Электронная библиотека
Библиотека .орг.уа
Поиск по сайту
Детективы. Боевики. Триллеры
   Триллеры
      Часкин Дэвид. Кошмар на улице Вязов 1-7. Новелизация. -
Страницы: - 1  - 2  - 3  - 4  - 5  - 6  - 7  - 8  - 9  - 10  - 11  - 12  - 13  - 14  - 15  - 16  -
17  - 18  - 19  - 20  - 21  - 22  -
ней. - Фред, пожалуйста, - кричала она. - Я клянусь, что не скажу! Фред Крюгер пристально смотрел на свою жену. - Нам необходимо поговорить, Лоретта, - сказал он спокойно. Затем взглянул на свою дочь: - Иди домой, милая! Маленькая девочка отошла от родителей и направилась к дверям погреба. Она стала спускаться по лестнице в подвал, наблюдая за теням и родителей, кружившихся вокруг друг друга. - Я не скажу, - произнес всхлипывающий голое Лоретты. - Я верю тебе, - ответил голос Фреда, - но они не поверят. Они не дадут мне спасти тебя. Маленькая девочка направилась к лестнице, ведущей в дом, напуганная звуками и голосами, которые раздавались во дворе. Она собиралась взобраться по лестнице, когда звук скрипнувшей двери привлек ее внимание. Это была дверь в мастерскую ее отца. Громадный висячий замок на дверной ручке был не заперт. Маленькая девочка схватилась за ручку, открыла дверь и вошла внутрь. Она увидела на стенах вырезки из газет о пропавших городских детях и на верстаке - перчатку с когтями. Маленькая девочка нахмурила брови. Затем в ее голове что-то щелкнуло, и она направилась к дверям, выходящим в сад во дворе. Внезапно маленькая девочка превратилась в Мэгги. Она была одета в платье маленькой девочки, но взрослого размера. У нее даже были косички с красными лентами. Но Мэгги оказалась в котельной, а не во дворе. Дьявольский смех Фредди привлек ее внимание. - Я люблю домашнее кино, - сказал он. - А ты, Катерина? Мэгги обернулась и посмотрела туда, куда показывал Фредди, - на рисунок из приюта для сирот, к? котором было написано: "К.Крюгер". - Ты была такая забавная маленькая художница, - ухмыльнулся Фредди. - Нет, этого не может быть. Я знаю, кто я. - Ты моя кровь, - сказал Фредди. - Только ты могла вызвать меня в своей памяти. - Вы не можете быть моим отцом! - закричала она, отказываясь верить. Фредди подошел к стальной двери топки: - Они забрали тебя у меня. Но я заставил их заплатить. Я забрал всех их детей. Теперь с этим покончено. Он распахнул дверь. Мэгги увидела улицу и фасад приюта. - Время начинать все сначала, - сказал Фредди. - Но это не Спрингвуд! Фредди отвратительно засмеялся: - В каждом городе есть своя улица Вязов. Он шагнул через дверь и закрыл ее за собой. Мэгги проснулась и вскочила с постели. - Трейси! - закричала она. Глава 7 Трейси смотрела на себя в зеркало в женской ванной комнате, готовясь ко сну. Затем она плеснула холодной водой, в лицо и услышала позади себя звук открываемой двери. Она посмотрела на нее в зеркало, затем опустила лицо, чтобы умыть его еще раз. Но когда она опять взглянула в зеркало, то увидела, что двери исчезли. Трейси находилась уже не в женской ванной комнате приюта, а в ванной комнате дрянного, развалившегося дома - дома, в котором она когда-то жила. - Трейси, девочка, - окликнул ее резкий голос. - Отец дома! Трейси обернулась и увидела Фредди, стоящего рядом с широко раскинутыми руками. - Ну-ка обними своего папу, - сказал он. - Забудь об этом, придурок! - закричала Трейси. - Что происходит сегодня с детьми? - ухмыльнулся Фредди. - Никакого уважения. - Он придвинулся к ней. - Ты не можешь причинить мне боль, - сказала Трейси. - Это мой сон, и я пойду, куда хочу. Она попробовала открыть заднюю дверь в кухне, но та была заперта. - Это, возможно, твой сон, но правила мои, - ответил Фредди смеясь. Трейси испугалась, отчаянно пытаясь спастись, в то время как Фредди медленно приближался к ней. Она посмотрела на газовую плиту и быстро подбежала к ней. Включив горелки, она подняла