Электронная библиотека
Библиотека .орг.уа
Поиск по сайту
Детективы. Боевики. Триллеры
   Детектив
      Чейни Питер. Черная Багама -
Страницы: - 1  - 2  - 3  - 4  - 5  - 6  - 7  - 8  - 9  - 10  - 11  - 12  - 13  - 14  - 15  - 16  -
17  -
документы, вы за неё успешно выполнили задание. Ей больше не нужно волноваться насчет начальства. Она будет счастлива. Более того, это расположит её к вам. - Надеюсь, вы правы, - Айлес улыбнулся. - Как бы мне этого хотелось! Гвельвада озорно улыбнулся. - Будьте умницей. По дороге продумайте каждую льстивую фразу. Оттачивайте свое любовное мастерство. Будьте яростным и интересным, нежным и волнующим, - он вздохнул. - Хотел бы я быть на вашем месте, друг мой. И снова вздохнул. - Вы должны быть безумно счастливы. Айлес усмехнулся. - Почему бы и нет? - И точно! А между делом вы будете следить за пакетом. Ведь вы его не потеряете, а? - Нет, - сказал Айлес. - Это я обещаю. Ну, увидимся, Эрни. - Можете не сомневаться, - ответил Гвельвада. Айлес вышел. Гвельвада стоял возле стола, пока не услышал стука двери внизу. Потом подошел к бару, смешал коктейль, вернулся к столу, сел, положил на него ноги и задумался. Ему нравился Айлес. Англичане достойны восхищения. Хотя он ещё молод, но с характером, а с годами придет и опыт. Гвельвада представил Айлеса в самолете, как тот разрабатывает план атаки на Тельму и оттачивает фразы, с которыми пойдет на приступ. Какая чушь... Проблема англосаксов в том, что игру с женщиной они не отличают от игры в гольф, где нужно тщательно обдумывать технику каждого удара, где нужна сила и тщательный прицел. Он встал и потянулся. Усталость сказывалась. Потом зевнул, взял трубку и попросил соединить с комиссаром полиции. На выжженном солнцем летном поле Гвельвада ждал рейса в два тридцать на Майами. Из удобной позиции под пальмами он видел таможенный зал, зал ожидания и полоску кустов, возле которой маленькими группками стояли прошедшие контроль пассажиры. С краю, прислонившись к стене, стоял Айлес в безупречном бежевом габардиновом костюме, кремовой шелковой рубашке и коричневом в белый горошек галстуке. В левой руке он держал кейс; в правой - бокал рома со льдом, любезно предоставленный авиакомпанией. Гвельвада вздохнул. Айлес будет счастлив, - подумал он, по крайней мере, удовлетворен. Его работа окончена. Волнения краткого визита на Черную Багаму позади, и он с нетерпением ждет встречи с Майами и Тельмой Лайон. Эрнест ухмыльнулся. Даже такие умные и сообразительные ребята, как Айлес, временами бывают очень наивны. Когда они хотят свести жизнь к очевидным и простым понятиям - потому что в данный момент им так хочется - они неизменно умудряются загнать себя в мир собственных иллюзий. Он пожал плечами. Такова человеческая натура. Сейчас Айлес верит, что существенно помог в работе, которую должна была выполнить Тельма Лайон. Верит, что она будет благодарна. Вопреки природному цинизму, он уже представляет себя героем в её глазах. Возможно, даже видит сцену своего приезда, когда она станет выражать свою признательность... Гвельвада снова ухмыльнулся. Очень немногие, - подумал он, - понимают Тельму Лайон. Очень немногие - за исключением тех, кто, подобно ему, проникает в помыслы женщин - понимают, что она блистательна, умна, упорна и безжалостна. Иначе она бы не продержалась у Квейла долгие годы войны, когда её жизнь, как и жизнь Гвельвады, много раз висела на волоске, и все лишь ради того, чтобы выполнить задание, за которое не будет ни вознаграждения, ни почета; разве, если повезет - сухая, неохотная похвала Квейла. Айлесу многому надо учиться, - думал Гвельвада, - но если пока ему нравится рай для дураков - почему бы нет? "Клиппер", сверкая обшивкой, вырулил на дорожку, развернулся перед знанием аэропорта и остановился. Из него вышли пилот, штурман и стройная темноволосая стюардесса. Началась посадка. Айлес с кейсом под мышкой поднялся на трап последним. Пилот со