Электронная библиотека
Библиотека .орг.уа
Поиск по сайту
Детективы. Боевики. Триллеры
   Триллеры
      Спиллейн Микки. Тварь -
Страницы: - 1  - 2  - 3  - 4  - 5  - 6  - 7  - 8  - 9  - 10  - 11  - 12  - 13  - 14  - 15  - 16  -
17  - 18  - 19  -
ймали. - Я пришел из-за тебя, малыш. - Из-за меня? - Угу. - Почему? - У меня к тебе очень большая просьба. Они уставились на меня, недоумевая, какая причина могла быть настолько важной, чтобы погнать меня через целую армию копов. Рокси смотрела вопросительно, Растон - с глазами, полными восторга. - Какая просьба, Майк? - Ты ведь толковый парень, постарайся понять. Дело приняло новый оборот, совсем неожиданный. Ты не согласился бы вывести меня на убийцу? Стать мишенью? Выманить убийцу на себя, чтобы я мог с ним разделаться. - Майк, так нельзя! Я посмотрел на Рокси. - Почему? - Это непорядочно. Как ты можешь просить его об этом? Я тяжело опустился в кресло и почесал голову. - Может, ты и права. Дело нешуточное. Растон тянул меня за рукав. - Я согласен, Майк, я не боюсь. Я не знал, как быть. Если я оплошаю, то никогда не смогу снова взглянуть себе в глаза, но мальчуган вызвался с охотой и верил, что ошибки не будет. Рокси, побледнев, опустилась на край кровати, ожидая моего ответа. Но я не мог позволить убийце разгуливать на свободе. - Ладно, Ланселот, по рукам. - Рокси смотрела на меня с ненавистью. - Надо хорошенько все обсудить, а пока не принесешь ли ты мне чего-нибудь поесть? - Конечно, Майк. Сейчас принесу. Полицейские меня не трогают. Растон улыбнулся и вышел. Я слышал, как он спустился по лестнице и сказал копу, что они с гувернанткой проголодались. Коп что-то проворчал и пропустил его. Тогда заговорила Рокси. - Ты не прав, Майк, хотя иначе, наверное, поступить нельзя. Один раз мы уже чуть не потеряли Растона, и это скорее всего случится опять, если кто-то что-нибудь не придумает. Вот ты и придумал. Я только надеюсь, что твоя выдумка себя оправдает. - Я тоже, детка. Растон бегом поднялся по лестнице и шмыгнул в комнату, неся пару огромных сэндвичей. Я почти вырвал их у него из рук и вгрызся в них, как волк. Один раз коп поднялся наверх и прошел мимо двери, а я чуть не подавился. Когда шаги удалились, они беззвучно рассмеялись, видя, как я стою с пушкой в руке и с остатком сэндвича, торчащим изо рта. Рокси подошла к двери и прижалась к ней ухом, потом медленно повернула в замке ключ. - Ты, наверное, выйдешь тем же путем, каким вошел, так в случае чего у тебя будет запас времени. - Майк... я надеюсь, с тобой ничего не случится. За себя я не боюсь, просто мне страшно из-за того, что могут сделать эти полицейские.. Они говорят, что ты застрелил копа и теперь должен умереть. - Ланселот, ты зря беспокоишься. - Но ведь даже если ты узнаешь, кто во всем виноват, полиция все равно не оставит тебя в покое, правда? - Не обязательно, - рассмеялся я. - Они смотреть на меня не захотят, когда я расколю это дело. Парнишка задрожал и на секунду крепко зажмурил глаза. - Я все вспоминаю ту ночь на берегу, как ты подстрелил одного из людей, которые на меня напали. Страшная была драка. Мне показалось, будто меня лягнул мул. - Что ты сказал? - Ну... помнишь, ночью... ты тогда выстрелил в него и... Я оборвал его: - Тебе не придется подставлять себя, Растон, - сказал я негромко. - Оказывается, приманка мне не понадобится. Рокси быстро повернулась, следя за выражением моих глаз. - Почему, Майк? - Я только сейчас вспомнил, что подстрелил там одного. Напрочь выскочило из головы, - я нахлобучил шляпу и подхватил с туалетного столика Рокси пачку сигарет. - Вы оставайтесь здесь и держите дверь на замке. Черт возьми, теперь я доберусь до убийцы, его даже выманивать не придется. Рокси, гаси свет. Зажжешь его не раньше, чем через пять минут после моего ухода. Забудь, что видела меня здесь, не то Дилвик сдерет с тебя скальп. Мой голос подстегнул ее. Не говоря