Электронная библиотека
Библиотека .орг.уа
Поиск по сайту
Художественная литература
   Драма
      Карлов Борис. Рассказы -
Страницы: - 1  - 2  - 3  - 4  - 5  - 6  - 7  - 8  - 9  - 10  - 11  - 12  - 13  - 14  -
О л ь г а. О господи! Наконец-то... Ольга садится в кресло, обмахивается платком. Бер„т трубку, набирает номер, слышит длинные гудки, вешает трубку. Смотрит на Белугина, вста„т, снимает с кресла плед, заворачивается, устраивается в кресле поудобнее, закрывает глаза. Свет гаснет. ЧЕТВ‚РТАЯ СЦЕНА Мила и Алексей лежат на тахте. Облокотившись о подушки, пьют шампанское. Играет приятная музыка. М и л а. Вам понравилось? А л е к с е й. Отменное шампанское. Наверное, стоит... М и л а. Пятьдесят долларов за бутылку. А л е к с е й (смотрит бокал на свет). Стоимость ящика этих дурацких пузырьков могла бы спасти мою невинность. М и л а. Поздно вспоминать молитву, когда пятки горят. А л е к с е й. Разве есть такая пословица? М и л а. Не знаю. Кажется, я сама е„ только что придумала. А л е к с е й. Послушайте... Вы - такая умная и богатая - чего вы во мне нашли? Примерный семьянин, работяга, ни чем не выдающийся человек. М и л а. Ну, во-первых, вы могли бы продолжить ряд эпитетов, касающихся моих качеств, ещ„ одним словом. Свободная. А л е к с е й. Этого нельзя сказать обо мне. М и л а. Мужчина не имеет права отказать женщине. А л е к с е й. Но почему именно я? Разве вокруг вас мало красивых и богатых? М и л а. Удивительно, что нужно объяснять такие вещи. Что если вы мне просто понравились. Ну, совпали, получили резонанс какие-то там вибрации, если вам, как инженеру, это понятнее. Красивые и богатые мужчины должны посвятить себя служению... многим. Я же хочу слопать вас одна и ни с кем не делиться. Конечно, я понимаю: вы слишком привязаны к своей жене. Настолько, что это сводит мои шансы... А л е к с е й. К нулю. М и л а. Не надо хамить. Я посчитала свои шансы. Пятнадцать процентов из ста я могу получить в считанные часы или дни. С оставшимися восьмьюдесятью пятью прид„тся основательно поработать. А л е к с е й. Как же вы считали? М и л а. Судите сами. Пять я уже заработала. По крайней мере, я имею основания так полагать. А л е к с е й. Допустим. М и л а. Оставьте этот ваш тон. Ещ„ пять я заработаю, окружив вас любовью пополам с холодным расч„том. Если мужчина не дурак, он легко подда„тся влиянию умной и самостоятельной женщины. А л е к с е й. Почему? М и л а. Потому, что умная и самостоятельная женщина - подарок судьбы. Рядом с ней мужчина не должен служить над„жной спиной. Он может расслабиться и жить в сво„ удовольствие. Он больше не защитник и не добытчик с каменным топором, который обязан приносить в пещеру еду. Он нормальный, современный человек - любовник, друг и союзник. Разве вы никогда не мечтали о такой женщине? Отвечайте. А л е к с е й. Ответа не будет. М и л а. Как хотите. Ещ„ пять, а, может быть, и пятьдесят или все сто... я рассчитываю получить, сделав вам предложение... определ„нного рода. Скорее всего, что поначалу вы откажетесь, но зерно будет брошено и прораст„т рано или поздно. А л е к с е й. Вот это я не совсем понял. М и л а. Хорошо, сейчас объясню. Налейте... Итак, вы уж знаете, что я беру в руки бизнес моего покойного мужа. Сохраняются все структуры и связи. Работа не прекращается ни на минуту, состояние множится. Есть только одна проблема. Вы понимаете? Я не могу работать как лошадь. А л е к с е й. Вам нужен управляющий делами. М и л а. В точку. Но такой, чтобы был у меня на виду и дн„м и ночью. Такой, которому я бы всецело доверяла и который мог бы смело распоряжаться моими деньгами. А л е к с е й. Хорошо, я подумаю. Выключает музыку, снимает трубку, набирает номер. М и л а. Вы подумаете? А я уже услышала "нет". Вы уверены, что приняли честное и правильное решение. По