штурманом забрались в кабину; самолет разогнался, оторвался от земли и огромной серебряной птицей стремительно набрал высоту. - Ну, удачи, Айлес... смешной романтик, - подумал Гвельвада и зашагал к машине. Интересно, увидит ли он Айлеса снова? В три часа дня он затормозил перед воротами управления полиции, пересек выжженный солнцем двор и вошел в здание. Фалстид сидел за столом в кабинете в белой форме и белой панаме на затылке. - Добрый день, Гвельвада. Что за очередная встряска? Гвельвада вытащил сигарету из пачки. - Встряски, я думаю, подходят к концу, мой дорогой майор. Айлес только что улетел в Майами. Так сказать, улетел в синеву...Проклятье... иногда мне хочется быть на его месте. Но только на мгновение. В общем и целом, несомненно, я предпочитаю быть Эрнестом Гвельвадой. - Да? Ну, жизнь вам вряд ли наскучит. Странная у вас работа, - майор на секунду умолк. - Боюсь, вы сочтете меня чертовски любопытным, но как вы её нашли? Гвельвада усмехнулся. - Я расскажу. Хотите верьте, хотите нет, но когда-то я был хорошеньким маленьким мальчиком. Жил в маленьком городишке в Бельгии, на границе с Эльзасом. Потом пришла война. И немцы. Мне было четырнадцать, когда моего отца пристрелили за то, что он убил немца, изнасиловавшего мою мать. Мне было плохо. Я привык мечтать, как убиваю немцев, и стал в этом знатоком. Я научился метать нож - и, скажу я вам, метко метать! Потом я связался с британским агентом и стал поставлять информацию. Это было нетрудно: я шатался повсюду и выглядел очень невинно. Меня ни разу не заподозрили, люди - особенно когда напивались - не боялись говорить при мальчишке. Одно цеплялось за другое, я поднимался со ступени на ступень, пока не стал таким, как сейчас. Делаю все то же и остаюсь тем же. Просто... Правда? - И вам это нравится? Гвельвада улыбнулся. - А почему нет? Это забавно. Время быстро летит. Его никогда не хватает, чтобы задуматься о себе. Мне такая работа подходит, и - проклятье, я дока в своей профессии! - скромно добавил он. Фалстид улыбнулся. - Вы очень забавный человек. Забавный человек с железными нервами. Гвельвада затушил сигарету. - Я пришел попрощаться. Вечером улетаю. Не знаю, сколько пробуду в Майами или куда там я полечу. Он осклабился. - Может, я и вернусь. Между прочим, есть две новости. Первой - Джаквес. Джаквес, наш не слишком умный приятель, мертв. Тело на рифе за островом Медведя. Вчера он дал деру вчера именно туда. Приехал повидаться со своим боссом; сказать, что вы собираетесь обвинить его в убийстве. Он думал, босс ему поможет. - Понимаю... - Джаквес, конечно, дурак, - продолжал Гвельвада. - Но он был очень напуган и считал, что это лучший выход. Босс ему помог: взял и пристрелил. Предсказуемая реакция, ведь Джаквес мог оказаться серьезной помехой, попади он к вам в лапы. Пытаясь спасти свою шкуру - или шею - он мог рассказать слишком много. - Хорошо, мы этим займемся, - пообещал Фалстид. - Завтра туда поедут и заберут тело. Сделаем все по возможности тише. Думаю, вы этого хотите? - Если честно, друг мой, мне наплевать, - отмахнулся Гвельвада. - Но одну небольшую услугу я от вас ожидаю. Вот список. Позвоните сегодня Фриму и продиктуйте его. Он поймет, что это значит. Фалстид взял листок. "Отель "Альтермейер" Орландо-бич Бар "Ферензи" Отель "Альтермейер" - Хорошо, - сказал майор, - позвоню немедленно. - Превосходно, - кивнул Гвельвада. - И, может быть, вы закажете мне билет на сегодняшний рейс? Фалстид кивнул. - Ладно. Гвельвада поднялся. - Я очень устал. Лягу спать... сном счастливого, удовлетворенного и заслужившего это человека. Пока, Фалстид. Увидимся... может быть! Он вышел. Фалстид поднял трубку. - Изумительный парень! Чертовски изумительный парень! III В начале пятого Айлес вдавил кнопку звонка у двери Тельмы Лайон и с приятным чувством безразличия стал ждать. Палящее денное солнце заливало кусты и цветник в патио, но здесь было прохладно. Дверь открыла негритянка. - Добрый