Страницы: -
1 -
2 -
3 -
4 -
5 -
6 -
7 -
8 -
9 -
10 -
11 -
12 -
13 -
14 -
15 -
16 -
17 -
18 -
19 -
20 -
21 -
22 -
ь, считают тебя чудовищем... Завтра
же утром - я умоляю тебя! - скажи, что им не о чем волноваться.
- Я же уже обещал...
- Слава Богу, что все стало ясно. И эти крики у бассейна, и ваш глупый
спор... Я очень, очень сердита на тебя... - Но Элис Таннер не сердилась.
Теперь, когда тайное стало явным, оно ее больше не страшило. С этим она
справится. Она снова легла на подушку, все еще взволнованная, но тепло и
покой, от которых она успела отвыкнуть за последние несколько дней, уже
разливались по всему телу...
Таннер крепко закрыл глаза и затаил дыхание. Ложь прошла и на этот раз.
Прошла легче, чем он предполагал. Теперь он почти не испытывал трудностей.
Он привык к своей роли, Фоссет был прав. Он прекрасно с ней справляется. Он
убедил даже Элис.
***
Джон стоял у окна спальни. Он смотрел на лужайку за домом и на темнеющую
невдалеке рощу. Внезапно он вздрогнул. Может быть, ему почудилось? В темноте
блеснул огонек сигареты. Кто-то шел и курил не скрываясь. Боже праведный!
Таннер похолодел. Неужели этот идиот не понимает, что выдает расположение
охранников?
Он присмотрелся внимательнее и облегченно вздохнул. Да это же Берни
Остерман.
Однако через мгновение его снова охватило беспокойство.
Неужели Берни что-то заподозрил?
Таннер бесшумно покинул спальню, спустился вниз и вышел во двор.
- Я ждал, что встречу тебя здесь... - Берни сидел у края бассейна,
задумчиво глядя на ровную поверхность воды. - Вечер прошел сегодня ужасно.
- Мне так не показалось.
- Значит, ты просто ослеп и оглох. Это была ненастная ночь в Малибу...
Если бы у нас были кинжалы, вода в бассейне давно окрасилась бы кровью.
- Твое воображение явно в плену голливудских штампов. - Таннер уселся
рядом с ним и спустил вниз ноги.
- Я писатель. Я наблюдаю и анализирую.
- По-моему, ты не прав, - сказал Таннер. - Просто у Дика неприятности: он
сам мне об этом сказал... А Джо напился. Ну и что?
Остерман подался вперед.
- Ты, вероятно, удивишься, почему я вышел из дома и сижу здесь у
бассейна. Меня привела сюда какая-то подсознательная мысль, что ты не
сможешь сегодня спать, как и я.
- Ты меня заинтриговал.
- Я не шучу. Нам пора поговорить.
- О чем?
Остерман поднялся и закурил. Немного помедлив, он спросил:
- Что ты больше всего хочешь? Что ты хочешь для себя и для своей семьи?
Таннер не поверил своим ушам: Остерман начал разговор самыми банальными,
избитыми фразами. Однако Джон ответил так, будто воспринял вопрос всерьез.
- Покоя, наверное... покоя, надежной крыши над головой, обычных
человеческих благ... Такой ответ ты ожидал услышать?
- Я не о том. Все это у тебя есть, сейчас по крайней мере.
- Тогда я тебя не понимаю...
- Тебе никогда не приходило в голову, что ты уже давно лишен возможности
выбирать? Что ты не живешь, а лишь выполняешь определенные функции?
- По-моему, это естественно. Я с этим не спорю.
- Ты и не сможешь спорить. Система не позволит тебе... Ты умеешь что-то
делать, ты этому научился и обречен заниматься этим до конца своих дней. И
спорить тут бесполезно.
- Из меня не получился бы физик-ядерщик, а ты не годишься в нейрохирурги,
- пожал плечами Таннер.
- Конечно, все относительно. Но то, что я говорю, не просто фантазии.
Всеми нами управляют силы, которые мы сами не способны контролировать. Мы
достигли того возраста, когда человек становится профессионалом, но в этом
есть и дурное предзнаменование. Мы живем и работаем внутри заданного нам
круга; нам не дано переступить черту, даже оглянуться... А ты, боюсь, связан
еще больше, чем я. У меня, по крайней мере, есть возможность выбрать, на
какую тему писать очередную мыльную оперу, но все-таки всего лишь мыльную
оперу и ничего больше... Мы задыхаемся.
