Электронная библиотека
Библиотека .орг.уа
Поиск по сайту
Детективы. Боевики. Триллеры
   Детектив
      Ладлем Роберт. Уик-энд Остермана -
Страницы: - 1  - 2  - 3  - 4  - 5  - 6  - 7  - 8  - 9  - 10  - 11  - 12  - 13  - 14  - 15  - 16  -
17  - 18  - 19  - 20  - 21  - 22  -
Никакой сенсации. - Не скромничай. - Я не скромничаю. Я тогда хорошо поработал и едва не получил Пулитцера. Собственно, репортажи из Сан-Диего стали трамплином для меня. - Да... Ладно. Давай не будем ходить вокруг да около. Ты сейчас занимаешься чем-то, что задевает меня? - Нет. Во всяком случае, я ни о чем таком не знаю... Я сказал Берни правду: у меня в подчинении семьдесят с лишним репортеров, которые отвечают за сбор информации. Я не требую у них ежедневных отчетов. - Ты хочешь сказать, что совершенно не в курсе того, чем они занимаются? - Я поступаю хитрее, - со смехом ответил Таннер. - Я утверждаю их расходный лист. Никто не получит денег без моего одобрения. Тримейн выпрямился. - Послушай, давай начистоту... Джинни вернулась в дом полчаса назад и... Знаешь, мы с ней вместе уже шестнадцать лет, и я ее хорошо знаю... Она вернулась заплаканная. Она разговаривала здесь с тобой. Я хочу знать, почему она плакала. - Я не могу тебе ответить. - Нет, уж ответь!.. Ты мне завидуешь, потому что я больше зарабатываю, да? - Ничего подобного... - Да я же знаю! Думаешь, я не слыхал, как Элис тебя пилила? И теперь вот ты словно невзначай обронил, что никто ничего не получает без твоего одобрения. Ты об этом сказал моей жене? Мне что, спросить у нее самой? Жена не может давать показания. Ты предупреждаешь нас? Чего ты от нас хочешь? - Остановись! Ты, видно, влез в какую-нибудь дерьмовую историю и становишься параноиком. В какую? Ты собираешься со мной поделиться? - Нет! Нет! Скажи, почему она плакала? - Спроси ее сам! Тримейн отвернулся, и Джон Таннер увидел, как плечи адвоката затряслись. - Мы знакомы много лет, но ты никогда не понимал меня... нельзя судить о человеке, если не знаешь, что он на самом деле из себя представляет. "И Тримейн признался. Конечно, они с Джинни работают в паре. Они оба входят в "Омегу". Но Тримейн снова заговорил, и этот вывод рассыпался сам собой. - Конечно, я не безгрешен. - Он снова повернулся. На лице его было написано страдание. - Я это знаю. Но я всегда действую в рамках закона. Такова система. Мне она может не нравиться, но я подчиняюсь ей! Таннер подумал, что сказал бы Фоссет, услышь он это признание. Джон чувствовал искренность Тримейна, но что он мог ему ответить? - Пойдем в дом. Тебе нужно выпить. Да и мне тоже. *** Элис нажала на переключатель усилителя под подоконником в гостиной, чтобы музыка была слышна во дворе. Все гости сейчас собрались около бассейна. Даже ее муж и Дик Тримейн встали наконец из-за кухонного стола. Они просидели там минут двадцать, к немалому удивлению Элис, почти не разговаривая. - Ах вот вы где, миледи! - раздался за ее спиной громкий голос Джо Кардоуна. Элис сразу напряглась. Кардоун стоял в дверях, ведущих в холл. На нем были только плавки. В могучем торсе Джо было что-то отвратительное. По сравнению с Кардоуном все окружающие предметы казались мелкими и незначительными. - У вас кончился лед, и я позвонил, чтобы привезли еще. - Так поздно? - Это лучше, чем ехать за ним самим. - Кому ты позвонил? - Руди из винного магазина. - Но магазин давно закрыт. Кардоун, пошатываясь, приблизился к Элис. - Я позвонил ему домой, он еще не ложился... Он иногда оказывает мне маленькие услуги. Я велел ему оставить пару брусков льда у парадного, а счет прислать мне. - Этого можно было и не делать... Я имею в виду счет. - Разве я не знаю, что у вас нет лишних денег? - Позволь... - Элис прошла в другой конец комнаты, чтобы не чувствовать сильного запаха спиртного, исходившего от Джо. Он последовал за ней. - Ты подумала над моим предложением? - Спасибо за щедрость, Джо, но