Электронная библиотека
Библиотека .орг.уа
Поиск по сайту
Детективы. Боевики. Триллеры
   Триллеры
      Мак-Каммон Роберт. Грех бессмертия -
Страницы: - 1  - 2  - 3  - 4  - 5  - 6  - 7  - 8  - 9  - 10  - 11  - 12  - 13  - 14  - 15  - 16  -
17  - 18  - 19  - 20  - 21  - 22  - 23  - 24  - 25  - 26  - 27  - 28  - 29  - 30  - 31  - 32  - 33  -
34  - 35  - 36  -
Держись. ~Я не могу уехать из Вифанииного Греха, пока Кэй больна!~ Образ Гарриса Демарджона, отбрасывающего в сторону свои ноги, пронзил его мозг, словно острая бритва с зазубренными краями. Конечно. Вот где они сделали это, в клинике. И именно сюда они привезут его, когда будут го- товы изувечить, чтобы он не смог улизнуть из Вифанииного Греха. Да. Док- тор Мабри положила сюда Кэй с двумя целями: чтобы помешать ему увидеть эту ужасную женщину-тварь, которая выползает наружу и одевает ее тело словно платье, и чтобы помешать ему уехать из деревни до осуществления их замысла. И когда эта тварь по имени Оливиадра завладеет Кэй, они при- дут за ним ночью. А Лори? Что они сделают с Лори? Чья-то рука схватила его за плечо. - Мистер Рейд? Он резко обернулся. Глаза доктора Мабри пытливо вглядывались в его лицо. - Вы хорошо себя чувствуете? - Прекрасно,- быстро ответил он. - Вы выглядите немного бледным,- сказала она. - У меня на мгновение закружилась голова. Сейчас уже все в по- рядке. Она замолчала, все еще сжимая рукой его плечо. - Надеюсь, что это так. Я как раз собиралась сообщить вам, что сегодня после обеда вашей жене предстоят еще обследования. Лучше, если вы с дочкой вернетесь домой.- Она улыбнулась и убрала руку.- Мне очень жаль, потому что знаю, как сильно вы желаете побыть с ней. - Она сможет вернуться домой в понедельник? - Думаю, что мы можем смело утверждать, что к понедельнику она вернется домой, на Мак-Клейн-террас,- ответила женщина. Эван заглянул в ее глаза и прочел в них одержимость. Вся Темиск- рия была одержима злым духом. Она все еще улыбалась. - Мы проведем наши последние обследования утром, миссис Рейд мо- жет находиться под влиянием медикаментов, так что может быть будет луч- ше, если вы‡ Одержимость. Темискрия. Вифаниин Грех? - ‡просто позвоните сюда в понедельник утром. Если что-нибудь прояснится, я вас поставлю в известность. Хорошо? Он кивнул. Одержимость. Оба места одержимы злым духом. Темискрия - тогда, а Вифаниин Грех - сейчас. - Хорошо,- сказала доктор Мабри. Эван провел дрожащей рукой по лицу. - Вы выглядите усталым, мистер Рейд. У меня есть лекарство, ко- торое вам поможет‡ Королева, слышал он где-то внутри голос Лори: "Настоящая короле- ва. Она живет в большом замке‡" - ‡уснуть,- говорила между тем доктор Мабри. Доктор Драго. - Давайте я выпишу вам какие-нибудь из этих таблеток,- предложи- ла она. Наконец он сфокусировал на ней свое внимание. - Нет,- сказал он.- Я прекрасно себя чувствую. Я лучше заберу Лори и отвезу ее домой. - Да.- На ее лице заиграли тени.- Возможно, это лучше всего. Эван поблагодарил ее, отвернулся и прошел обратно к палате Кэй. - Мы сейчас уходим,- сказал он девочке и взял ее за руку. - Где ты был? - спросила его Кэй. - Просто прошел по коридору.- Он остановился в дверном проеме.- Не беспокойся обо мне,- сказал он, выдавив из себя подобие улыбки.- Я пока еще не слетел с катушек. - Я никогда этого не говорила,- нервно ответила она. - Тебе не довелось это сказать. Но, что бы ни случилось, ты должна знать одно. Я люблю тебя. Я всегда тебя любил и буду любить. Ты - сильная своеобразная личность; Господь мне судья, но ты - личность более сильная, чем я. Просто помни, что я тебя люблю, хорошо? - Эван‡- начала было Кэй, но было уже слишком поздно. Ее муж и ребенок исчезли. По пути домой Лори, сидя рядом с отцом, тихо спросила: - Надеюсь, маме станет лучше, она так больна‡ - Ей будет лучше,- невыразительно произнес Эван. "Дома к поне- дельнику",- сказала доктор Мабри. Да. Но будет ли это та Кэй Рейд, кото- рую он только что оставил в палате клиники? - Мама ведет себя странно,- сказала Лори тихо.