- Я - нет. Мне не на что пожаловаться. Меня в моем положении все
устраивает.
- Но у тебя же нет крепких тылов! У тебя ничего нет! И не пытайся
возражать мне. Ты даже еще не расплатился за это... - Остерман сделал
выразительный жест рукой, указывая на бассейн, дом и двор Таннера.
- Возможно, если речь идет о деньгах, ты прав. Но, по-моему, все мы в
таком положении...
Остерман придвинул к себе стул и опустился на него. Внимательно глядя в
глаза Таннеру, он мягко заговорил:
- Выход есть. Я с радостью помогу тебе. - Он помолчал немного, словно
подыскивая нужные слова, затем снова заговорил:
- Джонни... - Остерман отшвырнул сигарету и опять надолго замолчал.
Таннер испугался, что Берни так и не решится начать.
- Я слушаю. Продолжай.
- Прежде мне нужны определенные... гарантии. Это очень важно. - Остерман
теперь говорил торопливо, словно боялся не успеть.
И вдруг в одном из окон вспыхнул свет. Они оба резко повернули головы.
Это была спальня маленькой Дженет.
- Что это? - с тревогой спросил Берни.
- Дженет. Это ее комната. Нам наконец удалось добиться, чтобы она
включала свет, когда идет в ванную. Иначе она сбивает все стоящие на пути
предметы, а мы все еще полчаса не можем за... - Он не договорил. Воздух
прорезал леденящий душу крик. Кричал ребенок.
Таннер вскочил на ноги и рванулся к дому. Крик не стихал. В трех других
окнах тоже вспыхнул свет. Берни Остерман почти догнал Таннера у спальни
девочки. Они появились здесь первыми. Элис и Лейла еще только выходили из
своих комнат.
Джон изо всех сил ударил в дверь плечом, забыв о дверной ручке. Дверь
распахнулась, и четверо взрослых вбежали в комнату.
Девочка стояла босиком в центре комнаты и истошно кричала.
Ее любимый щенок лежал в большой луже крови. Голова была отделена от
туловища.
Джон Таннер схватил на руки дочь и выскочил с ней в коридор. Сознанием
завладело ужасное зрелище обезглавленного трупа в роще и щенка с отрезанной
головой в комнате дочери.
"Обезглавленное тело значит террор" - так говорил один из агентов Фоссета
в мотеле Ховарда Джонсона.
Он должен взять себя в руки. Должен.
Таннер не помнил, как отдал дочь Элис. И только теперь он увидел, что
Элис качает дочь на руках, тихо шепча ей какие-то слова на ухо, а в
нескольких футах от него плачет Реймонд, уткнувшись в грудь Берни Остермана.
И вдруг он отчетливо услышал слова Лейлы:
- Я возьму Дженет, Эли. Иди к Джонни. Таннер злобно крикнул:
- Если ты до нее дотронешься, я убью тебя! Ты слышишь, убью!
- Джон! - в ужасе воскликнула Элис. - Что ты несешь!
- Она же была рядом! Всего в нескольких шагах! Ты что, не понимаешь? Она
была совсем рядом!
Остерман бросился на Таннера и, отбросив его к стене, сильно ударил по
щеке.
- Эту собаку убили несколько часов тому назад! Опомнись! Несколько часов
назад? Не может быть! Это произошло только что. Загорелся свет, и щенку
отрубили голову. А Лейла была рядом. Всего в нескольких шагах. Берни
ладонями сжал ему виски.
- Мне пришлось ударить тебя. Прости. У тебя начиналась истерика.
Успокойся. Возьми себя в руки. Это ужасно... просто ужасно, я знаю. У меня
тоже есть дочь.
Таннер попытался сосредоточиться. Он обвел глазами холл. Все смотрели на
него, даже Реймонд, который все еще всхлипывал, прислонившись к косяку своей
двери.
Джон высвободился из рук Остермана.
- В доме кто-нибудь есть? - Таннер не смог сдержаться, его тревожил
вопрос: "Где были люди Фоссета? Где они были?"
- О ком ты, дорогой? - Элис обняла его за плечи, словно боясь, что он
упадет.
- Значит, никого, - еле слышно проговорил он.
- Мы здесь. И сейчас позвоним в полицию. Прямо сейчас! - Берни положил
руку Таннера на перила лестницы и потянул его вниз.
