Страницы: -
1 -
2 -
3 -
4 -
5 -
6 -
7 -
8 -
9 -
10 -
11 -
12 -
13 -
14 -
ем убрал свой фонарик и быстро затолкал
доски в фургон. Когда он захлопнул одну створку двери, протянулись
руки, чтобы помочь ему забраться, захлопнулась вторая
створка, и фургон был закрыт.
Секунд тридцать в полнейшей темноте слышалось лишь прерывистое
дыхание пятерых мужчин. Потом Гринвуд заявил:
- Нужно вернуться. Я забыл зубную щетку. Все засмеялись, и хотя смех
был нервный, атмосфера тем не менее разрядилась. Марч вновь включил фа-
ры, потому что наружу, как они убедились, свет не проникал. Все стали
пожимать друг другу руки и поздравлять с отлично выполненной работой.
Потом они замолчали и слушали, как мимо проехала полицейская машина с
сиреной.
- Мчатся по нашему следу, - сказал Келп, и все опять засмеялись. За-
думанное удалось. Теперь все было просто. Они просидят в кузове примерно
до шести утра. Лотом Келп займет место в кабине и отгонит грузовик через
укромные бруклинские закоулки во двор одной школы; "мерседес" выведут из
фургона и оставят с ключами в замке зажигания. Грузовик же продолжит
свой путь до Манхэттена, в гараж, куда за ним придет человек майора,
чтобы вернуть его в бюро проката. Все были в восторге и, чувствуя облег-
чение, обменивались шутками. Через некоторое время Келп достал из карма-
на карты, и они немедленно принялись играть в покер. В четыре утра Келп
заявил:
- Завтра мы отправимся за изумрудом и получим деньги.
- Что ж, можно начать и завтра, - заметил Гринвуд и повернулся к сда-
вавшему Чефуику. В машине настала тишина.
- Что ты имеешь в виду - "начать завтра"? - наконец спросил Дортмун-
дер. Гринвуд нервно передернул плечами.
- Потому что это будет непросто сделать, - сказал он.
- Почему же?- настаивал Дортмундер. Гринвуд прочистил горло. Смущен-
ная улыбка играла у него на губах. Он по очереди посмотрел на своих при-
ятелей.
- Потому что я спрятал его в комиссариате полиции, - ответил он.
ФАЗА ТРЕТЬЯ
- В комиссариате полиции? - спросил майор Айко, обводя присутствующих
недоверчивым взглядом. Собрались все пятеро: Дортмундер и Келп сидели на
своих обычных местах перед письменным столом, Гринвуд, так удачно прош-
лой ночью бежавший из тюрьмы, расположился между ними в кресле, которое
он принес из другого конца комнаты. И еще двое, представленных майору
как Роджер Чефуик и Стэн Марч. Часть мозга майора Айко была занята этими
двумя. Он с нетерпением ждал окончания встречи, чтобы поскорее приказать
составить два новых досье. Но главная часть мозга майора была полна не-
доверия.
- В комиссариате полиции? - повторил он блеющим голосом.
- Это там, где я находился, - деликатно напомнил Гринвуд.
- Новы ведь безусловно могли... в "Колизее"... где-нибудь...
- Он его проглотил, - сказал Дортмундер. Майор уставился на Дортмун-
дера, пытаясь понять, что сказал этот человек.
- Прошу прощения? Ему ответил Гринвуд:
- Когда я понял, что меня поймают, я находился в коридоре. Ни малей-
шей возможности спрятать что-либо не было. Я даже не мог его бросить. Я
не хотел, чтобы камень у меня нашли, и проглотил его.
- Понимаю, - голос Айко звучал неуверенно. Потом он выдавил кривую
улыбку. - К счастью для вас, мистер Гринвуд, я безбожник.
- Неужели? - в недоумении, но вежливо поинтересовался Гринвуд.
- В моем племени изумруд "Балабомо" имеет религиозное значение, - по-
яснил майор. - Но продолжайте. Когда вы снова взяли его в руки?
- Только на следующий день, - ответил Гринвуд. - Я бы предпочел не
останавливаться на этой части истории...
- И все же, попрошу вас.
- Хорошо. Когда я вновь обрел изумруд, я был в камере. Вероятно, по-
лиция боялась, что меня сразу же начнут разыскивать соучастники, и на
первые два дня меня поместили в вестсайдском комиссариате. Я находился в
одной из камер на верхнем этаже.
- И вы спрятали изумруд там?