ни слова, она протянула руку и щелкнула выключателем. У Растона вырвалось тихое восклицание от неожиданности, и он шагнул к двери. Его дыхание стало неровным от возбуждения. На секунду я увидел его силуэт и прямо перед ним торшер. Прежде чем я успел его предостеречь, он наткнулся лицом на абажур. Он вскинул руку, задел его, и тот грохнулся на пол с шумом поваленного дерева - так мне, по крайней мере, показалось. Оглушительно лопнула лампочка. Хриплый голос что-то пролаял внизу. Не дожидаясь второго оклика, я рывком поднял раму и вылез на подоконник, нашаривая лозу. Где-то в доме пронзительно заверещали свистки, в дверь сердито стучали кулаками. То скользя, то цепляясь, я стал спускаться вниз. Опять свисток. У кого-то сдали нервы, и среди всеобщего смятения грохнул выстрел. Крики и свистки доносились со всех сторон. Как раз, когда я достиг земли, подлетела машина, и из нее выскочили двое. Но мне везло. Весь шум и гам шел из дома, и полицейские были уверены, что там меня накрыли. Я припустился со всех ног, пересек лужайку и вбежал под деревья. Место было знакомое. Одно из деревьев образовывало отличную лестницу через стену. Я приготовил пистолет на случай встречи с патрулем. Не будет никакой пощады, только град пуль с обеих сторон, пока один из нас не упадет. Позади разлетелось окно, закричала Рокси. Потом раздалось громкое: "Вот он", - и два пистолета выплюнули огонь. Я не боялся, что в меня попадут - расстояние между нами все увеличивалось, а деревья мешали целиться. Это дерево пришлось очень кстати. Я взлетел по его наклоненному стволу, оседлал стену и спрыгнул на траву. Дозорных на прежнем месте не оказалось. Наверное, побежали к дому. За стеной взвыла сирена, и травля началась, но это будет бесполезная травля. Оказавшись среди деревьев по другую сторону дороги, я сбавил шаг. Они станут искать машину, и поиски развернутся вдоль шоссе. Пока, раззявы! Глава 11 Всю ночь я проспал в машине. Только выждав до полудня, я решил, что пора двигаться. Теперь моя машина затеряется в оживленном уличном движении. Сотни таких же, как она, катились по шоссе. С виду это был хорошо послуживший драндулет пятилетней давности, но под его капотом прятался форсированный двигатель, снятый с мощного скоростного лимузина. На шоссе я обгоню любую машину городских копов. Молодчина Растон. Если бы память у меня работала как следует, я не забыл бы о голубчике, которого продырявил в ту ночь. Раненому нужен врач, ближайший врач, а в Сайдоне наверняка не такая уйма медиков, чтобы я не смог обойти их всех. Нужно искать врача-жулика. В полицию не поступало сообщений о пациенте с огнестрельной раной, иначе Прайс сказал бы мне. Врача либо купили, либо припугнули. Разобраться - дело Прайса. Я сбросил с машины ветки и расчистил путь к дороге, а потом осторожно вывел машину на щебенку. На первом же перекрестке я свернул к шоссе, следуя дорожному указателю. Через две мили я влился в поток машин и пристроился за каким-то парнем, ехавшим со средней скоростью. Мы въехали в город друг за дружкой. Я остановился в переулке и зашел в кондитерскую, где имелся телефон. Пролистав телефонный справочник, я вырвал лист со списком врачей и сделал вид, что звоню. На меня никто не обращал внимания. Вернувшись в машину, я наметил себе маршрут и заехал к первому в списке. Список был не особенно внушительный. Семь фамилий. Доктор Гриффин выходил из машины, когда я притормозил рядом. - Доктор... - Да? - он окинул взглядом мой грязный и помятый костюм. - Не обращайте внимания, - сказал я. - Всю ночь на ногах, гонялся за типом, который подстрелил местного копа. Я репортер. - О, да, я слышал. Чем могу быть полезен? - Полицейские выпустили в него несколько пуль. К вам никто не обращался с огнестрельным ранением? Он негодующе и горделиво выпрямился. - Разумеется, нет! Иначе я сразу сообщил бы. - Спасибо, доктор! Следующего не оказалось