Электронная библиотека
Библиотека .орг.уа
Поиск по сайту
Детективы. Боевики. Триллеры
   Детектив
      Сэйл Ричард. Машина смерти -
Страницы: - 1  - 2  - 3  - 4  - 5  - 6  - 7  - 8  - 9  - 10  - 11  -
представил мне незнакомца: - Командор Сэмпсон. - Пол Сэмпсон! - фамильярно поправил командор. Его рука, протянутая мне для рукопожатия, была холодной, как лед. - Сбросьте этот наряд Санта-Клауса! - прервал ход моих ощущений Мак-Кэйб. Я стал снимать с себя форменную красную шубу невероятных размеров, поскольку в данном случае наши желания с шефом АНБ полностью совпадали. Пока я раздевался, Счастливчик Батлер сверял свои наручные часы с настенным хронометром, командор Сэмпсон с головой ушел в себя, а Джон Джереми Мак-Кэйб, казалось, и вовсе уснул. Гнетущая обстановка начинала мне действовать на нервы. В конце концов, я теперь гражданское лицо и не обязан лебезить перед всеми этими глубокомысленными солдафонами. Я не выслуживался ни перед кем с тех пор, как ушел с военно-морского флота. Собравшись с духом, я погромче щелкнул каблуками и нагловато спросил: - Итак, джентльмены, чем могу быть полезен?! Мак-Кэйб обменялся взглядами с командором Сэмпсоном и с сомнением произнес: - Пол?.. - Да, сэр? - Ты уверен, объект 7094 никогда ранее не выходил из строя? Командор удивленно вздернул брови. - Никогда, сэр. Никогда с момента изобретения. - Значит, это впервые, - адмирал явно не спешил переходить к делу. Счастливчик Батлер начал издалека: - Давай-ка выпьем, Сэм. Я заметил на столе бутылку, но Мак-Кэйб перехватил мой взгляд со своей неизгладимо кислой миной. Затем едва заметно кивнул Сэмпсону, и тот извлек из кармана серебряную генеральскую фляжку с опознавательным знаком военно-морского флота Соединенных Штатов. - Тебе понравится! - Сэмпсон протянул мне плоскую фляжку. - Превосходный, старинный ирландский, коллекционный коньяк! Я проглотил содержимое генеральской фляжки одним глотком. Нежный огонь медленно разлился по моим жилам, и я почувствовал себя еще более непринужденно. - Действительно! Превосходный контрразведочный коньяк! Будем говорить начистоту... Берите гвозди... Водружайте крест... Когда начнется распятие?.. Адмирал Мак-Кэйб раздраженно поморщился. - Я всегда говорил, что индейцы не умеют пить. - По правде говоря, я больше ирландец, чем индеец, но еще больше испанец, чем ирландец. Словом, я белый индеец, ибо в моей крови течет лишь одна восьмая крови шошонов... <Шошоны - группа индейских племен (собственно шошоны, команчи, юта, хопи, и другие) в США.> - Я это знаю, - перебил меня Мак-Кэйб. - ... И мои предки родом из Коркаха, что читается как Пробка... - Это нам известно тоже! - попытался унять меня Мак-Кэйб, но мой язык развязался окончательно. - ... Но вы можете не знать, что когда испанская армада в 1588 году пошла ко дну, то уцелевшие моряки выбрались на берег у мыса Кинсэйл-Хед, на юге Ирландии, как раз недалеко от того места, где немцы потопили "Лузитанию" в 1915 году... - И это мне известно! - прорычал Мак-Кэйб. - ... Кстати, все, чьи предки произошли из мест от Клонакилти до Кортмэчшерри, выглядят настоящими испанскими грандами, даже если их национальный гимн называется "Матерь Мэчри". И поистине древние народы происходят лишь из окрестностей Блерни... - Это ж надо так окосеть от трех унций ирландского коньяка!.. - вышел из себя Мак-Кэйб, но нас обоих перебил настойчивый зуммер интеркома. Счастливчик Батлер взял трубку, внимательно выслушал сообщение и, повернувшись к адмиралу Мак-Кэйбу, доложил: - Мы в цейтноте, сэр. - Не понял? - нахмурился Мак-Кэйб. - Погода, сэр. Надвигается шквалистый ветер. Заправка вашего самолета закончена. Температура понизилась уже до минус шестидесяти одного и продолжает падать. При минус шестьдесят пять может выйти из строя гидравлическая система "боинга", а полярная зима будет долгой. Мак-Кэйб помрачнел