Электронная библиотека
Библиотека .орг.уа
Поиск по сайту
Детективы. Боевики. Триллеры
   Детектив
      Старк Ричард. Проклятый изумруд -
Страницы: - 1  - 2  - 3  - 4  - 5  - 6  - 7  - 8  - 9  - 10  - 11  - 12  - 13  - 14  -
нно ответил Чефуик. - Я отлично помню. - А зачем? . Чефуик развел руками. - Сам не знаю. Под влиянием момента. Я должен был еще нести свою сум- ку, а у него пустые руки. Я немного занервничал и отдал ему камень. - Но полицейские ничего не нашли. - Возможно, он его потерял, - предположил Келп. - Возможно. - Дортмундер повернулся к Чефуику. - Ты нам не заливаешь, а?. Чефуик оскорбленно вскочил на ноги. - Обыщите меня, - кричал он, - я требую! Я много лет на этой работе и проделал не знаю сколько ограблений, и никто никогда не подвергал сомне- нию мою честность. Никогда! Я настаиваю, чтобы меня обыскали. - Успокойся и сядь, - сказал Дортмундер. - Я прекрасно знаю, что ты его не брал. Просто нервы расшатались. - Я настаиваю, чтобы меня обыскали! - Обыщи себя сам, - отмахнулся Дортмундер. Отворилась дверь, и вошел Ролло с очередным стаканом шерри для Чефуика и льдом для Дортмундера и Келла, которые пили бурбон. - Ничего, в другой раз повезет, - подбодрил он. Чефуик, забыв о стыч- ке, сел и приложился к стакану. - Спасибо, Ролло, - сказал Дортмундер. - Я бы, пожалуй, - проговорил Марч, - выпил еще кружку пива. - Чудеса, да и только, - удивленно произнес Ролло и вышел за дверь. - Что он имеет в виду? - с недоумением спросил Марч, оглядев друзей. Никто ему не ответил. Келп повернулся к Дортмундеру. - А что я скажу Айко? - Что камня у нас нет. - Он мне не поверит. - Это очень грустно - вздохнул Дортмундер. - Скажи, что хочешь. - Он допил свой стакан и встал. - Я возвращаюсь к себе. - Пойдем со мной к Айко, -попросил Келп. - Ни за что, - отрезал Дортмундер. ФАЗА ВТОРАЯ Дортмундер понес к кассе буханку хлеба и банку сгущенного молока. Кассирша положила хлеб и молоко в большой бумажный пакет, и он вышел с ним на тротуар, прижимая локти к телу - несколько неестественно, но, в общем, ничего страшного. Дело было пятого июля. Прошло девять дней после фиаско в "Колизее". Дортмундер находился в Трентоне в Нью-Джерси. Светило солнце, но, несмотря на жару, Дортмундер был в легкой, почти наглухо застегнутой куртке поверх белой рубашки и может поэтому казался злым и раздраженным. Через квартал от магазина положил пакет на капот стоящий у тротуара машины. Сунув руку в правый карман куртки, он достал банку тунца, бросил ее в пакет. Потом пошарил в левом кармане и вытащил два набора бульонных кубиков, которые также бросил г пакет. Затем сунул руку в левый карман брюк, выудил зубную пасту •и тоже положил ее в пакет. Затем опустил молнию на куртке и достал пакет американского сыра, который тоже положил в пакет. И, наконец, из области правой подмышки извлек упаковку нарезанной колбасы и присоединил ее к остальному. Пакет был теперь гораздо более' полным, чем недавно, и, взяв его в руку, Дортмундер отправился к себе домой. Домом служил жалкий, занюханый отель. Дортмундер платил дополнительно два доллара в неделю за комнату с умывальником и газовой плитой, но полностью -покрывал это экономией, так как питался дома, готовя себе сам. Дом!... Дортмундер зашел в свою комнату, пренебрежительно осмотрел ее и разложил провизию. Он поставил воду на огонь - для растворимого кофе - потом сел просмотреть газету, которую стащил утром. Ничего интересного. Уже целую неделю газеты не вспоминали о Гринвуде, а больше ничего в мире Дортмундера не волновало. Триста долларов, полученных от майора Айко, растаяли, словно дым. Прибыв в Трентон, Дортмундер зарегистрировался в полицейском участке, как выпущенный под честное слово, - зачем напрашиваться на неприятности? - и ему предложили паршивую работенку на муниципальном поле для гольфа. Он даже вышел туда как-то днем, подстриг Зеленую травку, цветом напоминавшую ему трижды проклятый изумруд, и обгорел. Этого