"Что задумал Берни? Он же из "Омеги". И жена его из "Омеги". Зачем же им
нужно звонить в полицию?" - лихорадочно соображал Таннер.
- В полицию? Ты хочешь вызвать полицию?
- Разумеется, если кто-то пошутил, то более отвратительной шутки я в
жизни не видел. Я хочу, чтобы приехала полиция. А ты против?
- Нет. Конечно, надо позвонить.
Они вернулись в гостиную, и Остерман скомандовал:
- Эли, быстро звони в полицию. Если не знаешь номера, спроси на
телефонной станции. - Он повернулся и вышел на кухню.
"Где были люди Фоссета?"
Элис сняла трубку. Но через мгновение стало ясно, что звонить никуда не
надо.
Луч фонаря скользнул по стеклам и заплясал на стене гостиной. Это наконец
прибыли люди Фоссета.
Раздался звонок в парадную дверь, и Таннер, резко вскочив с дивана,
бросился в холл.
- ...Мы услышали крики и увидели, как загорелся свет в окнах. Что-то
случилось?
- Вы, как обычно, немного опоздали! - тихо произнес Таннер. - Входите.
"Омега" уже побывала здесь.
- Успокойтесь. - Дженкинс вошел в холл. За ним показался Макдермотт.
Из кухни вышел Остерман.
- Господи! Быстро вы, однако...
- Ночной патруль, сэр, - пояснил Дженкинс. - Мы увидели, что в доме
зажегся свет и поднялась суматоха. В ночные часы такое случается редко.
- Вы очень оперативны, спасибо...
- Да, сэр. - Дженкинс кивнул и, не дослушав, прошен в гостиную. - Что
случилось, мистер Таннер? Вы можете рассказать нам здесь или предпочтете
поговорить наедине?
- Здесь нет никаких секретов, - вмешался Остерман, не дав Таннеру
раскрыть рта. - Наверху, в первой спальне, справа по коридору, лежит щенок.
Он мертв.
- Да? - Дженкинс удивленно поднял брови и повернулся к Таннеру.
- У него отрезана голова. Мы хотели бы знать, кто это сделал.
- Понятно... - протянул Дженкинс. - Мы позаботимся об этом. - Он
повернулся к Макдермотту:
- Принеси брезент, Мак.
- Сейчас. - Макдермотт вышел.
- Могу я от вас позвонить?
- Конечно.
- Нужно поставить в известность капитана Маколиффа. Придется позвонить
ему домой.
Таннер опешил. Это дело не имеет никакого отношения полиции. Ведь это
"Омега"! Что Дженкинс делает? Зачем он звонит Маколиффу? Нужно сейчас же
связаться с Фоссетом. Маколифф - обыкновенный полицейский офицер. Он
подотчетен муниципальному совету Сэддл-Вэлли, а не правительству.
- Вы считаете, это необходимо? В такой поздний час? То есть я хотел
сказать, что капитан Маколифф...
Дженкинс резко повернулся к Таннеру и, глядя ему прямо в глаза, произнес:
- Капитан Маколифф - шеф местной полиции. Он будет очень удивлен, если я
не доложу ему об этом происшествии.
Теперь Таннер все понял. За ними следит "Омега". Звонок Дженкинса шефу
предназначается исключительно для Лейлы и Берни Остерман.
***
Когда капитан Алберт Маколифф появился в доме Таннеров, он сразу взял
бразды правления в свои руки. Таннер молча наблюдал за тем, как тот уверенно
отдает приказания подчиненным. Это был рослый тучный человек. Из-под
застегнутого ворота форменной рубашки выпирала могучая шея. Его длинные
мускулистые руки были до странности неподвижными. При ходьбе они безвольно
мотались по бокам - верный признак того, что их обладатель долгие годы
занимался пешим патрулированием, время от времени перекидывая тяжелую
полицейскую дубинку из одной руки в другую.
Маколифф перешел сюда из нью-йоркской полиции. Несколько лет назад
городской совет пришел к выводу, что городу нужен надежный человек, который
мог бы навести здесь порядок. А лучшей обороной во времена вседозволенности,
как известно, является нападение.
Сэддл-Вэлли был нужен жестокий наемник. И они наняли расиста.
- Итак, мистер Таннер, давайте по порядку. Что происходило здесь этой
ночью?
- Мы... у нас была вечеринка. Собрались друзья.