день, мистер Айлес. Рада снова вас увидеть. - Взаимно. Миссис Лайон дома? Служанка покачала головой. - Ее нет с утра, мистер Айлес. Обещала вернуться к ужину. Айлес почувствовал разочарование. - Ясно... Негритянка заметила: - Вы выглядите ужасно уставшим, мистер Айлес. - Я и в самом деле устал, - кивнул Айлес. - И не спал. Мэри Энн, моя комната открыта? - Нет, мистер Айлес. Но для вас есть ключ, - она вынула ключ из кармана передника. - Хорошо, - Айлес взял его. - Я приму ванну и посплю. Если вернется миссис Лайон, скажите ей, что я выйду в половине девятого. - Передам. Айлес миновал длинный коридор, открыл дверь и вошел. Кейс он положил под матрас, распаковал саквояж, разделся, натянул пижаму и забрался в постель. Он думал о встрече с Тельмой, о том, что он сделает и скажет. Думал о себе; что когда-то выбрал постоянную профессию с видами на будущее. И скривился. Что-то не заметно. Всю жизнь он рисковал и уже понял, что ему это нравится. Ну и что? Он лежал, заложив руки за голову и глядя в потолок, вспоминал прошлое, размышлял о настоящем и загадывал на будущее. А потом уснул. Проснулся он в восемь. Встал, принял душ, оделся и вышел. Дверь в квартиру Тельмы была открыта. Айлес направился в гостиную. В нежно-розовом халате с золотым поясом хозяйка смешивала коктейли. Айлес вздохнул. - Выглядите просто сногсшибательно. Она ему улыбнулась. - Рада тебя видеть. Но что ты здесь делаешь? Я не ожидала так скоро. Он протянул кейс. - Вот. Я тоже не ожидал так скоро вернутся. Но Эрни Гвельвада на дело скор. Я бы сказал - просто метеор! - Так ты достали причину всех бед - документы Стейнинга? Он кивнул. - Знаете... странно, но сегодня днем, когда я вернулся, меня охватило странное разочарование. Она подошла к нему и протянула "мартини". - Что это значит, Джулиан? Ты огорчен, что волнения могут остаться позади? - Могут? Они уже остались. Похоже, история подошла к концу, а я не знаю, нравится мне это или нет. Она рассмеялась. - Почему? Он пожал плечами. - Не знаю... Просто последние несколько дней я жил в каком-то странном мире снов; делал самые необычные вещи, даже не зная, зачем, но мне это нравилось. Это меня привлекало. Теперь все закончилось, и что дальше? Ничего... кроме... Она села напротив него. - Кроме чего, Джулиан? - Знаете, я никак не пойму, когда вы серьезно, а когда нет. Тельма снова рассмеялась. - Очень часто я сама этого не знаю. Но в чем дело? Айлес допил "мартини" и поставил стакан. - Помните ту сцену в отеле Гайд-парка, когда мы впервые встретились? Мне смутно помнятся ваши слова: когда работа будет сделана, вы не останетесь в долгу. Я часто гадал, что это значило - если значило вообще. Она улыбнулась. - Именно это я и хотела сказать, Джулиан. Но ты не забыл? Когда мы встречались в отеле Гайд-парка, я была вашей клиенткой - и дала конкретное поручение: увезти Виолу Стейнинг с Черной Багамы. Такая была работа. Ну, а она все ещё там, разве не так? - Вы выкручиваетесь. Вы прекрасно знали, что лжете мне, даже второй раз, придумав друга, который шантажировал вас слишком откровенными письмами. Она пожала плечами. - А что мне оставалось, Джулиан? Не могла же я рассказать, что в действительности пыталась сделать и какой была моя миссия. Но если хочешь, чтобы я сказала, что я очень благодарна, хорошо... Говорю это сейчас. Айлес криво ухмыльнулся. - Знаете, на Черной Багаме я очень много о вас думал. И весь день витал в облаках. - Надеюсь, мечты были приятными, Джулиан. Она подошла к французскому окну и задернула шторы. Потом включила розовый торшер. Айлес подумал, что комната выглядит очаровательно - и так ей подходит. И сказал: - Очень приятными, но только мечтами. Не думаю, что есть надежда на их исполнение. - Мечты редко исполняются. А что имено доставило тебе столько удовольствия? - Большей частью они связаны с вами и со мной. Я думал, может ли у нас быть будущее. Она засмеялась. - Немедленно выбрось эти