еще больше. - Карсон! - Да, адмирал? - я вытянулся по стойке смирно. - Волею случая вы оказались человеком, на которого возлагается важнейшая государственная миссия. Вы соглашаетесь добровольно? - Если вы это так называете. - Именно так! - О'кей, - произнес я. - Добровольно. Командор Сэмпсон приблизился ко мне с другой стороны. - Итак, слушайте меня внимательно... Я ощутил, как столбенеют мои члены. - ... С этого момента вы восстановлены в вашем прежнем звании лейтенант-командора военно-морского флота Соединенных Штатов. Сейчас я приведу вас к присяге на верность... - Нет смысла! - вмешался Мак-Кэйб. - Остается в силе прежняя присяга. Командор Сэмпсон согласился и продолжил: - Вы поступаете в полное распоряжение адмирала Мак-Кэйба из Агентства Национальной Безопасности Соединенных Штатов. - Минуточку... - произнес я. - Минуточку, сэр! - грозно поправил меня мой новый шеф. - Минуточку, сэр! - повторил я. - Но мы так не договаривались... - Я сейчас вышвырну вон отсюда этого кретина! - взорвался адмирал Мак-Кэйб в припадке неистовой ярости. Я мгновенно преобразился. - Я в вашем распоряжении, сэр. Куда прикажете проследовать?! - произнес я абсолютно серьезно без тени иронии на лице. Адмирал Мак-Кэйб мрачно улыбнулся. - В морг! - сказал он тоже абсолютно серьезно. Я затравленно посмотрел на Счастливчика Батлера, своего прежнего шефа. - Пока, Сэм, - жизнерадостно произнес он. Морг полярной станции Мак-Мердо представлял собой в буквальном смысле ледяной дом. В толще вечного льда были выдолблены просторные склепы. Поверх глубоких колодцев, ведущих в склепы, размещались мемориальные таблички. В одном из склепов, посредине, на высокой подставке находился роскошный гроб в медной обшивке. Тот самый, что вынесли из президентского "боинга". Командор Сэмпсон приблизился к гробу и осторожно открыл тяжелую крышку. Гроб был пуст. Я замер в недоумении. Адмирал Мак-Кэйб тихо приблизился ко мне сзади и резко кашлянул. В просторном ледяном склепе этот сухой кашель напомнил мне звук выстрела. Я вздрогнул и обернулся. - Полезай! - невозмутимо скомандовал адмирал. - Но я как будто жив еще, сэр! - заискивающе произнес я с дрожью в голосе. - Полезай! - мрачно повторил Мак-Кэйб. - Там достаточно отверстий для воздуха. Ты зря беспокоишься. - Но все шошоны страдают клаустрофобией и не выносят замкнутого пространства, сэр! - пытался было возразить я. Мак-Кэйб проигнорировал мое заявление и круто повернулся к командору Сэмпсону. - Как скоро, Пол? - Прямо сейчас! - ответил Сэмпсон, и он был мертвецки прав. Глава 3 Когда я очнулся от наркоза и окончательно пришел в себя, то обнаружил, что лежу в довольно удобной постели и что мои ноги накрыты роскошным шерстяным одеялом. Единственным неудобством была сильная головная боль, приступ которой только начинался. Пытаясь отвлечься, я осмотрелся по сторонам. Одеяло, под которым я так крепко спал, оказалось ярко-красного цвета. В самом центре был изображен белоголовый орлан. На противоположной переборке в изящном обрамлении красовался Юнион Джек образца 1775 года <Государственный флаг США нынешнего образца был установлен 14 июня 1777 года.>. Его пересекали, подобные гремучим змеям, диагональные красно-белые полосы. Внизу флаг украшал девиз: "Не тронь меня". Я выглянул в бортовой иллюминатор. Белые просторы Антарктиды скользили подо мной. Ледяные ущелья и грозные скалы выглядели с поднебесной высоты просто потрясающе. Обнаружив на соседней переборке роскошного спального салона точную копию президентской печати, я пришел к выводу, что лежу в личной постели Президента Соединенных Штатов Америки мистера Никсона. С глубоким почтением я выбрался из-под одеяла и по всем правилам аккуратно заправил постель. Затем я обследовал помещение и обнаружил электробритву, которая, несомненно, также принадлежала лично Президенту. Исключительно ради