Страницы: -
1 -
2 -
3 -
4 -
5 -
6 -
7 -
8 -
9 -
10 -
11 -
12 -
13 -
14 -
ый телевизор. И, наконец, можно да доверять Айко! Что-то в
этом типе было уж слишком гладкое...
- Что ты думаешь об Айко? - спросил Дортмундер. Келп удивленно отвел
взгляд от девушки в зеленых чулках.
- Нормальный парень. А что?
- Ты веришь, что он заплатит? Келп засмеялся.
- Конечно, заплатит! Если он хочет получить изумруд, то заплатит как
миленький!
- А вдруг откажется? Мы нигде не найдем другого покупателя.
- Страховая компания, - не задумываясь, сказал Келп. - Они, не морг-
нув, выложат сто пятьдесят тысяч долларов за камешек, который стоит пол-
миллиона. .
- Пожалуй, - согласился Дортмундер. - К тому же, возможно, это лучший
выход.
- Что - "лучший выход"? - не понял Келп.
- Пусть Айко финансирует дело, - пояснил Дортмундер. - Но когда у нас
будет изумруд, мы продадим его страховой компании.
- Мне это не нравится, - твердо заявил Келп.
- Почему?
- Потому что он все о нас знает. И раз изумруд большая ценность для
их страны, они могут здорово обозлиться, если мы их надуем. А мне вовсе
не хочется, чтобы меня преследовала целая африканская страна. Даже если
я получу деньги.
- Ну, ладно, - сказал Дортмундер. - Посмотрим, как все пойдет.
- Целая страна против меня, - с дрожью пробормотал Келп. - Мне это
совсем не нравится.
- Ладно.
- Духовые трубки и отравленные стрелы, - продолжил Келп.
-Я думаю, они не такие отсталые. Келп повернулся к нему.
- Ты воображаешь, что это меня успокаивает? Пулеметы, самолеты...
- Ладно, ладно, - повторил Дортмундер. Он предпочел переменить тему.
- Кого, по твоему мнению, нужно привлечь к делу?
- В нашу команду? А кто нам нужен?
- Трудно сказать. Специалистов не нужно, кроме, разве, слесаря. Но
никаких взломщиков сейфов.
- Нас должно быть пятеро или шестеро?
- Полагаю,' что пятеро, - ответил Дортмундер и высказал одно из пра-
вил своего существования: - Если работу невозможно выполнить впятером,
значит ее вообще невозможно выполнить.
- Хорошо, - согласился Келп. - Значит, нам нужен шофер, слесарь и че-
ловек на все руки.
- Вот именно, - подтвердил Дортмундер. - Слесарем подошел бы тот ко-
ротышка из Де-Мойна. Знаешь, кого я имею в виду?
- Как его... Вайз? Вайзман? Велч?
- Вистлер, - проронил Дортмундер.
- Точно, - вспомнил Келп покачал головой. - Он за решеткой. Выпустил
льва из клетки. Дортмундер оторвался от лицезрения пруда и повернул го-
лову к Келпу.
- Что он сделал? Келп пожал плечами.
- Я тут не при чем. Так говорят. .Он повел своих детей в зоопарк, от
скуки машинально стал пробовать замки, как ты или я можем насвистывать,
и случайно выпустил льва.
- Очаровательно,- сказал Дортмундер.
- Я тут не при чем. А Чефуик, ты его знаешь?
- Железнодорожный фанат? Он совершенный псих!
- Но замечательный слесарь. И на свободе.
- Хорошо, - решил Дортмундер, - позвони ему.
- Теперь шофер.
- Что ты скажешь о Ларце? Помнишь его?
- Брось, - сказал Келп. - Он в госпитале.
- Давно?
- Недели две. Он налетел на самолет. Дортмундер внимательно посмотрел
на него.
- Что-что?
