Электронная библиотека
Библиотека .орг.уа
Поиск по сайту
Детективы. Боевики. Триллеры
   Детектив
      Старк Ричард. Проклятый изумруд -
Страницы: - 1  - 2  - 3  - 4  - 5  - 6  - 7  - 8  - 9  - 10  - 11  - 12  - 13  - 14  -
ем убрал свой фонарик и быстро затолкал доски в фургон. Когда он захлопнул одну створку двери, протянулись руки, чтобы помочь ему забраться, захлопнулась вторая створка, и фургон был закрыт. Секунд тридцать в полнейшей темноте слышалось лишь прерывистое дыхание пятерых мужчин. Потом Гринвуд заявил: - Нужно вернуться. Я забыл зубную щетку. Все засмеялись, и хотя смех был нервный, атмосфера тем не менее разрядилась. Марч вновь включил фа- ры, потому что наружу, как они убедились, свет не проникал. Все стали пожимать друг другу руки и поздравлять с отлично выполненной работой. Потом они замолчали и слушали, как мимо проехала полицейская машина с сиреной. - Мчатся по нашему следу, - сказал Келп, и все опять засмеялись. За- думанное удалось. Теперь все было просто. Они просидят в кузове примерно до шести утра. Лотом Келп займет место в кабине и отгонит грузовик через укромные бруклинские закоулки во двор одной школы; "мерседес" выведут из фургона и оставят с ключами в замке зажигания. Грузовик же продолжит свой путь до Манхэттена, в гараж, куда за ним придет человек майора, чтобы вернуть его в бюро проката. Все были в восторге и, чувствуя облег- чение, обменивались шутками. Через некоторое время Келп достал из карма- на карты, и они немедленно принялись играть в покер. В четыре утра Келп заявил: - Завтра мы отправимся за изумрудом и получим деньги. - Что ж, можно начать и завтра, - заметил Гринвуд и повернулся к сда- вавшему Чефуику. В машине настала тишина. - Что ты имеешь в виду - "начать завтра"? - наконец спросил Дортмун- дер. Гринвуд нервно передернул плечами. - Потому что это будет непросто сделать, - сказал он. - Почему же?- настаивал Дортмундер. Гринвуд прочистил горло. Смущен- ная улыбка играла у него на губах. Он по очереди посмотрел на своих при- ятелей. - Потому что я спрятал его в комиссариате полиции, - ответил он. ФАЗА ТРЕТЬЯ - В комиссариате полиции? - спросил майор Айко, обводя присутствующих недоверчивым взглядом. Собрались все пятеро: Дортмундер и Келп сидели на своих обычных местах перед письменным столом, Гринвуд, так удачно прош- лой ночью бежавший из тюрьмы, расположился между ними в кресле, которое он принес из другого конца комнаты. И еще двое, представленных майору как Роджер Чефуик и Стэн Марч. Часть мозга майора Айко была занята этими двумя. Он с нетерпением ждал окончания встречи, чтобы поскорее приказать составить два новых досье. Но главная часть мозга майора была полна не- доверия. - В комиссариате полиции? - повторил он блеющим голосом. - Это там, где я находился, - деликатно напомнил Гринвуд. - Новы ведь безусловно могли... в "Колизее"... где-нибудь... - Он его проглотил, - сказал Дортмундер. Майор уставился на Дортмун- дера, пытаясь понять, что сказал этот человек. - Прошу прощения? Ему ответил Гринвуд: - Когда я понял, что меня поймают, я находился в коридоре. Ни малей- шей возможности спрятать что-либо не было. Я даже не мог его бросить. Я не хотел, чтобы камень у меня нашли, и проглотил его. - Понимаю, - голос Айко звучал неуверенно. Потом он выдавил кривую улыбку. - К счастью для вас, мистер Гринвуд, я безбожник. - Неужели? - в недоумении, но вежливо поинтересовался Гринвуд. - В моем племени изумруд "Балабомо" имеет религиозное значение, - по- яснил майор. - Но продолжайте. Когда вы снова взяли его в руки? - Только на следующий день, - ответил Гринвуд. - Я бы предпочел не останавливаться на этой части истории... - И все же, попрошу вас. - Хорошо. Когда я вновь обрел изумруд, я был в камере. Вероятно, по- лиция боялась, что меня сразу же начнут разыскивать соучастники, и на первые два дня меня поместили в вестсайдском комиссариате. Я находился в одной из камер на верхнем этаже. - И вы спрятали