений политических.
Им нравилось, что Монтре - это старый уголок древней Европы. Когда-то, в
начале века, мамина семья приезжала сюда на летние каникулы...
Родители жили в отеле, потому что отца вообще собственность не
интересовала, - после того как в свое время он обладал безграничной
собственностью.
Он много работал, он целый день - с перерывами - писал. Но никогда не
забывал провести какую-то часть дня с мамой или со мной, поделиться своими
впечатлениями, пошутить.
У него была собственная версия компьютера. Он боялся электричества, не
любил электрических приборов - но ему нужно было как-то переставлять текст,
пока он писал. Так он писал на карточках, на них были готовые блоки текста,
он держал их в коробках из-под башмаков и мог переставлять вручную. Это
соответствовало в некотором смысле передвижению блоков текста на экране.
Картонный компьютер!
Я помню детство... Как бы отец ни был углублен в книгу, которую пишет, он
находил время заниматься мной: он научил меня разным спортам, - теннису,
футболу, он на плечах возил меня в море, выдумывал песенки и стишки для
меня... Я - единственный человек, который имел уроки русской грамматики от
Набокова. В моем раннем детстве, когда мы жили в Берлине, потом в Париже, в
условиях очень неверных - неизвестно, что будет дальше, куда поедем, куда
война пойдет, что будет с Европой, с Америкой - ему удалось создать куколку,
как у бабочки, вокруг меня. Которая дала мне то ощущение благости и покоя и
радости, какое они имели при большом богатстве в молодости - но теперь, в
моем случае, уже без всякого богатства. Я не чувствовал себя бедным
ребенком, у меня было множество игрушек.
Я окончил в 55-м университет Гарвард, в Америке. Потом я учился в Милане
на оперного певца. Пел, пел... А в 80-м году я перестал петь и принял
решение сосредоточиться на литературных делах семьи и моих собственных.
Таких писателей, как Набоков, меньше, чем таких басов, как Набоков. Я
работаю много, 18 часов в день. Ну, иногда час смотрю гонку или поиграю в
теннис.
Из всего, что написал отец, я больше всего люблю его поздние вещи: "Ада",
"Бледный огонь", "Transparent Things" и самый последний роман - "Посмотри на
арлекина" (он, кстати, единственный, который подлежит конвенции об авторских
правах 73-го года). "Дар" - это колоссальная вещь. Я сейчас перевожу
неизданное продолжение "Дара". Отец его решил не включать в роман. Это
рукопись, она хранится в библиотеке конгресса в Америке. Это колоссальный
труд был - расшифровать его записи! Я мучаюсь над этим уже два года. Это
будет включено в книгу о бабочках Набокова, там много про энтомологию.
Мои родители были самые разумные люди, которых я когда-либо знал. Для
меня они более или менее бессмертны. И когда я должен принять какое-то
решение - художественное, литературное или практическое, - я чую их
присутствие, я могу почувствовать, что бы они сказали.
Это очень приятное ощущение - бессмертность.
Я бы никогда не поехал в Россию, если бы чувствовал, что для них это было
бы источником горя или страха.
Хотя, может, они бы волновались, как волновалась мама, когда я гонялся на
машинах...
1998
Елена Сикорская:
Мой брат Владимир Набоков
Тетя Елена, сестра отца, -
это единственная связь с прошлым.
Она может ответить на такие вопросы
об отце, на которые никто
не может ответить.
Дмитрий Набоков
Сестра писателя живет одна в центре Женевы в приличном доме на Rue
Charmille, в первом этаже. Мадам Сикорская младше великого брата на 7 лет -
но пережила его уже на целых 22: ей 92. У нее ясный ум и довольно хорошая
память, - она легко вытаскивает оттуда много старинных сведений; разве
только с фамилиями случаются заминки. Ей, правда, досаждает ее тело. Она
измучена артритом, который скрутил, покорежил пальцы рук. И другие суставы
задел: она ходит по квартире медленно, держась за скобу специальной тачки на
четырех маленьких колесиках - похожие бывают в супермаркетах. К тачке
прицеплена стальная корзинка, а в ней фонарик. Ходит она трудно и медленно:
мало у кого достает терпения дождаться у двери; пока она доберется и
отопрет, вас уж и нет.
