Электронная библиотека
Библиотека .орг.уа
Поиск по сайту
Детективы. Боевики. Триллеры
   Детектив
      Гамильтон Дональд. Злоумышленники -
Страницы: - 1  - 2  - 3  - 4  - 5  - 6  - 7  - 8  - 9  - 10  - 11  - 12  - 13  - 14  - 15  - 16  -
17  -
и заблокировать ее не составит желающим ни малейшего труда. У вас была грязная работа: убрать за нашим другом Хендерсоном, а может, убрать и самого Хендерсона, и вы вполне могли наследить, как, собственно, и вышло. Не говорите, что Леонард не припас для вас потайной двери. Так что вынимайте-ка ключ от этой двери. - Если вы думаете, я собираюсь вам помогать, то ошибаетесь, - буркнула Присцилла, на что я только вздохнул. - Что же вы мне не сказали это до того, как я усыпил беднягу Солану. Теперь нам придется ждать, пока он не проснется и не отвезет нас в тюрьму. - Я обратился к Кэрол. - Бери стул и садись. Девушка заупрямилась. Похоже, мы здесь задержимся. - Черт бы вас побрал! - услышал я крик Присциллы. - Когда мы вернемся, я добьюсь вашего скальпа, даже если это обойдется мне очень дорого. Я понятия не имею, уместимся ли мы там все. Я не знаю, на сколько человек рассчитан самолет. - Это мы скоро увидим, - ответил я. - Лучше скажите, где должен он приземлиться. Не на местном ли аэродроме, который я видел с шоссе? - Что за чушь! Прямо в городе? Нет, это будет дальше к северу, там, где шоссе идет прямо, не сворачивая. В направлении преобладающих ветров. Только нам надо быть осторожными, вдруг они еще ищут Хендерсона и перекрыли дорогу. - Она покосилась на покойника без особых эмоций, потом снова подняла голову. - Ладно, выньте рацию из чемодана, я дам сигнал. Покидая комнату несколько минут спустя, я оглянулся. Солана мирно посапывал, вытянувшись на кровати. Но оглянулся я не за этим. Как я уже говорил, только актеры и дилетанты не обращают внимания на оружие. Я хотел проверить, где находится маленький пистолетик 22-го калибра, который я умышленно оставил на полу у кровати, забирая все остальное. Теперь его там не было. Улыбнувшись, я закрыл за собой дверь. Сегодня все устраивали фокусы, в том числе и я. Если повезет, они еще принесут сюрпризы. Я велел девушкам сесть в "шевроле" спереди, чтобы я мог держать их под контролем. За рулем была Кэрол. Мы выехали из городишки, выключили фары и, миновав последние саманные постройки, осторожно поехали по пустынной дороге в сторону Соноиты и американской границы. Вскоре мы увидели впереди свет, означавший заставу на шоссе. Тогда мы свернули с дороги, сделали круг по пустыне. Нас сильно трясло, вскоре "шевроле" сел на кочку между двух впадин. Эти новомодные низкие машины отлично смотрятся на асфальте, но оказываются совершенно нелепыми на пересеченной местности, где у обычного пикапа не возникло бы никаких проблем. Не пытаясь снять машину с песчаной мели, мы просто вылезли и продолжили путь пешком. Присцилла нервничала и все прибавляла шагу. Я ничего не имел против. Переход в кромешной тьме внес определенное разнообразие в программу. Я шел рядом с Кэрол. В какой-то момент она схватила меня за руку, якобы чтобы не потерять равновесия. - Ну что, - прошептала она, - неплохо я выступила, милый? - Кэрол тихо засмеялась и продолжала: - Я, конечно, не сразу поняла, что происходит. Я даже сперва рассердилась, когда подумала, что ты хочешь меня сплавить другому, чтобы вволю позабавиться с этой секс-бомбочкой. Но когда... когда ты спокойно допустил, чтобы меня арестовали, я поняла, что тебе необходимо, чтобы я ушла с этим Соланой. Необходимо для дела. Надеюсь, я хорошо разыграла негодование? - Просто отлично, - подтвердил я. - Мне подумалось: раз уж Солана так хочет тебя заполучить, надо пойти ему навстречу. Он явно что-то задумал. Но теперь расскажи мне, что это за спектакль вы с ним разыграли? Зачем? Я заметил, что Кэрол хромает, и спросил: - В чем дело? Ты оступилась? - Нет, - усмехнулась она. - Это просто