было достаточно. Дортмундер пил кофе и просматривал комиксы, когда в дверь постучали. Он вздрогнул и машинально посмотрел на окно, пытаясь сообразить, есть ли там пожарная лестница, потом вспомнил, что в настоящий момент он не в розыске, и, обозленный на себя, пошел открывать дверь. Это был Келп. - Тебя трудно найти. -Не так уж и трудно, - возразил Дортмундер. - Входа же. - Келп вошел в комнату, и Дортмундер запер за ним дверь. - Ну, очередное выгодное дельце? - Не совсем, - ответил Келп, оглядываясь кругом. -Ты купаешься в рос- коши, - усмехнулся он. - Я всегда бросал деньги на ветер, - сказал Дортмундер. - Для меня только все самое лучшее. Что ты имеешь в виду - "не сов- сем"? - Не совсем очередное выгодное дельце. - Что ты имеешь в виду - "не совсем очередное выгодное дельце"? - То же самое, - ответил Келп. Дортмундер удивленно уставился на не- го. - Опять изумруд? - Гринвуд спрятал его. Он сказал об этом своему адвокату и послал его сказать майору Айко. Айко сказал мне, а я говорю тебе. - Зачем? - спросил Дортмундер. - У нас еще есть надежда получить наши тридцать кусков. И по сто пятьдесят в неделю, пока дело не будет сделано. - Какое дело? - Освободить Гринвуда, - ответил Келп. - Ты свихнулся, - бросил Дортмундер и пошел допивать свой кофе. - Гринвуд здорово погорел и знает это. Его адвокат того же мнения. У него нет ни малейшей надежды выйти оттуда, его хотят засадить -все в ярости, что пропал изумруд. Итак, или он вернет камень, чтобы заслужить боже мягкое наказание, или он даст его нам, если мы его освободим. Сле- довательно, достаточно помочь Гринвуду выйти оттуда, и камень наш. Трид- цать тысяч долларов - как раз плюнуть. -А где он?- нахмурил брови Дортмундер. - В тюрьме. - Я понимаю, что в тюрьме. Но в какой? В Томбе? - Нет, там была заварушка, и его увезли из Манхэттена. - Какая еще заварушка? - Черные обозлились, что белые организовали похищение изумруда. Целая банда приехала из Гарлема и начала буянить. Они хотели линчевать Гринву- да. - Линчевать Гринвуда? Келп пожал плечами. - Хотелось бы знать, где они этому научились... - Мы украли камень для Айко, - сказал Дортмундер, - а он черный. - 06 этом никто не знает. - Достаточно посмотреть на него. Келп покачал головой. - Я хотел сказать, что никто не знает, что "настоит за похищением. Дортмундер стал мерить комнату шагами. - В какой он тюрьме? - Гринвуд? Дортмундер остановился и саркастически уставился на Келла. - Нет, король Фарук. - Король Фарук? - недоумевал Келп. - Я много лет о нем не слышал. Разве он в тюрьме? Дортмундер вздохнул. - Я имел в виду Гринвуда. - Тогда зачем... - Это была шутка, - оборвал Дортмундер. - В какой тюрьме находится Гринвуд? - О, в какой-то тюрьме Лонг-Айленда. Его будут держать там до суда. - Жаль, что его нельзя освободить под честное слово. - Может, судья читал его мысли, - заметил Келп. - Или биографию, - добавил Дортмундер. Он снова кружил по комнате и кусал пальцы. - Сделаем вторую попытку, вот и все. Чем мы рискуем? - Келп презри- тельно махнул рукой. - Судя по тому, что я здесь вижу, ты не слишком роскошествуешь. В крайнем случае, просто получим у Айко зарплату. - Да, пожалуй, - задумался Дортмундер. Он все еще был полон сомнений, но в конце концов пожал плечами. - У тебя есть машина? - Естественно. - А на ней ты ездить умеешь? Келп был оскорблен. - Я и на "кадиллаке" умел! - возмущенно воскликнул он. - Беда в том, что проклятая штуковина пыталась ездить сама! - Ясно, -подвел итог Дортмундер. - Помоги сложить вещи. Майор Айко сидел за письменным столом и перелистывал досье на Эжена Эндрю Проскера, 53 лет, адвоката Гринвуда. У Э. Эндрю Проскера, как он себя называл, было все, о чем мог мечтать состоятельный человек: от конюшни на Лонг-Айленде с парой скаковых лошадей, совладельцем которых он являлся, до квартиры на Восточной Шестьдесят седьмой улице с любовницей - блондинкой, единственным обладателем которой он себя