Электронная библиотека
Библиотека .орг.уа
Поиск по сайту
Детективы. Боевики. Триллеры
   Детектив
      Мадрид Хуан. Подарок фирмы -
Страницы: - 1  - 2  - 3  - 4  - 5  - 6  - 7  - 8  - 9  - 10  - 11  - 12  - 13  - 14  - 15  - 16  -
17  -
ч. Звонила Кристина. Ее голос звучал так ясно, что, казалось, она сидит со мной в комнате. - О, Тони! Ты его видел! Очень красивый, правда? Я так счастлива! Жаль, что не могу сегодня поужинать с вами. -Кого? - в недоумении спросил я. - О каком ужине идет речь? - Как кого? Он что, еще не приходил? - Насколько мне известно, сюда никто не приходил. - Мой сын, глупый... Наконец-то он нашелся, я так рада... Он был в Сан-Диего на каких-то курсах... Увидишь, какой он... возмужал, стал серьезнее... обязательнее... Я хочу, чтобы вы познакомились, ты должен с ним поговорить... Он жаждет видеть тебя... - Прекрасно, но я спешу... У меня свидание. - Подожди, Тони... Мне тоже очень хочется видеть тебя, правда... Признаюсь, я виновата перед тобой, но смерть Луиса была таким ударом, ты должен понять... - Разве твоя мать ничего тебе не говорила? - прервал я ее. - Мама? А что она должна была сказать мне? - Ничего. - Мама уехала отдыхать в Майами, у нас там... родственники... Знаешь, она порвала с Дельбо. - Кристина засмеялась. - По правде говоря, мне никогда не нравилась эта ее дружба с Дельбо... Он неплохой человек, но... как бы это сказать, по существу, он всего лишь наш служащий. Дело дошло до того, что он вообразил себя чуть ли не хозяином. - Значит, твоя мать так тебе ничего и не сказала? - Нет, ничего особенного... но послушай. Тони, я хочу видеть тебя почаще. - Она опять рассмеялась. - Я могла бы приходить к тебе раз в неделю, мне бы хотелось чаще... но я так занята... Например, в среду, а? Мы могли бы ужинать вместе каждую среду. Как ты смотришь на эту идею? Я медленно повесил трубку и вышел из дому. Спускаясь по грязной, вонючей лестнице, я слышал, как разрывается телефон в моей квартире. Внизу, в подъезде, у меня екнуло сердце. Луис Роблес внимательно разглядывал почтовые ящики. На нем был безукоризненный бежевый костюм и замшевые туфли в тон. Рядом с ним стояла девушка и рассеянно смотрела на улицу. На ней был белый костюм и черные туфли на высоком каблуке. Лицо ее показалось мне знакомым. - Луис... - сказал я. Он обернулся и расплылся в улыбке, обнажив ровные белые зубы. Это был Луис в двадцать лет. Получше одетый, чуть-чуть поупитаннее, но все же Луис. Я почувствовал, что у меня нет сил преодолеть последнюю ступеньку. - Вы Антонио Карпинтеро, не правда ли? - Он не столько спрашивал, сколько утверждал. Я сказал,что да. - Альберто Роблес, - представился он. - А это Мария... - и добавил после короткого колебания;- Моя поДруга. Девушка взяла его под руку, как бы давая понять, что дело не в определениях, и улыбнулась мне. - Мы с вами не встречались раньше? - спросил я. - Нет, не думаю. Я все же преодолел последнюю ступеньку. - На площади Дос-де-Майо? Она отрицательно покачала головой. У той девушки не хватало двух передних зубов. - Разве вы не продавали брошюры "Свет Мира"? - А, брошюры, конечно же! - Она еще шире улыбнулась. - Я их действительно распространяла, но вас я не помню,сеньор Карпинтеро. - А я вас помню. - Мы познакомились несколько дней назад в Доме, - сказал парень и нежно посмотрел на девушку, посылая ей глазами тайные сигналы. Она еще больше прижалась к нему. - То, что они делают в Доме, достойно восхищения. Вы согласны, сеньор Карпинтеро? - Убежден. - В мире мало любви, сеньор Карпинтеро. - Не зовите меня сеньор Карпинтеро. Просто Тони. Этого вполне достаточно. Вы очень похожи на отца. - Правда? Все говорят. - Он снова улыбнулся. - Мне очень хотелось познакомиться с вами. Тони... отец много рассказывал о вас в своих письмах. Я собирался приехать раньше, но не смог, вернулся только неделю назад. - Альберто все время говорит, что должен встретиться с вами, - подтвердила девушка. - Вы так похожи на Луиса, - сказал я. - Одно лицо. Он опустил голову. - Я понял, что должен продолжить его дело, - подняв на меня глаза, он решительно сжал челюсти. - Может быть, это решение пришло несколько поздно, но назад пути нет. - С сегодняшнего дня он новый советник АПЕСА. - Девушка посмотрела на него влажными глазами, полными восхищения. - Его единогласно избрали в Административный совет. -Постараюсь быть достойным памяти отца. Я не должен уронить его имя, Мария. - Я не была знакома с ним, но, наверное, он был замечательным человеком, правда, сеньор Карпинтеро? - спросила девушка. Я кивнул головой. Парень