Электронная библиотека
Библиотека .орг.уа
Поиск по сайту
Детективы. Боевики. Триллеры
   Детектив
      Ладлем Роберт. Уик-энд Остермана -
Страницы: - 1  - 2  - 3  - 4  - 5  - 6  - 7  - 8  - 9  - 10  - 11  - 12  - 13  - 14  - 15  - 16  -
17  - 18  - 19  - 20  - 21  - 22  -
ь, считают тебя чудовищем... Завтра же утром - я умоляю тебя! - скажи, что им не о чем волноваться. - Я же уже обещал... - Слава Богу, что все стало ясно. И эти крики у бассейна, и ваш глупый спор... Я очень, очень сердита на тебя... - Но Элис Таннер не сердилась. Теперь, когда тайное стало явным, оно ее больше не страшило. С этим она справится. Она снова легла на подушку, все еще взволнованная, но тепло и покой, от которых она успела отвыкнуть за последние несколько дней, уже разливались по всему телу... Таннер крепко закрыл глаза и затаил дыхание. Ложь прошла и на этот раз. Прошла легче, чем он предполагал. Теперь он почти не испытывал трудностей. Он привык к своей роли, Фоссет был прав. Он прекрасно с ней справляется. Он убедил даже Элис. *** Джон стоял у окна спальни. Он смотрел на лужайку за домом и на темнеющую невдалеке рощу. Внезапно он вздрогнул. Может быть, ему почудилось? В темноте блеснул огонек сигареты. Кто-то шел и курил не скрываясь. Боже праведный! Таннер похолодел. Неужели этот идиот не понимает, что выдает расположение охранников? Он присмотрелся внимательнее и облегченно вздохнул. Да это же Берни Остерман. Однако через мгновение его снова охватило беспокойство. Неужели Берни что-то заподозрил? Таннер бесшумно покинул спальню, спустился вниз и вышел во двор. - Я ждал, что встречу тебя здесь... - Берни сидел у края бассейна, задумчиво глядя на ровную поверхность воды. - Вечер прошел сегодня ужасно. - Мне так не показалось. - Значит, ты просто ослеп и оглох. Это была ненастная ночь в Малибу... Если бы у нас были кинжалы, вода в бассейне давно окрасилась бы кровью. - Твое воображение явно в плену голливудских штампов. - Таннер уселся рядом с ним и спустил вниз ноги. - Я писатель. Я наблюдаю и анализирую. - По-моему, ты не прав, - сказал Таннер. - Просто у Дика неприятности: он сам мне об этом сказал... А Джо напился. Ну и что? Остерман подался вперед. - Ты, вероятно, удивишься, почему я вышел из дома и сижу здесь у бассейна. Меня привела сюда какая-то подсознательная мысль, что ты не сможешь сегодня спать, как и я. - Ты меня заинтриговал. - Я не шучу. Нам пора поговорить. - О чем? Остерман поднялся и закурил. Немного помедлив, он спросил: - Что ты больше всего хочешь? Что ты хочешь для себя и для своей семьи? Таннер не поверил своим ушам: Остерман начал разговор самыми банальными, избитыми фразами. Однако Джон ответил так, будто воспринял вопрос всерьез. - Покоя, наверное... покоя, надежной крыши над головой, обычных человеческих благ... Такой ответ ты ожидал услышать? - Я не о том. Все это у тебя есть, сейчас по крайней мере. - Тогда я тебя не понимаю... - Тебе никогда не приходило в голову, что ты уже давно лишен возможности выбирать? Что ты не живешь, а лишь выполняешь определенные функции? - По-моему, это естественно. Я с этим не спорю. - Ты и не сможешь спорить. Система не позволит тебе... Ты умеешь что-то делать, ты этому научился и обречен заниматься этим до конца своих дней. И спорить тут бесполезно. - Из меня не получился бы физик-ядерщик, а ты не годишься в нейрохирурги, - пожал плечами Таннер. - Конечно, все относительно. Но то, что я говорю, не просто фантазии. Всеми нами управляют силы, которые мы сами не способны контролировать. Мы достигли того возраста, когда человек становится профессионалом, но в этом есть и дурное предзнаменование. Мы живем и работаем внутри заданного нам круга; нам не дано переступить черту, даже оглянуться... А ты, боюсь, связан еще больше, чем я. У меня, по крайней мере, есть возможность выбрать, на какую тему писать очередную мыльную