дома, зато я поговорил с экономкой. Да, она в курсе всех дел доктора. Нет, с огнестрельной раной никто не приходил с тех пор, как мистер Диллон, как последний дурак, пальнул себе в ногу, заряжая дробовик. Рада была помочь. Доктор Пирс лично проводил меня в очень современно оборудованный кабинет. Я и ему представился репортером. - Огнестрельное ранение, говорите? - Да. Вряд ли он мог сам о ней позаботиться. Он сложил руки на животе и откинулся в кресле. - Было одно позавчера, но я о нем сообщил. Вы, конечно, слышали. Пуля двадцать второго калибра. Он ехал по загородной дороге, когда его ранили. Он сказал, что не знает, откуда стреляли. Я быстро нашелся. - А, этот случай. Нет, маловат калибр. У копов двадцать второй калибр как-то не в ходу. - Да, действительно, - рассмеялся он. - Что ж, спасибо вам, доктор. - Не за что. Осталось четыре фамилии. Шел четвертый час. Следующих двоих не оказалось дома, но жена одного заверила меня, что муж ее не мог лечить никаких раненых, поскольку всю неделю дежурил в больнице. Другой уехал отдыхать во Флориду. Кабинет доктора Кларка помещался всего в одном квартале от полицейского управления, весьма нездоровое место в настоящий момент. То и дело подъезжали и отъезжали машины, но приходилось идти на риск, Я поставил машину, развернул ее по ходу движения и, убедившись, что мне хватит свободного места, если понадобится быстро отъехать, вошел. Из кабинета вышла женщина с грудным ребенком на руках, потом мужчина с палкой. Я не хотел лезть в приемную, полную народу, но понимал, что этого все равно не избежать, если он не отпустит своих пациентов побыстрее. Вошел плачущий мальчонка, поддерживая руку. Черт подери, зря теряю время! Я протянул руку к ключу зажигания, и тут от врача вышел еще один, какой-то тип с марлевой наклейкой от угла рта до уха. Снова колокольчики. Они разом загремели у меня в черепе, и я едва не вскрикнул. Бинт. К черту подстреленного, наверняка сдох. Бинт. Мои пальцы, засунутые в чей-то рот, раздирающие щеку. Ведь ему тоже нужен врач! Таких диких совпадений не бывает. Он был одет в щеголеватый серый костюм, с виду походил на крысу, а глаза так и шарили по сторонам. Он легко сбежал по ступенькам и подошел к машине, стоявшей через две-три впереди моей. От страшного возбуждения у меня гулко колотилось сердце, кровь неслась по жилам, как река, готовая выйти из берегов. Он вырулил со стоянки, я впритык за ним, почти касаясь его бампера. Я повис у него на хвосте без всяких церемоний и, может быть, поэтому так долго оставался незамеченным. Он не обращал на меня внимания, пока мы не оказались на безлюдной дороге в шести милях от города. Только мы двое. Я заметил, как он взглянул в зеркало, и сразу же его машина рванулась вперед. С нехорошей улыбкой я сильнее нажал педаль акселератора и скоро опять сел ему на пятки. Его глаза почти не отрывались от зеркальца. Теперь в них появился страх. Он высунул в окно руку, давая мне знак идти на обгон, но я игнорировал его. Мы ехали со скоростью восемьдесят пять миль. Мимо пролетел какой-то городок, словно ветром пронесло. Я едва расслышал свисток копа, минуя его. Восемьдесят семь. Переднюю машину стало заносить на поворотах. Она кренилась, визжа покрышками, когда водитель резко выворачивал руль. Я снова усмехнулся, рама моей машины была приспособлена как раз для таких случаев. Девяносто. Деревья мелькали мимо, словно штакетник гигантской изгороди. Еще один городок. Стремительный парад одинаковых рекламных щитов, приглашающих посетить казино в Брокстоне. Девяносто пять. Мы вырвались на прямой участок дороги с теми же рекламными щитами по бокам. Впереди был отличный ровный путь, тут ему бы и газануть вовсю, но он уже выжал из мотора последнее. В конце дороги возникли очертания города. Приехали, дружок, подумал я про себя. Я сильнее нажал педаль газа, и машина прыгнула вперед. Наши борта заскрежетали