руки к огню. - Осторожно, милая, - сказал Фредди. - Ты не должна делать себе больно, это моя работа. Вдруг Трейси услышала знакомый голос. - Трейси! - кричал доктор. - Где ты, девочка? Проснись. Выходи! Трейси протянула руки в горячее пламя и завопила. Проснувшись в женском крыле приюта, она увидела Мэгги, рванувшуюся к ней. Руки Трейси были покрыты ожогами. - Там доктор! - кричала Трейси. Мэгги и Трейси стремительно побежали вниз по коридору. *** Доктор вошел в комнату для восстановления сил, все еще вызывая Трейси. Все было тихо. Напуганный, он взял бейсбольную биту и продолжал поиск. - Доктор, - позвал голос Трейси, - это вы? - Да, Трейси, где ты? - Я здесь. Я застряла в одном из запирающихся шкафов. Помогите мне выбраться. Доктор открывал один шкаф за другим, пока не дошел до конца ряда. Он протянул руку к последнему шкафу и распахнул его. Он был пуст. - Где ты? - позвал он. - Как раз здесь, - сказал резкий голое. Доктор повернулся и столкнулся лицом к лицу с Фредди. - Вы ее многому научили, - сказал Фредди. - Но есть еще очень многое, чему надо учиться. Фредди нанес сильный удар, но доктор успел увернулся. Он бил Фредди своей бейсбольной битой до тех пор, пока тот не свалился на пол. Фредди начал стонать.., но затем его стоны перешли в отвратительное хихиканье, и он медленно поднялся на ноги. - Палки и камни разломают мне кости, - сказал Фредди, - но ничто никогда не убьет меня. - Он поднял свои когти. - Они пытались сжечь меня. Они пытались похоронить меня. Они даже испытали святую воду. Но я по-прежнему существую. Они обещали мне, что. - Они? - прервал доктор. - Люди сновидений.., те, которые дали мне эту работу! - Фредди подошел ближе. - Вы думаете, что знаете все о сновидениях? Вы ничего не знаете. В снах я навсегда. Жаль, что не будет вас! Фредди сделал выпад. Доктор ухватился за свитер Фредди, тот отскочил в сторону, но кусок свитера остался в руке доктора. Фредди маневрировал и поставил доктора в позицию, удобную для того, чтобы его убить. Но когда он готовился нанести смертельный удар, зазвонил колокол. Доктор стал постепенно исчезать. Фредди со злостью ударил когтями по воздуху и огорченно зарычал. *** Мэгги и Трейси ворвались в офис доктора. Доктор сидел в кресле, выключая стоявший рядом будильник. Он посмотрел на них. - Что? - сказал он. - Я не глуп, вы знаете. - Затем он протянул кусок свитера Фредди и улыбнулся. - И я думаю, у нас есть способ достать его. Доктор посадил Мэгги в кресло и прикрепил электроды к ее лбу. Электроды были подключены к компьютеру. Монитор фиксировал зазубренную синусоидную волну. - Мы не можем достать его в сновидении, - сказал он, держа в руке кусок свитера, - но если это может выйти наружу, то и Фредди может выйти тоже. И как только выйдет, он станет реальным. А если он реален, то может истекать кровью. - И умереть, - добавила Трейси. - Правильно, - подтвердил доктор. - Он может быть вечным в своем мире, но мы заполучим его в наш. - Как вы узнаете, что я вижу его? - спросила Мэгги. Доктор кивнул на монитор: - Он скажет мне, когда вы найдете его, и тогда я выведу вас из сна. Но вы должны будете держать Фредди, чтобы вывести его вместе с собой. - Я знаю, - сказала Мэгги смело. - Он будет пытаться обмануть вас, - предупредил доктор, - точно так же, как он делал это со мной и Трейси. - Я не смогу справиться с Фредди до тех пор, пока не узнаю, что это именно он. Кроме того, он не даст мне попасть туда. - Вы должны попасть туда сами, - сказал доктор. - И сделаете это. - Он вручил ей стереоскопические очки. Мэгги посмотрела на него: - Вы это серьезно? - Они ничего не значат здесь. Но внутри сновидений они могут быть очень полезны. Фредди использует ваши глаза, чтобы одурачить вас. Пользуйтесь очками, чтобы видеть его хитрости. Он вошел в вашу голову, вы войдите в его. Трейси положила