- Я не виноват, - смутился Келп, - насколько мне известно, он отпра-
вился на свадьбу одного кузена и, возвращаясь в город, поехал по ошибке
в другую сторону и оказался на аэродроме Кеннеди. Он, полагаю, был нем-
ного пьян и ...
- Да-а, - протянул Дортмундер.
- Да. Он запутался в знаках и не успел опомниться, как на взлетной
.полосе № 17 врезался в самолет, который прилетел из Майями.
- На взлетной полосе № 17 ..
- Так мне сказали. Дортмундер достал пачку "Кэмел" и предложил Келпу.
Тот покачал головой.
- Я не курю. Бросил - после рекламных роликов о раке. Дортмундер зас-
тыл.
- Рекламных роликов о раке?
- Ну. По телику.
-Яне смотрел телевизор четыре года.
- Ты много потерял, - сказал Келп.
- Очевидно, - произнес Дортмундер. - Рекламные ролики о раке... Так о
водителе. А со Стэном Марчем ничего странного в последнее время не про-
исходило, не слышал?
- Нет. А что с ним? Дортмундер пристально посмотрел на Келла.
- Я ведь тебя спрашиваю. Келп недоуменно пожал плечами.
- По последним сведениям, с ним все в порядке.
- Тогда почему не пригласить его?
- Если ты уверен, что с ним все в порядке... Дортмундер вздохнул.
- Я позвоню ему.
- И, наконец, - напомнил Келп, - мастер на все руки.
- Боюсь кого-нибудь называть, - сказал Дортмундер.
- Почему? Ты хорошо разбираешься в людях. Дортмундер вздохнул.
- Как насчет Эрни Даифорта? Келп покачал головой.
- Он завязал.
- Завязал?
- Да. Стал священником. Понимаешь, судя по тому, что я слышал, он
посмотрел фильм о ...
- Хорошо, хорошо. - Дортмундер встал и швырнул свою сигарету в пруд.
- Я хочу знать относительно Аллана Гринвуда,
- напряженным голосом проговорил он, - и все, что я хочу знать, - это
"да" или "нет"! Келп опять был в недоумении. Хлопая глазами, он спросил:
- Как это - "да" или "нет"?!
- Его можно использовать? Аккуратненькая старушка, сверлившая Дорт-
мундера взглядом с тех пор, как он швырнул сигарету, внезапно покраснела
и заспешила прочь.
- Конечно, его можно использовать. Почему нет? Гринвуд очень хороший
парень.
- Я позвоню ему! - закричал Дортмундер.
- Я слышу тебя, слышу. Дортмундер огляделся.
- Пойдем, выпьем немного, - проговорил он.
- Конечно-конечно, - согласился Келп и поспешно встал. - Все, что ты
хочешь. Конечно.
Они выскочили на автостраду.
- Давай, детка, - сквозь зубы пробормотал Стэн Марч. - Поехали! Он
сидел, склонившись над рулем, который твердо держал пальцами в кожаных
перчатках, а ногой вжимал акселератор. Взгляд его читал показания всех
приборов сразу: спидометра, омметра, тахометра ... давление масла, бен-
зин в бате ... Марч натягивал ремни безопасности, пожимавшие его к си-
денью, будто помогая машине увеличивать скорость, и все приближался к
парню, который ехал впереди. Он. собирался обогнать его справа около ог-
раждения, после чего дорога будет свободна. Но тот парень понял, что
расстояние между ними сокращается, и тоже прибавил газу. Нет! Никаких
разговоров! Марч бросал взгляда зеркальце и убедился, что сзади все бла-
гополучно. Он надавил педаль, и "мустанг" с бешеной скоростью, как стре-
ла, промчался мимо зеленого "понтиака", кидаясь с одной стороны дороги
на другую. "Понтиак" вскоре обошел его слева, но Марчу было наплевать на
это. Он доказал, что он лучший. Марч жил вместе с матерью на Восточной
Девяносто восьмой улице. Он повернул направо, потом налево, посреди
квартала сбавил скорость, увидел, что во дворе стоит такси матери и дое-
хал до конца улицы, где нашел место для машины. Он взял с заднего сиде-
ния новую пластинку "Звуки Индианаполиса" и пешком вернули" к дому. У
подножия лестницы, ведущей на второй этаж, сидел жилец, торговец рыбой
по фамилии Фридкин. Жена Фридкина всегда заставляла его сидеть на улице
- если там не бушевала песчаная буря и не рвались атомные бомбы. Фридкин
махнул рукой, обдавая Марча ароматом моря, и крикнул:
- Как дела, парень?