изумруд там? - Не оставалось ничего другого, майор. Я не смел держать камень при себе. Ведь это тюрьма. . -А вы не могли глотать его постоянно? Гринвуд через силу улыбнулся. - Только не после того, как я получил его в первый раз. - Ммм, хорошо, - с сожалением произнес майор. - Что же мы теперь бу- дем делать? - спросил он, глядя на Дортмундера. - Мнения разделились, - ответил тот. - Двое за, двое против, один ко- леблется. - Вы хотите сказать, что можно еще раз попробовать получить изумруд? - Точно. - Однако... - майор развел руками, - что же вас удерживает? Если вам удалось проникнуть в тюрьму, то простой комиссариат... - Все так, - сказал Дортмундер. - Но у меня ощущение, что не нужно дразнить судьбу. Мы предприняли для вас две попытки, в сущности за одну цену. Нельзя продолжать до бесконечности. Удача будет против нас. - Удача? - повторил майор. - Но не благодаря же удаче вам все удава- лось, господин Дортмундер. Благодаря ловкости, вашим организаторским способностям, вашему опыту... Вы по-прежнему так же ловки, способны все хорошо организовывать, как и в прошлую ночь. Только больше опыта. - У меня такое ощущение, -пояснил Дортмундер, - это как во сне, когда бежишь по коридору, а он все не кончается. - Но если господин Гринвуд спрятал изумруд и знает, куда спрятал и... - майор повернулся к Гринвуду. - Он хорошо спрятан, не так ли? - Очень хорошо, - заверил его Гринвуд. Майор развел руками. - Тогда я не вижу никакой проблемы. Господин Дортмундер, если я вас правильно понял, вы относитесь к тем, кто против попытки?' - Совершенно верно, - ответил Дортмундер. - И Чефуик согласен со мной. Гринвуд и Келп хотят попытаться еще. Марч колеблется. - Я присоединяюсь к большинству, - сообщил Марч. - У меня нет своего мнения. - Я против этого проекта по тем же причинам, что и Дортмундер, - заявил Чефуик. - Считаю, что существует предел, который не следует переступать, и 'опасаюсь, что мы как раз к нему подошли. - Но тут все гораздо проще, - возразил Гринвуд. - Ведь это комиссари- ат, повторяю тебе. Ты знаешь, что это означает. Просто здание, полное парней, печатающих на машинках. Если есть вещь, в которую они не верят, так это в то, что к ним может кто-нибудь вломиться... Не сравнить с тюрьмой, из которой вы меня вытащили. - Больше того, - добавил Келп, - мы столько времени потратили на эту работу, что мне противно бросать все на ветер. - Я прекрасно тебя понимаю, - сказал Чефуик, - и в чем-то согласен с тобой, но вместе с тем у меня ощущение, что это будет испытанием судьбы. Мы провели две .операции: никто из нас не погиб, никто не сидит в тюрьме, никто не ранен. Мы должны благодарить бога, что все прошло так благополучно. Нужно бросить это дело и заняться чем-нибудь другим. - Вот в том-то и суть, - возразил Келп. - У нас пока нет ничего на примете, надо найти что-нибудь подходящее. Но есть дело с изумрудом, так почему бы не попытаться еще раз? - Три работы по цене одной, - заметил Дортмундер. - В этом отношении вы правы, - вмешался майор. - Вы проделали большую работу, чем было предусмотрено нашим контрактом, и должны быть лучше оп- лачены. Вместо тридцати тысяч долларов м человека, как условлено, мы вам дадим... - Айко сделал паузу и подумал. - Тридцать две тысячи, - наконец продолжил он. - Лишние десять тысяч на всех. Дортмундер ус- мехнулся. - Две тысячи долларов, чтобы вломиться в комиссариат полиции? За та- кие деньги я не вломлюсь даже в телефонную будку. Келп посмотрел на ма- йора так, будто разочаровался в своем лучшем друге. - Это на самом деле мало, майор, - сказал он. - Если это все, что вы можете предложить, то лучше прекратим разговор. Майор нахмурил лоб и по- очередно посмотрел на присутствующих. - Не знаю, что сказать, - признался он. - Скажите: десять тысяч, - намекнул Келп. - На человека? - Вот именно. И 200 долларов в неделю. Майор задумался. Слишком быст- рая капитуляция могла вызвать подозрения, и он ответил: - Я не могу дать столько. У моей