Страницы: -
1 -
2 -
3 -
4 -
5 -
6 -
7 -
8 -
9 -
10 -
11 -
12 -
13 -
14 -
15 -
16 -
17 -
на расходы, и, думаю, когда ты вернешься и притащишь с собой девчонку, устранив все проблемы на Черной Багаме, ты назовешь свою собственную цену. Понимаешь?
- Понимаю.
Он снова закурил и спросил:
- Где ты остановилась, Тельма?
- В Гайд Парк Отеле. Я ненадолго. Уеду завтра вечером. Во Францию.
- Я обдумаю и позвоню тебе завтра утром. Устроит?
- Придется смириться, верно, Джонни? - она состроила гримаску. - Знаешь, мне кажется, ты со мной немного резок. Или нет?
Он покачал головой.
- Если я и резок с кем-нибудь, крошка, то с собой.
Он посмотрел на часы. Она поднялась.
- Ну, думаю, тебе пора в театр встречать жену? По-моему, ей очень повезло. Я никогда не встречалась с ней, но мне кажется, ты для неё слишком хорош.
Вэллон молчал.
Она поправила накидку.
- Ну, до встречи, Джонни. Надеюсь, что действительно до встречи...
Он прошел мимо нее, открыл дверь в коридор и любезно распрощался.
- Пока, Тельма.
Она подошла вплотную.
- Замечательные духи. "Виза", да? - спросил он.
Она кивнула.
- Да. Ты необыкновенный мужчина, Джонни. Все та же память на запахи. Раз учуешь - никогда не забудешь.
Он стоял и улыбался ей.
Она спросила:
- Ты меня не поцелуешь, Джонни?
Он покачал головой.
- Зачем начинать, милая? Беги домой. Я позвоню.
Она вышла в коридор и вспыхнула улыбкой.
- Спокойной ночи, Джонни... и будь ты проклят!
Он смотрел ей вслед.
II
Марвин, управляющий "Ченолт", вошел в "Блю Пойнт Бар" на улице Джермин ровно в десять.
Марвин был средней комплекции и худ. Седеющие волосы тщательно причесаны, пальто хорошей ткани по фигуре, рыжевато-коричневые перчатки и зонтик в руках. Марвин - человек уравновешенный и методичный. Вэллон как-то сказал, что его работа требует уймы тактичности и немалого количества извилин. Каждый, кто когда-либо управлял двадцатью пятью агентами в сыскном бюро, вполне понимает, о чем речь.
Единственным недостатком Марвина был "Блю Пойнт Бар". Он притягивал его по причинам, неясным даже ему самому. На маленькой вилле в Уолтоне он выращивал тюльпаны и жил размеренной и спокойной жизнью с пухленькой, тихонькой, разумненькой женой. Но каждый раз, когда он попадал в "Блю Пойнт Бар", что случалось дважды или трижды в неделю и обычно поздно вечером, у него появлялось смутное ощущение, что однажды ночью он найдет нечто... нечто занятное. И на этот раз так и вышло. Он нашел Айлеса.
Айлес, облокотившись на стойку бара, болтал с девушкой.
Изящная штучка, - подумал Марвин. Пиджачок и юбочка - как вторая кожа. Сидит на высоком табурете, наклонившись вперед, и улыбается. Странные бледно-голубые глаза Айлеса (они были его самой запоминающейся чертой), казалось, постоянно меняли цвет.
Айлес был высок и строен. Фигура - голубая мечта всех портных. И вещи на уровне. Вернее, были. Орлиный глаз Марвина различил следы многих чисток, локти превосходно скроенного серого костюма чуть лоснились. К тому же, один из сверкающих полуботинок - ближний к нему - требовал внимания сапожника. Странно, что же с Айлесом?
Марвин прошел вглубь, нашел место возле стойки и заказал "Уайт Леди". Не успел бармен поставить перед ним выпивку, как позади раздался голос Айлеса:
- Приветик, папаша Марвин. Именно ты мне и нужен.
Марвин повернулся, улыбнулся.
- Привет, Айлес. Не думал увидеть тебя здесь так скоро.
Айлес смотрел на Марвина с открытой улыбкой.
- Почему?
- Мы слышали, у тебя были кое - какие проблемы в Южной Америке. Говорили, ты в тюрьме и выйдешь нескоро. Я бы побеседовал с тобой, но... - он покосился на девушку, - ты не один, верно?