глупости из головы, Джулиан. Как это у меня с кем-нибудь может быть будущее? - Почему? Она пожала плечами. - При моей работе ни о каком будущем и речи быть не может. О нем даже не мечтают. Так что если ты помышляешь о семейной жизни, Джулиан, выбрось это из головы. Я не из тех женщин. Он улыбнулся. - Значит, вы повенчаны с работой? - Понимайте как угодно. После долгой паузы он сказал: - Ну ладно... Интересно, каким будет следующий ход. - А Эрнест не сказал? Обычно он очень пунктуален. - Я должен был привезти эти документы вам. Ну, вот они. Думаю, вы знаете, что с ними делать. Гвельвада сказал, что скоро приедет он сам. - Когда? - Не знаю. Сказал, через два-три дня. А пока, думаю, надо ждать. Она молчала. Айлес заметил: - Не похоже, чтобы вы были довольны. Она подошла к нему, взяла бокал и снова его наполнила. - Я думаю, что за игру ведет Гвельвада. Он странный человек, но по большому счету всегда прав. - Не хотите же вы сказать, что ожидание означает продолжение? - в голове Айлеса звучала надежда. - Ты этого хочешь, Джулиан, правда? Это дело стало для тебя увлекательным приключением. И тебе бы хотелось, чтобы оно не кончалось? - А почему нет? Это забавно. Но я не понимаю, почему вы так несчастны. Тельма отрезала: - Я не несчастна. Но я в недоумении. Ты уверен, что Гвельвада больше ничего мне не передавал? Он покачал головой. - Это все. Он сказал, что я должен привезти документы. Они здесь. Он сказал, что прибудет через два-три дня. Казалось, он безумно счастлив. Она кивнула и невесело улыбнулась. - По-моему, Эрнест Гвельвада всегда счастлив. Мне говорили, что он владеет секретом вечной молодости - непреклонной верой в себя. Интересно, а как он выглядит, когда несчастлив? Как бы то ни было, в свое время все эти вопросы разрешатся сами собой. А сейчас предлагаю перекусить. Я была рада узнать от Мэри Энн, что ты вернулся. Она обещала приготовить особый ужин. Тельма позвонила в колокольчик. Айлес допивал второй коктейль. Тельма стояла около французского окна и ждала. Айлес подумал, что такое выражение лица ей несвойственно. Через минуту Тельма заметила: - Смешно, но она не отзывается! - и вышла из комнаты. Айлес гадал, что происходит. Женщины - странные создания. Думаешь, им будет приятно, а выходит все наоборот. Интересно, о чем она думает. Дверь отворилась. Тельма стояла на пороге и смотрела на него. На её лице застыла странная улыбка. Айлес открыл рот - и и замер. В комнату следом за ней вошел мужчина. Худой, в хорошем габардиновом костюме песочного цвета. На левый глаз надвинута светлая фетровая шляпа. Мужчина был смугл, с маленькими черными усиками и сверкающими зубами. И улыбался. В его правой руке Айлес увидел "маузер". Мужчина сказал с итальянским акцентом: - Спокойно, детки. Лучше бы вам не шуметь. Игра окончена, - он толкнул Тельму Лайон в спину. - Сидите здесь вместе с твоим дружком. И не дергайся. Тельма выдавила: - Да, Джулиан. Лучше слушаться. И села на диван. Айлес устроился рядом. Она спросила мужчину: - Что вы сделали с моей служанкой? - Слушай, детка, не задавай вопросов... Успокойся. Он пересек комнату, отдернул шторы на французском окне и распахнул его. В комнату вошли ещё двое. Один был низким и крепким; второй среднего роста. Выглядели оба весьма нерасполагающе. Айлес спросил: - Слушайте, в чем дело? Ответил коротышка. - Все очень просто, парень. Нам нужен только кейс. И, кажется, мы его нашли, правда? Второе, что нам нужно - чтобы вы были умницами и делали, что говорят. Иначе будет больно. И твоей девчонке тоже. Мы не потерпим глупостей. Айлес пожал плечами. Коротышка поднял кейс, расстегнул замки, вынул запечатанный и перевязанный пакет, изучил адрес на конверте. - Кажется, ребята, на этот раз все в порядке. Он подошел к дивану и посмотрел на них сверху: - Интересно, что с вами будет, упрямые ублюдки... Ладно, скоро узнаем. Миссис Лайон, вы с вашим другом отправляетесь на прогулку. Можете накинуть