истории я воспользовался и ею. Я брился долго и с удовольствием. Я также воспользовался президентским одеколоном, после чего отведал президентской сельтерской воды, дабы побыстрее вывести из организма всю ту гадость, которой меня насильно усыпили. Покинув спальню в поисках президентского сортира я обнаружил еще и гостиную, которая, судя по всему, сильно изменилась с тех пор, как ею пользовался Президент Линдон Джонсон. Первым делом мистер Никсон распорядился переместить свои апартаменты далеко вперед, подальше от двигателей и крыльев. Эта перестановка снизила уровень шума, благодаря чему я так долго пребывал в коматозном состоянии. Размышляя об этом, я проник в соседний отсек, оказавшийся отделением спецсвязи. Я был просто поражен колоссальным количеством новейшей электронной аппаратуры. Таким оснащением мог похвастаться только Белый Дом. Неожиданно я оказался в конференц-зале, занимавшем середину авиасалона. Адмирала Мак-Кэйба я увидел сразу. Он сидел перед телевизионным экраном на вращающемся стуле. Одновременно он прослушивал доклад оператора и принимал информацию с секретного декодера Агентства Национальной Безопасности. Таким образом, Мак-Кэйб управлял всей системой АНБ, находясь в небе над Антарктикой. Командор Сэмпсон сидел за столом поменьше у самой стенной переборки. Оставаясь незамеченным, я громко воскликнул: - Кто вы, ребята, парочка белых работорговцев?! Нервный командор вздрогнул всем телом. Адмирал Мак-Кэйб и глазом не моргнул. - Мы думали, что ты проспишь до самой Новой Зеландии, - невозмутимо изрек Мак-Кэйб. Теперь был мой черед удивляться. - Так вот куда мы направляемся? Шикарно! Там как раз в разгаре сезон стрижки овец. - Это лишь место для дозаправки топливом, - огорчил меня адмирал. - И куда же потом? - поинтересовался я. - Нанди. К северу от Сувы, - поведал Мак-Кэйб, не отрывая глаз от монитора. - Острова Фиджи?! Адмирал раздраженно поморщился и едва заметно кивнул. - Мы направляемся в древнюю страну каннибалов на северном фиджийском острове Вануа-Леву. Это родовая земля секты нэнгэ. Дикари очень привержены своим людоедским традициям, и никто не может туда проникнуть, если с ним не заключен особый договор и он не внесен в соответствующий список. Это очень важно. - Адмирал приблизился ко мне вплотную, уперся в мою грудь прямым, как штык, указательным пальцем и дьявольским тоном добавил: - Если тебе дорога жизнь, конечно. Возникла неловкая пауза. Командор Сэмпсон молча пересек помещение, подошел к противоположной переборке и достал из бара бутылочку королевского виски, немного льда и содовой. - Давай-ка лучше выпьем! - протянул он мне бокал. - Не стоит. Одного раза достаточно. На всю жизнь запомню ваш генеральский коньячок. Что вы туда подмешали? Командор Сэмпсон примирительно улыбнулся. - Ведь ты сам говорил, что страдаешь клаустрофобией. И мне бы пришлось проглотить ту же пилюлю, если бы объект 7094 выбрал меня. Но он выбрал тебя и на тебя, Сэм, вся наша надежда. Вот почему было крайне важно, чтобы никто на полярной станции Мак-Мердо не усомнился, что Сэм Карсон умер собственной смертью, и его бренное тело увезли в том медном гробу на родину в Вайоминг. Подумай, Сэм, и сделай правильные выводы. Если ты нам поможешь, то можешь рассчитывать на щедрое вознаграждение. Я взял виски с содовой. - А что это за объект 7094, о котором я уже слышу второй раз? Командор Сэмпсон бросил быстрый взгляд на адмирала. - Ладно, можешь сказать ему, - изрек тот, не поднимая головы. - Это, Сэм, такой суперкомпьютер Ай-Би-Эм, работающий у нас в АНБ. Стоит эта игрушка очень дорого. Так вот, мы загрузили в этот компьютер все необходимые для успешного решения нашей задачи человеческие качества, и он выдал лишь одну-единственную фамилию. - Командор прошелся по ковровой дорожке и снова вернулся ко мне. - Твою, Сэм. - А сколько всего было