Это красивая благородная старость, когда бабушка извиняется, что чай
вынуждена сервировать на кухне - поскольку отдельной столовой у нее, увы,
нет; наличие же гостиной и спальни ей привычно и счастьем показаться не
может, - притом что живет она совсем одна.
Не вышло переждать большевиков
- Елена Владимировна! Притом что вы, конечно, сестра великого брата,
давайте мы начнем все-таки с вас лично. Вот какой была ваша жизнь?
- Мы все вместе уехали в 19-м году. Попали сперва в Лондон. Моя мать
вывезла ожерелье жемчужное, которое дало нам много денег, мы довольно долго
на них жили. В Лондоне я ходила в английскую (ударение на первом слоге. -
Прим. авт.) школу. Потом мы, как известно, жили в Берлине, там мой отец стал
редактором газеты "Руль". А затем произошло ужасное несчастье, когда мой
отец был убит, - ну вы все это знаете. Мне было 16 лет. Я там ходила в
русскую эмигрантскую школу. Настолько сильно это отразилось на всей моей
жизни, что теперь я бесконечно беспокоюсь о своих... У меня единственный сын
и два внука, я постоянно беспокоюсь, как бы чего не случилось. После случая
с моим отцом; это понятно, да? Я стала бояться всего. Придумываю себе всякие
несчастья. Это нехорошо, но это так...
Окончила я ту эмигрантскую школу. А в 23-м году мы двинулись в Прагу,
потому что чешское правительство тогда чрезвычайно щедро помогало русским
эмигрантам. По-видимому, это связано с мятежом чехословацкого корпуса в
Сибири. Чехи как бы предали Колчака и хотели себя как-то реабилитировать.
- Получилось?
- Это получилось замечательно. Пятнадцать лет они помогали русским
эмигрантам! Давали субсидии, одежду, бесплатное обучение - и в школах, и в
университете. И жили мы там неплохо. Колония была огромная русская. Приехало
много из Белой армии людей, которые жили в Болгарии.
- И вы простили чехов? За старое предательство?
- Мы как-то не думали об этом - но, пожалуй, да... Там мы жили спокойно и
хорошо.
Потом я вышла замуж... Я была два раза замужем. Я развелась с первым моим
мужем, чтобы выйти за второго мужа. Оба они русские, офицеры. Были при
Деникине. Первый - Петр Михалыч Скуляри. Он из Крыма, греческого
происхождения. Второй мой муж - Сикорский, Всеволод Вячеславович, с которым
я познакомилась в Праге.
- Где они были на Гражданской войне?
- Когда была Гражданская война... Скуляри был капитан, что ли? Он был,
как это называется, при бронепоездах... Сикорский был штабс-капитан, в
артиллерии. Когда они начали отступать и Красная Армия их победила, они все
выехали. И Деникин тоже выехал, он потом умер в Англии.
И первый мой муж, и Сикорский - оба учились в университете в Праге.
Первый муж был физик. А Сикорский кончил там русский юридический факультет.
После окончания он работал кассиром в эмигрантской кооперативной лавке.
Собственно, я там его первый раз и увидела. Я пришла с сестрой и нашей
гувернанткой Евгенией Константиновной, которая всю жизнь с нами жила и
умерла в моей семье, и обратила внимание - какой красивый человек! Но тут же
забыла об этом.
- Увидели красавца и забыли; но потом! Вы встретили его опять...
- Да. Встретились мы в дешевом русском ресторане "Огонек". Туда все
русские ходили. Что дальше? Дальше развод, новая семья.
- Он не работал юристом - почему?
- Это было ошибкой, это была идея несколько легкомысленная. Дело в том,
что он учился в русском университете, там учили старые русские законы - и
когда закончил учебу, это все было никому не нужно...
- То есть это было общее мнение, что через пару лет большевики кончатся,
в стране наведут порядок и весь свод законов Российской империи
восстановится? Что все вернутся домой и заживут прежней жизнью?