мы не нуждаемся в финансовой помощи. - Так сказал Джон? - Нет, но он сказал бы именно так. - Выходит, ты не говорила с ним? - Было видно, что Кардоун разочарован. - Нет. - Элис! - Кардоун мягко взял ее за руку. Элис инстинктивно попыталась вырваться, но тщетно. Во взгляде Джо не было враждебности, лишь искреннее участие, однако пальцы его сильно, до боли, сжимали ее руку. - Я сегодня немного перебрал, но не думай, что я говорю это спьяну... Мне в жизни крупно повезло: сейчас деньги сами текут ко мне. Это не стоит мне никакого труда - честное слово. Говоря откровенно, я иногда испытываю чувство вины. Понимаешь, о чем я? Я очень ценю Джонни. Я восхищаюсь им, потому что он... пашет. Он вкалывает. А я нет. Я только беру. Я никому не причиняю вреда, я просто беру. И вы сделаете доброе дело, если позволите мне... отдать. Ну, просто так, для разнообразия. Джо резко отпустил ее руку, и Элис от неожиданности безвольно уронила ее. На мгновение она смутилась и в замешательстве нахмурила брови. - Но почему ты вдруг решил что-то давать нам? С чего ты взял, что мы в этом нуждаемся? Кардоун тяжело опустился на подлокотник дивана. - Я же не слепой и не глухой. Люди говорят... - О нас? О том, что у нас нет денег? - Ну, что-то в этом роде... - Но это не правда! Это просто ерунда! - Тогда давай подойдем с другого конца. Три года назад, когда Дик с Джинни, Берни с Лейлой и мы отправились на горнолыжный курорт в Гштаад, ты и Джонни не захотели поехать с нами. Верно? Элис нерешительно кивнула, тщетно пытаясь уловить ход мыслей Джо. - Да, помню. Мы тогда решили, что лучше свозить детей в Нассо. - И вот теперь Джон очень интересуется Швейцарией, так? - прищурившись, закончил Джо и слегка пошатнулся. - Я, во всяком случае, об этом ничего не знаю. Он мне никогда ничего такого не говорил. - Ну, может быть, не Швейцарией, а Италией. Может быть, его интересует Сицилия, а? - Я тебя не понимаю... Кардоун, поднявшись с дивана, сильно качнулся, но устоял на ногах. - Ведь мы с вами не такие уж разные люди, так? Я хочу сказать, что все то, что мы сейчас имеем, нам никто не подносил на блюдечке. Мы заработали это своим горбом, ползая каждый в своей грязи... - По-моему, это оскорбление. - Прости. Я не хотел никого обидеть. Я хочу быть честным, а для этого надо вернуться к началу... к самым истокам. - Ты пьян. - Разумеется. Я пьян и расстроен. Сочетание не самое удачное... Поговори с Джоном. Скажи ему, что мы могли бы встретиться с ним завтра или послезавтра. Скажи ему, чтобы он не беспокоился насчет Швейцарии или Италии, ладно? Скажи ему, что, как бы там все ни повернулось, я чист, и что я уважаю тех, кто вкалывает, и что я никому не приношу вреда... Скажи, что я заплачу. Кардоун неуклюже шагнул к Элис, взял ее левую руку, несмотря на сопротивление, поднес к губам и, закрыв глаза, благоговейно поцеловал. Элис и раньше доводилось бывать свидетельницей таких сцен. Она с детства помнила, как фанатичные почитатели ее отца делали то же самое. Затем Джо повернулся и, пошатываясь, вышел в коридор. Элис вдруг почувствовала, что за ней наблюдают. Она обернулась и похолодела. На лужайке футах в шести от окна стояла Бетти Кардоун в белом купальнике, освещенная сине-зеленым светом фонарей у бассейна. Элис поняла, что Бетти видела все, что произошло между ней и Джо. Жена Кардоуна пристально смотрела на Эли, и ее взгляд был жестким и враждебным. *** Звонкий голос молодого Синатры наполнял теплый ночной воздух. Четыре супружеские пары сидели у бассейна. Время от времени кто-нибудь из них всякий раз поодиночке прыгал в воду и лениво проплывал бассейн из конца в конец. Женщины беседовали о школе и о детях, но, как отметил для себя Джон, мужчины на другой стороне бассейна горячо обсуждали политические и экономические проблемы. Таннер сидел у небольшого трамплина рядом с Джо. Он никогда не видел Кардоуна таким пьяным - картина была не из приятных. Если собравшиеся вокруг бассейна люди действительно составляли агентурную сеть "Омеги", Джо, несомненно, был самым слабым ее звеном. Он сдался бы первым. Краткие споры разгорались и утихали. Когда голос Джо перекрыл остальные, Бетти мгновенно отреагировала. - Муж мой, - спокойно произнесла она, - ты пьян. Следи за собой. - Джо в полном порядке, Бетти, - сказал Берни, хлопая Джо по колену. - Сегодня в Нью-Йорке была страшная жара... - Ты тоже был в Нью-Йорке, Берни? - Джинни Тримейн опустила в воду длинные ноги. - Неужели там еще жарче, чем здесь? - Конечно, дорогая, - опередив Остермана, ответил жене Дик Тримейн. - Там настоящее пекло. От Таннера не укрылось, что Тримейн и Остерман обменялись быстрыми взглядами. Таннер понял, что их молчаливый разговор касался Кардоуна, но, очевидно, они не хотели, чтобы Джон это заметил. Затем Тримейн встал и спросил, не хочет ли кто-нибудь выпить. Утвердительно ответил только Джо. - Сейчас я принесу. - Таннер сделал попытку подняться. - Сиди, - остановил его Дик. - Смотри за футболистом. Мне все равно нужно звонить дочери. Мы велели ей быть дома к часу. Сейчас уже почти два. Как говорится, доверяй, но проверяй. - Какой суровый отец, - улыбнулась Лейла. - Только поэтому я еще не дедушка. - Тримейн поднялся и через лужайку направился к дому. Несколько секунд все молчали. Затем женщины продолжили прерванную беседу, а Берни прыгнул в бассейн. Джо Кардоун молчал. Минут через пять из дома показался Дик с двумя стаканами в руках. - Джинни, слышишь? Мне досталось от Пег за то, что я разбудил ее. Что ты об этом думаешь? - Я думаю, что ей надоел ее кавалер, вот и все. Тримейн подошел к Кардоуну и подал ему стакан. - Держи, защитник. Джо замотал головой. - Я, черт возьми, играл в полузащите. Я бегал вокруг вашего чертова Леви Джексона на "Кубке Йеля"! - Точно. Я разговаривал с Джексоном. Он "говорит, что тебя всегда можно было нейтрализовать. Стоило разок крикнуть "томатный соус", как ты сразу уходил к боковой. - Очень смешно! Я убью эту черную обезьяну! - Он о тебе тоже всегда хорошо отзывается, - усмехнулся Берни с другой стороны бассейна. - А я хорошо отзываюсь о тебе, Берни! И о нашем большом Дике. - Кардоун, шатаясь, поднялся на ноги. - Я обо всех вас хорошо отзываюсь. - Эй, Джо... - Таннер тоже поднялся. - В самом деле, Джо, лучше сядь, - подала голос Бетти. - Иначе ты свалишься в воду. - Да Винчи! - Голос Кардоуна гулко разнесся в темноте. - Да Винчи!.. - снова крикнул он, на этот раз протяжно. - А это что еще значит? - удивленно спросил Тримейн. - Ты сам мне лучше скажи! - прогремел Кардоун. Над бассейном повисла тишина. - Он сошел с ума, - наконец вымолвила Лейла. - Он попросту напился, - пожала плечами Джинни. - Так как мы - ну, во всяком случае, я - не знаем, кто такой да Винчи, то, может быть, ты объяснишь? - негромко произнес Берни. - Брось... Прекрати... - Кардоун сжимал и разжимал кулаки. Остерман выбрался из воды и приблизился к Джо. Руки его были опущены и болтались как плети. - Остынь, Джо. Пожалуйста... Успокойся. - Цюри-и-их! - Отчаянный вопль Кардоуна наверняка разнесся на много миль. "Вот оно! - подумал Таннер. - Вот оно. И Джо признался". - О чем ты, Джо? - Тримейн сделал резкий шаг к Кардоуну. - О Цюрихе, вот о чем! - Это город в Швейцарии. И что дальше? - Остерман стоял прямо напротив Кардоуна, не сводя с него глаз. - Выражайся яснее! - Ну уж нет! - Тримейн взял Остермана за плечо. - Не хочу говорить с тобой! - взвизгнул Кардоун. - Ведь это же ты... - Прекратите! Прекратите сейчас же, - негромко, но властно приказала Бетти Кардоун. Таннер и не подозревал, что голос Бетти может быть таким жестким, что от жены Кардоуна может исходить такая сила. В ее голосе было нечто такое, отчего трое мужчин разошлись в разные стороны, как побитые собаки. Женщины изумленно посмотрели на Бетти. Затем Лейла и