отношению к Оле. Но что если она нечестна по отношению к вам? Что если ваша любовь и ваша жертва для не„ - тьфу. Что если она вам вс„-таки изменяет? А л е к с е й (хлопает трубкой по аппарату). Ч„рт! Ч„рт! Ч„рт!.. Решительно вста„т, одевается. М и л а. Куда вы сейчас? А л е к с е й. Не знаю. Скоро утро. Пройдусь по воздуху. М и л а. И вы будете звонить домой из каждого автомата... А л е к с е й. Вы говорили про два обстоятельства, которые... ну, могут им помешать. М и л а. Ах, да. Первое это то, что по причине скупости Белугина у них может возникнуть тупиковая ситуация. А л е к с е й. А второе? М и л а. Ладно... так и быть. Получайте второе. Ольга вас любит, господин Пч„лкин. А любящая женщина почти никогда не способна изменить. А л е к с е й присаживается на край кровати, бер„т Милу за руку). Спасибо. (Вста„т.) Прощайте. М и л а. А ты вс„-таки помни о мо„м предложении дорогуша, оно оста„тся в силе. А л е к с е й. Что-то вроде управляющего? М и л а. Можно и так. Но можно и по-другому. А л е к с е й. Как же ещ„? М и л а. Что-нибудь вроде мужа... Посылает воздушный поцелуй. Алексей улыбается, уходит. ПЯТАЯ СЦЕНА Квартира Белугина. За окном светает. Ольга спит в кресле, хозяин похрапывает на диване. Сигналит будильник. Ольга просыпается, вертит головой, вста„т. Подходит к Белугину, тряс„т его за плечо. О л ь г а. Эй! Послушайте! У вас будильник! Вы, кажется, в Лондон собирались... Эй!.. Белугин мычит и отмахивается. Ольга набирает в фужер воды из бутылки, выливает ему на голову. Б е л у г и н (садится, трогает лицо, смотрит на пальцы). Что это... кровь?.. О л ь г а (включает свет). Это вода! Б е л у г и н. Приснится же такое... О л ь г а. Вам надо собираться, я пойду... Выжидательно смотрит на Белугина. Б е л у г и н (трогает нос). Нос распух... О л ь г а. Могу припудрить, будет совсем незаметно. Б е л у г и н (ощупывает голову). А это... голова... почему так кружится? О л ь г а. Нет, по голове вас, кажется, никто не бил. Наверное, просто выпили лишнего. Б е л у г и н (наливает себе коньяку, с озабоченным видом выпивает). Так-так-так... (Смотрит на часы.) Туда-сюда... Действительно пора. О л ь г а (решительно вста„т перед дверью). Борис Андреевич, извините, но я не уйду. Пока вы не дадите деньги. Вы обещали. Б е л у г и н (обретая хорошее самочувствие и уверенность). Я, может быть, что-то и обещал... Но и вы, моя дорогая, давали вполне двусмысленные авансы. О л ь г а. Какие ещ„ авансы! О ч„м вы говорите! Б е л у г и н. Ночь в квартире одинокого мужчины... Вряд ли ваш муж удовольствуется теперь объяснениями только лишь меркантильного характера. О л ь г а. Пч„лкин... Он же ничего не знает, он меня ищет! Хватает трубку, набирает номер, слышит длинные гудки. Белугин наливает себе ещ„ раз до полна. Передумав, отливает в бутылку половину. Выпивает. О л ь г а (бросает трубку). Давайте деньги, вы обещали! Б е л у г и н. Какая вы смешная. Вы действительно думаете, что я отдам штуку баксов за ваши красивые глаза? Будьте реалисткой, Оленька, дорогая, мы ещ„ можем договориться... Приближается к Ольге почти вплотную. Ну, что же вы так смотрите... Деньги тут, совсем рядом. Будь умницей, и никто ничего не узнает... Начинает расст„гивать на себе рубашку. Вы такая... я буквально схожу с ума, когда вас вижу... Я дам деньги... и не надо отдавать... только бывайте, бывайте здесь у меня, раз в неделю, нет, раз в месяц... Я буду давать ещ„, скоро у меня будет много, очень много денег... Никто, никто ничего не узнает... Расст„гивает ремень. А эту тысячу... я дам вам сейчас... она здесь, рядом... сразу после... Ольга хватает Белугина за воротник рубахи и сд„ргивает так, что его руки оказываются скованными рукавами с заст„гнутыми манжетами. Нащупывает яблоко в вазе. О л ь г а. Откройте рот. Б е л у г и н. Что такое?.. О л