оперу, но все-таки всего лишь мыльную оперу и ничего больше... Мы задыхаемся. - Я - нет. Мне не на что пожаловаться. Меня в моем положении все устраивает. - Но у тебя же нет крепких тылов! У тебя ничего нет! И не пытайся возражать мне. Ты даже еще не расплатился за это... - Остерман сделал выразительный жест рукой, указывая на бассейн, дом и двор Таннера. - Возможно, если речь идет о деньгах, ты прав. Но, по-моему, все мы в таком положении... Остерман придвинул к себе стул и опустился на него. Внимательно глядя в глаза Таннеру, он мягко заговорил: - Выход есть. Я с радостью помогу тебе. - Он помолчал немного, словно подыскивая нужные слова, затем снова заговорил: - Джонни... - Остерман отшвырнул сигарету и опять надолго замолчал. Таннер испугался, что Берни так и не решится начать. - Я слушаю. Продолжай. - Прежде мне нужны определенные... гарантии. Это очень важно. - Остерман теперь говорил торопливо, словно боялся не успеть. И вдруг в одном из окон вспыхнул свет. Они оба резко повернули головы. Это была спальня маленькой Дженет. - Что это? - с тревогой спросил Берни. - Дженет. Это ее комната. Нам наконец удалось добиться, чтобы она включала свет, когда идет в ванную. Иначе она сбивает все стоящие на пути предметы, а мы все еще полчаса не можем за... - Он не договорил. Воздух прорезал леденящий душу крик. Кричал ребенок. Таннер вскочил на ноги и рванулся к дому. Крик не стихал. В трех других окнах тоже вспыхнул свет. Берни Остерман почти догнал Таннера у спальни девочки. Они появились здесь первыми. Элис и Лейла еще только выходили из своих комнат. Джон изо всех сил ударил в дверь плечом, забыв о дверной ручке. Дверь распахнулась, и четверо взрослых вбежали в комнату. Девочка стояла босиком в центре комнаты и истошно кричала. Ее любимый щенок лежал в большой луже крови. Голова была отделена от туловища. Джон Таннер схватил на руки дочь и выскочил с ней в коридор. Сознанием завладело ужасное зрелище обезглавленного трупа в роще и щенка с отрезанной головой в комнате дочери. "Обезглавленное тело значит террор" - так говорил один из агентов Фоссета в мотеле Ховарда Джонсона. Он должен взять себя в руки. Должен. Таннер не помнил, как отдал дочь Элис. И только теперь он увидел, что Элис качает дочь на руках, тихо шепча ей какие-то слова на ухо, а в нескольких футах от него плачет Реймонд, уткнувшись в грудь Берни Остермана. И вдруг он отчетливо услышал слова Лейлы: - Я возьму Дженет, Эли. Иди к Джонни. Таннер злобно крикнул: - Если ты до нее дотронешься, я убью тебя! Ты слышишь, убью! - Джон! - в ужасе воскликнула Элис. - Что ты несешь! - Она же была рядом! Всего в нескольких шагах! Ты что, не понимаешь? Она была совсем рядом! Остерман бросился на Таннера и, отбросив его к стене, сильно ударил по щеке. - Эту собаку убили несколько часов тому назад! Опомнись! Несколько часов назад? Не может быть! Это произошло только что. Загорелся свет, и щенку отрубили голову. А Лейла была рядом. Всего в нескольких шагах. Берни ладонями сжал ему виски. - Мне пришлось ударить тебя. Прости. У тебя начиналась истерика. Успокойся. Возьми себя в руки. Это ужасно... просто ужасно, я знаю. У меня тоже есть дочь. Таннер попытался сосредоточиться. Он обвел глазами холл. Все смотрели на него, даже Реймонд, который все еще всхлипывал, прислонившись к косяку своей двери. Джон высвободился из рук Остермана. - В доме кто-нибудь есть? - Таннер не смог сдержаться, его тревожил вопрос: "Где были люди Фоссета? Где они были?" - О ком ты, дорогой? - Элис обняла его за плечи, словно боясь, что он упадет. - Значит, никого, - еле слышно проговорил он. - Мы здесь. И сейчас позвоним в полицию. Прямо сейчас! - Берни положил руку Таннера на перила лестницы и потянул его вниз. "Что задумал Берни? Он же из "Омеги". И жена его из "Омеги". Зачем же им нужно звонить в полицию?" - лихорадочно соображал Таннер. - В