- Ммм... -невнятно ответил Марч. Он не очень-то умел разговаривать с
людьми - общался, в основном, с машинами.
- Мама! - закричал он, входя на кухню. Мать была в полуподвальном
этаже, приспособленном под спальню Марча. Услышав зов сына, она подня-
лась по лестнице.
-Ты дома!.
- Посмотри, что у меня есть, - сказал он, показывая пластинку.
- Проиграй ее, - попросила мать.
- Хорошо. Они вошли в гостиную, и Марч ставя пластинку на проигрыва-
тель, спросил:
- Почему ты так рано?
- А-а-а! - раздраженно вырвалось у нее. - Прицепился в порту сво-
лочь-полицейский.
- Ты опять взяла попутчиков?
- А почему нет? - горячо воскликнула мать. - В городе не хватает так-
си, правда? Ты бы видел этих людей на аэродроме! Они вынуждены ждать
полчаса, час. Скорее можно долететь до Европы, чем доехать на такси до
Манхэттена. Так что я всем приношу пользу. Клиентам плевать, они все
равно платят по счетчику. А меня это устраивает, за одну поездку я полу-
чаю втрое больше. И городу помощь - это улучшает общественное мнение о
нем. Всем лучше. Но попробуй, растолкуй полицейскому!
- На какой срок ты наказана?.
- На два дня. Проиграй пластинку.
- Мама, - сказал Марч, держа тонарм над вращающимся диском, - ты нап-
расно рискуешь. У нас сейчас и так мало денег.
- Ничего, на пластинки тебе хватает.
- Если бы я знал, что тебе запретят ездить два дня...
- Ты мог бы найти себе работу. Проиграй пластинку. Возмущенный Марч
отвел звукосниматель в сторону и уперся руками в бока.
- Чего ты хочешь? - спросил он. - 1Ъ1 хочешь, чтобы я нашел себе ра-
боту на почте?
- Не обращай внимания, - внезапно смягчилась мать, подошла к нему и
похлопала его по щеке. - Я знаю, скоро подвернется какое-нибудь дело. А
когда у тебя есть деньги, Стэн, никто на белом свете не тратит их так
широко, как ты.
- Вот именно,- успокоился Марч.
- Теперь пусти пластинку. Послушаем ее.
- Угу. Марч опустил иглу. Комната наполнилась визгом тормозов, ревом
моторов, скрежетом шестеренок в коробках передач. Они молча прослушали
ее, и, когда пластинка кончилась, Марч заявил:
- Потрясающая вещь!
- Одна из лучших, что я слышала, Стэн, - поддержала мать. - Честно.
Переверни на другую сторону. Марч взял пластинку, и тут зазвонил теле-
фон.
- Черт побери!
- Пускай себе трезвонит, - сказала мать. - Ставь.
- Угу. Марч перевернул диск, и телефонный звонок был заглушен диким
ревом двадцати моторов, запущенных разом. Однако звонивший не сдавался,
и в затишье между звуками настойчиво вплетались телефонные трели. Это
жутко действовало на нервы. Гонщик, делающий повороты при скорости сто
девяносто в час, не должен отвечать на телефонные звонки. В конце концов
побежденный Марч с отвращением передернулся, посмотрел на мать и снял
трубку.