страны нет такой возможности, мы уже и так пошатнули национальный бюджет. - Тогда сколько? - дружелюбно спросил Келп. Майор кончиками пальцев забарабанил по столу. Он прищурился, потом закрыл один глаз, почесал го- лову за левым ухом и, наконец, решился. - Пять тысяч. - И двести долларов в неделю. - Хорошо, - согласился майор. Келп посмотрел на Дортмундера. - Это тебя устраивает? Дортмундер покусал палец и пришел к выводу, что майор видимо, понял, что он, Дортмундер, тоже играет комедию. - Я взгляну на комиссариат, - проронил Дортмундер. - Если дело мне покажется возможным и если Чефуик согласится, то соглашусь и я. - Естественно, - заверил майор, - что вам будут оплачивать с того дня, когда начнется подготовка. - Естественно, - великодушно согласился Дортмундер. Все встали. Майор обратился к Гринвуду: - Могу я принести вам свои поздравления по поводу вашего освобожде- ния? - Спасибо, - ответил Гринвуд. - Вы случайно не знаете подходящей квартиры? Две комнаты с кухней по скромной цене и в хорошем районе? - К сожалению, нет, - ответил майор. - Если случайно услышите о чем-нибудь подходящем, - настаивал Грин- вуд, - дайте мне знать. - Обязательно, - заверил его майор. Марч, явно пьяный, сжимая в руке почти пустую бутылку абрикосового ликера, сошел с тротуара на дорогу перед полицейской машиной, маша рукой и крича: - Такси! Полицейская машина вынуждена была остановиться, чтобы не раздавить его. Марч уцепился за дверцу и громогласно заявил": - Я хочу вернуться к себе. Бруклин. Отвези меня в Бруклин. паренек, поторопись. Полицейский, не сидевший за рулем, вышел из' машины - Подойди-ка поближе, - велел он. Марч приблизился, шатаясь. Подмиг- нув полицейскому, он сделал щедрый жест. - Не думай о счетчике, дружок. Мы с тобой в два счета договоримся. Дураки полицейские ничего не узнают. - Ах, так? - возмутился полицейский. - Что вообще эти кретины знают! Ничего они не знают - продолжал Марч. - Кроме шуток? - Полицейский открыл заднюю дверцу. - Садись же, прия- тель, - поторопил он. - Отлично, обрадовался Марч, влезая в полицейскую машину. Он разва- лился на сиденьи и почти сразу же заснул. Полицейские не отвезли Марча в Бруклин. Они отвезли его в комиссариат, где без телячьих нежностей раз- будили, согнав с заднего сиденья полицейской машины, заставили подняться по ступенькам и передали другим полицейским внутри здания. - Пускай проспится в .курятнике, - заявил один из стражей порядка. Произошел короткий церемониал представления, потом новые провожатые по- тащили Марча вдоль длинного зеленого коридора и втолкнули его в "курят- ник" - большую металлическую комнату, полную решеток и пьяниц. - Это несправедливо..., - бормотал Марч как бы самому себе, потом вдруг завопил; -- Эй! Послушайте, черт возьми! Шайка негодяев! Остальные пьяницы, которые, как и положено, во сне избавлялись от алкоголя, прос- нулись от воплей Марча очень сердитыми. - Заткнись! - заворчал один из них. - Пошел ты, - возразил Марч и дал ему в зубы. Секундой позже в выт- резвителе разгорелось настоящее сражение. Редкие удары достигали цели, но зато все размахивали кулаками. Дверь открылась, и появились полицейс- кие. - Довольно, прекратить! Дерущиеся расступились и объяснили стражам, что в беспорядке виновен Марч. - Я не останусь здесь с этой пьянью! - заявил Марч. - Это уж точно, браток, - ответил один из полицейских. Марча вывели из "курятника", не особенно при этом церемонясь, и заставили подняться три пролета на четвертый, последний этаж комиссариата, где находились камеры. Марч надеялся, что его поместят во вторую справа, что сразу же решило бы все проблемы. К несчастью, в этой камере кто-то уже сидел, и Марч очутился в четвертой слева - ему пинком придали ускорение и заперли следом дверь. Из коридора в камеру просачивался свет. Марч сел на покры- тую одеялом металлическую койку и расстегнул рубашку. Под ней, приклеен- ные липкой лентой, находились несколько листков бумаги и шариковая