полицию? Ты хочешь вызвать полицию? - Разумеется, если кто-то пошутил, то более отвратительной шутки я в жизни не видел. Я хочу, чтобы приехала полиция. А ты против? - Нет. Конечно, надо позвонить. Они вернулись в гостиную, и Остерман скомандовал: - Эли, быстро звони в полицию. Если не знаешь номера, спроси на телефонной станции. - Он повернулся и вышел на кухню. "Где были люди Фоссета?" Элис сняла трубку. Но через мгновение стало ясно, что звонить никуда не надо. Луч фонаря скользнул по стеклам и заплясал на стене гостиной. Это наконец прибыли люди Фоссета. Раздался звонок в парадную дверь, и Таннер, резко вскочив с дивана, бросился в холл. - ...Мы услышали крики и увидели, как загорелся свет в окнах. Что-то случилось? - Вы, как обычно, немного опоздали! - тихо произнес Таннер. - Входите. "Омега" уже побывала здесь. - Успокойтесь. - Дженкинс вошел в холл. За ним показался Макдермотт. Из кухни вышел Остерман. - Господи! Быстро вы, однако... - Ночной патруль, сэр, - пояснил Дженкинс. - Мы увидели, что в доме зажегся свет и поднялась суматоха. В ночные часы такое случается редко. - Вы очень оперативны, спасибо... - Да, сэр. - Дженкинс кивнул и, не дослушав, прошен в гостиную. - Что случилось, мистер Таннер? Вы можете рассказать нам здесь или предпочтете поговорить наедине? - Здесь нет никаких секретов, - вмешался Остерман, не дав Таннеру раскрыть рта. - Наверху, в первой спальне, справа по коридору, лежит щенок. Он мертв. - Да? - Дженкинс удивленно поднял брови и повернулся к Таннеру. - У него отрезана голова. Мы хотели бы знать, кто это сделал. - Понятно... - протянул Дженкинс. - Мы позаботимся об этом. - Он повернулся к Макдермотту: - Принеси брезент, Мак. - Сейчас. - Макдермотт вышел. - Могу я от вас позвонить? - Конечно. - Нужно поставить в известность капитана Маколиффа. Придется позвонить ему домой. Таннер опешил. Это дело не имеет никакого отношения полиции. Ведь это "Омега"! Что Дженкинс делает? Зачем он звонит Маколиффу? Нужно сейчас же связаться с Фоссетом. Маколифф - обыкновенный полицейский офицер. Он подотчетен муниципальному совету Сэддл-Вэлли, а не правительству. - Вы считаете, это необходимо? В такой поздний час? То есть я хотел сказать, что капитан Маколифф... Дженкинс резко повернулся к Таннеру и, глядя ему прямо в глаза, произнес: - Капитан Маколифф - шеф местной полиции. Он будет очень удивлен, если я не доложу ему об этом происшествии. Теперь Таннер все понял. За ними следит "Омега". Звонок Дженкинса шефу предназначается исключительно для Лейлы и Берни Остерман. *** Когда капитан Алберт Маколифф появился в доме Таннеров, он сразу взял бразды правления в свои руки. Таннер молча наблюдал за тем, как тот уверенно отдает приказания подчиненным. Это был рослый тучный человек. Из-под застегнутого ворота форменной рубашки выпирала могучая шея. Его длинные мускулистые руки были до странности неподвижными. При ходьбе они безвольно мотались по бокам - верный признак того, что их обладатель долгие годы занимался пешим патрулированием, время от времени перекидывая тяжелую полицейскую дубинку из одной руки в другую. Маколифф перешел сюда из нью-йоркской полиции. Несколько лет назад городской совет пришел к выводу, что городу нужен надежный человек, который мог бы навести здесь порядок. А лучшей обороной во времена вседозволенности, как известно, является нападение. Сэддл-Вэлли был нужен жестокий наемник. И они наняли расиста. - Итак, мистер Таннер, давайте по порядку. Что происходило здесь этой ночью? - Мы... у нас была вечеринка. Собрались друзья. - Сколько человек? - Четыре супружеские пары. Всего восемь человек. - Вы вызывали прислугу? - Нет... нет, никого не вызывали. Маколифф бросил удивленный взгляд на Таннера и отложил в сторону свою записную книжку. - У вас нет прислуги? - Нет. - А в течение дня миссис Таннер никого не приглашала помочь ей на