друг о друга. На долю секунды я встретился с ним глазами и вспомнил ту ночь, а в следующий миг выдвинулся ему наперерез. Он вильнул к обочине, отчаянно борясь с рулем, но не смог с ним справиться. Задние колеса занесло, и машина, повалясь на бок, завертелась волчком. Я нажал на тормоза. Когда я остановился, его машина все еще крутилась. Я подал назад и вылез, не глуша мотор. Типу повезло, чертовски повезло. Его машина опрокинулась, но ни разу не кувыркнулась, и стальная кабина выдержала. Я бросился на него в тот момент, когда он выползал из дверцы, нашаривая под пиджаком пушку. От удара по заклеенной щеке он взвыл и выронил револьвер. Я оседлал его и, подобрав тупорылый тридцать восьмой, сунул себе за пояс. - Привет, приятель, - сказал я. В уголках его рта выступили пузырьки розовой пены. - Нет... не трогай меня... - Заткнись! - Пожалуйста... - Заткнись! - я посмотрел на него в упор, хорошо посмотрел. Если мое лицо что-то говорило, до него все дошло. - Помнишь меня? Помнишь ту ночь в хибарке? Помнишь пацана? Он вдруг узнал меня и затрясся всем телом от нестерпимого страха. - Что ты хочешь делать? Что было силы я с размаху хватил его по лицу. Он взвизгнул и захныкал: "Не надо!". Через бинт начала сочиться кровь, уже не розовая, а ярко-алая. - Где тип, которого я подстрелил? С полным ртом крови он выдохнул: - Умер. Кровь текла у него изо рта и капала с подбородка. - Кто такой Мэллори? Он закрыл глаза и помотал головой. Ладно, не говори. Это для меня будет большое удовольствие. Я подцепил ногтями пластырь, державший наклейку, и отодрал одним рывком. Спекшиеся кровяные сгустки потянули за собой кожу, и он опять закричал. От угла рта вдоль челюсти шел огромный полураскрытый разрыв, придававший его лицу постоянную улыбку клоуна. - Открой глаза! - он через силу поднял веки. Его грудь ходила ходуном, судорожно втягивая воздух, лицо дергалось от боли. - Теперь слушай, приятель. Я спросил тебя, кто такой Мэллори. Сейчас я засуну пальцы тебе в рот и буду вырывать вот эти швы один за другим, пока ты не скажешь. Потом я распорю тебе другую сторону. Если хочешь быть похожим на ракушку, можешь молчать дальше. - Нет! Я... я не знаю никакого Мэллори! Я влепил ему пощечину и сделал, как обещал. Из раны сильно хлынула кровь. У него опять вырвался крик, короткий крик нестерпимой муки. - Кто такой Мэллори? - Честно... не знаю. Еще один шов долой. Он потерял сознание. Я мог подождать. Он пришел в себя, бессмысленно мыча. Я тряс его голову, пока он не открыл глаза. - На кого ты работаешь, приятель? Губы зашевелились, но беззвучно. Я опять встряхнул его. - На босса... Нельсона... в казино... Нельсон. Впервые слышу. - Кто такой Мэллори? - Хватит, не надо. Я не знаю... Голос слабел и умолк, глаза закрылись. Если бы не кровь, безостановочно струившаяся по подбородку, его можно было бы принять за мертвеца. Уже темнело. Я не заметил приближавшихся машин, пока фары одной из них не осветили меня. Из ближайшей лезли люди и бежали через поле, перекликаясь и указывая на перевернутую машину. Добежавший до меня первый совсем запыхался. - Что случилось, мистер? Он мертв? Господи, посмотрите на его лицо! - С ним ничего страшного, - ответил я. - Просто потерял сознание. Вокруг уже столпились остальные. Один протолкался вперед и распахнул пиджак, показывая значок. - Его лучше отвезти в больницу. В здешних местах нет ни одной. Самая ближняя - в Сайдоне, - он выдернул из кармана блокнот и смочил языком кончик карандаша. - Как вас зовут, мистер? Не подумав, я чуть не выпалил свое имя. Если бы он его услышал, то мигом взял бы меня на мушку, а посреди этой толпы я ничего не смог бы сделать. Я выпрямился и знаком отозвал его в сторону. Обойдя перевернутую машину, я посмотрел ему прямо в глаза. - Это не авария, - сказал я. - Я сшиб его с дороги. - Что-что? - Не шумите и слушайте. Этот тип - похититель ребенка, а