- Сколько человек?
- Четыре супружеские пары. Всего восемь человек.
- Вы вызывали прислугу?
- Нет... нет, никого не вызывали.
Маколифф бросил удивленный взгляд на Таннера и отложил в сторону свою
записную книжку.
- У вас нет прислуги?
- Нет.
- А в течение дня миссис Таннер никого не приглашала помочь ей на кухне?
Или во дворе?
- Нет.
- Вы уверены?
- Спросите ее сами.
Элис в этот момент наскоро готовила постели для детей.
- Это может оказаться важным. Возможно, пока вы были на работе, она
приглашала кого-нибудь из негров или цветных.
Таннер заметил, что Берни вздрогнул.
- Я сегодня весь день был дома.
- Хорошо...
- Капитан... - Остерман сделал шаг вперед. - Кто-то проник в дом и
зверски убил щенка. Это мог быть грабитель. Мистера и миссис Таннер пытались
ограбить в прошлую среду. Наверное, следует проверить...
Он не успел договорить. Маколифф медленно повернул голову и смерил его
взглядом, полным нескрываемого презрения.
- Я займусь этим, мистер... - шеф полиции заглянул в свою записную
книжку, - мистер Остерман. А сейчас мне хотелось бы, чтобы мистер Таннер
рассказал, что происходило здесь этой ночью. Я буду признателен вам, если вы
позволите ему сделать это. С вами я тоже поговорю, когда придет время.
Таннер всячески старался привлечь внимание Дженкинса, но тот упорно
отводил глаза. Журналист никак не мог решить, о чем он должен говорить, или,
вернее, о чем он говорить не должен.
- Ну что, мистер Таннер... - Маколифф опустился на стул и снова взял в
руки записную книжку. - Начнем с самого утра. И не забудьте о визитах
почтальона или посыльных из магазинов, если таковые были в течение дня.
Таннер начал было рассказывать, но в этот момент со второго этажа
раздался громкий голос Макдермотта:
- Капитан! Поднимитесь на минуту сюда! В комнату для гостей...
Не говоря ни слова, Берни стал подниматься по лестнице впереди Маколиффа.
За ними последовала Лейла.
Тут же Дженкинс приблизился к Таннеру и тихо заговорил:
- У меня мало времени. Слушайте. Ни при каких обстоятельствах не
упоминайте об "Омеге". Поняли? Ни слова! Я не мог предупредить вас раньше,
так как рядом все время были Остерманы.
- Но почему? Ведь все ясно! Что же мне говорить? Почему я снова должен
лгать?
- Маколифф не из нашего ведомства. Ему ничего не известно о проведении
операции. Расскажите правду о вечеринке. И все!
- Вы хотите сказать, что он ни о чем не знает?
- Да. Я же говорю вам, что его не информировали.
- А как же люди вокруг дома? А патрули в роще?
- Это не его люди... Если вы заговорите об этом, он решит, что вы
сумасшедший. И тогда Остерманы все поймут. Если вы сошлетесь на меня, я буду
все отрицать.
- Вы что, не доверяете Маколиффу?
- Дело не в этом. Он хороший полицейский, но у него мания величия - он
мнит себя местным Наполеоном, поэтому мы решили не использовать его, во
всяком случае открыто. Но он может помочь нам в силу своего служебного
положения. Попросите его выяснить, куда поехали Тримейны и Кардоуны.
- Кардоун напился, Тримейн повез его домой.
- Пусть выяснит, сразу же они отправились домой или нет. Маколифф обожает
снимать показания; он тут же уличит их, если они солгут.
- Но каким образом я...
- Сделайте вид, что вы волнуетесь за друзей. Это будет выглядеть
естественно. И помните, развязка близка.
В гостиную вернулся Маколифф. Макдермотт "по ошибке" принял продольную
защелку на окне за следы взлома.
- Продолжим, мистер Таннер. Значит, к вам приехали гости. И что же было
дальше?
Джон Таннер, тщательно подбирая слова, описал события прошедшего вечера и
ночи. Спустившиеся сверху Лейла и Берни Остерман немного дополнили его
рассказ. Уложив детей в кабинете, Элис тоже пришла в гостиную, но не смогла
ничего добавить.
- Прекрасно, леди и джентльмены... - Маколифф встал со своего стула.
- А остальных вы не собираетесь допрашивать? - Таннер тоже поднялся и
теперь стоял прямо напротив шефа полиции.