- В том-то и дело... Мы долго так считали.
- А когда вы догадались, что большевики - это всерьез и надолго?
- После Второй мировой войны: она кончилась, а ничего же не изменилось...
И сейчас большевики там в огромном количестве - в парламенте. Что будет?
Неизвестно...
С моноклем он был вылитый Золя
- А потом как вы жили?
- Я училась на философском, но учила не философию, а славянские
литературы, в том числе и русскую. И кончила там. Получила докторскую
степень, как все там получали. Работала сперва продавщицей, было страшно, я
безумно боялась просчитаться. А после в университетской библиотеке в Праге.
Потом нашлось место в библиотеке ООН здесь, в Женеве, - я говорю на пять
языках, это им понравилось, - и мы сюда переехали. В каком году? В 40-м?
Нет, в 39-м.
А муж не работал, сидел с сыном. У нас один сын, Владимир. Он по
профессии переводчик... Как сказать simultanee? Синхронный? Он уже не
служит, но его вызывают, когда кто-нибудь важный приезжает. Вот, видите, он
на фото с Горбачевым. Жена моего сына - она не русская, еврейка, родившаяся
в Александрии. Так что она по-русски не говорит. Два внука... Старший вот
хочет жениться, его невеста русская. Она родилась в России, и он надеется у
нее выучиться русскому языку.
- Вы тогда уехали в Женеву, а ваш брат - в Америку, и вы долго не
виделись...
- Да, 23 года. Мы переписывались. Моя переписка издана! - говорит она
ровным гордым голосом. - Вон его книги - они все у меня стоят.
Они приехали в Европу, остановились в гостинице, и сразу я к ним
кинулась. Потом мы стали видеться каждую неделю, я ездила к нему. Когда он
приехал, мой муж умер. А сын был взрослый. Так что у меня было много
времени...
Когда его жена уехала в Америку на какое-то время, я просто переехала к
брату. Мы много разговаривали! Он был чудный рассказчик. И шутник
невероятный! Шутка была для него очень важная вещь, он проделывал всякие
шутки со мной.
- Ну вот какие?
- Один раз я приехала к нему, прихожу в их квартиру в отеле, и он мне
говорит: "Пожалуйста, не ходи туда, в следующую комнату!" (У них было там
три комнаты.) Конечно, я поняла, что должна туда пойти. Так что же там было?
Занавески на окне висели, а под занавеской торчали две дамские туфли. Это
были, конечно, туфли его жены. Но он хотел показать, что будто у него там
какая-то дама... Я засмеялась!
Он и в магазинах шутил ужасно. У него было пенсне, он к нему приделал
длинный шнур. И в магазинах спрашивал продавцов: "Вы не находите, что я
очень похож на Золя?". Это тут, в Монтре! Что продавцы отвечали? Откуда ж
они могут знать, кто такой Золя.
Лолита списана с сестры писателя?
- Я думаю, что знала его больше, чем кто-то может представить себе. Как
хорошо я его знала!
- С какого приблизительно возраста вы его помните хорошо, отчетливо?
- Ему было лет 14, а мне, значит, 8.
- Какой он был тогда?
- Очень красивый молодой человек, очень такой элегантный. Когда ему было
лет 15, у него был этот замечательный роман с девушкой... Я ее видела один
раз издали, когда она шла с моим братом. Она была красивая, да. Знаете,
недавно ее дочь, дочь той девушки, нашлась и прислала мне подарок!
Елена Владимировна показывает мне шкатулку с лаковой картинкой "Грачи
прилетели". Там написано - "От дочери и внучки Валентины (Люси) Шульгиной".
Люся - это была ее кличка.
- Вы с братом были дружны?
- Мы были страшно дружны! Правда, когда мы жили в Петербурге, на Морской,
- мы почти никогда не общались! Жили на разных этажах и виделись только за
завтраком и обедом. Больше виделись, когда приезжали в Выру, в имение. Мы
подружились страшно, когда оказались в Крыму, мне было 13 лет, а ему 19. Мы
часами были вместе... Он меня научил...