считал. Прос- кер пользовался довольно сомнительной репутацией во Дворце Правосудия и большим успехом у темных элементов. Но на него никогда не поступали жа- лобы, и клиенты ему доверяли. Один из них заявил: "Я бы на целую ночь доверил Эндрю свою сестру, если бы у же при себе было не больше пятнад- цати центов". Секретарь, поблескивая стеклами очков, открыл дверь и до- ложил: - Вас спрашивают господа Келп и Дортмундер. Майор спрятал досье в ящик. - Пусть войдут. Келп, входивший в кабинет прыгающей походкой, каза- лось, ничуть не изменился. Зато Дортмундер выглядел еще более худым и изможденным. - Ну вот, я привел его, - сказал Келп. - Вижу. - .Майор встал. - Весьма рад, господин Дортмундер. - Хочу надеяться, что вы и дальше будете рады, - ответил Дортмундер, опускаясь в кресло и складывая руки на коленях. - Келп сказал мне, что у нас есть еще один шанс. - И очень реальный. - Келп тоже сел, и майор снова занял свое место за столом. - Честно говоря, я подозревал, что вы взяли изумруд себе. - Изумруд мне не нужен, - сказал Дортмундер, - однако я охотно выпил бы бурбон. - Но... разумеется, - проговорил Дико. - Келп? - Не могу спокойно смотреть, как человек пьет один, сказал Келп. - Бурбон со льдом. Майор протянул руку, чтобы позвонить секретарю, но сек- ретарь вошел сам. - Сэр, к вам некий господин Проскер. - Спросите у него, что он будет пить, - сказал майор. - Простите? - изумился секретарь. - Бурбон для этих господ и скотч с капелькой воды для меня. - Хорошо, сэр. - И пригласите сюда господина Проскера. - Да, сэр. Секретарь вышел, и майор услышал, как кто-то воскликнул: "Джек Дэниэлс!". Он уже хотел порыться в досье, но вспомнил, что это сорт американского виски. Через несколько секунд в комнату размашистыми шагами вошел Проскер с черным "дипломатом" в руке. На его лице сияла улыбка. - Господа, я спешу, - заявил он. - Надеюсь, мы не будем задержи- ваться. Полагаю, вы - майор Айко? Майор встал и пожал руку адвоката. Последовали дальнейшие представления. Проскер вручил визитки Дортмундеру и Келпу. - На случай, если вам понадобится помощь, хотя, надеюсь, до этого не дойдет. Он хихикнул и подмигнул. Затем все снова сели, но тут вошел сек- ретарь с напитками на подносе. Наконец, дверь за ним закрылась, и Прос- кер взял слово. - Господа, я редко даю своим клиентам советы, которые идут против за- кона, но ради нашего друга Гринвуда я сделал исключение. "Алан, - сказал я ему, - свяжи из простыней лестницу и удирай отсюда". Господа, Алан Гринвуд был пойман с поличным, как говорится. На нем не нашли изумруда, но это не имеет значения. Он находился на месте преступления в форме сторожа и был опознан полудюжиной охранников как один из людей, застиг- нутых около изумруда "Балабомо" в момент кражи. Гринвуд находится в их власти. Я ничего не смогу сделать для него и ему об этом сказал. Его единственная надежда - побег. - А изумруд? - спросил Дортмундер. Проскер развел руками. - По словам моего клиента, получив камень от вашего коллеги Чефуика, он успел спрятать изумруд на себе, прежде чем его схватили, а потом ук- рыл в надежном месте, известном ему одному. - Значит, если мы поможем ему бежать, он отдаст нам изумруд, и мы по- лучим условленную сумму? - Безусловно. ,Дортмундер повернулся к Айко. - И мы вновь начинаем получать зарплату? Майор неохотно кивнул. - Операция обходится дороже, чем я предполагал, - произнес он. - Но, очевидно, выхода нет. - Только не надо идти на жертвы, майор. - Возможно, вы не понимаете, Дортмундер, - повысил голос Айко. - Та- лабво не относится к числу богатых стран. Наш валовой национальный про- дукт едва перевалил за двенадцать миллионов долларов. Мы не можем,' как другие государства, содержать иностранных преступников. Дортмундер още- тинился. - Это какие же государства вы имеете в виду? - Я не буду их называть. - На что вы намекаете, майор? - Ну, ну, - с напускным благодушием вмешался Проскер. - Не будем