- Она будет здоро- ва, когда вернется домой? Он повернулся и крепко прижал дочь к себе. Какие-то странные точки замерцали у него в глазах. Серебристые и желтые. Запачканные кру- пинками грязи, как мертвая ухмылка Эрика, когда он отворачивал свое лицо от огня. Эван чуть прибавил скорость, свернул на Мак-Клейн-террас и про- ехал мимо дома, даже не взглянув на него. - Папа! - сказала Лори.- Ты же проехал мимо нашего дома! - Что ж,- непринужденно сказал он.- Я подумал, что мы съездим с тобой в Вэстбери-Молл, принцесса. Может быть ты хочешь полакомиться мо- роженым? - Да, конечно, очень хочу. Хорошо бы мама была с нами. - Я бы хотел также кое-что приобрести в скобяной лавке,- сказал он, затем замолчал на некоторое время. Они удалялись от Вифанииного Гре- ха. Потому что он уже решил, что делать. Чтобы спастись от безумия. Что- бы понять, действительно ли Рука Зла семенит, словно паук, по улицам Ви- фанииного Греха, или она сжала его мозг в смертельной схватке, от кото- рой он уже никогда не сможет освободиться. Чтобы узнать, кто из них по- гибнет перед суровым гневным лицом Господа: те твари, населяющие Вифани- ин Грех, или он сам. Что, к дьяволу, делают человеческие зубы на свалке? Этот вопрос задавал ему Нили Эймс в "Крике Петуха". Слава Богу, что сегодня будет лунная ночь, подумал Эван. Такого освещения достаточно, чтобы копать. 25. Кухня миссис Бартлетт - Миссис Бартлетт? - спросил Эван седоволосую женщину, которая открыла ему дверь. - Да, это я.- Она стояла в дверном проеме и смотрела на него, как на какого-нибудь торговца щетками или прочим мелким товаром. - Мо„ имя Эван Рейд,- сказал он.- Я уверен, что вы меня не знае- те, но я живу на Мак-Клейн-террас. Не снимает ли здесь комнату человек по имени Нили Эймс? - Мистер Эймс? Да, снимает. - А он сейчас у себя? Она взглянула на свои часы. - Нет, я не думаю, что он здесь. Вы не видели здесь его грузо- вик? Эван покачал головой. - Нили не возвращается раньше шести часов вечера; он работает для деревни, как вы знаете. Иногда он приезжает и после семи вечера. Мо- жет быть, вы хотите что-нибудь ему передать? Эван посмотрел на свои часы. Пять пятнадцать. - Я бы предпочел подождать его, если можно. Это на самом деле очень важно. - Возможно, шериф знает, где находится Нили.- Она смерила его взглядом. - Думаю, я быстрее перехвачу его здесь,- сказал Эван.- Можно войти? Миссис Бартлетт улыбнулась, отступила назад и приоткрыла дверь пошире, чтобы он мог войти. - Конечно. Ох, это солнце все еще так нещадно палит, правда? - Да,- ответил он, переступая через порог ее гостиницы. Тут же в ноздри ему ударил затхлый, застарелый запах предметов быта и жары. В большой гостиной на полу из твердой древесины лежал восточный ковер ко- ричневого и зеленого цвета, стояли кресла и диван. Вокруг обгорелого кирпичного камина - низенькие столики с лампами. На стенах висело нес- колько гравюр Сирса. Солнечный свет струился светлым ярким потоком через занавески, задернутые на высоком окне эркером. - Пожалуйста, садитесь,- сказала миссис Бартлетт, указывая ему на кресло.- Я как раз готовила на кухне лимонад. Хотите, я принесу вам стаканчик? - Нет, спасибо. Мне ничего не нужно. Она уселась напротив; вены на ее ногах были варикозно расширены, ноги выглядели опухшими под серыми чулками. - Вы друг Нили? - В некотором роде. - Да? - она приподняла бровь от удивления.- Я не припоминаю, чтобы Нили говорил, что он подружился с кем-нибудь в деревне. - Мы однажды встретились на Мак-Клейн-террас,- объяснил он.