- Кто это? - закричал он, перекрикивая шум пластинки. Далекий голос
спросил:
- Стэн Марч?
- Слушаю! Далекий голос что-то произнес.
- Что?! Далекий голос заорал:
- Это Дортмундер!
- А!. Как дела?
- Хорошо. Ты где живешь? На испытательном полигоне? обрадовалась
- Подожди секунду! - завопил Марч и, положив трубку, остановил проиг-
рыватель.- Сейчас дослушаем, - бросил он матери. - Это парень, которого
я знаю. Может, предложит мне работу.
- Я знала, что что-нибудь наклюнется, мать. - Нет худа без добра.
Марч снова взял трубку.
- Алло, Дортмундер?
- Вот теперь лучше, - сказал Дортмундер. - Что ты сделал? Закрыл ок-
но?
- Нет, это была пластинка. Наступило молчание.
- Дортмундер? - окликнул Марч.
- Я тут, - ответил Дортмундер, тише, чем прежде. Потом твердо продол-
жал: - Хотелось бы знать, свободен ли ты для работы шофером?
- Спрашиваешь!
- Встречаемся сегодня вечером в "Баре-и-Гриле" на Амстердам-авеню.
- Ладно. Когда?
- В десять.
- Буду. До скорого, Дортмундер. Марч повесил трубку.
- Похоже на то, что в скором времени у нас будут деньги.
- Отлично, - одобрила мать. - Давай, включай.
-Угу. Марч подошел к проигрывателю и поставил вторую сторону с нача-
ла.
- Ту-ту-у! - сказал Роджер Чефуик. Три его небольших поезда были в
движении - сновали туда и сюда по подвалу. Переводились стрелки, подава-
лись команды, проводились всевозможные маневры. Сигнальщики выходили из
своих будок и махали флажками. Вагоны-платформы останавливались в опре-
деленных местах и наполнялись зерном, чтобы немного дальше освободиться
от него. Почтовые мешки грузились в почтовые вагоны. Раздавались звонки,
опускались шлагбаумы, потом, после прохождения поезда, поднимались. Ва-
гоны прицеплялись и отцеплялись. Движение было очень интенсивным.
- Ту-ту-у! --сказал Роджер Чефуик. Невысокого роста, худощавый, он
сидел на высоком стуле за пультом управления, и его многоопытные руки
летали над батареей реостатов и переключателей. Вокруг, на уровне пояса,
простиралась огромная деревянная платформа, занимавшая почти весь под-
вал, - с игрушечными домиками, игрушечными деревьями, игрушечными гора-
ми, мостами и тоннелями.
- Ту-ту-у! - сказал Роджер Чефуик.
- Роджер! - позвала его жена. Чефуик повернулся и увидел остановившу-
юся на лестнице Мод. Заботливая, хозяйственная, энергичная, с мягким ха-
рактером, Мод была для него идеальной спутницей жизни, и он понимал, как
ему повезло с ней.
- Да, дорогая?
- К телефону, Роджер.
- О, господи! - Чефуик вздохнул. - Скажи, сейчас подойду. Он опустил
рычаг главного контроля и поднялся наверх. Кухня - крошечная, белая,
теплая - пахла шоколадным кремом. Мо стояла у раковины и мыла посуду.
- Ммм, аромат!.. - восхищенно простонал Чефуик.
- Скоро остынет.
- У меня просто слюнки текут, - добавил он, чтобы доставить ей удо-
вольствие, и прошел в гостиную, где находился телефон.
- Алло?Донесся грубый голос:
- Чефуик?
- Он самый.
- Это Келп. Не забыл меня?
- Келп? - Имя было смутно знакомо, но он никак не мог вспомнить. -
Простите ..:
- В булочной, - сказал голос. Теперь Чефуик вспомнил. Ну, конечно,
ограбление булочной.
- Келп! - воскликнул он в восторге от непогрешимости своей памяти. -
Рад тебя слышать! Как поживаешь?