ь г а. Вы хотели, откройте рот! Иначе губы расквашу! Белугин в испуге разевает пасть, Ольга с размаху загоняет туда яблоко. Потеряв равновесие, Белугин пятится. Ольга бь„т его кулаком в нос. Белугин падает на диван. Высвобождает руки, отбрасывает яблоко, хватается за нос, кричит. Б е л у г и н. Оо-ооо-ооо!.. О л ь г а (бер„т свою сумку, уходит). Что б ты подавился, гадина. Хлопает дверью. Д Е Й С Т В И Е Ч Е Т В ‚ Р Т О Е ПЕРВАЯ СЦЕНА Утро. Открытый пивной павильон. За высоким круглым столиком стоят Шилов и призрак Карла Маркса. На голове у Маркса-"байкера" - шлем в виде фашистской каски. Перед ними кружки с пивом, вобла на мятой газете. Продавщица в окошке поглядывает на единственного посетителя с тревогой: она думает, что тот разговаривает сам с собой. К а р л М а р к с. Согласитесь, Владимир: у каждого перед глазами есть определ„нная цель. Такая цель, которая вам самому кажется великой, и которая в действительности такова, если е„ призна„т великой ваше глубокое убеждение... голос вашего сердца. У вас есть перед глазами такая цель? Ш и л о в. Сейчас - нет. (Пауза.) Дайте мне аванс... То есть, заказ. Такой заказ, чтобы мир затаил дыхание. Тогда будет цель. А так... что болтать. К а р л М а р к с. В этом вы правы. Если человек трудится только для себя, он может стать превосходным мастером своего дела. Но он никогда не сможет стать великим человеком. Ш и л о в. В теории... К а р л М а р к с. Теория овладевает материальной силой, как только она овладевает массами. Ш и л о в. При ч„м тут массы. Вы намекаете на то, что в рекламном бизнесе крутятся большие деньги? Дай вам волю, и вы бы и Рафаэля приспособили рисовать этикетки. Мелко, основоположник. В одном вы правы: мне необходима регулярная практика. Без настоящей работы я утоплю свой талант в кружке. Появляется молоденький милиционер. Шилов его не видит. Милиционер неспешно прогуливается, останавливается возле продавщицы. К а р л М а р к с. Каждый, в ком сидит талант Рафаэля, должен беспрепятственно развиваться. Однако мне кажется, вы недооцениваете культурные потребности современного рабочего класса. Ш и л о в. Знаем мы их культурные потребности. Теперь только такие потребности удовлетворяют. Вы этого добивались? П р о д а в щ и ц а (обращаясь к милиционеру, кивает на Шилова). Сам с собой разговаривает... К а р л М а р к с. Обстоятельства в такой же мере творят людей, в какой люди творят обстоятельства. Ш и л о в. Прекратите говорить непонятно! Кому сейчас нужен мой талант? Капитал и невежество идут рука об руку! К а р л М а р к с. Поосторожней на поворотах, приятель! Ш и л о в. Слушай, ты, призрак коммунизма! Ты уже такой м„ртвый, что не в состоянии родить ни одной новой мысли! Милиционер неспешно подходит к Шилову сзади. К а р л М а р к с. Глохни, чувак! От меня остались хотя бы цитаты. А от тебя останется задолженность по квартплате и грязная посуда в раковине. Ш и л о в. Что ты сказал?.. (Замахивается пустой кружкой.) Милиционер клад„т на плечо Шилова дубинку. М и л и ц и о н е р. Гражданин Шилов! Шилов оборачивается. Ш и л о в. Здорово, Сан„к! Объясняет Карл Марксу: Из моего двора парнишка. Обращается к милиционеру: Ты откуда? С а н „ к. Я с дежурства. Ш и л о в. А я - просто так. С а н „ к. Одному не скучно стоять? Ш и л о в. Человеку с фантазией никогда не бывает скучно. К а р л М а р к с. Золотые слова. С а н „ к. Фантазия у тебя богатая. С такой фантазией - не боишься в дурки прописаться? К а р л М а р к с. Воображение - великий дар, много содействовавший развитию человечества. Из правой кулисы появляется Алексей Пч„лкин. Он еле-еле перебирает ноги, голова опущена. С а н „ к. Смотри... Из левой кулисы появляется Ольга Пч„лкина. Она еле-еле перебирает ноги, голова опущена. Ш и л о в. Вот это номер. ВТОРАЯ СЦЕНА Ольга и Алексей, не