кандидатов? - поинтересовался я. - Восемьдесят семь тысяч. Плюс ты. Я присвистнул. - Я один такой из миллиона, как говорила моя крестная мама, когда я гонялся за ее внучкой с неподобающими джентльмену намерениями, а крестная гонялась за мной. - Проницательная женщина, - согласился командор. - Бабушка моей жены, - уточнил я. Мак-Кэйб устало перелистал досье, лежащее перед ним на столе. - Женщина по имени Черная Буйволица, - прочитал он. - Проживает в индейской резервации Уинд-Ривер, штат Вайоминг. Я не мог скрыть удивления, а он - улыбки. - Это еще что! Нам известно все, что касается тебя, начиная с момента рождения и до момента твоего пробуждения четверть часа назад! - Мак-Кэйб взглянул на меня впервые за сегодняшний день. - Но тебе, как видно, это не нравится?! - Я не божья коровка. Мак-Кэйб решительно посмотрел мне в глаза. - У тебя было когда-нибудь уважение к власти, краснокожий? - Только если эта власть избрана большинством голосов, - быстро ответил я. - В АНБ нет выборов, - твердо возразил Мак-Кэйб. - Большинство голосов это я. Понял? И запомни - ты сейчас не у себя на флоте. Ты в моем, подчеркиваю, в моем флоте! И рад сообщить, что я самый неприятный руководитель в твоей жизни. Если у тебя появились комментарии - выкладывай. - Налей еще! - дружелюбно обратился я к Сэмпсону. Несколько смягчившись, Мак-Кэйб продолжал: - А сейчас мы присвоим тебе высшую степень доступа к секретной информации с грифом "Лично для Президента". Поставь на стол виски и запоминай все, о чем будет говорить командор Сэмпсон. И воздержись от своих дурацких комментариев. Я покорно обратился в слух, а командор Сэмпсон забубнил: - Все, что станет вам известно при проведении данной операции, попадает под действие закона 1917 года о шпионаже, закона Джирдли 1933 года и Общественного закона Соединенных Штатов номер 513, раздел 18, параграф 798. Если вы не знакомы с текстом Общественного закона 513, то я должен сообщить, что согласно ему за разглашение полученной информации на территории Соединенных Штатов или за их пределами, либо за разглашение любых секретных материалов, полученных в процессе служебной деятельности, предусмотрено наказание в виде штрафа в десять тысяч долларов и лишения свободы сроком на десять лет. Закон 1917 года о шпионаже определяет наказание за измену... - Достаточно, - перебил адмирал. - Мы преодолели тысячи миль не для того, чтобы повторять прописные истины. - Так точно, сэр! - произнес я. Мак-Кэйб вмиг посуровел и, приблизившись ко мне вплотную, доверительно прошипел: - А сейчас ты, слабоумный ублюдок, стряхнешь с себя всю свою крысиную гражданскую плешь и станешь настоящим секретным агентом. Ты будешь ловить на лету каждое мое слово и беспрекословно выполнять любые приказы. В противном случае я лично выдавлю из тебя все это гражданское дерьмо! Дошло до тебя, инджун?! <Инджун - фамильярное обращение к индейцу.> Я промолчал. Я был выше, моложе, сильнее его. Медведь гризли способен убить человека, пока жив, но может убить и после своей смерти. Уж я-то знаю. Ведь мое индейское имя - Медвежья Лапа. А дело было вот как. Группа археологов прибыла в Вайоминг с целью обследовать развалины Магического Круга. Магический Круг - это древнейшее культовое сооружение медного века, находящееся на вершине горы высотой десять тысяч футов и похожее на Стонхендж в миниатюре. Разница заключается лишь в том, что там, где английский мегалит имеет пятьдесят шесть гигантских обтесанных монолитных глыб, американский - всего лишь двадцать три. Старожилы утверждают, что Магический Круг построен не индейцами, а некими загадочными Людьми Зари. Так или иначе, дело было в стране медведей гризли, Вайоминге. Эти "яйцеголовые" наняли меня, поскольку я считался неплохим охотником. Меня так и звали - Великий Красный Охотник. Между прочим, "яйцеголовые" считали меня чистым шошоном, поскольку