Наступила пауза. Она вспоминала то лето, - а поди вспомни, когда уж 80
лет прошло. Пока она молчала, я вдруг придумал престранную мысль... Я в эту
паузу был ударен мыслью про Лолиту! При чем тут это? При том, что Елена была
тогда страшно симпатичной и привлекательной нимфеткой - иначе, подумайте, с
какой бы стати взрослый юноша стал возиться с такой пигалицей? Это
единственно возможное оправдание... Но она-то была недоступной! Совершенно
так же, как несовершеннолетняя Лолита, и даже еще больше - будучи родной
сестрой. Не буду вам вслед за Набоковым еще раз повторять писательские слова
про то, что сюжет он взял из головы и только из нее одной. Но откуда это
взялось в голове?
Я представляю себе, причем с необычайной, автоматической легкостью, как
это видение измучивает его. Видение девочки, которая смотрит на него
влюбленными глазами (какими же еще она могла смотреть на старшего брата,
красота которого ей помнится и через 80 лет?), - но никогда, ни-ког-да не
будет ему принадлежать? Или будет, - это я про набоковский роман "Ада",
списывающий плотскую любовь брата и сестры.
И вот через 80 лет мадам Сикорская, 92-х лет, продолжает:
- Научил меня... огромному количеству вещей. Он ведь был специалист по
бабочкам! И меня он научил различать бабочек. Он меня пытался научить
рисовать, он сам чудно рисовал, великолепно. Его учил Добужинский! Он мог бы
быть художником, если б хотел. Он познакомил меня со стихосложением - по
системе Андрея Белого. Как бы вам объяснить, что это такое... Составляется
схема по ударениям в стихе, понимаете, и потом это соединяется, и чем
сложнее схема, тем сложнее стихотворение.
Он мне много книг подписал, и там рисунки его. Если бы я написала в
Америку, что у меня есть книги с его рисунком, на первом листе, - так это же
дикие деньги! Но я, конечно, этого делать не буду, это уж мой сын решит, что
он будет делать с этим.
Его невеста предпочла офицера
- Как вы проводили время там, в Монтре?
- Во-первых, мы очень часто играли в scrabble, вы не знаете этой игры?
По-русски она называется "Эрудит", в России есть такая игра, она несколько
проще и другие правила, но идея та же. Это такие квадратные фишки с буквами,
и вот вы составляете слово. Гениальная игра... Я в нее могу играть часами.
Как раз завтра приходит мой партнер, один русский, который тут живет, по
фамилии Трусов, он работает здесь, в международной организации по патентам,
и мы с ним сражаемся. Последний раз я его обыграла, он ушел рыдая.
Ну вот. Играли, разговаривали, потом ужинали. Потом он меня провожал на
вокзал, и я ехала домой.
- Ваша какая любимая книга - из его?
- "Дар"! Я считаю, что это вершина его. Я хорошо помню ту берлинскую
жизнь. Эти описания, как он ходит купаться в Грюневальд. Боже, сколько я там
раз бывала, в этом Грюневальде! Очень интересно, что в Берлине русская
эмиграция была почти что только еврейская. В моем классе в русской гимназии
нас было человек двадцать, так только трое из нас не были евреями, я и мои
две подруги.
- И там, в Берлине, он ведь познакомился с будущей женой?
- Это позже, а сперва у него был роман с другой женщиной.
Ее звали Светлана Зиверт, ее семья была из балтийских немцев. Они были
обручены и даже кольца носили. Но мой брат не имел никакой работы, - так, он
то учил боксу, то давал уроки русского языка. Денег не было! И в конце
концов родители этой его невесты решили, что она не должна выходить за него
замуж. И Светлана ему отказала. Читали ли вы его стихи? Там целый цикл
посвящен этому роману. Он очень переживал.
- Он разочаровался в женщинах, как это иногда бывает в молодости в таких
случаях?
- Нет, разочаровался не в женщинах, а в Светлане...