Айлес возразил:
- У меня так редко выдается возможность потрепаться с девушками; а насчет той южноамериканской истории ты прав только наполовину. Святая правда, меня упрятали в тюрьму. Был когда-нибудь в южноамериканской тюряге, папаша? Не очень забавно, уверяю, - лицо его ожесточилось. - Все же есть ещё хорошие друзья, так что меня решили выпустить.
Марвин улыбнулся:
- Бьюсь об заклад, хорошим другом была женщина.
Айлес пожал плечами.
- Сейчас это неважно. Главное, я здесь.
- И я рад тебя видеть, - кивнул Марвин. - Кстати, ты только что сказал, что хотел меня видеть. Чего ради?
Айлес небрежно отмахнулся:
- Ради двойного "бакарди", и только.
- Бог мой! - вздохнул Марвин. - Неужели все так плохо?
- Еще хуже, папаша.
Марвин заказал выпивку.
- Ты надолго в Лондон? - спросил он.
- На несколько дней. У меня комната в номере 14 по Плантерс Роуд, Стритхэм.
Худое лицо кисло сморщилось.
- Если придется искать жилье, туда не ходи. Но это только на пару дней. Потом думаю вернуться в Южную Америку.
Марвин заметил:
- Дела, должно быть, очень плохи, если тебе приходится туда возвращаться? Вряд ли после последних событий ты там слишком популярен.
- Человек предполагает, а Господь располагает, - отозвался Айлес, поднял бокал с "бакарди", отхлебнул и взглянул на Марвина:
- За нашу следующую встречу.
Он допил бокал одним глотком.
- Спокойной ночи, папаша. Увидимся!
И вышел из бара.
Марвин заказал ещё "Уайт Леди". Когда бокал принесли, он сидел, задумавшись. Потом зашел в будку в задней части бара и позвонил в "Ченолт".
- Это Марвин. Мистер Вэллон на месте?
- Да, сэр. Я вас соединю.
Голос Вэллона:
- В чем дело, Марвин?
- Я в "Блю Пойнт Бар" на Джермин Стрит. Как ты думаешь, кто здесь был?
- Ну, говори...
- Айлес... Он почти так же хорошо одет, как всегда, но только почти... Понимаешь? Сказал, что возвращается в Южную Америку, так что дела не очень хороши. Занятно...
Вэллон перебил:
- Ты совершенно прав, Марвин. Интересно, не смогу ли я его использовать. Ты считаешь недопустимым, что человек вроде Айлеса должен возвращаться в Южную Америку только потому, что нет ничего лучшего. Ты, конечно, не поинтересовался адресом?
- Меблированные комнаты по адресу 14, Плантерс Роуд, Стритхэм, - сообщил Марвин. - Он только что пошел домой. Думаю, он разорен.
- Понимаю, - сказал Вэллон. - Допивай и лови такси. Поедешь и привезешь его сюда. Хочу с ним поговорить. Без него не возвращайся.
- Прекрасно, мистер Вэллон.
Марвин вышел из будки. Он привык выпивать только два коктейля, но сейчас позволил себе третий. Ему нравился Джулиан Айлес. Потом вышел на улицу и стал ловить такси.
III
Вэллон посмотрел на часы. Почти одиннадцать. Пора идти к театру, - подумал он. Потом решил, что, на это уже нет времени, и позвонил на пульт.
- Я буду некоторое время занят. Пошлите одного из дежурных к театру Святого Мартина. Пусть встретит миссис Вэллон и проводит её домой. Пусть скажет ей, что я занят. Вернусь в течение часа. Понятно, Мэвис?
- Хорошо, мистер Вэллон, - ответила она.
Вэллон сделал два круга по просторному кабинету, глотнул ещё виски. Потом поднял трубку.
- Мэвис, свяжитесь с Гайд Парк Отелем и, если миссис Тельма Лайон вернулась, соедините меня с ней.
- Хорошо, - ответила телефонистка. - Я вам перезвоню, мистер Вэллон.
Вэллон ещё дважды прошелся и закурил, думая о Тельме Лайон.
Зазвонил телефон. Ее голос в трубке сразу успокоил.
- Привет, Джонни. Так ты решил?
Вэллон ответил:
- Но не так, как ты думаешь. Слушай, сладенькая... не ложись спать. Подожди немного. Я пришлю к тебе человека. Можешь ему полностью доверять. Ты увидишь, он прекрасно справится с заданием. Его зовут Джулиан Айлес. Будет у тебя без четверти двенадцать.