кашлянул. - Простите, что мы не предупредили вас, но нам бы хотелось поужинать сегодня с вами. Тони. Мама тоже хотела прийти, но не смогла. Она просила извиниться перед вами. - Ваша мама может только по средам. - Она слишком много работает, - подтвердила девушка. - Итак... сеньор"-простите, Тони... машина у подъезда, нам будет очень приятно... - К сожалению, не могу. У меня свидание. - Как жаль! - воскликнула девушка. - Да, очень жалко. Может быть, в другой раз? - Возможно. Он энергично пожал мне руку. Девушка поклонилась и едва коснулась моей руки. - Мне было очень приятно познакомиться с вами. Тони, - сказал он. - Прощай, Луис, - ответил я, но они уже выходили из подъезда, держась за руки. Напротив дома стоял серый "мерседес". Шофер вышел и распахнул дверцу. Они помахали мне, и машина тронулась. Я пересек площадь Пуэрта-дель-Соль, потом спустился по улице Алькала и свернул на Гран-Виа. Бар "Иберия" на улице Вирхен-де-Пелигрос был очень приятным и спокойным: в стиле ретро, с мраморными столиками и длинной стойкой, обшитой цинком. Мой новый костюм отражался в зеркале за спиной бармена. - Джин с тоником, - попросил я. Бармену, одетому в белую рубашку с бабочкой, было лет шестьдесят. Я был единственным клиентом. Он не торопясь обслужил меня. Я отпил глоток. Здесь джин не разбавляли. - Вам знаком человек по имени Хесус Маис? - спросил я. - Да, - сухо ответил он и посмотрел на меня утомленным взглядом. Глубокие морщины разрезали его лицо сверху вниз. Такие морщины чертит сама жизнь. - К несчастью, я его слишком хорошо знаю. Вы его друг? - Пожалуй, друг - не совсем верное слово. - Понятно. Он вам тоже подложил свинью? Я переступил с ноги на ногу и отпил еще глоток. - Мне он остался должен сорок тысяч песет за все выпитое и съеденное здесь. Для меня сорок тысяч - большие деньги. - Он бросил взгляд на пустой бар. - И это притом, что мы с ним из одной деревни, он дальний родственник моей жены. - Сорок тысяч, - повторил я. - Да, сорок тысяч. Я отпил еще немного. У дверей бара шумели какие-то молодые люди в черном с наголо остриженными головами. - Дон Хесус Маис, импресарио. - Импресарио? Не смешите меня. Он всем запудрил мозги, а мы уши развесили. Никакой он не импресарио. Обыкновенный торговый агент какой-то шоколадной компании из Вальядолида, впрочем, даже в этом я не уверен. - Бармен вытер и без того чистую стойку. - Он вас тоже надул? - Пожалуй, да. Бармен продолжал надраивать стойку, описывая тряпкой круги. На улице раздался резкий звук клаксона. - Сколько с меня? - Сто пятьдесят. Я дал двести. Дойдя до дверей, я обернулся. - А девушка? - Лола? - спросил он. - Да, Лола. - Уехала. Пару раз заходила сюда одна, а потом уехала. Я вышел из бара, осторожно закрыв за собой дверь. Было холодно. По улицам гулял пронизывающий ветер. Наступала осень, красивое, но не очень уютное время года в Мадриде. Мне некуда было идти и нечего было делать в этом новом костюме "под английский твид". Я побрел, сам не зная куда. Мадрид, октябрь 1985 - август 1986 Перевод с испанского Зинаиды Львовской Д38 ДЕТЕКТИВ И ПОЛИТИКА ВЫПУСК 1 Редактор Морозов С.А. Художники Бегак А.Д, Прохоров В.Г. Художественный редактор Хисиминдияов Л.И Корректор Агафонова Л П. Технические редакторы Денисова А.С, Лугутииа ИМ. Технолог Володина С. Г. Наборщики Бпагова ТВ.. Орешенкова Р.Е. Сдано в набор 1.12.90. Подписано в печать 8.02.91. Формат издания 84х108/32. Бумага книжно-журнальная 50 г/п/г Гарнитура универс. Офсетная печать Усл. печ. л. 18.48. Уч. - излп 22.85 Тираж 400 000 экз. (3-й завод 200 001 300 000 экз.) Заказ ј 4001 Изд. ј 8814. Цена 6 р. 90 к. Издательство "Новости" 107082, Москва. Б.Почтовая ул., 7 Московская штаб-квартира МАДПР 103786, Москва, Зубовский б-р, 4 Типография Издательства "Новости" 107005, Москва, ул Ф.Энгельса, 46 В случае обнаружения полиграфического брака просьба обращаться в типографию Издательства "Новости" сб. Детектив и политика. - Вып 1. -- М. Изд-во "Новости", 1991 - 352 с. ISSN 0235-6686 4700000000 Без объявл. 067 (02)-91 Составление, перевод, оформление. Московская штаб-квартира Международной ассоциации "Детектив и Политика" (МАДПР) Издательство "Новости", 1991 OCR Pirat

Страницы: 1  - 2  - 3  - 4  - 5  - 6  - 7  - 8  - 9  - 10  - 11  - 12  - 13  - 14  - 15  - 16  -
17  -


Все книги на данном сайте, являются собственностью его уважаемых авторов и предназначены исключительно для ознакомительных целей. Просматривая или скачивая книгу, Вы обязуетесь в течении суток удалить ее. Если вы желаете чтоб произведение было удалено пишите админитратору