Джинни ушли в дом, а ошеломленная Элис осталась стоять, не в силах сдвинуться с места. Бетти заговорила, снова превратившись в обычную провинциальную домохозяйку: - Вы ведете себя как дети. И вообще, Джо, нам давно пора домой. - Я... может быть, выпьем на дорожку, а, Бетти? - нерешительно предложил Таннер. - Ты как? - Только Джо налей чего-нибудь послабее, - попросила Бетти. - Разумеется, - сказал Берни. - Сейчас приготовлю. - Таннер направился к дому. - Подожди-ка, Джонни! - На лице Кардоуна блуждала бессмысленная улыбка. - Я сегодня провинился, поэтому пойду тебе помогать. Заодно приму душ. Таннер пошел к кухне впереди Кардоуна. Он был удивлен и сбит с толку. Он рассчитывал, что после того, как Джо прокричал слово "Цюрих", все будет кончено. "Омега" разоблачит себя. Однако ничего подобного не произошло. Все вышло наоборот. Было восстановлено равновесие и спокойствие. И кем? Самым, казалось, неподходящим человеком - Бетти Кардоун. Неожиданно он услышал за спиной шум и оглянулся. В дверях стоял Дик Тримейн и смотрел вниз, на бессильно осевшего на пол Кардоуна. - И рухнул принстонский гигант, - улыбаясь, покачал головой Дик. - Давай отнесем его в мою машину. Сегодня я буду за шофера. Рухнул?.. Таннер не мог в это поверить. Да, Кардоун был пьян. Но не настолько же, чтобы потерять сознание. *** Мужчины оделись и перенесли бормочущего что-то нечленораздельное Кардоуна на переднее сиденье машины Тримейна. Бетти и Джинни расположились сзади. Таннер украдкой следил за Кардоуном, пытаясь найти в его поведении признаки того, что он притворяется, и не находил. И все же в тяжелых неуклюжих движениях Кардоуна было что-то неестественно фальшивое. Похоже, Джо разыграл этот спектакль, чтобы проверить, как поведут себя остальные. А может быть, он, Таннер, просто преувеличивает? - Черт возьми! - воскликнул Тримейн. - Я оставил у вас свой пиджак. - Я принесу его завтра в клуб. Мы же договорились встретиться в одиннадцать. - Нет, лучше я схожу за ним сейчас. У меня там кое-какие документы. Они мне могут понадобиться. Постой здесь с Берни. Я быстро. Дик вбежал в дом и схватил висевший на стуле в коридоре пиджак. Он заглянул в гостиную. Лейла Остерман терла полированную поверхность обеденного стола. - Если эти пятна не удалить сейчас, Таннерам придется менять столовую мебель, - сказала она. ( Где Элис? - На кухне, - ответила Лейла, не прекращая своего занятия. Когда Тримейн вошел в кухню, Элис заполняла посудомоечную машину. - Эли? - О! Это ты. Дик... Как Джо? - С Джо все в порядке... А как Джон? - Разве он не с тобой на улице? - Как видишь, я здесь. - Уже поздно. Дик. Мне не до шуток. - Я тоже не расположен шутить... Мы были хорошими друзьями, Эли. Ты и Джон, вы очень много значите для нас с Джинни... - Лицо Тримейна побагровело, он то и дело сглатывал слюну. - Не судите да не судимы будете. Не позволяй Джону... калечить людские судьбы. Скажи ему, что следует попытаться понять то, что делают люди. Нельзя судить не разобравшись... - Я не понимаю, о чем ты... - Это очень важно, - замотав головой, перебил ее Тримейн. - Пусть хоть раз он попытается понять, иначе... Элис почудилась в его словах скрытая угроза. - Почему бы тебе самому не сказать ему это? - Я говорил, но он не захотел мне ответить. Поэтому сейчас я повторяю это тебе... Знай, Эли, люди не всегда таковы, какими кажутся. Просто одни умеют притворяться лучше, другие хуже. Помни об этом! Тримейн развернулся и вышел. Через несколько секунд Элис услышала, как хлопнула входная дверь. Когда она смотрела вслед уходящему Тримейну, она вдруг почувствовала, что рядом находится кто-то еще. Она была уверена, что слышала чьи-то осторожные шаги. Кто-то прошел через столовую и теперь стоял в кладовке, за углом - вне поля ее зрения. Она неслышно приблизилась к арке и, заглянув в маленькую, узкую комнатку, увидела Лейлу Остерман. Та стояла, прислонившись