- Хорошо, будь я проклята, Джонни, - голос её стал холодным. - Откуда ты знаешь, что он подойдет?
- Я ещё ни разу не ошибся в человеке, - ответил Вэллон, и к тому же знаю его очень хорошо. Увидишь, если что, он лучше меня. Если у тебя есть голова, ты согласишься. Понимаешь, о чем я?
- Понимаю, Джонни. Ладно... я с ним встречусь. Но, как бы там ни было, ты мерзавец.
Вэллон осклабился.
- Знаю. Обращайся с ним как следует, и увидишь, он умеет быть хорошим.
- Ты когда-нибудь видел, чтобы я обращалась с кем-нибудь не как следует?
- Черта с два я видел, - буркнул Вэллон. - Так пока, мой сладкая.
И повесил трубку.
IV
Лифтер, который показал Айлесу номер 126 на первом этаже Гайд Парк Отеля, позвонил ещё раз, подождал, пожал плечами. Потом сказал:
- Ну, она очень забавная, эта леди, сэр, но она не отвечает.
Айлес небрежно бросил:
- Все в порядке. Не беспокойтесь.
Лифтер ушел.
Айлес вдавил пальцем кнопку звонка. Внутри заливался звонок. Внезапно дверь открылась.
- Добрый вечер. Я Джулиан Айлес. Миссис Лайон?
Она стояла в холле, держа дверь распахнутой. На ней был гранатовый бархатный халат и золотые шлепанцы. Широкие, длинные рукава оторочены шиншиллой. Довольно холодно она произнесла:
- Похоже, вы спешите, мистер Айлес.
Он улыбнулся. Когда он улыбался, лицо его становилось чертовки привлекательным - смешинки в уголках глаз, прекрасные зубы...
- Я - нет, если вы - нет. Мистер Вэллон попросил меня зайти и поговорить с вами. Он думал, это может оказаться крайне необходимо.
- Я переодевалась. Вы войдете?
Она прошел вслед за ней в хорошо обставленную гостиную. Она подошла к пылающему камину, повернулась спиной к огню и принялась его разглядывать.
- Если хотите, оставьте шляпу в холле. Выпить не желаете?
- Спасибо, очень хочу.
Айлес вышел в холл, повесил шляпу и вернулся в комнату. Она колдовала возле бара, а его попросила:
- Расскажите что-нибудь о себе.
У неё очаровательный голос, - подумал Айлес.
- Разве это нас к чему-нибудь приведет? - спокойно спросил он.
Тельма взглянула на него через плечо, все также улыбаясь.
- А его нелегко будет вывести из себя, - подумала она, подала виски с содовой и сказала:
- Разве это не естественно, мистер Айлес, что, когда женщина доверяет мужчине поручение особой важности, она хочет что-нибудь узнать о нем?
Айлес кивнул. Она подошла к столу, вернулась с пачкой сигарет, угостила Айлеса и взяла сама.
- Весьма разумно, - сказал он. - Но предположим, например, мое прошлое не слишком привлекательно. Я вряд ли его вам раскрою, верно? С другой стороны, раз меня прислал к вам Джон Вэллон, вы вполне можете считать этот вопрос не требующим освещения.
Она села на диван. Айлес устроился к кресле возле камина.
- Все зависит от того, насколько хорошо я знаю мистера Вэллона.
- Чепуха, - бодро отмахнулся Айлес, - вы знаете мистера Вэллона достаточно хорошо. Ни одна женщина не будет просить мужчину позаботиться о безопасности, скажем так, строптивой дочери подруги, если она его толком не знает.
- Ну да... Скажите, мистер Айлес, что дословно сказал вам мистер Вэллон?
- Подозреваю, он сказал мне то, что вы сказали ему. Обрисовал мне проблему, которую вы хотите решить. И сказал, что вы захотите поговорить со мной об этом.
Тельма встала и принялась медленно расхаживать взад-вперед по комнате.
Она очень эффектна, когда двигается, - подумал он, - или когда сидит или вообще что-либо делает. Чертовски хороша!
Она сказала:
- Я абсолютно уверена, что вы подходите, если так считает Джон Вэллон. Я пришла к нему сегодня, потому что беспокоюсь о дочке моей подруги, миссис Стейнинг. Она действительно очень милая - очень красивая - девушка. На самом деле от природы у неё прекрасный характер, но боюсь, она немного отбилась от рук. Понимаете?