замечая ничего вокруг, очень медленно, словно зомби, шажок за шажком, движутся навстречу по самому краю сцены - над зрителями. Карл Маркс, Шилов и Сан„к за ними молча наблюдают. Едва не столкнувшись лбами, супруги поднимают глаза друг на друга. О л ь г а. Ал„ша... А л е к с е й. Оля? (Делает движение, чтобы обнять е„, но тут же отступает на шаг.) Где ты была?! О л ь г а. Я?.. (Опускает голову.) Я была у Белугина. Его избили... Я должна была отвезти его домой. А л е к с е й (злорадно). Сильно избили? О л ь г а. Да... То есть, нет... Но было очень много крови... Я вс„ время звонила, но тебя не было... Откуда ты? А л е к с е й. Я?.. Я был... Впрочем, сейчас это не важно. Оля, я не понимаю, ты что, была с Белугиным всю ночь? Наедине? В его квартире?.. О л ь г а. Да, я была. Он обещал деньги. Он сказал, что деньги приготовлены и лежат у него в квартире. А л е к с е й. Значит, он так сказал... И ты поехала к нему и осталась у него на ночь. Сколько же мы теперь ему должны? О л ь г а. Нисколько... Потому, что... А л е к с е й. Потому что ты отработала эти деньги? Ольга бь„т Алексея по физиономии, отворачивается. О л ь г а. Потому что он ничего не дал. А л е к с е й. А это ещ„ ничего не значит! Да-да! Ровным сч„том ничего не значит! Всем известно, что из него копейки не вытянуть. Понятное дело! Такой мерзавец мог наобещать с три короба, а после не заплатить. О л ь г а. После чего? А л е к с е й. После... После чего угодно! Вы занимались любовью!.. О л ь г а. А так же верой и надеждой. Говори по-русски! А л е к с е й. По-русски? Как же это по-русски... (Сообразив, пугается.) О господи!.. Ольга бь„т его во второй раз. А л е к с е й. Ага! Тебе нечего ответить! О л ь г а. Где ты был? Я звонила всю ночь! А л е к с е й. Я?.. Почему ты спрашиваешь?.. Ну, допустим, что умер человек. Да-да, умер. Между прочим, не совсем посторонний тебе человек, муж твоей подруги... Люды... Милы... О л ь г а. Истоминой?! А л е к с е й. Да-да! Его убили! Застрелили - бах! бах! Тогда... когда они ушли от нас! От нас, понимаешь?.. О л ь г а. О господи... А л е к с е й. Я был там, у не„, вместо тебя. Траур, сл„зы, валерьянка... Я утешал. О л ь г а. Сл„зы? Валерьянка? Это на не„ не похоже. Как же ты е„ утешал? А л е к с е й. Нет, не то, я не правильно сказал... Я был у не„, потому что она тебе позвонила, но тебя уже не было... Ты была... О л ь г а. Ты е„ утешал, а она пожалела дать тебе денег в долг? А л е к с е й. Она предлагала... но я не взял. О л ь г а. Почему же ты не взял, если она предлагала? Запутавшийся Алексей разводит руками. О л ь г а. Гусары денег не берут?.. А л е к с е й (не убедительно). Оля, как тебе не стыдно. О л ь г а. Мне стыдно! Стыдно за свою бывшую подругу. Стыдно за своего бывшего мужа. Стыдно за себя... (Плачет.) А л е к с е й. Ага! Тебе стыдно за себя! Вс„-таки призналась! Ольга разворачивается, чтобы уйти. Алексей хватает е„ за плечи, разворачивает обратно. Ольга пытается ударить его третий раз, но промахивается. Алексей хватает е„ за рук, начинается борьба. Подбегают Сан„к и Шилов, разнимают супругов. С а н „ к. С ума сошли? Сейчас обоих - в отделение! Ш и л о в. Миритесь или хуже будет. А л е к с е й. Я согласен. Только пусть она руки не распускает. О л ь г а. Ещ„ поговорим. А л е к с е й. Оля, действительно не время. О л ь г а. Временное перемирие. С а н „ к. Ну а вообще?.. Почему такие кислые? А л е к с е й. Квартиру купили, а заплатить не можем. К а р л М а р к с. При коммунизме не будет собственников. Каждый сможет занять любую квартиру и выбрать себе любую женщину. Вс„ будет общее. Ш и л о в. Двести лет прожил, а ума не набрался. А л е к с е й. Не понял. Ш и л о в. Продайте своего Челлини. Сидите на н„м... как на бочке с порохом. О л ь г а. Я тоже не понимаю. А л е к с е й. Шилов, что продать?.. Ш и