разжигать национальную рознь. Я уверен, что каждый по сво- яку патриот, но главное сейчас - Алан Гринвуд и изумруд "Балабомо". У меня здесь... - он взял "дипломат", положил его на колени, открыл замки и вынул бумаги. - Вам, Дортмундер. - Что это? - Планы тюрьмы, составленные Гринвудом. Фотографии, которые я сделал сам. Указания Гринвуда в отношении прихода и ухода сторожей и прочее. Проскер достал из "дипломата" три больших конверта и отдал их Дортмунде- ру. После этого говорить было не о чем, и они еще некоторое время пили молча, потом все встали и, обменявшись рукопожатиями, разошлись. Майор подошел к окну, выходящему на Пятую авеню, но даже это зрелище отчаянной дороговизны и престижа, обычно приводящее его в отличное настроение, сейчас не успокаивало. Майор злился на себя. Это было ошибкой: пожало- ваться на бедность Талабво. В шовинистическом угаре Дортмундер ничего не заметил, но не задумается ли он позже? Не начнет ли складывать два и два? - А здесь симпатично, - сказал Келп. - Недурно, - признал Дортмундер. Он закрыл дверь и спрятал ключ в карман. Действительно, недурно. Гораздо лучше того места, в котором он жил в Трентоне. Начать хотя бы с того, что здесь не было кровати, а сто- ял исполненный достоинства диван, на ночь раскладывающийся в двуспальную постель. Комната в Трентоне была вдвое меньше, и практически все место занимала там тяжелая старая кровать, застеленная выцветшим покрывалом. Но преимущества на этом не кончались. Вместо трентоновской электроплитки - настоящая кухня: с плитой, холодильником, ящиками, полками, утварью и раковиной. Более того, единственное узкое окошко в Трентоне упиралось прямо в глухую стену соседнего здания, а тут о(м окна выходили на' зад- ний двор, так что при желании можно было высунуться и увидеть внизу справа несколько деревьев и травку. И лавочки, где порой собирался посу- дачить народ. И пожарную лестницу, на случай, если по какой-то причине не захочется пользоваться дверью. Но главное, в комнате был кондиционер, встроенный под левое окно; Дортмундер держал его включенным день и ночь. Снаружи Нью-Йорк мучался от июля, а здесь стоял вечный май. Причем, очень приятный май. Келп немедленно заметил это. - Симпатично и свежо, - повторил он, вытирая пот со лба. - Именно это мне и нравится, - подтвердил Дортмундер. - Хочешь выпить? - Еще бы! Келп пошел следом за Дортмундером в кухоньку и смотрел, как тот достает кубики льда, ,стаканы и бурбон. - Что ты думаешь о Проскере? Дортмундер открыл ящик, вытащил штопор, подержал его секунду и положил на место. Келп утвердительно кивнул голо- вой. - Я тоже, - сказал он. - Это фигура такая же прямая, как штопор. - Гринвуд ему доверяет. - Ты думаешь, он его облапошит? Мы достанем камень, получим деньги, а он снова засадит Гринвуда в тюрьму и прикарманит тридцать тысяч? - Не знаю, - отозвался Дортмундер. - Все, что я хочу, это не позво- лить обжулить меня самого. Он протянул стакан Келпу. Они вернулись в гостиную и сели на диван. - Мне кажется, нам понадобятся оба, - сказал Келп. Дортмундер кивнул. - Один - чтобы вести машину, другой - чтобы вскрывать замки. - Ты позвонишь сам или звонить мне? - На этот раз я вызову Чефуика, а ты - Марча, - ответил Дортмундер. - Согласен. Начинаю? - Валяй! Телефон стоял на полке около Келпа. Он заглянул в маленькую записную книжку и набрал номер. Дортмундер услышал два гудка, потом от- четливо донесся шум, обычный для автострады в час пик. - Марч? - спросил Келп и недоумевающе посмотрел на Дортмундера. - Марч? - повторил он громче. Он потряс головой и заорал в аппарат: - Это я, Келп! Келп! Хорошо! Хорошо, говорю, давай! - Он тяжело вздохнул и по- вернулся к Дортмундеру. - У него телефон в машине? - Это пластинка. - Что?.. Шумы из трубки внезапно смолкли. - Все, остановил, - заметил Дортмундер. Келп отвел трубку от уха и посмотрел на нее так, будто она его укусила. Из трубки раздался голос: - Келп! Келп! Алло? Келп, как