передатчик, который мне дал Рамон. Я спрятала его в ботинке, и теперь он натер мне лодыжку. - Вот, значит, каков у него был план! - сказал я. - Он сунул тебе электронное устройство. Передатчик? - Ну да. Он настроил его так, что они могут найти нас, где бы мы ни были. - М-да, план не особенно оригинальный, и я мало верю этим штучкам, но будем надеяться, эта сработает. Он не велел мне ничего передать? - В общем, нет. Он хотел только, чтобы я напала на него сзади, когда он подаст мне сигнал. Чтобы мы могли обезоружить и обезвредить его и скрыться вместе с ней. - Кэрол метнула взгляд на силуэт впереди. - Он надеется, что она выведет его на остальных. На штаб, где, как он думает, они готовят такую новую тарелку, которая затмит все остальные. Он говорит, что времени в обрез, и надеется на твою помощь. Но, Мэтт, я что-то не могу взять в толк, кто такой этот Леонард, на которого она работает, и что это за американская организация, которая способна на нечто в этом роде. Я просто... не верю... - Замолчи! - оборвал я Кэрол. Она остановилась. Присцилла дожидалась нас на холме, выходившем на шоссе. - Вроде бы здесь, - сказала она. - Ему бы надо уже появиться, времени, у него было больше чем достаточно. Где у вас фонарик, который я просила захватить? Я передал ей фонарик. Мы застыли в ожидании. Какое-то время стояла обычная ночная тишина с ее шорохами. Затем в отдалении мы услышали шум самолета. Присцилла улучила момент, когда он оказался над нами, и стала подавать фонариком какие-то сигналы. Самолет удалился и, развернувшись над темной лентой шоссе, пошел на снижение. Затем мы услышали, как колеса коснулись асфальта, и бросились ему навстречу. Когда мы добежали до шоссе, самолет уже остановился, и летчик выбрался из кабины. Это был крупный мужчина, и в его облике было что-то знакомое, даже в темноте. Лицо, впрочем, я видел разве что на фотографиях, но вот его бритую голову и затылок я лицезрел в масатланском такси. Я резко остановился, словно в изумлении. В этот момент что-то уперлось мне между лопаток. - Как вы верно заметили, это не Бог весть какое оружие, - тихо сказала Присцилла за моей спиной. - Но вряд ли вы захотите погибнуть, даже от пули "дерринджера" 22-го калибра. Какие-то проблемы были, Гашек? Глава 19 Наступил момент моего триумфа, и мне следовало бы ликовать. Все мои отдельные догадки и предчувствия оправдались, а мои туманные планы обрели реальность. Фокус заключался в одном: подозревать всех подряд, кроме Присциллы Деккер, чтобы она не догадалась, что я подозреваю ее. Конечно, тут пришлось пойти на жертвы, например, позволить, чтобы меня вот так поймали, но мне следовало радоваться моему успеху. Однако в моем положении существовал ряд изъянов. Во-первых, нужно было сначала выжить, прежде чем добраться до места, где я мог бы выполнить работу, которую мне было поручено выполнить, а учитывая появление Гашека, это было непросто. Кроме того, я был не один. Я очень надеялся, что Солана выведет Кэрол из игры, - именно поэтому я так легко отпустил ее с ним, но он просто использовал ее как приманку. Я его не осуждал, это было с его стороны вполне логичным шагом, но это возлагало на меня дополнительную и вовсе не нужную ответственность. Оставалось лишь надеяться, что электроника коварного Соланы сделает свое дело, хотя лично я, повторяю, в нее никогда не верил. - У меня никогда не бывает проблем, девочка, - сказал Гашек глубоким грудным голосом. - Давай-ка грузить их в самолет, и побыстрее, пока эти мексиканцы не захотели воспользоваться шоссе. - Минуточку, сначала надо кое-что сделать. Прикрой этого парня. И возьми его пушки. У нас собралась целая коллекция стволов, а мне негде их держать. Отлично. - Присцилла повернулась к Кэрол. - Так, крошка, давай ее сюда. - Что именно? Некоторое время Присцилла смотрела на нее примерно так, как бывалая кошка разглядывает юную невинную мышку, после чего протянула