Она пережила его на очень много, она умерла только в прошлом году, в
апреле - в Америке. Она жила в таком русском полумонашеском доме в
Нью-Йорке. Эта Светлана была на год старше меня - значит, она умерла в 92
года. Она вышла замуж за русского, из офицеров, в Берлине. Но скоро
разошлась с мужем - он был ужасный человек, он бил ее. В Америку она уехала
одна...
- Брат вам рассказывал про эту несчастную любовь? Вы же были страшно
дружны...
- Нет. Брат никогда об этом не говорил. А стихи про это были:
Иль дула кисловатый лед,
прижав о высохшее нёбо,
в бесплотный кинуться полет
из разорвавшегося гроба?
Нет, я достойно дар приму,
великолепный и тяжелый,
всю полнозвучность ночи голой
и горя творческую тьму.
А с Верой он встретился почти сразу после разрыва со Светланой. И вот она
как раз... не то чтобы воспользовалась, я не хочу этого сказать - она как
раз именно попала в должную минуту, когда он оказался один. Они
познакомились на балу каком-то русском, она была в маске и не сняла эту
маску, несмотря на его просьбы, а потом они где-то встретились, и он как-то
узнал, что это она была под маской...
Солженицына не читал,
телевизор не смотрел
- Однажды к вашему брату хотел приехать Солженицын - и не приехал. Вы
помните?
- Да... Он хотел с ним встретиться как с человеком, который выказал очень
большую храбрость, в этом смысле.
- А читал он книги Солженицына?
- Нет. Нет...
- Он расстроился, что Солженицын не пришел?
- Нет.
- Кого он читал из современных русских писателей?
- По-моему, никого. Он признавал только... ну вы знаете, их двое
писало... похождения... Ильф и Петров! Он считал, что это замечательная
книга - "12 стульев". И еще Окуджаву мой брат очень любил.
М-да, советскую литературу Набоков ужал до крайности. Поэзия - Окуджава,
проза - Ильф и Петров. А больше ничего и не было. Может, точно - не было?
- А из американцев он кого уважал?
- У меня сейчас что происходит - я фамилии не помню. Такой недостаток
памяти. Помню... Миллер такой... который писал довольно неприличные книги.
Брат считал, что это полное ничтожество.
- А телевизор он смотрел?
- Никогда! Нет, впрочем, один раз было такое. Когда? Ну вот подумайте!
Угадайте! Да. Американцы на Луне. Только для этого! Это его страшно
волновало. Он считал это замечательным и невероятным. И вот тогда телевизор
взяли напрокат и тут же унесли назад.
- А он не говорил патриотически, что все-таки русские первыми полетели?
- Не было такого разговора. Вообще он не интересовался событиями. Я
думаю, что он никогда в кинематографе не был. Грустно - я любила музыку, а
он терпеть музыку не мог. Никогда ни на один концерт не ходил.
- Да... Непросто, наверно, было с ним разговаривать - о чем? Политика,
новости, музыка, ТВ-передачи, кино - это все ему неинтересно. Чтоб привлечь
его внимание к массовой культуре, для этого надо по меньшей мере запустить
людей на Луну. Тяжело, наверно, с ним было!
- Нет!
- Ну это вам не тяжело.
- Я не о себе. Вот один раз пришел человек, который написал "Защиту
Сталинграда", - или как? Как его фамилия? Некрасов. Это была... картинка. И
я приехала. Вот идет разговор... Причем я чувствовала, что брат не переносит
того, что говорит Некрасов, это было ни к чему для него, понимаете? Но тем
не менее мой брат был страшно, необыкновенно мил. Как всегда.
- А книги Некрасова ваш брат читал?
- Нет. Потом Некрасов написал об этом в каком-то журнале. Статья
начиналась с того, что вот он собрался идти к Набокову и потому вымыл
голову. Вот что он вымыл голову, это меня поразило: при чем тут голова?! И
дальше он выдумывал. Будто бы мой брат сказал: "Давайте выпьем по рюмочке".
Хотя водки там не было, а был чай - ну, может, еще вино.
- А что, кс