- И затем случайно увиделись в "Крике Петуха". Миссис Бартлетт нахмурилась. - Ох, это же отвратительное место, этот "Крик Петуха". Вам, двум порядочным мужчинам, должно быть стыдно ходить туда. Я уверяю вас, это место имеет дурную репутацию. Эван пожал плечами. - По-моему, там не так уж и плохо. - Я не могу понять, зачем нужны такие места, где взрослые мужчи- ны ведут себя как дети. Мне кажется, это просто потеря времени.- Она об- махивала свое лицо вместо веера журналом "Образцовое хозяйство", который взяла с дивана.- Честное слово, эти последние дни слишком жаркие. Неми- лосердно жаркие. И к концу лета будет еще хуже. Жара тогда куснет напос- ледок, а затем отступит, уступая место осени. Вы уверены, что вам не хо- чется пить? Он улыбнулся и покачал головой. - Не могу сказать, когда Нили может вернуться домой,- через нес- колько минут сказала миссис Бартлетт.- Может быть он опять решит поехать в "Крик Петуха"; может быть он не появится дома до полуночи. Почему бы вам не оставить для него записку или номер телефона? - Мне необходимо лично поговорить с ним. Она нахмурилась. - Тогда это должно быть что-то серьезное.- Она хитро улыбну- лась.- Мужской разговор, да? О тех вещах, которые нам, женщинам, незачем знать? - Нет,- вежливо ответил он,- это не совсем так. - О, я все знаю о мужских секретах.- Она засмеялась и покачала головой.- Ну совсем как маленькие мальчики. - Давно вы держите этот пансион? - спросил ее Эван - Уже почти шесть лет. Конечно, большими делами я не заправляю. Но вы будете удивлены, если узнаете, сколько странствующих торговцев и страховых агентов проезжает через Вифаниин Грех. В десяти милях отсюда есть гостиница "Холидей-инн", если ехать мимо "Крика Петуха", но я вам скажу, они очень много берут за комнату, а здесь я включаю в счет еще и питание. Так что мои дела не плохи. - Я уверен, что у вас все в порядке. А ваш муж работает в дерев- не? - Мой муж? Нет, к несчастью, мой муж умер вскоре после того, как мы сюда переехали. - Простите.- Теперь он внимательно наблюдал за ней. - У него было больное сердце,- объяснила миссис Бартлетт.- Док- тор Мабри сказала, что ему нужны эти новые стимуляторы, но он прождал их слишком долго. Слава Богу, что он умер мирно, в своей постели, однажды ночью. Эван поднялся со своего кресла, подошел к окну и откинул зана- веску в сторону. Яркий солнечный свет ослепил его. Улица была пустынной. На другой ее стороне дома выглядели аккуратными коробочками из древесины и кирпича, с ухоженными газончиками перед фасадами и чистыми гаражами. Эван отвернулся от окна, через которое солнце напекло ему щеки, и заме- тил на камине несколько фотографий. Первая фотография - свадебная - была сделана на фоне церкви. На ней привлекательная темноволосая женщина це- ловалась с приземистым коренастым мужчиной в плохо сидящем синем смокин- ге. Все улыбались. На втором снимке эта же женщина лежала в кровати, держа перед собой завернутого в одеяла новорожденного младенца; чья-то тень - тень того мужчины - падала на стену. На третьей фотографии та же самая женщина стояла, держа на руках ребенка - того же или уже другого? - на аккуратно подстриженной лужайке перед белым домиком. Что-то в этой фотографии встревожило Эвана, он шагнул вперед и взял ее в руки. Глаза у этой женщины ввалились и казались более суровыми; ее губы улыбались, но эта улыбка отражала душу, в которой стерлись все улыбки. На самом краеш- ке этой фотографии рядом с женщиной был еще какой-то предмет. Вглядев- шись в него Эван понял, что это рука, сжимающая посох. Там виднелся ку- сочек обода колеса. Несколько спиц. Чья-то тень. - Это моя дочь, Эмили,- сказала миссис Бартлетт.- Для краткости, просто Эм. Она - прекрасная молодая женщина. - Тогда это ваш внук или внучка? - спросил он, держа в руках фо- тографию. - Это моя внучка, Дженни. В октябре ей будет восемь месяцев. Дженни - это моя вторая внучка. Видите вон ту, другую фотографию, первую на этой полочке над камином? - Эван показал на нее, и миссис Бартлетт кивнула.