авто- ручка. С болезненной гримасой он оторвал их от груди и на свежую память набросал несколько планов и схем. Потом приклеил все обратно, растянулся на койке и заснул. Утром его крепко обругали, но так как досье Марча бы- ло девственно чистым, а он, смирный и смущенный, глубоко раскаивался в своем поведении, его не. стали задерживать. Выйдя из комиссариата, Марч бросил взгляд на другую сторону улицы и увидел почти новенький "крайс- лер" с номером "МД". За рулем сидел Келп и фотографировал фасад комисса- риата. Чефуик на заднем сиденьи считал входящих и выходящих людей и ко- личество машин, подъезжающих к зданию. Марч влез в "крайслер" и сел ря- дом с Келпом. - Салют, - сказал Келп. - Привет, - ответил Марч. - Старина, никогда не напивайся. Полицейс- кие ужас как не любят пьяных. Немного позднее, когда все было закончено, Келп и Чефуик пересекли город, чтобы доставить Марча к тому месту, где он оставил своего "мустанга". - У тебя украли дворники, - заметил Келп. - Я всегда снимаю их, когда приезжаю в Манхэттен. Тут полно воров. Он расстегнул рубашку, отлепил бумаги и отдал их Келпу. Потом вернулся до- мой. На этот раз эбеновый секретарь без уговоров проводил Келла в кабинет, где стоял биллиард, слегка поклонился и ушел, закрыв за собой дверь. Ночь стояла душная и жаркая - последняя неделя июля; кошмарная влажность делала жару невыносимой. Келпу в тонких штанах и рубашке с коротким рукавом стало даже холодно, когда его обдул воздух из кондиционера. Он вытер со лба последние капли пота, помахал руками, чтобы проветрить подмышки, подошел к столу и начал лениво гонять шары. Появившийся через несколько минут майор" наблюдательно заметил: - Что-то сегодня у вас не ладится. - Да я так, дурака валяю, - оправдывающимся тоном сказал Келп. Он от- ложил кий и вытащил из кармана брюк смятый и влажный листок бумаги. Айко развернул листок с явной брезгливостью. Келп вернулся к столу и нетороп- ливо, но методично стал укладывать шары. Он загнал три, когда майор хрипло воскликнул: - Вертолет?! - Мы не уверены, что вы сможете достать его, - повернулся Келп. - Но если не можете, дело бросаем. Дортмундер сказал, чтобы я отнес вам спи- сок, а вы уж сами решайте. Айко выглядел немного ошарашено. -Вертолет, - повторил он, - где, поившему, я раскопаю выполет? - Не знаю, - пожал плечами Келп,- но мы подумали, что за вами стоит целая страна. - Это верно - согласился Айко, - но моя страна называется Талабво, а ж США. - В Талабво нет вертолетов? - Есть, разумеется! - возмущенно возразил майор, обиженный за свою страну. - У нас целых семь вертолетов! .Но они, разумеется, в Талабво - в Африке. Американские власти стали бы задавать вопросы, если бы мы пе- реправили один вертолет сюда. - Да, - протянул Келп. - Дайте мне немного подумать. - Все остальное в этом списке я достану без труда, - продолжал Айко. - Вы уверены, что вам нужен вертолет? - Камеры находятся на последнем этаже, - пояснил Келп. - Бели идти через входную дверь, то надо подняться на четыре этажа, полных полицейс- ких, причем вооруженных, прежде чем пройдешь к камерам, и потом четыре этажа назад, чтобы выйти на улицу. А знаете, что на улице? Айко покачал головой. - Полицейские, - сказал Келп. - Три или четыре патрульные машины, плюс полицейские, которые входят или выходят, останавливаются, чтобы просто поболтать... - Понимаю, - произнес Айко. - Наш единственный шанс, - продолжал Келп, - появиться с крыши. Мы опустимся на крышу и оттуда проникнем в здание. Камеры буквально в двух шагах и практически там нет охраны. А когда мы добудем изумруд, не нужно будет проспать себе путь. Достаточно вернуться на крышу и улететь. - Понимаю, - повторил Айко, - но вертолет - это слишком громко. Ваше приближение услышат. - Вовсе нет, - возразил Келп. - В окрестностях целый день гудят само- леты. Тяжелые машины, приземляющиеся на Ла-Гуардиа, пролетают над этим сектором гораздо ниже, чем вы себе представляете. - И вы воспользуетесь