бы против воли, прижал трубку к уху. - Да, - недоверчиво проговорил он. - Это ты. Стан? Дортмундер встал, прошел на кухню и положил на тарелку дюжину крекеров с сыром. Когда он вернулся в гостиную с тарелкой в руке, Келп вешал трубку. - Встретимся "Баре-и-Гриле" в десять,- сообщил Он. - Хорошо. - А что это за пластинка? - Шумы автомобиля, - ответил Дортмундер. - Возьми крекер с сыром. - То есть как - "шумы автомобиля"? - Чего ты ко мне пристал? Дай телефон, я позвоню Чефуику. Келп пере- дал ему аппарат. - Чефуик, по крайней мере, обходится без шумов..: Дортмундер набрал номер. Ответила жена Чефуика. - Роджер дома? - Одну минуту. Дортмундер ждал, жуя крекеры и запивая их бурбоном. Вскоре послышался далекий голос: "Ту-ту-у!" и Дортмундер посмотрел на Келпа, но промолчал. Послышались шаги, потом Чефуик спросил: - Алло? - Ты помнишь нашу идею, которая не осуществилась? - спросил Дортмун- дер. - Отлично помню. - Так вот, может быть, все устроится. Это тебя еще интересует? - Очень, - откликнулся Чефуик. - Разговор-то, наверное, не телефон- ный? - Уж точно. В десять в "Баре-и-Гриле"? - Годится. - До вечера. Дортмундер повесил трубку и протянул телефон Келпу, что- бы тот поставил его на полку. Слышал? Никаких шумов от машин. Съешь-ка крекер с сыром, - посоветовал Дортмундер. В десять часов одну минуту Дортмундер и Келп вошли в "Бар-и-Гриль". Ролло протирал стаканы довольно чистым полотенцем. - Салит, - бросил Дортмундер, и Ролло в ответ кивнул. - Кто-нибудь пришел? - Пиво с солью уже На месте. Теперь ждете шерри? -Да. - Я пошлю его, как только он появится, - сказал Ролло. - А вам бутыл- ку, стаканы и лед, так? - Точно. Марч читал руководство по "мустангу". - Ты пришел раньше, - заметил Дортмундер. - Я испробовал новый маршрут, - объяснил Марч, сдул пену с пива и сделал маленький глоток. Вошел Ролло с бутылкой бурбона и стаканами. Когда он поставил их на стол, появился Чефуик. - Ты шерри? - спросил его Ролло. - Да, спасибо. - Вот. Ролло вышел, даже не спросив у Марча, хочет ли он еще пива, а Чефуик сел и сказал: - Я заинтригован. Не представляю, как дело с изумрудом может ожить. Он, кажется, потерялся? - Нет, - отрезал Дортмундер. - Гринвуд его спрятал. - В "Колизее"? - Точно неизвестно, но где-то спрятал, а значит можно попытаться вновь завладеть им. -Не все так просто, нутром чую, - засомневался Марч. - Ничего сложного, - возразил Дортмундер. - Еще одно похищение. - А что на этот раз надо стянуть? - Гринвуда. - Что?! - Гринвуда, - повторил Дортмундер. - Его адвокат считает, что у него нет ни малейшего шанса выбраться. - Выходят, нам нужно проникнуть в тюрьму? - спросил Чефуик. - И выйти оттуда, - уточнил Келп. - Будем надеяться, - добавил Дортмундер. - Добровольно отправиться в тюрьму, - ошеломленно сказал Чефуик. - Это ставит интересные вопросы. - Вы хотите, чтобы я вел машину? - вдруг ожил Марч. - Точно. - изрек Дортмундер. Марч нахмурил лоб и сделал большой гло- ток пива. - Что тебя беспокоит? - спросил Дортмундер. - В машине с заведенным мотором, среди ночи? У тюремных стен? Не могу себе представить. Для меня здесь нет интересных вопросов. - Если не будет подходящих условий, мы не будем браться за дело, - заверил Дортмундер. - Никто из нас не жаждет оставаться в тюрьме больше одной или двух минут, - заявил Келп Марчу. - Если возникнет угроза, что наше пребывание затянется там на годы, - не беспокойся, мы бросим эту затею. - Мне нужно быть очень осторожным, я единственный кормилец у матери. - Разве она не водит такси? - спросил Дортмундер. - Только не ради денег

Страницы: 1  - 2  - 3  - 4  - 5  - 6  - 7  - 8  - 9  - 10  - 11  - 12  - 13  - 14  -


Все книги на данном сайте, являются собственностью его уважаемых авторов и предназначены исключительно для ознакомительных целей. Просматривая или скачивая книгу, Вы обязуетесь в течении суток удалить ее. Если вы желаете чтоб произведение было удалено пишите админитратору