к шкафу, устремив неподвижный взгляд на противоположную стену. Лейла подслушивала их разговор с Диком! Она сильно вздрогнула, заметив Эли, потом принужденно рассмеялась - явно поняв, что ее поймали. - Я пришла за чистой тряпкой, - запоздало пояснила она, указав на бельевой шкаф, и, не говоря больше ни слова, скрылась в столовой. Элис стояла в центре кладовки, наморщив лоб, и в который раз уже спрашивала себя, что происходит со всеми? Что-то ужасное, необъяснимое вторглось в их жизнь. Добрые отношения между ними рушились на глазах, но почему? *** Они лежали в постели: Элис на спине, Джон - отвернувшись от нее - на левом боку. В комнате для гостей, расположенной почти напротив, устроились Остерманы. Впервые в этот долгий вечер Таннеры остались вдвоем. Элис чувствовала, что муж очень устал, но она не могла больше откладывать этот разговор. - У тебя что-то произошло с Диком и Джо? Таннер вздохнул почти с облегчением, перевернулся на спину и уставился в потолок. Он предвидел, что жена задаст ему такой вопрос, и заранее заготовил в ответ очередную ложь. Он уже начинал привыкать к этому, но ведь осталось потерпеть совсем немного, и тогда он сможет все объяснить Эли. Фоссет твердо обещал ему это. Джон медленно заговорил, стараясь, чтобы его голос звучал как можно естественнее. - Ты слишком проницательна. Она приподнялась на локте и с удивлением посмотрела на него. - Я? Ты преувеличиваешь. Напротив, сегодня я не понимаю, что происходит. Он помолчал. - История неприятная, но все скоро кончится. Помнишь, я говорил тебе о деле, с которым пристает ко всем Джим Лумис? - Да, я помню, что ты из-за этого не позволил Дженет пойти на ленч к Лумисам. - Верно... так вот, Джо и Дик втянулись в эту заваруху. Я сказал им, что этого делать не стоило. - Почему? - Я навел справки... У нас есть несколько тысяч, которые стоило бы вложить под хороший процент. Вот я и подумал, может быть, рискнуть?.. Я позвонил Эндрю Харрисону - он шеф юридической службы у нас в "Стэндарт мьючиал". Он кое-что выяснил. - Что же? - Эта затея дурно пахнет. Прекрасный материал для газетной сенсации. Грязное дельце. - Ты хочешь сказать, что оно противозаконное? - Возможно, на следующей неделе можно будет сказать и так. Харрисон предложил нам снять о нем репортаж. Поднялся бы страшный шум. Я рассказал Джо и Дику. - Господи! Ты согласился делать такую передачу?! - в ужасе воскликнула Элис. - Не волнуйся. Сейчас у нас на это нет ни средств, ни времени. Все расписано на месяц вперед. А ради этой истории ломать наши планы не стоит. Даже если бы мы решили снимать, я заранее предупредил бы Дика и Джо, чтобы они успели выйти из игры. Элис снова услышала голоса Кардоуна и Тримейна: "Ты говорила с ним? Что он сказал?" "Не позволяй Джону калечить людские судьбы. Нельзя судить не разобравшись". Они оба были напуганы, и теперь она знала почему. - Джо и Дик страшно волнуются, ты знаешь об этом? - Да. Я догадался. - Ты догадался? Но ведь они же твои лучшие друзья!.. Они боятся. Они просто в панике. - Ну ладно, ладно. Завтра в клубе я успокою их. "Ястреб Сан-Диего" давно уже не хищник. - Но это же в самом деле жестоко! Неудивительно, что они так обеспокоены! Им кажется, что ты делаешь что-то ужасное. - Перед глазами Элис встала фигура Лейлы, замерившей у стены в кладовке и слушающей мольбы и угрозы Тримейна. - Они рассказали Остерманам, - убежденно сказала Элис. - Ты уверена? Откуда ты знаешь? - Не важно откуда. Они все, должно быт

Страницы: 1  - 2  - 3  - 4  - 5  - 6  - 7  - 8  - 9  - 10  - 11  - 12  - 13  - 14  - 15  - 16  -
17  - 18  - 19  - 20  - 21  - 22  -


Все книги на данном сайте, являются собственностью его уважаемых авторов и предназначены исключительно для ознакомительных целей. Просматривая или скачивая книгу, Вы обязуетесь в течении суток удалить ее. Если вы желаете чтоб произведение было удалено пишите админитратору