- Я как раз хотел попросить разрешения воспользоваться вашим телефоном.
Мы должны предупредить их.
- Разумеется.
- Дженкинс, позвоните Кардоунам. Сначала я поговорю с ними.
- Слушаюсь, сэр.
- А как же Тримейны?
- Всему свое время, мистер Таннер. После того как мы побеседуем с
Кардоунами, я обязательно повидаюсь и с ними.
- Чтобы они не успели договориться между собой? - ехидно спросил
Остерман.
- Совершенно верно, мистер Остерман. Вы знакомы с нашими методами работы?
- Маколифф не скрывал, что Берни его раздражает.
- Я каждую неделю сочиняю полицейские отчеты и инструкции...
- Мой муж пишет сценарии для телевидения и кино, - пояснила Лейла.
- Капитан... - окликнул Дженкинс Маколиффа. - У Кардоунов никто не
отвечает.
- Звони Тримейнам.
Все в комнате в напряженном молчании ждали, пока Дженкинс наберет
очередной номер. Быстро переговорив с кем-то, Дженкинс положил трубку.
- Та же картина, капитан. Дочь Тримейнов говорит, что их тоже нет дома.
***
Джон и Элис молча сидели в гостиной. Остерманы поднялись к себе наверх.
Полицейские уехали на поиски пропавших Кардоунов и Тримейнов.
И у Джона и у Элис было тяжело на сердце. Элис уже решила для себя, кто
убил щенка. Джона же мучила мысль, что теперь "Омега" предупреждает не
Фоссета, а его, Таннера, или все-таки Берни.
- Это сделал Дик, да? - наконец заговорила Элис.
- Дик? - рассеянно переспросил Таннер.
- Он угрожал мне. Он зашел на кухню и угрожал мне.
- Угрожал? - опять переспросил Таннер. В голове его застучало... Если это
так, то почему люди Фоссета не появились раньше? - Когда? Как угрожал?
- Когда они уже собрались уезжать... То есть я не хочу сказать, что он
угрожал лично мне, - сбивчиво объясняла Элис, - он говорил вообще, обо всех
нас.
- Что он сказал? - Таннер надеялся, что люди Фоссета слышат его. Он
напомнит им об этом позднее.
- Он сказал, что ты не имеешь права судить не разобравшись и что ты
должен сначала попытаться понять...
- Что еще?
- Он сказал... что все люди притворяются... Да, он так и сказал... Он
советовал мне помнить, что на самом деле люди не всегда таковы, какими они
нам кажутся. Просто одни умеют притворяться лучше, а другие - хуже.
- Но где же здесь угроза, Эли? Может быть, он говорил о чем-то другом?..
Элис пожала плечами. Затем со вздохом добавила:
- Должно быть, эта баснословная сумма...
- О чем ты?
- О том деле, в которое Джо и Дика втянул Джим Лумис и которое ты взялся
расследовать.
"О Господи, - подумал Таннер, - все смешалось, правда и вымысел". Он уже
успел позабыть о своей маленькой лжи.
- Да, оно сулит крупные барыши, - торопливо подтвердил он, боясь, что
Элис все же поймет, что деньги - недостаточный мотив. Он решил упредить ее.
- Тут дело не только в деньгах. Пострадала бы их репутация. После такого
скандала им никогда не отмыться.
Элис безучастно смотрела на единственную горящую в комнате лампу.
- Тогда наверху ты... подумал, что это сделала Лейла.
- Я ошибся.
- Но ведь ее комната и в самом деле напротив...
- Это не имеет значения. Мы обсуждали такую возможность с Маколиффом.
Кровь на полу свернулась и уже почти засохла... Щенка убили несколько часов
назад.
- Наверное, ты прав, - проговорила Эли и вспомнила, как Лейла
подслушивала их разговор с Тримейном.
Часы на камине показывали двадцать минут шестого. Они решили, что лягут в
гостиной, напротив кабинета, где спали дети.
В половине шестого раздался телефонный звонок. Маколифф сообщил, что
полиция не нашла Тримейнов и Кардоунов. Он сказал, что собирается заявить об
их исчезновении и объявить розыск.
- Может быть, они просто решили поехать в Нью-Йорк? - высказал
предположение Таннер. - Или заехали в один из местных ночных баров... -
Мысль его лихорадочно работала. Если будет объявлен розыск, "Омега" затаится
и весь это