Страницы: -
1 -
2 -
3 -
4 -
5 -
6 -
7 -
8 -
9 -
10 -
11 -
12 -
13 -
14 -
15 -
16 -
17 -
18 -
19 -
20 -
21 -
22 -
23 -
24 -
азом и другие достопримечательности Милана,
и это - прекрасный город, хоть и не в такой степени итальянский, чтобы
обладать характерными свойствами многих других, гораздо менее значительных
городов. Корсо, где миланское общество катается взад и вперед в своих
экипажах, готовое ради этого на полуголодное существование, - очень приятное
место прогулок, затененное длинными рядами деревьев. В великолепном театре
Ла Скала после оперы давали еще балетную пантомиму под названием "Прометей";
в начале ее сотни две мужчин и женщин изображали род человеческий в те
времена, когда он не знал еще облагородивших его искусств и наук и любовь и
грации еще не сошли на землю, чтобы смягчить ее обитателей. Я никогда не
видел ничего более эффектного. Вообще говоря, пантомима в Италии
замечательна скорее своею стремительностью и страстностью, чем тонкостью
исполнения, но на этот раз унылое однообразие, тоскливая, жалкая, косная
жизнь, низменные страсти и желания человекоподобных существ, незнакомых с
возвышающими влияниями, - которым мы стольким обязаны и носителям которых
столь мало воздаем должное, - были выражены с подлинной силой и чувством. А
между тем я считал, что идея подобного рода не может быть с такой
убедительностью воплощена на сцене без помощи слова.
Назавтра в пять утра Милан остался позади, и прежде чем золотая статуя
на верхушке соборного шпиля истаяла в голубом небе, на нашем пути выросли
Альпы - причудливое нагромождение высоких пиков и кряжей, облаков и снега.
Мы приближались к ним вплоть до ночи, и в течение всего дня вершины гор
самым поразительным образом меняли свои очертания при каждом повороте
дороги, открывавшим их нашим взорам всякий раз по-иному. Чудесный день уже
склонялся к закату, когда мы достигли Лаго Маджоре с его прелестными
островами. Как ни причудлив остров Изола Белла *, он все же прекрасен. Все,
что подымается из этих синих вод, среди этих пейзажей, не может не быть
прекрасным.
К десяти часам вечера мы добрались до Домо д'0ссола у подножия
Симплонского перевала. Но так как в безоблачном звездном небе ярко сияла
луна, не могло быть и речи о сне и всем прочем. Надо было не мешкая ехать
дальше. Итак, после непродолжительной остановки мы наняли маленький экипаж и
начали подниматься.
Стоял конец ноября; на вершине, там, где дорога была наезжена, лежал
снег толщиною в четыре-пять футов, а в других местах уже намело высокие
сугробы; воздух был пронизывающе-холодным. Но эта ясная морозная ночь и
величественная дорога с ее непроницаемыми тенями и непроглядным мраком, и
внезапные повороты, выводившие нас туда, где все было залито лунным сиянием,
и неумолчный рокот падающей воды - все вместе делало поездку незабываемой.
Вскоре тихие, заснувшие в лунном свете итальянские деревушки остались
внизу; дорога начала виться среди темных деревьев и спустя некоторое время
вынырнула на открытую местность с очень крутым и трудным подъемом, над
которым высоко сияла луна; наша головоломная тропа, пройдя по мосту над
потоком, углубилась в тесный коридор, образуемый двумя массивными отвесными
скалами, которые совершенно закрыли от нас лунный свет, оставив над нами
лишь узенькую полоску неба с несколькими мерцавшими звездами. Загем исчезла
и эта полоска: мы погрузились в кромешную тьму пробитого в скалах тоннеля.