пальто. По ночам иногда бывает чертовски холодно, особенно на ветру. - Мое пальто в спальне. - Ладно. Джулио, проводи крошку. Она хочет надеть пальто. Тельма встала и вышла из комнаты. Мужчина в песочном костюме последовал за ней. Айлес поиграл мускулами и вдруг бросился на коротышку. Тот, чересчур проворный для своей комплекции, отступил на шаг и ударил Айлеса в живот. Тот налетел на стул и рухнул. Теперь он лежал на полу и глотал воздух. Коротышка сказал: - Я же велел вести себя прилично, парень! В следующий раз будет намного хуже. Вставай, ублюдок... и расслабься! Вернулась Тельма Лайон в легком меховом манто. Мужчина в песочном костюме заметил: - Матерь Божья! ... Парень решил поискать приключений! Айлеса пытался встать, хватаясь за стену. Коротышка буркнул: - Да... Он ведь крутой, понимаешь? - Хотел бы я с ним разобраться. Чтобы он хорошенечко повизжал. - Да что на тебя нашло? С чего ты такой кровожадный? Пошли, - коротышка повернулся к Тельме Лайон. - Мы выйдем здесь. Снаружи ждет машина. Сядете в нее. И ведите себя тихо и послушно. Если кто-нибудь рыпнется... пеняйте на себя. Ясно? Пошли... Он встал сбоку. Тельма повернулась к Айлесу: - Лучше не пытайся что-нибудь сделать, - она улыбнулась. Надеюсь, тебе ничего не сломали? Она вышла, Айлес с тремя бандитами последовали за ней. Глава одиннадцатая I В девять тридцать пять "Клипер" приземлился в аэропорту Майами. Гвельвада поймал такси и поехал прямо к "Альтермейеру" - тихому отелю за пляжем. Он расплатился, приказал пригнать прокатную машину и прошел в номер. Принял ванну, побрился, оделся и заказал бокал "мартини". Потом уселся, изредка его прихлебывая, курил и размышлял. Гвельвада, который большую часть времени размышлял о людях, пришел к выводу - а опыт накопился немалый - что в конце концов они поступают так, как и требовалось. Вот так встречаешь людей, наблюдаешь за ними, стремишься узнать их привычки и способ мышления; а обнаружив этот метод, совсем не сложно предугадать в большинстве случаев образ их действий. В данном случае, - подумал он, - каждый действовал как надо - даже мисс Стейнинг. А если бы не было никаких документов, если бы брат её не умер, если бы ничего этого не случилось, заканчивала бы Виола Стейнинг дни свои молодые с роковой страстью к выпивке? Да, - решил Гвельвада. Страх, возбуждение, ярость, ревность, ненависть - все это бьет по человеческим слабостям. Они не меняются. Не появляется новых желаний, новых ощущений, новых потребностей; лишь обостряется все то, что было. Зазвонил телефон. Звонили снизу - машина прибыла. Гвельвада посмотрел на часы. Десять тридцать. Чудесная лунная ночь. Неспешная прогулка по берегу моря может оказаться любопытной. Он усмехнулся сам себе, допил "Мартини", спустился вниз и сел в машину. К Орландо-бич он ехал не спеша, развалясь на сиденье и держа руль кончиками пальцев. Мимо несся в Майами ночной поток, расцвеченный яркими вспышками роскошных машин с разодетыми юношами и девушками, привлеченными безудержным весельем и безумием Майами. Гвельвада улыбнулся. Ради развлечения могли бы время от времени заняться его работой, она куда безумнее, и безумие длится куда дольше. Когда он затормозил в пальмовой аллее напротив Орчид Хауз, было около одиннадцати. Он вылез и побрел по бульвару, руки в брюки, с висящей из угла рта сигаретой. Гвельвада думал о приеме, который его ожидал. Как это будет? Изысканно одетая Тельма, улыбающийся Айлес, сигареты, выпивка и немногословные поздравления? Он позвонил и терпеливо ждал. Но ничего не дождался. Тогда он

Страницы: 1  - 2  - 3  - 4  - 5  - 6  - 7  - 8  - 9  - 10  - 11  - 12  - 13  - 14  - 15  - 16  -
17  -


Все книги на данном сайте, являются собственностью его уважаемых авторов и предназначены исключительно для ознакомительных целей. Просматривая или скачивая книгу, Вы обязуетесь в течении суток удалить ее. Если вы желаете чтоб произведение было удалено пишите админитратору