- Не оставалось ничего другого, майор. Я не смел держать камень при
себе. Ведь это тюрьма. .
-А вы не могли глотать его постоянно? Гринвуд через силу улыбнулся.
- Только не после того, как я получил его в первый раз.
- Ммм, хорошо, - с сожалением произнес майор. - Что же мы теперь бу-
дем делать? - спросил он, глядя на Дортмундера.
- Мнения разделились, - ответил тот. - Двое за, двое против, один ко-
леблется.
- Вы хотите сказать, что можно еще раз попробовать получить изумруд?
- Точно.
- Однако... - майор развел руками, - что же вас удерживает? Если вам
удалось проникнуть в тюрьму, то простой комиссариат...
- Все так, - сказал Дортмундер. - Но у меня ощущение, что не нужно
дразнить судьбу. Мы предприняли для вас две попытки, в сущности за одну
цену. Нельзя продолжать до бесконечности. Удача будет против нас.
- Удача? - повторил майор. - Но не благодаря же удаче вам все удава-
лось, господин Дортмундер. Благодаря ловкости, вашим организаторским
способностям, вашему опыту... Вы по-прежнему так же ловки, способны все
хорошо организовывать, как и в прошлую ночь. Только больше опыта.
- У меня такое ощущение, -пояснил Дортмундер, - это как во сне, когда
бежишь по коридору, а он все не кончается.
- Но если господин Гринвуд спрятал изумруд и знает, куда спрятал и...
- майор повернулся к Гринвуду. - Он хорошо спрятан, не так ли?
- Очень хорошо, - заверил его Гринвуд. Майор развел руками.
- Тогда я не вижу никакой проблемы. Господин Дортмундер, если я вас
правильно понял, вы относитесь к тем, кто против попытки?'
- Совершенно верно, - ответил Дортмундер. - И Чефуик согласен со
мной. Гринвуд и Келп хотят попытаться еще. Марч колеблется.
- Я присоединяюсь к большинству, - сообщил Марч. - У меня нет своего
мнения.
- Я против этого проекта по тем же причинам, что и Дортмундер,
- заявил Чефуик. - Считаю, что существует предел, который не следует
переступать, и 'опасаюсь, что мы как раз к нему подошли.
- Но тут все гораздо проще, - возразил Гринвуд. - Ведь это комиссари-
ат, повторяю тебе. Ты знаешь, что это означает. Просто здание, полное
парней, печатающих на машинках. Если есть вещь, в которую они не верят,
так это в то, что к ним может кто-нибудь вломиться... Не сравнить с
тюрьмой, из которой вы меня вытащили.
- Больше того, - добавил Келп, - мы столько времени потратили на эту
работу, что мне противно бросать все на ветер.
- Я прекрасно тебя понимаю, - сказал Чефуик, - и в чем-то согласен с
тобой, но вместе с тем у меня ощущение, что это будет испытанием судьбы.
Мы провели две .операции: никто из нас не погиб, никто не сидит в
тюрьме, никто не ранен. Мы должны благодарить бога, что все прошло так
благополучно. Нужно бросить это дело и заняться чем-нибудь другим.
- Вот в том-то и суть, - возразил Келп. - У нас пока нет ничего на
примете, надо найти что-нибудь подходящее. Но есть дело с изумрудом, так
почему бы не попытаться еще раз?
- Три работы по цене одной, - заметил Дортмундер.
- В этом отношении вы правы, - вмешался майор. - Вы проделали большую
работу, чем было предусмотрено нашим контрактом, и должны быть лучше оп-
лачены. Вместо тридцати тысяч долларов м человека, как условлено, мы вам
дадим... - Айко сделал паузу и подумал. - Тридцать две тысячи,
- наконец продолжил он. - Лишние десять тысяч на всех. Дортмундер ус-
мехнулся.
- Две тысячи долларов, чтобы вломиться в комиссариат полиции? За та-
кие деньги я не вломлюсь даже в телефонную будку. Келп посмотрел на ма-
йора так, будто разочаровался в своем лучшем друге.
- Это на самом деле мало, майор, - сказал он. - Если это все, что вы
можете предложить, то лучше прекратим разговор. Майор нахмурил лоб и по-
очередно посмотрел на присутствующих.
- Не знаю, что сказать, - признался он.
- Скажите: десять тысяч, - намекнул Келп.
- На человека?