к ней обе руки, схватила за лацканы аккуратно застегнутый пиджак Кэрол, рванула так, что он тотчас же распахнулся, сорвала его с плеч Кэрол и высвободила рукава. Затем она стала внимательно ощупывать ткань в поисках чего-то твердого. Не обнаружив ничего, она отбросила пиджак в сторону. - Ладно, - рявкнула она, - тогда снимай ботинки, свитер и юбку. А то я могу сама их с тебя снять. А, ну вот теперь понятно. Она в одном из этих ботинок. Вынь и дай мне. - Растерянная Кэрол нагнулась, вытащила из ботинка маленькую штучку, которую Присцилла выбросила в темноту. Что ж, прощай, электроника. - Вам с вашим партнером следовало бы лучше отрепетировать это адажио, - презрительно фыркнула Присцилла. - В средней школе на утренниках играют и то убедительней. Значит, сеньор Солана решил приставить ко мне жучка-шпиона в форме блондинки. Какие еще великие идеи его осенили? - Все это очень интересно, девочка, - перебил ее Гашек, - но мы находимся на общественном шоссе. Допросить их можно и в самолете. Я не трусливей других, как мне кажется, но сколько я ни летаю в самолетах, они вызывают у меня некоторое недоверие. Возможно, это потому, что я имею слишком туманные представления о том, как они летают, да и те больше результат наблюдений за летчиками из пассажирского кресла. Я неплохо вожу машину, меня учили кататься на лошадях, велосипедах, мотоциклах, лыжах, коньках, тобогганах. Мне даже случилось заниматься серфингом - и не утонуть, но воздух все-таки - не моя стихия. Я как-нибудь непременно возьму несколько уроков вождения самолета - хотя бы для того, чтобы понимать, правильно действует пилот или нет. Пока же, втиснувшись на заднее сиденье вместе с Кэрол, я никак не мог заставить себя конструктивно обдумать сложившуюся ситуацию, хотя именно этим как раз и следовало заняться. Что касается моих умственных усилий, то я решил дать им волю, когда Гашек поднимет свой летательный аппарат в небо, где не будет опасности во что-то там врезаться, по крайней мере, до посадки. Вылетели мы не сразу. Я сказал, что самолет был маленький - его можно было запихать в трюм грузового самолета и еще осталось бы место для других громоздких предметов, - но тем не менее у него было два мотора и он мог вместить четверых, что не так уж и мало. С полным комплектом пассажиров он отнюдь не сразу взмыл в поднебесье, и пока машина разгонялась по ленте шоссе, я ожидал, что вот-вот навстречу нам попадется автомобиль, и тогда пиши пропало. Я не заметил, когда самолет закончил бежать по асфальту и взлетел. Просто Гашек протянул руку к рычагу, дернул его, и колеса с грохотом убрались, из чего я сделал вывод, что мы в воздухе. Когда самолет набрал приличную высоту, я прокашлялся. - С этой штукой вы управляетесь лучше, чем с такси в Масатлане. Он сосредоточенно возился с ручками управления, готовя машину к горизонтальному полету, затем сказал, не поворачивая головы: - Такси было паршивым, а самолет хорош. Жаль будет его терять. - Терять? Как? - спросил я. - Скоро увидите. - Гашек повернул голову в сторону Присциллы, сидевшей спереди вполоборота так, чтобы можно было держать йод прицелом револьвера нас с Кэрол, а главное, меня, и сказал: - Докладывай, девочка. Ты воспользовалась сигналом экстренного вызова. Что-то пошло не так? Что именно? - Я не обязана перед тобой отчитываться, - огрызнулась Присцилла. - Ты прилетел, чтобы оказать нам содействие, а не допрашивать. Я отчитаюсь перед руководством, когда дело будет сделано. - Храбрые речи для курочки, которую, похоже, чуть было не ощипали. Но ты, конечно, права, - сухо продолжал он. - Гашек тут не распоряжается. Он лишь предоставляет для операции свою физиономию, свое имя. Он также водит самолеты, а если надо, стреляет. Но все награды выпадают на долю проворных девиц - награды и наказания, если что-то идет не так, учти. - Ничего такого не случилось, - резко возразила Присцилла. - По крайней