- Да, это она. Ее зовут Карен и ей в апреле будет два года. А у вас есть дети? - У меня маленькая дочка, ее зовут Лори,- ответил Эван; он снова поставил фотографии на место.- Где живет ваша дочь? - Всего за две улицы отсюда. У нее и ее мужа Рэя хорошенький ма- ленький домик на Уорвик-Лэйн.- Она продолжала обмахиваться журналом вместо веера.- Ох, от этого солнца в доме такая жара! Я поблагодарю Бо- га, когда наступает осень, вот что я вам скажу! В этот год я не буду иметь ничего против молний. Вы все так же уверены, что не хотите выпить большой стакан лимонада со льдом? Он снова посмотрел на свои часы. - Да,- сказал он.- Пожалуй, я не откажусь. - Хорошо.- Она улыбнулась, встала с дивана и исчезла в задней части дома. Он услыхал, как открывается один буфет, затем другой. Эван повернулся к камину и несколько минут разглядывал фотогра- фии. Как просто и как обычно они выглядели. Но, Господь милостивый, ка- кую же ужасную историю они могли рассказать. Глаза этой женщины на третьей фотографии говорили о произошедшей в ней перемене. Той же самой, какая сейчас происходит с Кэй. Эван оставил каминную полочку и снова ос- мотрел коридор, соединяющий парадную часть дома с задней; он увидел уз- кую лестницу, ведущую к рядам запертых дверей. К комнатам постояльцев. В конце коридора через открытую дверь Эван увидел движущуюся миссис Барт- летт, полки, плиту, комнатные растения в горшочках на окне, обои с изоб- раж„нными на них яблоками, апельсинами и вишнями. Звякнуло стекло. Он тихо прошел по коридору на кухню. За мгновение до того, как миссис Бартлетт поняла, что он здесь, Эван заметил в раскрытом буфете бутылочки и пузырьки. Все они были без этикеток и содержали иссиня-зеленые, коричневые, сероватые жидкости, вязкие на вид. В некоторых пузырьках были твердые вещества: белый поро- шок, что-то, похожее на увлажненный пепел, что-то еще, напоминающее об- ломки древесного угля. Рядом со стаканом лимонада, который она добросо- вестно и интенсивно размешивала, стоял пузырек со светло-желтой жид- костью. Пробка с него была снята. Миссис Бартлетт резко обернулась, ее глаза расширились. Но в следующую секунду она успокоилась. Чуть улыбаясь уголками губ, она как бы невзначай потянулась вверх и закрыла дверцу бу- фета. - Я надеюсь, вы не возражаете против вкусовых добавок,- сказала она, стоя рядом с открытым пузырьком. - Нет, совсем нет,- сказал Эван. - Вы, должно быть, испытываете сильную жажду. Я собиралась при- нести вам лимонад туда.- Она снова помешала напиток, бросила в него пару кубиков из формочки со льдом и протянула Эвану.- Вот, пожалуйста.- Когда он взял стакан, она прошла мимо него обратно в гостиную; он последовал за ней, думая, что за дьявольскую субстанцию она намешала туда. Теперь он больше не мог верить никому из них, никому. Может быть, эта старая доброжелательная женщина была настоящим аптекарем в Вифаниином Грехе и готовила прямо на этой кухне с самоклеящимися обоями странные и древние эликсиры? Что она стряпает? Составы, придающие силу? Сонное зелье? Афро- диции - любовные смеси? Лекарственные средства, унаследованные из куль- туры Амазонок, жидкости, выпаренные из черных, как ночь, кореньев или из мозга человеческих костей? И если он выпьет этот настой, что с ним бу- дет? Напиток ослабит его? Усыпит? Или просто подействует на его мозг, убирая из него желание защищаться, когда они наконец придут за ним? В комнате она снова уселась на диван, улыбнулась и стала обмахи- ваться журналом, ожидая, когда же он выпьет лимонад. По ее глазам было невозможно понять, знает ли она, что он все видел. - Жарко,- сказала она. Вот и все, просто "жарко". На улице послышалось дребезжание старых тормозов. Снова выглянув из окна, Эван увидел разбитый грузовик Нили Эймса, разворачивающий к до- му.