Грозный водопад гремел и ревел прямо под ним; у въезда в тоннель висели
туманом брызги и пена. Вынырнув из этой пещеры и выйдя снова на лунный свет,
наша дорога прошла по мосту, подвешенному на головокружительной высоте, и
устремилась петлями вверх, через ущелье Гондо, неописуемо дикое и
величественное, где гладкие, отвесно вздымающиеся по обе стороны стены почти
смыкаются вверху друг с другом. Так мы ехали всю ночь, медленно взбираясь по
трудной дороге, поднимаясь все выше и выше, и ни одной минуты я не испытывал
скуки, погруженный в созерцание черных скал, грозных высот и глубин, гладких
снежных полей, лежащих в расщелинах и ложбинах, и неистовых горных потоков,
с грохотом падающих в глубокие бездны.
Перед рассветом мы попали в снега, где неистово дул резкий,
пронзительный ветер. Разбудив не без труда обитателей одинокого деревенского
дома, вокруг которого жутко завывал ветер, подымая снежные вихри и унося их
с собой, мы позавтракали в неприглядной бревенчатой хижине, которая, однако,
хорошо обогревалась печью и была хорошо приспособлена (как оно и должно
быть), чтобы выдерживать бури и посильнее. Между тем нам приготовили сани, в
них впрягли четверку лошадей, и снова, взрыхляя снег, мы поехали дальше.
Подъем продолжался, но теперь уже при утреннем свете, в котором была ясно
видна бескрайная белая пустыня, где пролегал наш путь.
Мы оказались, наконец, на вершине горы, и перед нами был грубо
сколоченный деревянный крест с обозначением ее высшей точки над уровнем
моря; лучи восходящего солнца сразу вырвались на свободу, растеклись над
снежной пустыней и окрасили ее в красный цвет. Печальное, скорбное величие
этой картины было в этот момент несравненным.
Скользя в санях мимо приюта, основанного Наполеоном, мы заметили, как
оттуда вышла кучка крестьян с посохами и заплечными мешками - эти путники
провели здесь минувшую ночь, - в сопровождении одного или двух монахов,
гостеприимных хозяев этого учреждения, которые медленно брели вместе с ними
ради компании. Было приятно пожелать им доброго утра и еще долго
оглядываться на них и видеть, что и они также оглядываются, а когда одна из
наших лошадей поскользнулась и упала, - раздумывают, не вернуться ли, и не
помочь ли нам. Но лошадь вскоре поднялась на ноги при содействии дюжего
возчика, упряжка которого застряла на этом же месте; выручив его из беды, в
благодарность за его помощь, мы распрощались с ним, и он стал медленно
пробиваться сквозь снег, догоняя крестьян, а мы сами без помех и быстро
помчались вперед по самому краю поросшего горными соснами крутого обрыва.
Вскоре затем мы снова поехали на колесах и начали быстро спускаться,
проезжая под нависшими ледниками по сводчатым галереям, обвешанным гроздьями
сосулек, под и над кипевшими пеною водопадами, возле убежищ и галерей,
предназначенных служить укрытием в случае внезапной опасности, через
тоннели, по укрепленным сводами кровлям которых проносятся весною лавины,
чтобы низвергнуться в неведомую и бездонную глубину.
Вниз, по мостам, перекинутым через вселяющие ужас теснины - крошечным
движущимся пятнышком среди пустынных пространств, где не было ничего, кроме
льда, снега и чудовищных глыб гранита; по глубокому Сальтинскому ущелью,
оглушенные ревом потока, бешено низвергавшегося между расколотыми глыбами
камня на равнину, лежавшую далеко внизу. Вниз и вниз по зигзагам дорог,
проложенных между отвесными утесами с одной стороны и пропастями с другой;
вниз, где погода теплее, а пейзажи мягче, пока перед нами не появились
тронутые оттепелью и сверкавшие на солнце золотом и серебром, металлические
иди красные, зеленые, желтые купола и шпили церквей швейцарского города.