мере, ничего серьезного. - Это другое дело. Тогда удовлетвори мое любопытство. Не надо передо мной отчитываться. Просто введи меня в курс дела - как коллега коллегу. Что же стряслось там у них в Пуэрто-Пеньяско? Поскольку ты его не прихватила, то, надо полагать, успокоила навеки. Этого красивого быстроглазого парня, который хотел убить свою пожилую жену из-за денег. Просто поразительно, до чего много в мире людей, которые с удовольствием отправят на тот свет своего ближнего, если только ответственность можно свалить на кого-то другого, в том числе и на существа из иных миров. Их полным-полно. Надо только поискать. А может, он сбежал? Может, он в лапах у полиции и рассказывает о нашей операции все, что ему известно? Знает он, конечно, немного, но и это может нам навредить. - Он не сбежал, - сказала Присцилла, поколебавшись. - Он умер. Правда, есть там один мексиканец - то ли из полиции, то ли из государственного ведомства, - который кое-что почуял. Я пыталась его устранить, но... - Злобно покосившись на меня, она договорила: - Но не сумела. Но это и неважно. Никто ему не поверит. Никто из больших людей. Кроме того, на несколько часов он отключился, а его электронный шпион валяется в кактусах. - Значит, легавый что-то почуял, - мрачно повторил Гашек. - Говорю тебе, это не имеет никакого значения. Если бы речь шла о военных или технологических секретах, это одно. Но тут замешаны летающие тарелки. К этому вопросу люди относятся очень всерьез. - То ли от общего возбуждения, то ли от того, что слушал ее Гашек, которого трудно было обмануть, она вдруг заговорила с акцентом. - Пусть один мексиканский чиновник вопит во все горло, что эти самые тарелки, которые то и дело появлялись в Мексике, не существуют в природе, что все сообщения с мест - липа, никто его слушать не станет. Никто, повторяю! Скептики останутся скептиками, а те, кто верил, будут по-прежнему верить! - Твоими бы устами, девочка, - недоверчиво протянул Гашек. - Дай Бог, чтобы это так было. - Это так. В этом-то и заключалась красота всего плана. Мы имеем дело не с научными фактами, а с предрассудками. Собственно, это составляет для нас совсем иную проблему. Даже когда мы вроде бы убедительно покажем, что все эти индивидуальные смерти и финальная массовая катастрофа - результат космических экспериментов, а может, и враждебных операций, осуществляемых США в воздушном пространстве Мексики, многие будут все равно верить, что виной тут существа с Юпитера или Поляриса, и просто кому-то в политических интересах надо скрывать правду от общественности. Гашек пожал своими дюжими плечищами. - Интересная теория. Лично я, однако, придерживаюсь старой точки зрения: секреты должны оставаться секретами, в том числе и для местных властей. Но, Как ты верно заметила, не я тут главный. Буду рад за тебя, если твоя теория сработает. На некоторое время разговор в самолете прекратился. В этом смысле наступила тишина. Зато моторы гудели вовсю. Кроме того, давала о себе знать вибрация. Внезапно Кэрол схватила меня за правую руку и крепко се стиснула. Я поглядел на нее. Ее лицо и белый свитер были двумя светлыми пятнами в темноте кабины. - Они нас убьют, Мэтт, да? - прошептала она. - И Рамон нам ничем не сможет помочь? - Возможно, это входит в их намерения. Но одно дело намерения, а другое выполнение его. Ты умеешь управлять этой штукой, киса? - Что? - Умеешь управлять самолетами? Она быстро покачала головой: - Господи! Нет, конечно. Когда я оказывалась в таких крохотулечках, то просто помирала от страха. И кроме того, никто тогда и не думал меня убивать. Присцилла недовольно зашевелилась на переднем сиденье. - Помолчите! Нам лететь неблизко, так что лучше обойтись без глупостей, от которых тошнит. Самолет летел через ночь в южном направленнии, если верить компасу, который я заметил за головой Гашека. Присцилла по-прежнему держала меня на прицеле своего