руку на плечо Мэгги: - Будьте осторожны. Он очень хорошо определяет, где причинить боль сильнее всего. Мэгги улыбнулась, затем кивнула доктору. Он включил аппаратуру, и она расслабилась. Синусоидная волна выровнялась и стала спокойной. Прошло немного времени, и глаза Мэгги стали слипаться. Веки задрожали, и вскоре она заснула. *** Мэгги открыла глаза и оказалась одна в офисе доктора. Она остановила взгляд на картине, изображавшей демонов сновидений, и долго смотрела на нее. Почему-то она казалась значительной. Мэгги надела стереоскопические очки, растворившиеся в ее глазах. Когда она вновь взглянула на картину, то увидела, что та похожа на голограмму. Мэгги приблизилась к картине и посмотрела на нее опять. Когда она протянула руку, чтобы прикоснуться к ней, ее рука исчезла в холсте. Она вытащила руку, а затем осторожно просунула туда голову. Эта картина была дорогой в мозг Фредди. Погрузившись в картину, Мэгги очень быстро оказалась в центре мозга Фредди. Он был заполнен причудливыми плавающими тенями. Они окружали Мэгги, образуя мелькающий хоровод. Затем в сверкающей вспышке света Мэгги обнаружила себя на последних скамьях классной комнаты школы. Окна были прикрыты, и комната казалась тусклой. Восьмилетний Фредди стоял у классной доски и снова и снова писал: "Я буду добрым с животными". - Сын сотни маньяков, - насмехались над ним одноклассники. - Сын сотни маньяков. - Я в его памяти, - сказала себе Мэгги. Еще одна вспышка света поместила ее в подвал дома на улице Вязов. Подросток Фредди находился в мастерской отца, когда тот вошел туда с бутылкой виски в одной руке и кожаным ремнем в другой. - Ты был пустым местом с того дня, как я взял тебя, - сказал отец неприятным и пьяным голосом. - Время принять лекарство! - Он высоко поднял ремень, чтобы ударить. Еще одна вспышка света отправила Мэгги в сарай. Фредди, теперь уже юноша, спал на своей походной кровати, когда появилась группа разъяренных взрослых людей. - Он там, - выкрикнул кто-то. - Разлейте вокруг бензин. Суд уже давно должен был позаботиться об этом. Горящая бутылка с грохотом пролетела через окно и взорвалась на полу. Повсюду вспыхнуло пламя. Фредди вскочил и пытался бежать, но пламя охватило его. Он завопил от боли, но его крик утих, когда в огне неожиданно появились три жуткие фигуры. Они выглядели как демоны сновидений на картине доктора. Они кружились вокруг горящего Фредди. - Мы знаем, чего ты хочешь, - сказали демоны. - Я хочу их всех! - кричал Фредди. - Тогда сделайся доступным - и ты будешь вечным! Демоны ворвались во Фредди, вызвав еще одну вспышку света. Мэгги опять оказалась в подвале дома на улице Вязов. Но теперь она была маленькой девочкой в ее повторяющемся сновидении - маленькая Катерина Крюгер. Она услышала глухие звуки снаружи и выбежала из дверей погреба. Девочка подбежала к краю дома. Там Фредди стоял над телом Лоретты. - Мама! - позвала она испуганно. Фред повернулся к дочери: - Не бойся, бэби. Мама должна была понести наказание за то, что совала нос в специальную мастерскую папы. Но ты не скажешь, не правда ли? - Я не скажу, - сказала маленькая девочка, заплакав. Неожиданно вспышка света перенесла Мэгги в котельную Фредди. - Но ты рассказала, не так ли? - произнес резкий голос. Мэгги повернулась лицом к Фредди. - Теперь время для тебя принять лекарство, - добавил Фредди. - Ты убил мою мать, - сказала Мэгги. Фредди хихикнул: - Она лежит там.., и ждет тебя. Фредди приблизился к ней, но Мэгги не испугалась. - Ты убил мою мать! - заорала она. - Она схватила его и крепко держала. В реальности волна на мониторе доктора стала дикой. - Она схватила его! - крикнула Трейси. Доктор подвинулся к спящей в кресле Мэгги: - Тогда давайте вернем ее из сна. Мэгги и Фредди начали медленно исчезать. Глаза Фредди расширились, когда он понял, что