мой отец был представителем индейцев резервации Уинд-Ривер. Я захватил шестизарядный револьвер "смит-вессон" сорок четвертого калибра, а также свой любимый карабин "везербай-магнум" тридцать восьмого калибра, способный мгновенно уложить слона. И мы действительно напоролись на медведя гризли. Это случилось на второй день. Медведь ринулся прямо на меня. Я быстро прицелился и первым же выстрелом поразил его прямо в сердце. Все это видели. Мой выстрел был великолепен. Никто не сомневался, что медведь уже мертв. Я также был в этом уверен. Но медведь думал иначе. Спустя десять секунд, когда я приблизился, медведь сломал мой "везербай" как спичку. Деревом, на которое я успел взобраться, оказалась дрожащая осина. Я дрожал тоже. Медведь со смертельной раной в груди молниеносно поднялся во весь рост, и его горячее дыхание обожгло мою задницу. Каким-то чудом я успел сорвать с пояса револьвер сорок четвертого калибра и разрядить всю обойму прямо в распахнутую медвежью пасть, доконав зверя окончательно. Но и на этот раз прежде, чем умереть, медведь успел одарить меня злобным взглядом, ударить лапой и сорвать торговую марку с моих джинсов "ливайс". Лишь после этого он успокоился навсегда. С тех пор индейцы стали меня называть Медвежьей Лапой. Я терпеливо ждал пока Мак-Кэйб придет в себя, но он продолжал: - Почему ты, проклятый метис, строишь из себя чистокровного индейца?! Я рос в четырех милях от резервации Торчащая Скала! - адмирал Мак-Кэйб ударил себя в грудь. - Я рос вместе с настоящими индейцами лакота - великим племенем сиу! Это тебе не какие-нибудь поганые диггеры <Диггеры (буквально - копатели) - племя индейцев-вегетарианцев в Северной Калифорнии, питающихся кореньями.>!.. - Мак-Кэйб неожиданно заткнулся, придвинул свою разъяренную физиономию еще ближе к моей и перешел на змеиный шепот: - Только пять человек в мире знают о нашей операции и о том, что ты должен сделать: Президент Соединенных Штатов Ричард Никсон, госсекретарь Лейард, командор Сэмпсон, шеф британской разведки сэр Джулиан Кииз и я! Я вытянулся по стойке смирно. - Я должен стать вшивым шпионом, сэр? - Это как минимум. - А как максимум? - не сводил я с адмирала преданного взгляда. - Подсадкой! - глубокомысленно изрек Мак-Кэйб. Я моментально сник. Очевидно, мой взгляд стал слишком грустным, потому что адмирал несколько смягчился, проворчал "Ну хорошо", осторожно положил передо мной на стол свой кейс, щелкнул его замком и вынул черную кожаную папку на "молнии". Из папки Мак-Кэйб достал аккуратный пластиковый пакет, в котором находилась изящная карточка кроваво-красного цвета и несколько писем в придачу. Осторожно взяв кредитку, адмирал передал ее мне. Это была обычная карточка, ничем не выделяющаяся из ряда других современных кредитных карточек, таких как "Америкэн Экспресс" или "Карт-Бланш". Карточка поражала лишь своим огненно-алым цветом и аккуратным отверстием посредине в форме замочной скважины. Слева виднелись цифры, очевидно, какой-то код: 085-10-6195. С правой же стороны выделялась короткая надпись, гласившая: "Годен до смерти". И больше никаких инструкций или комментариев. Я медленно поднес карточку к своему лицу и посмотрел на адмирала сквозь отверстие в форме замочной скважины. - Кредитка клуба "Замочная скважина"? - Называй как хочешь. - Доступные девочки, дешевый ликер и знойные ночи? - Отнюдь! - прорычал адмирал. - Кредитка проигравших, мой мальчик. Это кредитка одного из лучших агентов Центрального разведывательного управления. Парн

Страницы: 1  - 2  - 3  - 4  - 5  - 6  - 7  - 8  - 9  - 10  - 11  -


Все книги на данном сайте, являются собственностью его уважаемых авторов и предназначены исключительно для ознакомительных целей. Просматривая или скачивая книгу, Вы обязуетесь в течении суток удалить ее. Если вы желаете чтоб произведение было удалено пишите админитратору