Поскольку тема этих воспоминаний - Италия и моя обязанность,
следовательно, вернуться туда возможно скорее, я не стану (хотя и испытываю
сильное искушение) распространяться об игрушечных швейцарских деревушках,
лепящихся к подножью исполинских гор; о причудливо нагроможденных домиках,
которые жмутся друг к другу; об улицах, которые нарочно сделаны очень
узкими, чтобы воющие ветры не могли разгуливать по ним зимою; о мостах,
снесенных неистовыми весенними водами, внезапно вырвавшимися из плена; о
крестьянках в больших круглых меховых шапках, похожих - когда они
выглядывают из окон и видны только их головы - на меченосцев лондонского
лорд-мэра; о том, как красив город Веве на берегу тихого Женевского озера; о
статуе св. Петра в Фрибурге, которая держит в руке самый большой на свете
ключ; о знаменитых двух подвесных мостах в том же Фрибурге или об органе
тамошнего собора.
Или о том, как дорога от Фрибурга к Базелю извивалась среди зажиточных
деревень, застроенных деревянными домиками с нависшими соломенными крышами и
выступающими вперед низкими окнами и вставленными в них крошечными круглыми
стеклышками величиной с крону; о том, что на каждом швейцарском хозяйстве,
как бы мало оно ни было, с его фургоном или повозкой, аккуратно
поставленными позади дома, садиком, обилием домашней птицы и стайками
краснощеких ребят, был заметен отпечаток довольства, казавшийся после Италии
чем-то невиданно новым и очень приятным; о том, как изменялись наряды женщин
и "меченосцев" уже больше не было видно, а вместо шапок стали преобладать
большие черные полупрозрачные чепцы в форме веера и белые кокетливые
корсажи.
Или о том, как очаровательна местность за Юрским хребтом, сверкающая
ослепительным снегом, освещенная яркой луной и звучащая музыкой падающей
воды; или о том, как под окнами большой гостиницы "Трех волхвов" в Базеле
катил свои воды вздувшийся зеленый, стремительный Рейн; или как в Страсбурге
он так же стремителен, но уже не такой зеленый, а еще ниже, говорят, он
совсем окутан туманом и в это время года плыть по нему гораздо опаснее, чем
отправиться по большой дороге в Париж.
Или о том, как сам Страсбург с великолепным старинным готическим
собором и старыми-престарыми домами с островерхими кровлями и коньками
представляет собой галерею причудливых и занимательных видов; или о том, как
в полдень в соборе собралась толпа посмотреть на затейливые прославленные
часы, когда они отбивают двенадцать; как после этого целая армия различных
фигурок проделывает множество замысловатых движений, а громадный петух,
восседающий среди них на насесте, громко и чисто кукарекает двенадцать раз.
Или как забавно было смотреть на этого петуха, силившегося взмахнуть
крыльями и вытянуть шею, что, однако, не имело ни малейшего отношения к его
пению, так как было явственно слышно, что оно исходило откуда-то снизу, из
недр часов.
Или как дорога в Париж была сплошным морем грязи, а дорога оттуда на
побережье - несколько лучше благодаря холодам. Или как приятно было смотреть
на утесы Дувра, и Англия виднелась с поразительной четкостью, хотя в зимний
день, надо признаться, казалась темною и бесцветной.
Или как несколько дней спустя, когда мы снова пересекали канал, было
морозно и на палубах лежал лед, а во Франции нас встретил глубокий снег; как
мальпост очертя голову продирался сквозь снега, и сильные лошади несли его
резвой рысью на холмистых участках пути; как у Почтового двора в Париже
какие-то оборванные искатели счастья копошились перед рассветом на улицах,
выискивая под снегом всяческие отбросы, с помощью маленьких грабель.
Или как между Парижем и Марселем снег был на редкость глубоким, а потом
началась оттепель, и наш мальпост скорее перебирался вброд, чем катился по
суше, и так на протяжении почти трехсот миль; как в ночь под воскресенье у
нас неизменно лопались рессоры и в ожидании, пока их починят, двум его
пассажирам приходилось высаживаться и обогреваться и насыщаться в убогих
бильярдных комнатах, где волосатые люди резались в карты, собравшись у
печки, причем эти карты были очень похожи на них самих - до последней
степени измяты и замусолены.