- О, помаленьку. Я хотел ...
- Очень, очень рад тебя слышать. Сколько мы не виделись?
- Два года. Я хотел ...
- Да-а, время летит, - сказал Чефуик.
- Что говорить. Я хотел ...
- А я не забыл тебя. Просто думал о другом.
- Это ничего. Я хотел ...
-Но я же не даю тебе и слова сказать. Извини. Слушаю внимательно.
Молчание.
- Алло? - позвал Чефуик.
- Да, -ответил Келп.
- Ты здесь? Ты, кажется, что-то хотел? - напомнил Чефуик. Ему показа-
лось, что Келп вздохнул, прежде чем ответить . - Да, я хотел кое-что ...
Я хотел узнать, свободен ли ты.
- Секундочку, прошу тебя. Чефуик положил трубку на стол, встал, подо-
шел к кухне и спросил у жены:
- Дорогая, как у нас сейчас с финансами? Мод с задумчивым видом вы-
терла руки о передник, потом ответила:
- По-моему, у нас осталась около семи тысяч на текущем счету.
- И ничего в загашнике?
- Нет. Я взяла последние три тысячи в конце апреля.
- Спасибо, - сказал 'Чефуик. Он вернулся в гостиную, сел н" диван .и
взял трубку.
- Алло?
- Да, - устало ответил Келп.
- Меня это очень интересует.
- Отлично, - ответит Келп очень усталым голосом. -
- Встретимся сегодня вечером в десять часов в "Баре-и-Гриле" на Амс-
тердам-авеню.
- Хорошо, - согласился Чефуик. -До скорого. Он повесил трубку, встал
и вернулся на кухню.
- Я ненадолго выйду сегодня вечером.
- Надеюсь, ты не задержишься допоздна?
- Сегодня нет, вряд ли. Мы' престо поболтаем, - Чефуик широко улыб-
нулся. - Ну, крем готов? Мод ответила ему улыбкой.
- Мне кажется, теперь можно попробовать, - сказала она.
- Это ваша квартира? - поинтересовалась девушка.
- Гм ... да, - с улыбкой ответил Алан Гринвуд, закрывая дверь и пряча
ключ в карман. - Чувствуйте себя как дома. Девушка остановилась посреди-
не комнаты и медленно, восхищенно осмотрелась.
- А ваше холостяцкое гнездышко содержится в исключительном порядке.
- Делаю, что могу, - поскромничал Гринвуд, направляясь к бару.
- Но я чувствую, как не хватает здесь женской руки.
- Это совсем незаметно. Совсем нет. Гринвуд включил электрокамин.
- Что будете пить? - спросил он.
- О! -произнесла она, слегка поведя плечами и немного жеманясь.
- Что-нибудь полегче. Гринвуд открыл небольшой бар в книжном шкафу и
приготовил "Роб Рой", достаточно сладкий, чтобы сгладить убийственную
крепость виски. Когда он повернулся, девушка любовалась картиной, висев-
шей в простенке между окнами, завешенными бархатными портьерами.
- Как интересно! - воскликнула она.
- "Изнасилование сабинянок", - объяснил Гринвуд. - Конечно, в симво-
лическом изображении. Ваш бокал.
- О, спасибо. Он поднял свой бокал - вода и капелька виски, торжест-
венно произнес:
- За вас ... - и практически без всякой паузы добавил: - Миранда. Ми-
ранда улыбнулась и опустила голову, смущенная и довольная.
- За нас, - прошептала она. Гринвуд улыбнулся.
- За нас. Они выпили.
- Идите сюда, садитесь, - предложил он, увлекая ее к дивану, покрыто-
му белой бараньей шкурой.
- О, это настоящая баранья шкура?
- Гораздо теплее, чем кожа, - мягко произнес он и, взяв девушку за
руку, заставил ее сесть. Они сидели рядышком, соприкасаясь плечами, и
глядели в камин.