револьвера 38-го калибра. Сидеть так ей было явно неудобно, но время шло, а она не меняла позиции. Наконец Гашек посмотрел на часы, затем коротко сверился с картой и стал смотреть вниз, где уже заметно посветлело. - Спасательные жилеты сзади, - сказал он. - Наденьте их. Через двадцать минут выгружаемся. Помните: нельзя надувать их в кабине, иначе не пролезете в дверь. Кэрол снова схватила меня за руку. Пальцы ее судорожно вцепились в мою кисть. - Вы хотите сказать, самолет терпит катастрофу? - Да нет же, просто мы садимся на воду, неподалеку от одного пустынного островка, - отозвался Гашек. - Нас там подберет катер. Это не опасно. Самолет сможет продержаться на плаву несколько минут. Сначала его покидаем мы с мисс Деккер, затем вы двое. И прошу, мистер Хелм, иметь в виду, что, хотя у нас достаточно времени, нам придется поторапливаться и не отвлекаться на разные глупости. Прошу не выкидывать никаких фокусов, если не желаете отправиться вместе с самолетом на дно. Говорят, тонуть очень неприятно. Теперь прошу надеть жилеты. Мы неловко напялили их на себя в тесноте кабины и снова погрузились в ожидание. Небо слева совсем посветлело. Посмотрев вниз, я обнаружил, что мы летим над водой, похоже, все над тем же Калифорнийским заливом. Далеко впереди я различил призрачные очертания островов, один из них имел форму полумесяца. Возле него маячила какая-то точка, похоже, катер. Я подался вперед, чтобы получше рассмотреть. - Сидите спокойно! - крикнула Присцилла. - Гашек обойдется без вашей помощи, Хелм. Я ухмыльнулся ей и посмотрел на Кэрол. В рассветных сумерках ее лицо было бледным и напряженным. - Ну вот, во всяком случае, ты получила ответ на свой вопрос, Кэрол. Она вздрогнула, услышав мое обращение. - Какой вопрос? - Недавно ты не могла взять в толк, неужели это американка, работающая на американские спецслужбы. Ответ: ничего подобного. - Это не правда, - рассмеялась Присцилла. - Я высокоценимая сотрудница недавно организованной службы, которую возглавляет будущая звезда американской разведки: холеный, красивый, надменный, самолюбивый болван, который ни черта не смыслит в своем деле. В этом и заключается главный изъян Америки - там слишком много администраторов, которым все равно, чем руководить. Вашими школами, например, руководят люди, которые понятия не имеют о том, что там преподается. А вы еще поручаете одному болвану руководить такой секретной и ответственной организацией только за то, что ему удалось превзойти в интригах других таких же болванов. Когда она остановилась, чтобы набрать в рот воздуха, я ухмыльнулся и сказал: - Спорить не стану. Он мне самому не нравится. - Приставить к этому человеку несколько агентов, когда он начал создавать свою фирму, было легче легкого, - продолжала Присцилла. - Немногим сложнее было внушить ему определенные идеи и планы, поскольку он ни бельмеса не смыслил в деле. - Присцилла снова засмеялась. - Конечно, я делюсь этими своими откровениями с вами исключительно потому, что у вас не будет шанса передать их дальше. Что касается мировой общественности, она будет уверена, что злобные происки ВВС США, нарушение ими суверенности Мексики оказались возможны исключительно благодаря ловкой деятельности асов американских спецслужб, возглавляемых дьявольски хитрым профессионалом. - Точно, - сказал я. - Наш гений разведки Герберт Леонард! Какая прелесть, что такая удача выпала именно на его долю. Ну а что касается асов разведки, то они, похоже, вскоре попадутся мексиканцам, когда дым рассеется,

Страницы: 1  - 2  - 3  - 4  - 5  - 6  - 7  - 8  - 9  - 10  - 11  - 12  - 13  - 14  - 15  - 16  -
17  -


Все книги на данном сайте, являются собственностью его уважаемых авторов и предназначены исключительно для ознакомительных целей. Просматривая или скачивая книгу, Вы обязуетесь в течении суток удалить ее. Если вы желаете чтоб произведение было удалено пишите админитратору