Или как нам пришлось задержаться в Марселе из-за ненастья, и пароходы
объявляли о предстоящем отплытии, но так и не отплывали; и как в конце
концов отличный паровой пакетбот "Шарлемань" вышел в море и попал в такую
бурю, что ему едва не пришлось зайти отстаиваться в Тулон, а затем в Ниццу,
но ветер несколько стих, и "Шарлемань" благополучно вошел в генуэзскую
гавань, где ставшие для меня родными и близкими колокола обласкали мой слух.
Или о том, как у нас на борту находилась группа туристов, и один из них,
помещавшийся рядом с моею каютой, отчаянно страдал морскою болезнью и оттого
пребывал в дурном настроении и не давал никому из своих спутников лексикона,
храня его у себя под подушкой; и как вследствие этого им приходилось то и
дело спускаться к нему и спрашивать, как будет по-итальянски "кусок сахару",
как "стакан бренди с водой" или "который час" и так далее, на что он всегда
отвечал, заглядывая в словарь своими собственными помутившимися от морской
болезни глазами и решительно отказываясь доверить кому бы то ни было эту
драгоценную книгу.
Подобно Грумьо *, я мог бы поведать вам в мельчайших подробностях обо
всем этом и еще кое о чем довольно далеком, впрочем, от моей темы, если б
меня не удерживало сознание, что я взялся писать лишь об Италии. Поэтому,
подобно рассказу Грумьо, и мой рассказ "останется в забвении".
В Рим через Пизу и Сьену
Во всей Италии нет для меня ничего прекраснее береговой дороги из Генуи
в Специю. С одной стороны - иногда далеко внизу, иногда почти на уровне
дороги, часто за грядою екал самой неожиданной формы, виднеется бескрайнее
синее море с живописной фелукой, то здесь, то там скользящей на нем; с
другой стороны - высокие холмы, усеянные белыми хижинами, овраги, пятна
темных оливковых рощ, сельские церкви с их легкими, открытыми колокольнями и
весело окрашенные Загородные дома. На каждом придорожном бугорке в роскошном
изобилии растут дикие кактусы и алоэ, и вдоль всей дороги тянутся сады
приветливых деревень, рдеющие в летнее время гроздьями белладонны, а осенью
и зимой благоухающие золотыми апельсинами и лимонами.
Иные из деревень населены почти исключительно рыбаками, и приятно
смотреть на их большие, вытащенные на берег лодки и на отбрасываемые ими
узенькие подоски тени, где спят их хозяева или сидят, перешучиваясь и
поглядывая на море, их жены и дети, пока мужчины заняты на берегу починкой
сетей. В нескольких сотнях футов ниже дороги есть город Камолья с маленькой
морской гаванью; город потомственных моряков, с незапамятных времен
снаряжающих в этом месте суда каботажного плаванья для торговли с Испанией и
другими странами. Сверху, с дороги, он похож на крошечный макет города у
самой воды, сверкающей на солнце множеством бликов. Но если спуститься в
него по извилистым тропкам, протоптанным мулами, он окажется настоящим, хоть
и миниатюрным городом мореходов - самым соленым, самым суровым, самым
пиратским городком, когда-либо существовавшим на свете. Огромные ржавые
железные кольца и причальные цепи, кабестаны и обломки старых мачт и рей
повсюду преграждают дорогу; прочные, приспособленные к плаванию в непогоду
лодки с развевающейся на них одеждою моряков покачиваются в маленькой
бухточке или вытащены для просушки на залитые солнцем прибрежные камни; на
парапете неказистого мола спят какие-то люди-амфибии - их ноги свешиваются
над стенкой, точно им все равно, что земля, что вода, и, соскользнув в воду,
они с тем же удобством поплывут среди рыб, объятые сладкой дремотой; церковь
нарядно убрана трофеями моря и приношеньями по обету в память спасения от
бури и кораблекрушения. К жилищам, не примыкающим непосредственно к гавани,
ведут низкие сводчатые проходы и неровные, выщербленные ступени, где так же
темно и так же трудно передвигаться, как в судовых трюмах иди неудобных
кубриках - и все пропитано запахом рыбы, морских водорослей и старых
канатов.