- Совсем как настоящий? - восхитилась Миранда.
- И никакого пепла, - добавил Гринвуд. - Я люблю, чтобы все было ...
чисто.
- Как я вас понимаю! - сказала Миранда и озарилась улыбкой. Он поло-
жил руку ей на плечи. Она подняла подбородок. Раздался телефонный зво-
нок. Гринвуд закрыл глаза, потом открыл их.
- Не обращайте внимания, - предложил он. Телефон продолжал звонить.
- Но, может быть, это что-нибудь важное, - сказала девушка.
- Я числюсь в списках Службы ответа. Они разберутся. Телефон продол-
жал звонить.
- Я сама подумываю, не стать ли их абонентом, - заметила Миранда,
слегка подавшись вперед. Рука Гринвуда соскользнула с ее плеча. - Не до-
рого ли? Телефон зазвонил в четвертый раз.
- Прилично - двадцать пять в месяц, - ответил он с деланной улыбкой,
- но удобства стоят того. В пятый раз.
- Конечно, в любом деле бывают сбои, - Гринвуд напряженно засмеялся.
В шестой раз.
- Сейчас все люди таковы, - вставила она. - Никто не желает честно
работать за честную зарплату. В седьмой раз.
- Верно. Девушка наклонилась в Гринвуду.
- Это у вас нервный тик? Вот, правый глаз... В восьмой раз. Гринвуд
резко поднес руку к лицу.
- В самом деле ... Случается иногда, когда я устаю.
- О! Значит вы устали? В девятый раз.
- Нет, - быстро ответил он. - Совсем нет. Просто свет в ресторане был
немного тускловат. Я, наверное, перенапряг глаза.... В десятый раз.
Гринвуд бросился к телефону, сорвал трубку, с яростью закричал:
- Ну, что?!
- Алло?
- Сами вы алло! Чего вам надо?
- Гринвуд? Алан Гринвуд?
- Кто это?
- Это Алан Гринвуд?
- Да, черт возьми! Чего вы хотите? Краем глаза он заметил, что девуш-
ка встала с дивана и внимательно смотрит на него.
- Это Джон Дортмундер.
- Дорт... - Гринвуд спохватился и остаток фамилии заглушил кашлем. -
Да-а-а, - продолжал он спокойнее, - как дела?
- Хорошо. Ты свободен для небольшой работы? Гринвуд посмотрел на лицо
девушки и подумал о своем счете в банке. Ни то, ни другое не вызывало
удовлетворения. - Да. Он улыбнулся девушке, но та не ответила, а лишь с
подозрением смотрела на него.
- Встретимся сегодня вечером, - сказал Дортмундер, - в десять. Ты
свободен?
- Да, полагаю, - ответил Гринвуд. Безрадостно.
Дортмундер вошел в "Бар-и-Гриль"на Амстердам-авеню без
пяти десять. Ролло стоял за стойкой - высокий, полный, начинающий
лысеть, с синей от щетины челюстью, в грязном белом
переднике поверх грязной белой рубашки.
Дортмундер обо всем условился с Ролло по телефону еще
днем, но все же на секунду из вежливости остановился у стойки
и поинтересовался;- Никто не приходил?
- Один парень, - ответил Ролло. - Пьет пиво. Кажется, я его не знаю.
Он там, в задней комнате.
- Спасибо.
- Двойной бурбон без воды, не так ли?
- У тебя отличная память! - восхитился Дортмундер.
- Я никогда не забываю своих клиентов, - сказал Ролло. - Очень рад
снова видеть тебя. Хочешь, я принесу тебе бутылку?
- Спасибо, - повторил Дортмундер и проследовал по коридору мимо двух
дверей на табличках были изображены собачьи силуэты и красовались надпи-
си "ПОЙНТЕРЫ" и "БОЛОНКИ", мимо. телефонной будки и через зеленую д