- Вот именно. И 200 долларов в неделю. Майор задумался. Слишком быст-
рая капитуляция могла вызвать подозрения, и он ответил:
- Я не могу дать столько. У моей страны нет такой возможности, мы уже
и так пошатнули национальный бюджет.
- Тогда сколько? - дружелюбно спросил Келп. Майор кончиками пальцев
забарабанил по столу. Он прищурился, потом закрыл один глаз, почесал го-
лову за левым ухом и, наконец, решился.
- Пять тысяч.
- И двести долларов в неделю.
- Хорошо, - согласился майор. Келп посмотрел на Дортмундера.
- Это тебя устраивает? Дортмундер покусал палец и пришел к выводу,
что майор видимо, понял, что он, Дортмундер, тоже играет комедию.
- Я взгляну на комиссариат, - проронил Дортмундер. - Если дело мне
покажется возможным и если Чефуик согласится, то соглашусь и я.
- Естественно, - заверил майор, - что вам будут оплачивать с того
дня, когда начнется подготовка.
- Естественно, - великодушно согласился Дортмундер. Все встали. Майор
обратился к Гринвуду:
- Могу я принести вам свои поздравления по поводу вашего освобожде-
ния?
- Спасибо, - ответил Гринвуд. - Вы случайно не знаете подходящей
квартиры? Две комнаты с кухней по скромной цене и в хорошем районе?
- К сожалению, нет, - ответил майор.
- Если случайно услышите о чем-нибудь подходящем, - настаивал Грин-
вуд, - дайте мне знать.
- Обязательно, - заверил его майор.
Марч, явно пьяный, сжимая в руке почти пустую бутылку
абрикосового ликера, сошел с тротуара на дорогу перед полицейской
машиной, маша рукой и крича:
- Такси! Полицейская машина вынуждена была остановиться, чтобы не
раздавить его. Марч уцепился за дверцу и громогласно заявил":
- Я хочу вернуться к себе. Бруклин. Отвези меня в Бруклин. паренек,
поторопись. Полицейский, не сидевший за рулем, вышел из' машины
- Подойди-ка поближе, - велел он. Марч приблизился, шатаясь. Подмиг-
нув полицейскому, он сделал щедрый жест.
- Не думай о счетчике, дружок. Мы с тобой в два счета договоримся.
Дураки полицейские ничего не узнают.
- Ах, так? - возмутился полицейский.
- Что вообще эти кретины знают! Ничего они не знают - продолжал Марч.
- Кроме шуток? - Полицейский открыл заднюю дверцу. - Садись же, прия-
тель, - поторопил он.
- Отлично, обрадовался Марч, влезая в полицейскую машину. Он разва-
лился на сиденьи и почти сразу же заснул. Полицейские не отвезли Марча в
Бруклин. Они отвезли его в комиссариат, где без телячьих нежностей раз-
будили, согнав с заднего сиденья полицейской машины, заставили подняться
по ступенькам и передали другим полицейским внутри здания.
- Пускай проспится в .курятнике, - заявил один из стражей порядка.
Произошел короткий церемониал представления, потом новые провожатые по-
тащили Марча вдоль длинного зеленого коридора и втолкнули его в "курят-
ник" - большую металлическую комнату, полную решеток и пьяниц.
- Это несправедливо..., - бормотал Марч как бы самому себе, потом
вдруг завопил; -- Эй! Послушайте, черт возьми! Шайка негодяев! Остальные
пьяницы, которые, как и положено, во сне избавлялись от алкоголя, прос-
нулись от воплей Марча очень сердитыми.
- Заткнись! - заворчал один из них.
- Пошел ты, - возразил Марч и дал ему в зубы. Секундой позже в выт-
резвителе разгорелось настоящее сражение. Редкие удары достигали цели,
но зато все размахивали кулаками. Дверь открылась, и появились полицейс-
кие.
- Довольно, прекратить! Дерущиеся расступились и объяснили стражам,
что в беспорядке виновен Марч.
- Я не останусь здесь с этой пьянью! - заявил Марч.