кухне? Или во дворе? - Нет. - Вы уверены? - Спросите ее сами. Элис в этот момент наскоро готовила постели для детей. - Это может оказаться важным. Возможно, пока вы были на работе, она приглашала кого-нибудь из негров или цветных. Таннер заметил, что Берни вздрогнул. - Я сегодня весь день был дома. - Хорошо... - Капитан... - Остерман сделал шаг вперед. - Кто-то проник в дом и зверски убил щенка. Это мог быть грабитель. Мистера и миссис Таннер пытались ограбить в прошлую среду. Наверное, следует проверить... Он не успел договорить. Маколифф медленно повернул голову и смерил его взглядом, полным нескрываемого презрения. - Я займусь этим, мистер... - шеф полиции заглянул в свою записную книжку, - мистер Остерман. А сейчас мне хотелось бы, чтобы мистер Таннер рассказал, что происходило здесь этой ночью. Я буду признателен вам, если вы позволите ему сделать это. С вами я тоже поговорю, когда придет время. Таннер всячески старался привлечь внимание Дженкинса, но тот упорно отводил глаза. Журналист никак не мог решить, о чем он должен говорить, или, вернее, о чем он говорить не должен. - Ну что, мистер Таннер... - Маколифф опустился на стул и снова взял в руки записную книжку. - Начнем с самого утра. И не забудьте о визитах почтальона или посыльных из магазинов, если таковые были в течение дня. Таннер начал было рассказывать, но в этот момент со второго этажа раздался громкий голос Макдермотта: - Капитан! Поднимитесь на минуту сюда! В комнату для гостей... Не говоря ни слова, Берни стал подниматься по лестнице впереди Маколиффа. За ними последовала Лейла. Тут же Дженкинс приблизился к Таннеру и тихо заговорил: - У меня мало времени. Слушайте. Ни при каких обстоятельствах не упоминайте об "Омеге". Поняли? Ни слова! Я не мог предупредить вас раньше, так как рядом все время были Остерманы. - Но почему? Ведь все ясно! Что же мне говорить? Почему я снова должен лгать? - Маколифф не из нашего ведомства. Ему ничего не известно о проведении операции. Расскажите правду о вечеринке. И все! - Вы хотите сказать, что он ни о чем не знает? - Да. Я же говорю вам, что его не информировали. - А как же люди вокруг дома? А патрули в роще? - Это не его люди... Если вы заговорите об этом, он решит, что вы сумасшедший. И тогда Остерманы все поймут. Если вы сошлетесь на меня, я буду все отрицать. - Вы что, не доверяете Маколиффу? - Дело не в этом. Он хороший полицейский, но у него мания величия - он мнит себя местным Наполеоном, поэтому мы решили не использовать его, во всяком случае открыто. Но он может помочь нам в силу своего служебного положения. Попросите его выяснить, куда поехали Тримейны и Кардоуны. - Кардоун напился, Тримейн повез его домой. - Пусть выяснит, сразу же они отправились домой или нет. Маколифф обожает снимать показания; он тут же уличит их, если они солгут. - Но каким образом я... - Сделайте вид, что вы волнуетесь за друзей. Это будет выглядеть естественно. И помните, развязка близка. В гостиную вернулся Маколифф. Макдермотт "по ошибке" принял продольную защелку на окне за следы взлома. - Продолжим, мистер Таннер. Значит, к вам приехали гости. И что же было дальше? Джон Таннер, тщательно подбирая слова, описал события прошедшего вечера и ночи. Спустившиеся сверху Лейла и Берни Остерман немного дополнили его рассказ. Уложив детей в кабинете, Элис тоже пришла в гостиную, но не смогла ничего добавить. - Прекрасно, леди и джентльмены... - Маколифф встал со своего стула. - А остальных вы не собираетесь допрашивать? - Таннер тоже поднялся и теперь стоял прямо напротив шефа полиции. - Я как раз хотел попросить разрешения воспользоваться вашим телефоном. Мы должны предупредить их. - Разумеется. - Дженкинс, позвоните Кардоунам. Сначала я поговорю с ними. - Слушаюсь, сэр. - А как же Тримейны? - Всему свое время, мистер Таннер. После того как мы побеседуем с Кардоунами, я обязательно