- Что ж,- сказал он, отставляя в сторону стакан лимонада.- Кажется, приехал мистер Нили Эймс. - Он войдет через задний ход,- тихо сказала женщина.- Там есть лестница, которая ведет в его комнату.- Ее глаза блеснули, она перевела взгляд с него на стакан и обратно. - Спасибо, миссис Бартлетт,- сказал Эван на выходе.- Я высоко ценю ваше гостеприимство. - Конечно, мистер Рейд.- Женщина встала, поморщилась от боли в ногах и подошла к нему поближе.- Пожалуйста, приходите и посидите со мной как-нибудь еще, хорошо? - Хорошо,- сказал он и, перешагнув через порог, пошел по направ- лению к грузовичку-пикапу. Эймс, в промокшей от пота футболке и с обго- ревшим на солнце лицом, выбрался из кабины, оглянулся, увидел Эвана и, вытирая следы машинного масла из газонокосилки со своих рук промасленной грязной тряпкой, сказал: - Добрый вечер.- Под его глазами были темные круги, щеки исхуда- ли и ввалились. Он растирал свое сведенное судорогой правое плечо.- Что вы здесь делаете? - Жду тебя,- сказал Эван. Он обернулся к дому. Занавеска на окне едва заметно колыхалась.- Мне кое в чем нужна твоя помощь. - Моя помощь? - он снял очки и протер стекла сухой частью своей рубашки.- Что надо сделать? - Почему бы нам не пройти к тебе в комнату? Это было бы лучше.- Эван показал на заднюю часть дома. - Извините за беспорядок,- сказал Нили, когда они поднялись на- верх.- Просто отбросьте эту проклятую одежонку со стула и садитесь. Хо- тите пива? Очень жаль, но оно будет тепловатым. - Нет, спасибо.- Эван засмеялся. Нили пожал плечами, вытащил последнюю оставшуюся банку пива "Шлитц" из картонной коробки на ночном столике и открыл ее. Выпив ее, он закрыл глаза, уселся в кресло и закинул ноги на кровать. - Господи, Иисус Христос Пресвятой, я сжег сегодня там всю свою задницу. Господь Всемогущий! - Он снова отхлебнул пиво из банки. Эван окинул взглядом комнату. У стены стоял чехол с гитарой; на столе лежали тексты песен, записанные на клочках бумаги; на полу лежал пустой раскрытый чемодан. - Итак,- сказал Нили.- Что я могу для вас сделать? - Эта дверь заперта? - Эван показал на нее. - Да,- он вопросительно поглядел на Эвана.- А зачем? Эван наклонился вперед, наблюдая за выражением лица Нили. - Эти зубы, которые ты мне показал, все еще у тебя? Те, которые ты подобрал на свалке? - Нет. Я их выбросил. - Ты когда-нибудь рассказывал о них шерифу? - Собирался. Но решил, что он только выставит меня дураком. Кро- ме того, я стал думать, что, может быть, для них имеется какое-нибудь разумное объяснение. Может быть, они появились из мусорной корзины како- го-нибудь зубного врача; дьявольщина, может быть кто-нибудь разбил себе челюсть и выплюнул зубы. Мне это теперь все равно. - Это все дерьмо собачье,- сказал Эван.- Ты веришь всему этому не больше чем я.- Он взглянул на чемодан.- Ты планируешь уехать отсюда? Нили отпил из банки, смял ее и забросил в мусорное ведро. - Завтра утром,- сказал он.- Сегодня вечером я улажу дела с мис- сис Бартлетт. - Она уже знает об этом? Он покачал головой. - Как насчет Вайсингера? - К черту этого ублюдка,- огрызнулся Нили.- Этот сукин сын не принес мне ничего кроме горя, с тех пор как я здесь. Сегодня был день зарплаты.- Он похлопал по своему заднему карману.- Это позволит мне уе- хать далеко от Вифанииного Греха. - Куда ты

Страницы: 1  - 2  - 3  - 4  - 5  - 6  - 7  - 8  - 9  - 10  - 11  - 12  - 13  - 14  - 15  - 16  -
17  - 18  - 19  - 20  - 21  - 22  - 23  - 24  - 25  - 26  - 27  - 28  - 29  - 30  - 31  - 32  - 33  -
34  - 35  - 36  -


Все книги на данном сайте, являются собственностью его уважаемых авторов и предназначены исключительно для ознакомительных целей. Просматривая или скачивая книгу, Вы обязуетесь в течении суток удалить ее. Если вы желаете чтоб произведение было удалено пишите админитратору