происходит. - Нет! - закричал он. Доктор разбудил Мэгги. Она вышла из сновидения насильно. Все оглянулись по сторонам, готовые к нападению. Но Фредди нигде не было видно. - Где он? - спросила Трейси. - Он был со мной, - сказала Мэгги. - Может быть, путешествие убило его, - предположила Трейси. Мэгги приложила руки к глазам: - Нет. - я все еще вижу вещи его глазами, как во сне. Он все еще жив. Это еще не закончено. Глава 8 Мэгги спустилась по ступенькам в подвал приюта и стояла перед комнатой с железной дверью. Доктор и Трейси последовали за ней вниз. - По всей видимости, его здесь нет, - сказал доктор. - Я буду чувствовать себя лучше после того, как мы проверим это, - настаивала Мэгги. Она отперла дверь и вошла в комнату. Вдоль стен тянулись полки, заполненные разным оружием, конфискованным у подростков приюта. - Я не могу поверить, что это мы отбираем у детей, - сказал доктор. - Полицейские давно должны были забрать оружие. - Радуйтесь, что они не сделали этого, - усмехнулась Мэгги. - Нам понадобится что-нибудь, чтобы ударить его. - Вы в самом деле думаете, что он здесь? - спросила Трейси. - Он здесь, - сказала Мэгги. - Я чувствую это. Мэгги схватила бейсбольную биту и двинулась по подвалу. Она слышала дыхание и ориентировалась по этому звуку. Фред был совсем рядом, скрываясь за сваленными в кучу ящиками. - Вы в самом деле здесь, - прошептала Мэгги, пряча за спиной биту. - И вы всего лишь мужчина. - Но я не виноват, - сказал Фред слабо. - Ты видела, что они сделали со мной, когда я был ребенком. Я любил тебя.., и твою мать. Я пытался быть хорошим. - Я знаю, папа. Фред улыбнулся, медленно поднимаясь с пола: - Я знал, что ты поверишь мне. Подойди к папе. Мэгги усмехнулась и подошла ближе. Тогда Фред поднял свою страшную перчатку и приготовился нанести удар. Но Мэгги была наготове. Она крепко держала биту и ударила ею по руке, выбив перчатку и поспешно подняв ее. Она обернулась, но Фредди исчез. - Мэгги, - окликнул доктор. - Я здесь, - ответила Мэгги. - Со мной все в порядке! Мэгги вошла в комнату с железной дверью и увидела озабоченные лица Трейси и доктора. - Фредди где-то здесь, - сказала Мэгги. - Он ранен, но все еще опасен. Мэгги вышла из комнаты. Но прежде чем Трейси и доктор последовали за ней, отвратительный Фредди бросился мимо Мэгги и хлопнул дверью, закрыв ее. Трейси тут же попыталась отпереть замок. - Где ключи? - крикнул доктор. - Я не знаю, - ответила Трейси. - Замок заржавел. - Отдай папе его перчатку обратно, принцесса, - сказал Фредди. Мэгги молчала, продолжая медленно отступать. Вдруг глаза Трейси просветлели и она убежала. - Куда ты? - окликнул ее доктор. Трейси бешено искала что-то в ряду полок. Найдя то, что искала, Трейси помчалась обратно к двери. - Они забрали тебя у меня, - сказал Фредди, - но мы можем быть вместе. Я могу устроить это, и ты будешь жить вечно. - Как вы? - спросила Мэгги с ненавистью. - Лучше, чем я. Я покажу тебе как. Фредди потянулся за перчаткой. Мэгги с силой ударила его: - Как вы показали моей матери? - Она ударила его еще раз. - И Карлосу? - Она ударила опять. - И Спенсеру? Фредди блокировал ее последний удар и толкнул в глубину подвала. Затем он приблизился к ней: - Тебя надо отшлепать. - Мэгги, - неожиданно закричала Трейси. Мэгги повернулась к Трейси и увидела взрывное устройство в трубе - бомбу, которую Келли конфисковал у Спенсера. Трейси швырнула ей бомбу через решетку железной двери. Мэгги сунула бомбу в перчатку и обернулась как раз вовремя - Фредди подошел к ней совсем близко. Мэгги протянула руку и погрузила перчатку с бомбой глубоко в грудь Фредди. Он завопил в агонии, затем упал на пол. - Счастливого дня отца, - сказала Мэгги, порылась в своих карманах и нашла ключи от двери. Она выпустила Трейси и доктора, и они стали подниматься по лестнице. Лежа на полу, Фредди