может, и убийца. Я хочу, чтобы вы позвонили из ближайшего телефона в управление полиции штата сержанту Прайсу, понятно? Это на шоссе за Сайдоном. Если не застанете его сразу, продолжайте звонить, пока не свяжетесь с ним. Он ухватил меня за лацканы пиджака. - Слушайте, вы, это что за номер? И вообще, кто вы такой, черт возьми? - Меня зовут Майк Хаммер... За мной охотятся все продажные копы в этой части штата и, если вы не уберете руки, я сломаю вам лапу! У него отвалилась челюсть, но пиджак он отпустил, потом нахмурил брови. - Будь я проклят, - сказал он. - Мне всегда хотелось встретиться с вами. Знаете, я читаю все нью-йоркские газеты. Черт, надо же! Слушайте, вы в самом деле убили того сайдонского копа, а? - Да. - Здорово, черт возьми! Он всадил пулю в одного из наших ребят, когда тот вечером ехал из казино. Сам он был пьян в стельку и подстрелил парня только потому, что его лицо ему не понравилось. И это сошло ему с рук, ей-богу! Что вы хотите передать полиции? Мне стало легче дышать. Никогда не рассчитывал найти друга в такой глуши. - Позвоните Прайсу и скажите, чтобы мчался в казино. И пусть захватит своих ребят. - Будет заварушка? - Скорее всего. - Может, надо и мне поехать, - он потянул себя за подбородок, крепко задумавшись. - Не знаю. Казино - все, что у нас тут есть. Проку нам с него никакого, но малый, который им заправляет, заправляет и городом тоже. - Держитесь в стороне, если есть такая возможность. Вызовите, если хотите, скорую для этого типа, только никаких больниц. Спрячьте его в холодную. Потом звоните Прайсу. - Ладно, Майк. Сделаю это для вас. Я не верю, что вы хладнокровно застрелили того копа, как говорилось в оповещении. Ведь было не так, правда? - Он сидел на мне верхом и собирался вышибить из меня мозги дубинкой, когда я разнес ему череп. - И правильно сделали, черт возьми! Я не стал задерживаться. Двадцать пар глаз провожали меня до машины, но я полагал, что в случае надобности, коп сумеет придумать для них какое-нибудь объяснение. Я не успел сесть за руль, как он уже созвал помощников и ставил машину на колеса, а другие шестеро понесли "рваную морду" к шоссе. Нельсон, босс. Новый персонаж. Какое отношение он имеет к этой истории? Видимо, темная личность, иначе не держал бы в помощниках типа с крысиной физиономией. Нельсон, но никаких следов Мэллори. Я нажал стартер и включил сцепление. Нельсон - и никакого Мэллори. Холодная капля скатилась у меня по виску, и я смахнул ее рукой. Пот. Проклятье, мысль вдруг пришедшая мне в голову, была дикой, но с ней все приобретало смысл! О, черт, ведь это же невозможно, таких людей просто не бывает! Кусочки головоломки больше не нужно было подбирать друг к другу... они сами, словно притянутые спрятанным под доской магнитом, сложились в картину убийства, в узор смерти, сложный, как на персидском ковре, достаточно уродливом, чтобы висеть в гостиной самого Гитлера. Нельсон - и никакого Мэллори. Все остальное - случайность, обусловленная случайность. Я так сильно вспотел, что рубашка прилипла к телу. Больше не нужно было искать убийцу. Теперь я знал, кто он. *** Хотя час был еще ранний, в казино уже съезжались гости. Дюжины машин с номерными знаками трех штатов выстроились ровными рядами, следуя указаниям распорядителя, а их пассажиры в вечерних туалетах направлялись через лужайку к дверям. Это было внушительное здание, построенное на манер колониальной усадьбы, обведенное рядом двадцатифутовых колонн. Изнутри доносились звуки довольно

Страницы: 1  - 2  - 3  - 4  - 5  - 6  - 7  - 8  - 9  - 10  - 11  - 12  - 13  - 14  - 15  - 16  -
17  - 18  - 19  -


Все книги на данном сайте, являются собственностью его уважаемых авторов и предназначены исключительно для ознакомительных целей. Просматривая или скачивая книгу, Вы обязуетесь в течении суток удалить ее. Если вы желаете чтоб произведение было удалено пишите админитратору