Айлес решительно, но все ещё улыбаясь, заявил:
- Нет, не понимаю. Я бы хотел точно знать, что вы подразумеваете под молодой леди, которая от природы просто прелесть, но немного отбилась от рук. В чем она отбилась? Деньги, выпивка или любовь? Она путается слишком со многими? Ее шантажируют? Она слишком много пьет? Что с ней за проблемы?
Она спокойно сказала:
- Мистер Айлес, мне не слишком нравится ваше отношение к этому делу.
Айлес пожал плечами.
- Какая разница? Мое отношение ни при чем. Вы поймете, что я пекусь об интересах миссис Стейнинг. В моих попытках что-либо сделать не будет толку, если я не буду знать некоторых вещей о девушке, верно?
Возникла пауза; потом она нехотя выдавила:
- Думаю, вы правы.
Айлес улыбнулся, она продолжала:
- Вот о чем я. Девочка была очень мила и почти не выделялась до тех пор, пока пару лет назад не стала путешествовать. Не думаю, что они с матерью когда-либо были подругами... Вы понимаете, о чем речь? Они очень привязаны друг к другу, - неожиданно она улыбнулась, - но, возможно, обе слишком красивы...
Айлес кивнул.
- Думаю, я понимаю. Миссис Стейнинг - нервная особа, несколько ревнует свою дочь - или наоборот. Потому девочка стала путешествовать, или это решение миссис Стейнинг?
- Не знаю. Думаю, обе были не против.
- А дома у неё были какие-то проблемы?
Она покачала головой.
- Нет, точно. Но они вдруг так решили, что ей неплохо бы попутешествовать, и она уехала.
- Когда её стало заносить - в Европе, или только на Черной Багаме? - спросил Айлес.
Тельма снова села на диван и скрестила ноги. Прекрасные ноги, да и лодыжки...
- Не могу ответить, но я склоняюсь к мысли, что своего рода кульминация произошла на Черной Багаме. Что бы ни затевалось, все встало на голову.
- Значит, это мужчина, - сказал Айлес. - Я прав?
- Может быть, даже не один.
- У неё есть деньги?
Тельма кивнула.
- У неё есть деньги, и будет ещё больше через пару лет.
Он затянулся.
- Может, какой-нибудь подлец втянул её в неприятности? Это старый прием. Кто-то может попытаться её скомпрометировать и требует заплатить за молчание. Это привычно и понятно.
- Да, возможно. В любом случае, вам самим придется ответить на эти вопросы, мистер Айлес.
Он лениво ей улыбнулся.
- Тебе слишком нравится этот мужчина, - сказала она себе, - но чем-то неясным он раздражает. В Айлесе есть что-то опустошающее, нечто почти гипнотизирующее. Кроме того, за его небрежной и очаровательной внешностью было что-то едкое и циничное, может быть, за привычной любезной маской он над ней смеялся.
Он спросил:
- Итак, вы решили, что я поеду?
Она кивнула.
- Если вы позвоните завтра утром и спросите менеджера, для вас будет готов конверт с тысячей фунтов. Это позволит вам доехать и устроиться. Я хочу, чтобы вы отправились как можно скорее.
- Понял, - кивнул Айлес. - А потом?
- Я хочу, чтобы вы привезли девчонку назад как можно раньше. Как вы это сделаете - ваше дело. Она может оказаться несколько упрямой.
Айлес спросил:
- А вы понимаете, что мне, может потребоваться применить силу? - он снова улыбнулся. - Я должен похитить девушку?
Она пожала плечами.
- Думаю, вы найдете другой выход. Мне кажется, у вас нет проблем в обращении с женщинами, мистер Айлес. Если не сгодится один способ, придумаете другой.
- Думаю, да, - подтвердил Айлес. - Вы же понимаете, если один мужчина может её шантажировать, это же может сделать и другой.
- Все зависит от того, насколько вы искушены в шантаже, мистер Айлес.
- Я всегда могу научиться, миссис Лайон. Вам с миссис Стейнинг не стоит беспокоиться. Я её привезу.
- Прекрасно!
Айлес встал, затушил окурок в пепельнице на столике рядом и сказал:
- Думаю, проблем не возникнет. Как я понимаю, Черная Багама не очень велика?
- Вы совершенно правы. Сравнительно небольшой остров. Но все равно, вам помогут. Некоторое время назад миссис Стейнинг отправила свою служанку - пожилую и очень интеллигентную женщину - постараться привезти дочь. Это не удалось, но она ещё на острове. Думаю, она вам позвонит. Возможно, скажет, где находится мисс Стейнинг.