- Это уж точно, браток, - ответил один из полицейских. Марча вывели
из "курятника", не особенно при этом церемонясь, и заставили подняться
три пролета на четвертый, последний этаж комиссариата, где находились
камеры. Марч надеялся, что его поместят во вторую справа, что сразу же
решило бы все проблемы. К несчастью, в этой камере кто-то уже сидел, и
Марч очутился в четвертой слева - ему пинком придали ускорение и заперли
следом дверь. Из коридора в камеру просачивался свет. Марч сел на покры-
тую одеялом металлическую койку и расстегнул рубашку. Под ней, приклеен-
ные липкой лентой, находились несколько листков бумаги и шариковая авто-
ручка. С болезненной гримасой он оторвал их от груди и на свежую память
набросал несколько планов и схем. Потом приклеил все обратно, растянулся
на койке и заснул. Утром его крепко обругали, но так как досье Марча бы-
ло девственно чистым, а он, смирный и смущенный, глубоко раскаивался в
своем поведении, его не. стали задерживать. Выйдя из комиссариата, Марч
бросил взгляд на другую сторону улицы и увидел почти новенький "крайс-
лер" с номером "МД". За рулем сидел Келп и фотографировал фасад комисса-
риата. Чефуик на заднем сиденьи считал входящих и выходящих людей и ко-
личество машин, подъезжающих к зданию. Марч влез в "крайслер" и сел ря-
дом с Келпом.
- Салют, - сказал Келп.
- Привет, - ответил Марч. - Старина, никогда не напивайся. Полицейс-
кие ужас как не любят пьяных. Немного позднее, когда все было закончено,
Келп и Чефуик пересекли город, чтобы доставить Марча к тому месту, где
он оставил своего "мустанга".
- У тебя украли дворники, - заметил Келп.
- Я всегда снимаю их, когда приезжаю в Манхэттен. Тут полно воров. Он
расстегнул рубашку, отлепил бумаги и отдал их Келпу. Потом вернулся до-
мой.
На этот раз эбеновый секретарь без уговоров проводил Келла
в кабинет, где стоял биллиард, слегка поклонился и ушел, закрыв
за собой дверь.
Ночь стояла душная и жаркая - последняя неделя июля; кошмарная
влажность делала жару невыносимой. Келпу в тонких
штанах и рубашке с коротким рукавом стало даже холодно, когда
его обдул воздух из кондиционера. Он вытер со лба последние
капли пота, помахал руками, чтобы проветрить подмышки,
подошел к столу и начал лениво гонять шары.
Появившийся через несколько минут майор" наблюдательно
заметил:
- Что-то сегодня у вас не ладится.
- Да я так, дурака валяю, - оправдывающимся тоном сказал Келп. Он от-
ложил кий и вытащил из кармана брюк смятый и влажный листок бумаги. Айко
развернул листок с явной брезгливостью. Келп вернулся к столу и нетороп-
ливо, но методично стал укладывать шары. Он загнал три, когда майор
хрипло воскликнул:
- Вертолет?!
- Мы не уверены, что вы сможете достать его, - повернулся Келп. - Но
если не можете, дело бросаем. Дортмундер сказал, чтобы я отнес вам спи-
сок, а вы уж сами решайте. Айко выглядел немного ошарашено.
-Вертолет, - повторил он, - где, поившему, я раскопаю выполет?
- Не знаю, - пожал плечами Келп,- но мы подумали, что за вами стоит
целая страна.
- Это верно - согласился Айко, - но моя страна называется Талабво, а
ж США.
- В Талабво нет вертолетов?
- Есть, разумеется! - возмущенно возразил майор, обиженный за свою
страну. - У нас целых семь вертолетов! .Но они, разумеется, в Талабво -
в Африке. Американские власти стали бы задавать вопросы, если бы мы пе-
реправили один вертолет сюда.
- Да, - протянул Келп. - Дайте мне немного подумать.
- Все остальное в этом списке я достану без труда, - продолжал Айко.
- Вы уверены, что вам нужен вертолет?
- Камеры находятся на последнем этаже, - пояснил Келп. - Бели идти
через входную дверь, то надо подняться на четыре этажа, полных полицейс-
ких, причем вооруженных, прежде чем пройдешь к камерам, и потом четыре
этажа назад, чтобы выйти на улицу. А знаете, что на улице? Айко покачал
головой.
- Полицейские, - сказал Келп. - Три или четыре патрульные машины,
плюс полицейские, которые входят или выходят, останавливаются, чтобы
просто поболтать...
- Понимаю, - произнес Айко.
- Наш единственный шанс, - продолжал Келп, - появиться с крыши. Мы
опустимся на крышу и оттуда проникнем в здание. Камеры буквально в двух
шагах и практически там нет охраны. А когда мы добудем изумруд, не нужно
будет проспать себе путь. Достаточно вернуться на крышу и улететь.
- Понимаю, - повторил Айко, - но вертолет - это слишком громко. Ваше
приближение услышат.