пытался вытащить перчатку. Но он знал, что было слишком поздно. - Дети, - проворчал он, медленно качая головой. Фредди разорвало на сотни обуглившихся кусочков. Три маленьких демона появились в воздухе и закружились в водовороте, прежде чем исчезнуть. Наверху в коридоре приюта Келли и подростки недоуменно оглядывались. - Что происходит? - спросил Келли. Трейси невинно пожала плечами. - Кажется, взорвался котел в подвале, - предположил доктор. Келли помчался вниз по ступеням. Дети последовали за ним. Затем доктор вопросительно посмотрел на Мэгги. - Фредди мертв, - сказала она. Дэвид Часкин КОШМАР НА УЛИЦЕ ВЯЗОВ II: МЕСТЬ ФРЕДДИ (c) 1984, David Chaskin "A Nightmare On Elm Street 2: Freddi's Revenge". (с) 1992, Singer Media Corporation. (c) 1993, Крим-Пресс. [103009, Москва, Тверской б-р., 10-12] (c) 1993, В. Шавров. Перевод с английского. (c) 1993, М. Селезнев, П. Навдаев. Худ. оформление. (c) 1993, Е. Малышенкова. Иллюстрации. (c) 1993, М. Навдаев. Шрифт на обложке. [x] 09 Aug 2000, OCR & spellcheck: Denis Suhanov aka sadist. њњњњњњњњњњњњњњњњњњњњњњњњњњњњњњњњњњњњњњњњњњњњњњњњњњњњњњњњњњњњњњњњњњњњњњњњњњњ Составление серии: Н. Демидов, К. Орленко, И. Никишин. Редакторы: И. Кружковская, В. Короткий. Технический редактор: И. Сигорская. Корректор: И. Костюкова. Подготовка оригинал-макета: В. Дубаносов. њњњњњњњњњњњњњњњњњњњњњњњњњњњњњњњњњњњњњњњњњњњњњњњњњњњњњњњњњњњњњњњњњњњњњњњњњњњ Abdo & Daughters Presents: A Nightmare On Elm Street 2 - Freddi's Revenge Written by: David Chaskin Adapted by: Bob Italia Based on the characters created by Wes Craven њњњњњњњњњњњњњњњњњњњњњњњњњњњњњњњњњњњњњњњњњњњњњњњњњњњњњњњњњњњњњњњњњњњњњњњњњњњ Published by Abdo & Daughters, 6535 Cecilia Circle, Edina, Minnesota 55439 Library bound edition distributed by Rockbottom Books, Pentagon Tower, P.O. Box 36036, Minneapolis, Minnesota 55435 Copyright (c) 1984, 1992 New Line Cinema Corp. All rights reserved. No part of this book may be reproduced in any form without written permission from the publisher. FREDDI, FREDDI KRUEGER, A NIGHTMARE ON ELM STREET, (and the character logo) are Trademarks of New Line Cinema Corp. and are used only with permission. Printed in the United States. Italia, Robert, 1955 - Freddi's revenge: created by Wes Craven; written by David Chaskin; adapted by Bob Italia; [edited by New Line Cinema] p. cm. - (Nightmare on Elm Street) Adaptation of motion picture. Summary: Freddi, a disfigured man with steel fingernail, tries to possess the body of a teenaged boy in order to kill more young residents of a town. Sequel to "A Nightmare on Elm Street" ISBN 1-56239-157-7 (library bound) [1. Horror stories.] I. Craven, Wes. II. Chaskin, David. III. New Line Cinema Corporation. VI. Nightmare on Elm Street 2, Freddi's revenge (Motion picture). IV. Title. V. Series: Italia, Robert, 1955 - Nightmare on Elm Street PZ7.1897Fr 1992 [Flc]-dc20 92-501 CIP AC њњњњњњњњњњњњњњњњњњњњњњњњњњњњњњњњњњњњњњњњњњњњњњњњњњњњњњњњњњњњњњњњњњњњњњњњњњњ 1 В автобусе была только дюжина подростков, но шум стоял оглушительный. Девчонки болтали, мальчишки носились по салону. Кто-то настраивал транзистор, пытаясь отыскать одну из популярных радиостанций. Автобус повернул за угол, выезжая из нового квартала в сторону расположенных вдалеке старых домов. Шофер переключил передачу и остановился на повороте. Затем открыл дверь. Большая группа ребят вышла из автобуса. Сцепление заскрежетало

Страницы: 1  - 2  - 3  - 4  - 5  - 6  - 7  - 8  - 9  - 10  - 11  - 12  - 13  - 14  - 15  - 16  -
17  - 18  - 19  - 20  - 21  - 22  -


Все книги на данном сайте, являются собственностью его уважаемых авторов и предназначены исключительно для ознакомительных целей. Просматривая или скачивая книгу, Вы обязуетесь в течении суток удалить ее. Если вы желаете чтоб произведение было удалено пишите админитратору