их шумом? - Мы отметили все полеты, - сказал Келп, - и пойдем потихоньку вовре- мя одного из них. - А если вас кто-нибудь увидит из другого здания? - поинтересовался Айко. - Ведь кругом есть здания и выше, а? - Ну, что ж, увидят, что вертолет сел на крышу комиссариата. Что с того? - Хорошо, - согласился Айко, - видимо, это может удасться. - И ничто' другое не удастся, - заверил его Келп. - Может быть, - ответил майор, наморщив лоб с озабоченным видом. - Но где мне найти вертолет, вот в чем проблема? - Не знаю, - посочувствовал Келп. -А где вы раньше их доставали? - Мы покупали их у... - Майор внезапно замолчал, и глаза его округли- лись. - Нашел! - воскликнул он. - Отлично, - сказал Келп. - И как вы это собираетесь сделать? - Мы просто-напросто закажем вертолет. По обычным нашим каналам. Я все сделаю. Когда он прибудет в Нью-Йорк, чтобы на судне отправиться в Талабво, то несколько дней простоит в ангаре. Я могу устроить, чтобы вы воспользовались им, но только не в рабочее время. - В рабочее время он нам и не нужен. Мы рассчитываем вылететь в поло- вине восьмого вечера. - Отлично, - сказал Айко, очень довольный собой. - Вертолет будет заправлен. - Хорошо. - Единственная неприятность в том, - продолжал майор, энтузиазм кото- рого несколько поостыл, - что выполнение этого заказа может задержаться. Недели три, а то и больше. - Это ничего, - успокоил его Келп. - Изумруд подождет. Главное, чтобы мы каждую неделю получали деньги. - Я все сделаю как можно скорей, - заверил Айко. Келп указал рукой на стол. - Не возражаете? - Валяйте, - ответил Айко. Он смотрел, как Келп загоняет последние шары. - Пожалуй, мне стоит поучиться. Брать уроки. - Какие уроки! - пренебрежительно сказал Келп. - Хватайте кий и впе- ред! Все придет само. Хотите покажу? Майор взглянул на часы, явно разди- раемый противоречивыми желаниями. - Ну, - наконец молвил он, - буквально несколько минут. Дортмундер занимался сортировкой купюр на столе. Небольшая стопка банкнот в один доллар, мятых и грязных. Поменьше и менее мятая - по пять долларов. И совсем маленькая - по десять. Был вечер, длинный августовский день подходил к концу и, если судить по распущенному галстуку Дортмундера, его несвежей рубашке и пыльным волосам, он провел день не в своей кондиционированной квартире. Раздался звонок. Дортмундер устало поднялся, подошел к двери и посмотрел в глазок. В отверстие, словно на портрете, была видна жизнерадостная физиономия Келпа. Дортмундер открыл дверь. Келп вошел и спросил: - Как дела? - У тебя такой вид, будто ты в восторге от жизни, - объявил Дортмун- дер, закрывая дверь. - Именно так, - отозвался Келп. Он бросил взгляд на деньги на .столе. - У тебя, кажется, тоже недурно идут дела? Дортмундер, прихрамывая, по- дошел к дивану и сел. - Ты находишь? Я мотался от двери к двери весь день, собаки лаяли на меня, дети изводили, хозяйки проклинали... И что мне это дало? - Он презрительным жестом указал на стол. - Семьдесят долларов. - Тебя замучила жара, - посочувствовал Келп. - Хочешь выпить? - Жара и влажность. Да, хочу. Келп прошел в кухоньку и оттуда спро- сил: - А с чем ты работаешь? - С энциклопедией, - ответил Дортмундер. - Все дело в том, что если запрашиваешь с них больше десяти долларов, они отказываются или предла- гают чек. Например, сегодня я все-таки получил чек на десять долларов, и что с ним прикажешь делать? - Высморкайся в него, - предложил Келп, выходя из кухни с двумя ста- канами бурбона в руках. Он протянул один Дортмундеру и сел в кресло. - А мне повезло, - продолжал он. - Я работал исключительно в барах. - Что делал?

Страницы: 1  - 2  - 3  - 4  - 5  - 6  - 7  - 8  - 9  - 10  - 11  - 12  - 13  - 14  -


Все книги на данном сайте, являются собственностью его уважаемых авторов и предназначены исключительно для ознакомительных целей. Просматривая или скачивая книгу, Вы обязуетесь в течении суток удалить ее. Если вы желаете чтоб произведение было удалено пишите админитратору