- Это может помочь, - сказал он.
Он встала и взяла его пустой стакан.
- Хотите выпить?
Айлес кивнул и подумал:
- А что дальше?
Она смешала коктейль и подала ему.
- У вас, должно быть, интересная профессия, мистер Айлес. Вы всегда были частным детективом? Кажется, так вы себя называете?
Айлес чуть отхлебнул виски.
- Думаю, да. Кем я только не был... В войну служил в секретной службе, и меня называли агентом.
- Ясно... Вам, наверное, нелегко приходилось...
Он покачал головой.
- Не больше, чем другим в нашей своеобразной профессии. Я нахожу это забавным.
Она достала ещё сигарету.
- И в те дни вы познакомились с Джоном Вэллоном? Не знаю, говорил ли он вам, но я просила его сделать это. Ему дело не понравилось, - она вдруг улыбнулась. - А я думала, оно его привлечет.
- Так и должно было быть. Джонни - великий маг общения, но вы знаете, он женат - очень счастливо женат. И "Ченолт" выросло в серьезный бизнес. Подозреваю, на нем висит слишком много дел - слишком много, конечно, и без миссис Вэллон. Вы знакомы?
Она покачала головой.
- Никогда не видела. Скажите, какая она?
Айлес небрежно бросил:
- Ну, таких называют милыми... Очень привлекательная, он улыбнулся. - Я даже осмелюсь сказать, она почти так же хороша, как вы, кроме, может быть... - он пожал плечами.
- Кроме чего? - поспешно спросила она.
Айлес сказал:
- Она - женщина, похожая на остальных. Она красива и привлекательна, но у ей не хватает того, что называют шармом, очарованием... или как вам понравится. Что есть у вас.
Тельма скромно потупилась:
- Рада, что вы считаете меня очаровательной.
- Ну что вы, - любезно улыбнулся Айлес.
Она затянулась и посмотрела на него сквозь дым.
- Я так думаю, вы с Джоном Вэллоном большие друзья?
Он заколебался.
- Я бы так не сказал. Хорошие партнеры, - возможно. Я работал на него раньше - и много работал. Это не значит, что он должен мне нравиться.
Она приподняла брови:
- Правда?
- Мужчины - смешные животные, миссис Лайон. Они могут вместе работать, но не обязаны нравиться друг другу.
Она смотрела мимо.
- Не говорите мне, что вы хотели жениться на миссис Вэллон! Не говорите, что в отсутствии дружбы виновно "шерше ля фам"!
Айлес многозначительно хмыкнул.
- Возможно, вы правы.
Пауза.
- Для женщин вы просто находка, мистер Айлес. Думаю, вас с вашим романтическим прошлым находят очень привлекательным мужчиной.
- Большое спасибо. Скажите, миссис Лайон, а каким вы нашли меня?
- Вы слишком прямолинейны, - она улыбнулась. - Давайте скажем, что я нашла вас забавным.
- Рад слышать. Надеюсь, мисс Стейнинг тоже найдет меня забавным.
Она поспешно спросила:
- А если возникнут проблемы с девочкой, как вы поступите?
Он пожал плечами.
- Откуда я знаю? Доберусь туда, подышу атмосферой, пойму, если смогу, что мешает мисс Стейнинг; пойму, мужчина это или мужчины, и раскопаю что-нибудь о них. Если они плохие парни, всегда что-нибудь найдется. Еще мне надо будет узнать кое-что о мисс Стейнинг по своим каналам. А потом я смогу сформулировать некий план кампании.
- Надеюсь, вы будете докладывать время от времени мистеру Вэллону?
Он допил виски.
- Не знаю, стоит ли. Джонни взвалил эту работу на меня, и вряд ли он хотел, чтобы я обо всем докладывал. В конце концов, не о чем докладывать - если только мисс Стейнинг не в полной безнадеге.
Она бросила на него быстрый взгляд.
- А если да?
- Мне придется применить отчаянные меры, ведь так? Но даже тогда не думаю, что их стоит обсуждать. Если я привезу девчонку, все будут удовлетворены, так, миссис Лайон?
- Думаю, да. И это ответ на вопрос.
- Что-нибудь еще? - спросил Айлес.
- Нет... По-моему, мы хорошо поняли друг друга. Забавно, что вы с Джонни Вэллон не сможете быть большими друзьями. У него есть способность раздражать, если вы меня понимаете.
Он кивнул.
- Знаю.
- Ну, вот так. Желаю удачи. Если зайдете утром,