Дорога вдоль берега над Камольей и особенно поближе к Генуе славится в
теплое время года изобилием светляков. Прогуливаясь здесь как-то темною
ночью, я видел над собой целый небесный свод, усыпанный этими чудесными
насекомыми, и в этом полыхании и сиянии, излучаемых каждой оливковой рощей и
каждым склоном холма, далекие звезды на небе казались тусклыми.
Впрочем, когда мы проезжали по этой дороге в Рим, время светляков еще
не пришло. Январь только-только перешагнул за первую свою половину, и стояла
угрюмая, пасмурная и, к тому же, очень сырая погода. На живописном перевале
Бракко мы попали в такой дождь и туман, что целый день продвигались в густых
облаках. На свете, казалось, не существует никакого Средиземного моря - его
совсем не было видно; только раз, когда внезапным порывом ветра разогнало
туман, где-то глубоко внизу на мгновение показалось бурливое море,
хлеставшее далекие скалы и бешено вскидывавшее вверх белые гребни пены.
Дождь лил непрерывно, все ручьи и потоки отчаянно вздулись, и я никогда в
жизни не слышал такого оглушительного грохота и рева беснующейся воды.
Прибыв в Специю, мы узнали, что Магра, река, которую пересекает дорога
на Пизу и на которой не было моста, поднялась так высоко, что переправляться
через нее на пароме стало небезопасно, и нам пришлось ждать до полудня
следующего дня, когда уровень воды несколько спал. Специя, впрочем,
достаточно интересное место, чтобы застрять в ней на некоторое время,
во-первых, из-за ее очень красивой бухты, во-вторых, гостиницы с
привидениями и, в-третьих, головного убора женщин, носящих набекрень
крошечную, прямо кукольную соломенную шляпку, прикалывая ее к волосам
булавкою - и Это, конечно, самый забавный и плутовской изо всех головных
уборов, какие когда-либо были придуманы.
Благополучно переправившись через Магру - этот переезд па пароме, когда
поток взбух и кипит, никак не назовешь приятным, - мы за несколько часов
добрались до Каррары. На следующий день, наняв пораньше с утра нескольких
пони, мы отправились осматривать мраморные карьеры.
Здесь есть не то четыре, не то пять лощин, которые уходят далеко в
глубь высоких холмов, пока Природа не преграждает им путь и дальше им идти
некуда; карьеры, или "пещеры", как их тут именуют, представляют собой
отвалы, расположенные высоко на холмах по обоим склонам этих лощин; в них
производят взрывы, после которых и выламывают мрамор. Это дело может
обернуться хорошо или плохо, может быстро обогатить или разорить, если
окажется, что доходы не возмещают затрат. Некоторые из этих "пещер" были
вскрыты еще древними римлянами и остаются и посейчас в том же виде, в каком
они их покинули. Разрабатывается много новых; в других разработка будет
начата завтра, на следующей неделе или в следующем месяце; есть и такие,
которых еще никто не купил и о которых никто не думает, но мрамора Здесь
достаточно и его хватит на много больше столетий, чем миновало с тех пор,
как были начаты его разработки; он сокрыт тут повсюду, терпеливо дожидаясь,
пока его обнаружат.
Карабкаясь не без труда по одному из этих круто поднимающихся ущелий
(ваш пони оставлен вами милях в двух пониже, где он размачивает в воде
подпругу), вы по временам слышите меланхолический предостерегающий звук
рожка, подхваченный горным эхом - тихий звук, тише предшествующей тишины;
это - сигнал рабочим скрываться в укрытие.
Затем раздается грохот, многократно повторенный горами, а иногда и
свист больших обломков скалы, поднятых на воздух; и вы продолжаете
взбираться, пока новый рожок, с другой стороны, не заставит вас
остановиться, чтобы не попасть в зону нового взрыва.
Высоко на склонах этих холмов работает много людей, убирающих и
сбрасывающих вниз груды битого камня и землю, чтобы расчистить путь добытым
глыбам мрамора. И когда все это, низвергаемое невидимыми руками, катится на
дно узкой лощины, вам невольно припоминается глубокий овраг (поразительно
схожий с этой лощиной), где пти