- Вовсе нет, - возразил Келп. - В окрестностях целый день гудят само-
леты. Тяжелые машины, приземляющиеся на Ла-Гуардиа, пролетают над этим
сектором гораздо ниже, чем вы себе представляете.
- И вы воспользуетесь их шумом?
- Мы отметили все полеты, - сказал Келп, - и пойдем потихоньку вовре-
мя одного из них.
- А если вас кто-нибудь увидит из другого здания? - поинтересовался
Айко. - Ведь кругом есть здания и выше, а?
- Ну, что ж, увидят, что вертолет сел на крышу комиссариата. Что с
того?
- Хорошо, - согласился Айко, - видимо, это может удасться.
- И ничто' другое не удастся, - заверил его Келп.
- Может быть, - ответил майор, наморщив лоб с озабоченным видом. - Но
где мне найти вертолет, вот в чем проблема?
- Не знаю, - посочувствовал Келп. -А где вы раньше их доставали?
- Мы покупали их у... - Майор внезапно замолчал, и глаза его округли-
лись. - Нашел! - воскликнул он.
- Отлично, - сказал Келп. - И как вы это собираетесь сделать?
- Мы просто-напросто закажем вертолет. По обычным нашим каналам. Я
все сделаю. Когда он прибудет в Нью-Йорк, чтобы на судне отправиться в
Талабво, то несколько дней простоит в ангаре. Я могу устроить, чтобы вы
воспользовались им, но только не в рабочее время.
- В рабочее время он нам и не нужен. Мы рассчитываем вылететь в поло-
вине восьмого вечера.
- Отлично, - сказал Айко, очень довольный собой. - Вертолет будет
заправлен.
- Хорошо.
- Единственная неприятность в том, - продолжал майор, энтузиазм кото-
рого несколько поостыл, - что выполнение этого заказа может задержаться.
Недели три, а то и больше.
- Это ничего, - успокоил его Келп. - Изумруд подождет. Главное, чтобы
мы каждую неделю получали деньги.
- Я все сделаю как можно скорей, - заверил Айко. Келп указал рукой на
стол.
- Не возражаете?
- Валяйте, - ответил Айко. Он смотрел, как Келп загоняет последние
шары. - Пожалуй, мне стоит поучиться. Брать уроки.
- Какие уроки! - пренебрежительно сказал Келп. - Хватайте кий и впе-
ред! Все придет само. Хотите покажу? Майор взглянул на часы, явно разди-
раемый противоречивыми желаниями.
- Ну, - наконец молвил он, - буквально несколько минут.
Дортмундер занимался сортировкой купюр на столе. Небольшая
стопка банкнот в один доллар, мятых и грязных. Поменьше
и менее мятая - по пять долларов. И совсем маленькая - по
десять. Был вечер, длинный августовский день подходил к концу
и, если судить по распущенному галстуку Дортмундера, его
несвежей рубашке и пыльным волосам, он провел день не в своей
кондиционированной квартире.
Раздался звонок.
Дортмундер устало поднялся, подошел к двери и посмотрел
в глазок. В отверстие, словно на портрете, была видна жизнерадостная
физиономия Келпа. Дортмундер открыл дверь. Келп
вошел и спросил:
- Как дела?
- У тебя такой вид, будто ты в восторге от жизни, - объявил Дортмун-
дер, закрывая дверь.
- Именно так, - отозвался Келп. Он бросил взгляд на деньги на .столе.
- У тебя, кажется, тоже недурно идут дела? Дортмундер, прихрамывая, по-
дошел к дивану и сел.
- Ты находишь? Я мотался от двери к двери весь день, собаки лаяли на
меня, дети изводили, хозяйки проклинали... И что мне это дало? - Он
презрительным жестом указал на стол. - Семьдесят долларов.
- Тебя замучила жара, - посочувствовал Келп. - Хочешь выпить?
- Жара и влажность. Да, хочу. Келп прошел в кухоньку и оттуда спро-
сил:
- А с чем ты работаешь?
- С энциклопедией, - ответил Дортмундер. - Все дело в том, что если
запрашиваешь с них больше десяти долларов, они отказываются или предла-
гают чек. Например, сегодня я все-таки получил чек на десять долларов, и
что с ним прикажешь делать?
- Высморкайся в него, - предложил Келп, выходя из кухни с двумя ста-
канами бурбона в руках. Он протянул один Дортмундеру и сел в кресло. - А
мне повезло, - продолжал он. - Я работал исключительно в барах.
- Что делал?