л о в. Да ладно, не прикидывайтесь. Что вы вс„ время прибедняетесь? Ольга, ты при мне эту шкатулку показывала своему дяде, ювелиру. Я же в комнате был, рядом! О л ь г а. Ах, это... Так я ему уже вс„ продала. Брошки, колечки... Ш и л о в. Ему?! За сколько?.. О л ь г а. Вс„ сразу - за тысячу. С а н „ к (уважительно). Долларов? О л ь г а. Да. Но нам нужно ещ„ тысячу. Мы всего четыре должны. А теперь валюты ни под какие проценты не взять. Нас из квартиры выселяют... А л е к с е й. Погоди, не плач, ещ„ не выселяют. Ш и л о в. Я не понял: ты ему что именно продала - колечки или шкатулку? О л ь г а. Теперь я вспоминаю. Шкатулку я не продавала. Он сказал: "сложите обратно в коробочку", я и сложила. Ш и л о в. В коробочку. О л ь г а. А ты думаешь, шкатулка тоже денег стоит? Ш и л о в. Не могу понять: вы это вс„ серь„зно говорите?.. К а р л М а р к с. Бенвенуто Челлини, тысяча пятисотый - тысяча пятьсот семьдесят первый. Итальянский скульптор и ювелир эпохи Возраждения, представитель буржуазного маньеризма. О л ь г а. А почему ты спрашиваешь? Ш и л о в. Интересный у вас дядя. А л е к с е й. Мой дядя на земле трудится. Ш и л о в. Если вы не шутите, то ваш... родственник проворачивает сейчас самую наигнуснейшую аферу. Эта шкатулка, если очень навскидку, тянет тысяч на сто пятьдесят. С а н „ к (уважительно). Долларов? Ш и л о в. Фунтов стерлингов. О л ь г а (запинаясь). Сколько же это... если долларов... А л е к с е й (запинаясь). Порядка двухсот... тысяч. О л ь г а. А как же... зачем же он... Ш и л о в. Куплю-продажу оформляли? Расписывалась ты где-нибудь? О л ь г а (мотает головой). Н-нет... Ш и л о в. Это уже лучше. Если шкатулка ещ„ при н„м, возьм„м легко. Сан„к! У тебя в кобуре - что? С а н „ к (похлопывает по кобуре). Табельный, Макарова. Ш и л о в. Бежим бегом к дяде этих сумасшедших. Ч„рт побери этого дядю! О л ь г а. Трамвай ид„т!.. Алексей, Ольга, Шилов и Сан„к убегают. Карл Маркс продолжает спокойно пить пиво. Свет гаснет. Грохот и звонки удаляющегося трамвая. ТРЕТЬЯ СЦЕНА Антикварная лавка Цукермана. Хозяин смахивает пыль с расставленных на полках товаров. Р о з а М о и с е е в н а. Додик, ты приш„л сегодня раньше обычного. Ц у к е р м а н. Розочка, ты ведь знаешь, у меня есть дело с этим государственным человеком. Скоро он прид„т, и я отдам ему эту злосчастную вещь. Потом он сядет на самол„т и улетит в Лондон. Р о з а М о и с е е в н а. Додик, я не позволю тебе обворовывать этих несчастных идиотов. Сейчас прид„т милиционер, и он тебя арестует. Ц у к е р м а н (роняет предмет, ловит на лету). Ах!.. Разве можно такое говорить! Р о з а М о и с е е в н а. А разве можно грабить заплаканную женщину, которая пришла к тебе за помощью? Ты слопал е„ как серый волк! Додик, ты отправишься в ад, но я с тобой туда не поеду! Ц у к е р м а н (испугавшись). Хорошо, хорошо. Я не волк, я не буду е„ лопать. Я поступлю с ней как честный человек. Она получит свою долю, и это будут очень, очень хорошие деньги. Они как будто совершенно неожиданно свалятся на не„ с неба. В конце концов, всю работу делаю я и этот государственный человек. Но е„ доля будет очень хорошая доля. Р о з а М о и с е е в н а. Я хочу, чтобы ты вернул ей эту вещь. Запомни: у тебя от не„ будут только одни неприятности. Ц у к е р м а н. Но почему, почему!.. Р о з а М о и с е е в н а. Решай, у тебя есть ещ„ минута. Цукерман нервно прохаживается, тр„т виски, что-то бормочет. Начинают бить часы.

Страницы: 1  - 2  - 3  - 4  - 5  - 6  - 7  - 8  - 9  - 10  - 11  - 12  - 13  - 14  -


Все книги на данном сайте, являются собственностью его уважаемых авторов и предназначены исключительно для ознакомительных целей. Просматривая или скачивая книгу, Вы обязуетесь в течении суток удалить ее. Если вы желаете чтоб произведение было удалено пишите админитратору