повидаюсь и с ними. - Чтобы они не успели договориться между собой? - ехидно спросил Остерман. - Совершенно верно, мистер Остерман. Вы знакомы с нашими методами работы? - Маколифф не скрывал, что Берни его раздражает. - Я каждую неделю сочиняю полицейские отчеты и инструкции... - Мой муж пишет сценарии для телевидения и кино, - пояснила Лейла. - Капитан... - окликнул Дженкинс Маколиффа. - У Кардоунов никто не отвечает. - Звони Тримейнам. Все в комнате в напряженном молчании ждали, пока Дженкинс наберет очередной номер. Быстро переговорив с кем-то, Дженкинс положил трубку. - Та же картина, капитан. Дочь Тримейнов говорит, что их тоже нет дома. *** Джон и Элис молча сидели в гостиной. Остерманы поднялись к себе наверх. Полицейские уехали на поиски пропавших Кардоунов и Тримейнов. И у Джона и у Элис было тяжело на сердце. Элис уже решила для себя, кто убил щенка. Джона же мучила мысль, что теперь "Омега" предупреждает не Фоссета, а его, Таннера, или все-таки Берни. - Это сделал Дик, да? - наконец заговорила Элис. - Дик? - рассеянно переспросил Таннер. - Он угрожал мне. Он зашел на кухню и угрожал мне. - Угрожал? - опять переспросил Таннер. В голове его застучало... Если это так, то почему люди Фоссета не появились раньше? - Когда? Как угрожал? - Когда они уже собрались уезжать... То есть я не хочу сказать, что он угрожал лично мне, - сбивчиво объясняла Элис, - он говорил вообще, обо всех нас. - Что он сказал? - Таннер надеялся, что люди Фоссета слышат его. Он напомнит им об этом позднее. - Он сказал, что ты не имеешь права судить не разобравшись и что ты должен сначала попытаться понять... - Что еще? - Он сказал... что все люди притворяются... Да, он так и сказал... Он советовал мне помнить, что на самом деле люди не всегда таковы, какими они нам кажутся. Просто одни умеют притворяться лучше, а другие - хуже. - Но где же здесь угроза, Эли? Может быть, он говорил о чем-то другом?.. Элис пожала плечами. Затем со вздохом добавила: - Должно быть, эта баснословная сумма... - О чем ты? - О том деле, в которое Джо и Дика втянул Джим Лумис и которое ты взялся расследовать. "О Господи, - подумал Таннер, - все смешалось, правда и вымысел". Он уже успел позабыть о своей маленькой лжи. - Да, оно сулит крупные барыши, - торопливо подтвердил он, боясь, что Элис все же поймет, что деньги - недостаточный мотив. Он решил упредить ее. - Тут дело не только в деньгах. Пострадала бы их репутация. После такого скандала им никогда не отмыться. Элис безучастно смотрела на единственную горящую в комнате лампу. - Тогда наверху ты... подумал, что это сделала Лейла. - Я ошибся. - Но ведь ее комната и в самом деле напротив... - Это не имеет значения. Мы обсуждали такую возможность с Маколиффом. Кровь на полу свернулась и уже почти засохла... Щенка убили несколько часов назад. - Наверное, ты прав, - проговорила Эли и вспомнила, как Лейла подслушивала их разговор с Тримейном. Часы на камине показывали двадцать минут шестого. Они решили, что лягут в гостиной, напротив кабинета, где спали дети. В половине шестого раздался телефонный звонок. Маколифф сообщил, что полиция не нашла Тримейнов и Кардоунов. Он сказал, что собирается заявить об их исчезновении и объявить розыск. - Может быть, они просто решили поехать в Нью-Йорк? - высказал предположение Таннер. - Или заехали в один из местных ночных баров... - Мысль его лихорадочно работала. Если будет объявлен розыск, "Омега" затаится и весь это

Страницы: 1  - 2  - 3  - 4  - 5  - 6  - 7  - 8  - 9  - 10  - 11  - 12  - 13  - 14  - 15  - 16  -
17  - 18  - 19  - 20  - 21  - 22  -


Все книги на данном сайте, являются собственностью его уважаемых авторов и предназначены исключительно для ознакомительных целей. Просматривая или скачивая книгу, Вы обязуетесь в течении суток удалить ее. Если вы желаете чтоб произведение было удалено пишите админитратору